ID работы: 1325370

Пуля для мертвеца

Смешанная
R
Завершён
639
автор
__phoenix бета
Размер:
128 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
639 Нравится 97 Отзывы 263 В сборник Скачать

XI. Пикник на природе

Настройки текста
В лесу было все также тихо и сыро, деревья почти оголились, сбросив листву на землю. Дин неслышно ступал по пружинящей почве, за ним шёл Сэм, замыкал процессию Эдвард, охраняя тылы и принюхиваясь к влажному холодному воздуху. – Знаете, – Дин покрутил в руках кольт и остановился. – Мы тут зверюшек пугаем уже второй час. Я вот подумал… – …не к добру это. – Может просто выследим оборотня? Как я понимаю, он и пахнет сильнее, и не такой быстрый? – Я тоже хотел это предложить, – подал голос Эдвард. – Они должны где-то встречаться, так что в любом случае мы наткнёмся на кого-нибудь из них. – Давайте не разбредаться, – Сэм приглядывался к кустам, сжимая арбалет. – Нас не должны отрезать друг от друга. Троица прошла ещё около километра вглубь леса в молчании. Вокруг по прежнему была тишина, только хрустели палые веточки под ногами. – Леголас, что видит твой эльфийский взор? – поинтересовался Дин у вампира. – Она тут везде наследила, – Эдвард медленно покрутил головой. – Но запах оборотня очень слаб. Давайте брать правее, ближе к границе резервации, в той стороне он становится чëтче. – Окей, Натти*, – Дин сменил направление. – Смотри, как бы твои пушистые друзья не учуяли нас первыми. – Они не пересекают черту. У нас же договор. – Ишь, прямо оплот благородства, – Дин с подозрением осматривал каждый куст. Эдвард с усилием втянул воздух и выдохнул, втянул ещё раз и оскалился: – Стойте. Я чую их обоих. Но оборотня мало… а вот вампир где-то рядом, совсем близко. Винчестеры остановились, встав спинами друг к другу и направив оружие вперёд. Лес настороженно шуршал, Эдвард принюхивался к сырому воздуху, застыв неподвижно. Внезапно над землей мелькнуло что-то шустрое, одновременно с этим раздался запоздалый треск кустов, и Сэм полетел на землю от сильного толчка в спину. Дин среагировал мгновенно, выстрелил в метнувшуюся к кустам тень, но промахнулся. Звук ломающихся веток раздался уже с другой стороны, Дин развернулся, пальнул ещё раз, но пуля опять ушла мимо. – Твою мать! – выругался в сердцах Дин. – Эта сучка слишком шустрая! – Эд, не стой! – Сэм подал голос, поднимаясь на ноги. – Задержи её! Вампирша захихикала и на мгновение выскочила на открытый участок. Прежде чем Эдвард бросился на нее, Дин успел рассмотреть противницу. Молодая девушка, вчерашняя школьница, одетая как вечеринку Хэллоуина – лак, кожа, максимум открытых участков тела и минимум ткани. Дин поморщился – девчонка произвела на него впечатление дорвавшейся до сверхъестественной силы дурочки. Два вампира сцепились друг с другом, Эдвард собрался и с явным усилием оттолкнул противницу, та пролетела по воздуху с десяток ярдов, затормозила, цепляясь когтями за землю, и оскалилась. – Сэмми, ты когда-нибудь видел подобное? – восторженно произнес Дин. – Махач двух кровососов, и все это в режиме реального времени. – Не болтай попусту! – Сэм поднял арбалет и прицелился. Взвизгнула тетива, и стрела вспорола воздух. Вампирша без усилий, даже как-то небрежно отклонилась в сторону, и древко стрелы закачалось в стволе дерева. Взяв разгон, упыриха нацелилась на Эдварда, но внезапно сменила траекторию, сделав Сэму подсечку и заодно опрокинув Дина на спину. Каллен бросился было на помощь братьям, но вампирша снова оскалилась и изо всей силы толкнула Эдварда в грудь, так, что тот пропахал борозду в мокром чернозёме. – Винчеееестеры, – голос у нее оказался высокий и пронзительный. – Братья-охотнички… Мой друг предупредил, что вы будете путаться тут. И ты, – она повернулась к Эдварду и презрительно скривилась. – Веган. Сбоку от Дина что-то тихо зашуршало, он скосил глаза и заметил, как Сэм наводит арбалет на вампиршу. Снова дзынькнула тетива, и стрела чиркнула упыриху по плечу. Видимо, это её напугало, потому что она мгновенно метнулась за деревья, злобно подвывая. Дин, пригнувшись, как можно быстрее пробрался к Эдварду, который морщился и пытался отклеиться от липкой грязи. Охотник склонился над ним, упершись рукой в плечо всем весом и беззвучно, одними губами приказал: – Лежи. Эдвард оставил попытки подняться и только внимательно смотрел в глаза Дину. Винчестер наклонился ближе, обдав вампира горячим дыханием, и Эдвард почувствовал, как ему в ладонь легла тяжелая рукоять кольта. Дин подмигнул. – Ой, как мило, – раздался откуда-то сбоку насмешливый голос вампирши. – Бесстрашный воин оплакивает своего павшего товарища. Я сейчас разрыдаюсь. Винчестер нервно облизнул губы и резко вскочил на ноги. – Выходи, сука клыкастая! – охотник отошел в сторону. Эдвард сосредоточено следил за его перемещением из-под полуприкрытых век, держа палец на курке. Сэм вопросительно посмотрел на брата, тот жестом велел ему не лезть. – Что? Зассала? – Дин сделал ещё пару шагов, уходя с линии огня. – Упырь вне игры. Ну же, детка, только ты и я. Давай, развлечемся, обещаю, тебе понравится. В воздухе повисла мучительная напряженная тишина. Эдвард слышал, как бешено грохочет сердце охотника, чувствовал исходящие от него адреналиновое возбуждение, страх и злость. От накатившей волны чужих эмоций Каллена замутило, и он покрепче сжал оружие, не позволяя себе растерять остатки сил. – Да ладно тебе дуться, выходи, – заигрывающе начал Дин. – Признаю, я был грубоват, но и ты, знаешь ли, не сахарок. Я тебя не виню, нет-нет. Вряд ли твой блохастый дружок способен удовлетворить такую горячую тёлочку, как ты. Эдвард уловил, как вампирша напряглась. «Давай, Дин, продолжай в том же духе!» – Детка, ставлю двадцатку, что твой приятель далеко не так хорош, как я. Вампирша дëрнулась, почти потеряв терпение, но сдержалась, кусты зашуршали. Эдвард засёк её движение и осторожно направил дуло кольта в ту сторону. – Я понимаю, что у вас там любовь-морковь и всё такое, но я чувствую, что тебе не хватает хорошего траха. Ты мне отсосёшь, а я не останусь в долгу, будешь стонать подо мной так, что будет слышно на весь Форкс. Вампирша сорвалась из своего укрытия, бледная рука метнулась к горлу охотника, и грянул выстрел. Упыриха завизжала, схватившись за простреленную руку, и метнулась в чащу. Сэм для верности пальнул ей вслед. Дин шумно выдохнул. – Мог бы и в башку ей целиться, Робин Гуд, – сказал он, поворачиваясь к поднимающемуся с земли Эдварду. – Теперь ещё по лесу за ней бегать. – На сегодня я пас, – вампир покачнулся, выронил кольт и привалился к ближайшему дереву. Его обычно бледное лицо теперь было как бумага, глаза потемнели, а губы болезненно исказились. Дин поднял кольт с земли, участливо заглянул в лицо вампиру и вздрогнул, встретившись взглядом с горящими угольно-чёрными глазами Эдварда. От этого взгляда охотника бросило в жар, а затем прошиб холодный пот. – Не смотри на меня так, – внезапно осипшим голосом сказал Дин. – Как так? – с издёвкой в голосе переспросил Эдвард. – Как на еду. – Хреново выглядишь даже для мертвяка, – сказал Сэм, приблизившись. Вампир наконец-то перестал пожирать старшего Винчестера взглядом, и к Дину вернулась способность дышать и говорить. – Похоже, наша миссия на сегодня окончена, – произнес он, стараясь не смотреть на Эдварда. – Кое-кому… всем нам требуется небольшая передышка. – Идите, я догоню, – Эдвард с трудом оторвался от дерева. – Ты уверен? – уточнил Сэм, с тревогой поглядывая на вампира – таким слабым он его ещё не видел. – Да, – Эдвард бросил быстрый взгляд на старшего Винчестера. – Находиться со мной рядом сейчас небезопасно. – Пойдем, Сэмми, – Дин тронул брата за плечо, – он большой мальчик и сможет за себя постоять. Дину не терпелось оказаться как можно дальше от Каллена, внутренний уровень тревоги зашкаливал и советовал ему держаться сейчас в стороне от этого всепоглощающего тяжёлого взгляда. Эдвард проводил уходящих Винчестеров взглядом, в котором плескался мучительный Голод и нарастающая жажда крови. Дождавшись, пока охотники удалятся на достаточное расстояние, Эдвард наконец-то смог ослабить самоконтроль. В голове отчаянно колотилось понимание того, что ему только что до судорог, до смерти хотелось повалить Дина на землю и выпить до капли всю горячую, бурлящую жидкость из его вен. Эдвард встряхнул головой и позволил своей вампирской сущности захлестнуть сознание. Мысли и тревоги испарились, как утренняя роса, всё стало не важно и потеряло смысл. Вампир с шумом втянул воздух и довольно рыкнул. Сейчас его интересовала охота. Только Охота. Стремительно темнело, а Эдварда и след простыл. Дин, развалившись на водительском кресле, тихонько напевал себе что-то под нос. Сэм же не находил себе места при мысли, что где-то в этой сгущающейся темноте притаилась раненая вампирша, у которой было что предъявить Винчестерам. – Что-то его долго нет, – Сэм встревоженно всматривался в сгущающиеся сумерки за окном. – Ничего с ним не случится, – рассеянно ответил Дин. Задняя дверца распахнулась, и в машину вместе с октябрьским холодом влетел Эдвард. – Вспомни… вот и оно. Похоже, парой белок в лесу стало меньше, – хохотнул Дин, не оборачиваясь и поймав Каллена взглядом в зеркало заднего вида. Вампир бесстрастно воззрился на него, но не ответил. – Ну что, девочки, пикник окончен, пора домой. И раз ебанутая сука всё ещё рыщет по лесам – то Дракулито-вампирёныш опять едет с нами, – Дин повернул ключ зажигания, и машина услужливо загудела двигателем. – Определëнно стоит лучше продумать наши завтрашние действия, – охотник включил радио и, вырулив на дорогу, подхватил зазвучавший из динамика припев. – «…everybody plays the fool…» _________________ *Натаниэль (Натти) Бампо — литературный персонаж, главный герой историко-приключенческой пенталогии Фенимора Купера
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.