XII. Полуночные беседы
27 октября 2013 г. в 19:05
– Опять нас помяли, – устало пожаловался Сэм вслух, тяжело опускаясь на кровать. – Надо явно менять тактику.
– Винчестеры не сдаются, – Дин бросил ключи от машины на тумбочку. – Что-нибудь придумаем, при нас багаж знаний, скотский характер и мёртвый школьник. Ничего личного, Снежка, простая констатация фактов.
– О, да, Винчестеры не сдаются, мистер Буллет, – едко произнес Эдвард, закрывая входную дверь за собой.
– О чём это он? – Сэм удивленно посмотрел на брата.
– Сэмми, познакомься с мистером Дином Буллетом из Техаса, – Дин отвесил поклон брату и пропел. – «All that's left of me since I left you are my buckles and my boots…»
– Дин, ты хренов параноик, – Сэм потёр ладонями лицо. – Сегодня был дурацкий день, прошедший впустую.
– Не совсем, – Эдвард засунул руку в карман пальто и вытащил небольшой предмет. – Вот это я сорвал с шеи нашей кровожадной подружки, когда она на меня бросилась.
– Что это такое? – Дин вгляделся в безделушку. – Это что, ловец снов?
– Да, – Эдвард кивнул. – Индейцы считают, что это оберег от дурных сновидений, а она явно носила его в качестве талисмана.
– Ну-ка дай поглядеть, – Дин протянул руку и ухватил амулет, Сэм встал с кровати и подошёл к нему. Деревянное кольцо на кожаном шнурке, плетёная из шерстяных нитей паутина, крошечные металлические пёрышки – подвеска явно была сделана вручную.
– Я бы сказал, что это похоже на подарок, – Сэм взял в руки амулет и повертел его. – Кто-то его сделал сам и подарил вампирше.
– Не кто-то, а её плохо пахнущий бойфренд, – проворчал Дин. – Вы же видели, как она взбеленилась от моих слов.
– Похоже, что действительно так и есть, – братья не заметили, как вампир расположился на одной из кроватей. – От этого кулона разит псиной. Но я не могу представить союз вампира и оборотня. Это противоестественно.
– И это говорит паранормальный урод, – Дин усмехнулся. – Господи, жрать-то как охота. Сэмми, сгоняешь?
– Иди ты, – Сэм опять сел на кровать и вытянул ноги. – Закажи пиццу, если так хочешь есть, а я никуда не пойду.
– А это идея, – Дин подошел к холодильнику, пошарил в кучке рекламных листовок, лежащих на нем и извлекая одну. – «Pacific Pizza», – прочел Дин вслух. – Работают до десяти вечера, так что до закрытия ещё час.
Дин потянулся к телефону, но передумал.
– Пожалуй, порадую их личным визитом, они тут на соседней улице.
Сэм проводил брата настороженно-удивлëнным взглядом, но ничего не сказал. У Дина явно были какие-то планы, в которые тот не хотел посвящать вампира.
Дойдя до пиццерии, Винчестер первым делом нашёл телефон-автомат, бросил пару монеток в аппарат и набрал номер.
– Эй, Бобби, привет, это твой любимчик Дин. Ты случайно не в курсе, где в Форксе я могу быстро и без лишних вопросов раздобыть пинту донорской крови?… Нет, Сэмми в порядке, так, пара синяков и испорченное настроение. Мне для дела… Нет, подождëт до завтрашнего утра… Ага, пусть оставит в переулке возле мотеля Форкс, там ещё мусорный бак здоровенный. Спасибо, приятель.
Охотник повесил трубку на рычаг и самодовольно улыбнулся – приятно, когда есть пара козырей в рукаве.
– Большую пепперони и пару тёмного. Девушка, а вашей маме зять не нужен?
– Зять моей мамы сейчас разгружает бочки с пивом у служебного входа, – продавщица хмуро посмотрела на Дина и пробила чек. – Подождите десять минут.
Дин улыбнулся углом рта и облокотился спиной на прилавок, поглядывая в темноту за окном.
– Эд, можно пару личных вопросов? – Сэм вытянул подушку из-под покрывала, бросил её поверх кровати и уселся сверху.
– Что ты хочешь узнать? – Эдвард отложил планшетник в сторону и внимательного посмотрел на охотника, тот немного стушевался, но не отступил.
Узнать информацию из первых уст, да ещё при условии, что эти уста принадлежат столетнему вампиру, не пытающемуся разорвать ему глотку – упускать такую возможность было бы просто неразумно и не в стиле рассудительного Сэма Винчестера.
– Не обижайся, но мне показалось, что в сегодняшней стычке тебе досталось не только потому, что эта чокнутая новорождённая, – начал издалека младший Винчестер.
Эдвард улыбнулся, про себя отметив различие между братьями: предельно вежливый и осторожный Сэм, пытающийся ненавязчиво выведать информацию, и нахрапистый Дин, действующий прямо в лоб и не видящий границ. Стоит быть начеку с младшим Винчестером, кто знает, какой фортель может выкинуть это внешне благоразумный охотник.
– Ты очень наблюдателен, – осторожно начал вампир, старательно подбирая слова, чтобы не сболтнуть лишнего. – Как я уже говорил, ничто не может сравниться с человеческой кровью. Кровь других существ дает нам чувство насыщения, поддерживает иллюзию жизни в телах, не более. Да, мы всё равно быстрее и сильнее любого человека, но это не предел возможностей нашего вида.
– Тогда почему вы не пьёте донорскую кровь? Твой… отец работает в больнице, думаю, у него есть доступ к банку крови.
– Это не то, – отмахнулся Эдвард. – Кровь из вены живого существа и кровь, напичканная препаратами – разные субстанции. Она не насыщает так, как свежая, и потом, при регулярном употреблении человеческой крови весь наработанный самоконтроль просто улетучивается.
Сэм задумчиво потёр подбородок.
– А что насчет мерцания в ультрафиолете? Вы правда блестите?
– Да.
– Но почему? Мы с братом ещё никогда не встречали мерцающих вампиров, которым бы не вредил солнечный свет.
– Извини, Сэм, у меня нет ответа на этот вопрос, быть может, это следствие диеты или особенности нашего создателя, передавшиеся и нам, – Эдвард развел руками. – Это одновременно и мешает, и помогает – можно ходить днëм, но только в такую погоду как сейчас, – вампир кивнул на окно, за которым хмурилось тëмное небо, затянутое тучами.
Некоторое время каждый думал о своём, и только Сэму пришёл в голову очередной вопрос, как входная дверь открылась, и вошёл Дин, неся с собой гигантскую картонную коробку и пару бутылок пива подмышкой.
– Сэмми, налетай, пока я не передумал, – заявил Дин, скидывая бутылки на кровать Сэма и одновременно открывая коробку. – О боже, какая вкуснотища-то!
– Дин, ты мог бы не жрать на моей кровати, – кисло проговорил Сэм.
– Не-а, на моей лежит мёртвый парень, – с набитым ртом пробубнил Дин.
– Чтоб тебя, а. Я бы не прочь сейчас лечь спать, – Сэм подцепил кусок пиццы и откусил.
– И что? Тебя смущает мое чавканье?
– Дин! – Сэм исподлобья посмотрел на брата.
– Ну что? Ладно, ладно, вероломный Каин, только не хнычь, – проворчал Дин, цепляя коробку и обе бутылки. – Второе тёмненькое идет со мной в качестве компенсации. Снежная королева, освободи койку, хватит холодить мою постель!
– Когда ты соберёшься спать – я уйду, – невозмутимо ответил Эдвард. – Пока же мне удобно тут, – он вытянул ноги и сделал любезное выражение лица. Сэм сделал вид, что закашлялся.
– Да чтоб вас всех, – ругнулся Дин, пристраивая ношу на свою кровать и забираясь на покрывало. – Сегодня все испытывают моë терпение на прочность, – он откупорил бутылку и сделал сосредоточенный глоток.
– Знаете, вы конечно можете точить лясы хоть до утра, я пас, – Сэм устало откинул одеяло и заполз под него. – После наших приключений мне просто необходимо часов восемь здорового сна.
– Сэмми, вторую ночь подряд ты заваливаешься спать раньше меня. Это что – волшебный воздух Форкса так на тебя действует, или ты просто хочешь оставить нас со Снежкой наедине и посмотреть, чем это закончится?
– Иди ты, можете поубивать друг друга, только не шумите и не кидайте кишки мне на кровать.
– Ладно, спи, Сэмми, и не описайся от ночных кошмаров, – Дин дожевал последний кусок, но брат его уже не слышал, практически мгновенно уснув.
– Ну-с, мой бледнолицый друг, – Дин открыл вторую бутылку пива. – Я сыт, слегка пьян и совершенно не хочу спать. О чём покалякаем?
– О предстоящем нам завтра дне? – Эдвард в сотый раз отложил свое чтиво.
– Не вариант, – Дин поморщился. – У меня от сегодняшнего махача до сих пор кровавые мальчики в глазах поплясывают. Лучше отложим это на утро, а сейчас предлагаю тебе рассказать о своей длинной бессмертной жизни. Каково это – быть Дунканом Маклаудом?
– В основном скучно.
– Скучно? Ты почти бессмертен и обладаешь кучей супер-геройских скиллов, и тебе просто скучно?
– Да, представь, что ко всему прочему у тебя ещë масса свободного времени, потому что тебе не надо спать и отдыхать. Поверь, в какой-то момент ты просто пресыщаешься жизнью.
– Ну и стоило тогда подписываться на вечную жизнь?
– Да, – тихо ответил вампир, на какое-то время замолчал, рассеяно глядя на охотника, и добавил. – Оно того стоило.
Винчестера очень смутил этот изучающий взгляд, но он не подал виду, быстро задав следующий вопрос:
– А ты правда видел живого Гитлера?
– Нет, – Эдвард улыбнулся. – Мы с семьëй в то время были на Аляске.
– Ну, если верить историкам, вы пропустили неплохую кровавую вечеринку c роскошным шведским столом, – едко произнёс Дин.
– Именно поэтому мы предпочли держаться от этого подальше.
– Ах, да, ты ж в завязке, – Дин покосился на вдруг опустевшую пивную бутылку. – Мне любопытно, и как же твой вампирский папаша вышел на тебя?
– Эпидемия испанки в 1918 году унесла много народу, включая мою семью… – Эдвард не договорил, обвëл комнату задумчивым взглядом, взглянул на охотника и продолжил. – Умирая, моя мать умоляла Карлайла спасти меня любым способом. И он спас.
– Я бы не назвал это спасением, – Дин поджал губы.
– Ну, я же сижу рядом с тобой и разговариваю, – вампир небрежно разгладил складку на покрывале.
– Формально ты мёртв, а мёртвое должно оставаться мёртвым, – Дин хмуро глянул на Эдварда.
– Почему ты так категоричен? – спросил вампир, с любопытством заглядывая в лицо охотнику.
– «…и спросил говорящий мертвец охотника на нежить». Хватит пялиться. У меня от твоего взгляда кровь в жилах стынет. Это уже начинает раздражать.
«А у меня закипает», – подумал Эдвард и торопливо отвёл глаза.
– Так значит, он тебя обратил и усыновил? – снова подал голос Дин.
– Да, я его «первенец».
– У вас прямо всё как людей.
– Мы и были людьми, когда-то…
– А потом мудрый папа-вампир стал обучать своего сыночка-вампирёнка тонкостям охоты на людей?
– Нет, Карлайл никогда не пил крови людей, а вот я оказался плохим сыном, – Эдвард не хотел этого говорить, но слова вырвались сами по себе.
– Как интересно, так ты у нас мальчиш-плохиш оказывается… – протянул Дин. – Снежка, я приятно удивлён.
– В свое оправдание хочу сказать, что я уничтожал только маньяков и убийц, – быстро произнес вампир.
– Охохо, так ты был вампирским Декстером! – довольно хохотнул Винчестер.
– Кем?
– Персонаж одного сериала – маньяк, выпиливающий себе подобных, – пояснил Дин.
– Не совсем корректное сравнение, – Эдвард скривился.
– Ой, Снежка, не заумничай, – перебил его Дин. – Ты понял, о чём я.
– Понял.
– Снежок, скажи-ка, а с чего вдруг такие перемены? – с полминуты помолчав, с сомнением в голосе спросил Дин. – Тогда в пещере ты был настроен весьма решительно, и только случайность спасла мне жизнь, а потом вдруг решил сотрудничать, – Винчестер не удержался от поддразнивания. – Можно даже сказать, протянул буквально холодную руку помощи.
– Плюсы вечной жизни одновременно и минусы, – Эдвард давно ждал этого вопроса от Дина, поэтому успел подготовиться к нему и надеть маску небрежного равнодушия. – Бессмертному, конечно, спокойнее, да уж больно скучно. Особенно в городках вроде Форкса, ведь здесь каждый день похож на предыдущий.
– Как День сурка?
– Хуже, в отличие от героя Билла Мюррея, я не могу себе позволить эксцентричные поступки.
– Я правильно понял – ты меня спас только потому, что тебе было до одури скучно, и ты решил, что сотрудничество с охотниками хоть как-то скрасит твоё тоскливое бессмертное существование?
– Да.
– Хмм, в таком случае ты поставил на верную лошадку. Малыш, со мной не соскучишься! – многообещающе произнёс Винчестер, состроив загадочное лицо.
– Я это понял с самой первой нашей встречи, – вампир задержал на лице охотника взгляд, а от тона, которым была произнесена эта фраза, у Винчестера пересохло во рту. Эдвард услышал, как сердце охотника забилось чаще, и поймал себя на мысли, что ему хотелось бы думать, что это не от страха. Взгляд вампира стал плотоядным, и Дин почувствовал как его сердце, пропустив пару ударов, заколотилось ещё быстрее, когда зрачки вампира медленно расширились, и глаза стали похожи на два бездонных чёрных омута.
– Мёртвый мальчик, ты мне что, глазки строишь? – игривый Дин неожиданно очнулся и снова превратился в подозревающего Дина.
Эдвард быстро привёл зрачки в первоначальный вид и сделал недоумевающее лицо – дескать, я вообще не понимаю, о чём речь-то идет. Однако его внутреннее состояние отличалось от деланной внешней безмятежности – вампир обескураженно понял, что длительное изучение лица охотника пробуждает в нём не только голод. Точнее, это было похоже не на обычный голод, а на какой-то его иной вид, новый и непонятный вампиру. Таких ощущений ему раньше не доводилось испытывать, и они его слегка смущали и нервировали.
– Можешь не переводить зря свой вампирский магнетизм. Ты сидишь тут только потому, что Сэмми решил завести себе домашнего монстра. Наверное, это от того, что он в детстве хотел собачку, но кочевой образ жизни не позволял нам держать домашних животных. Надо было купить ему тамагочи…
Охотник потянулся и поморщился, мышцы неприятно ныли – хоть Винчестеры и были привычны к частой смене обстановки, но постоянные передвижения, требующие от них внимательности и остроты реакции, всё же сказывались на общем самочувствии и расположении духа.
– Чёртовы вампиры, чёртовы оборотни, чёртов Форкс… – пробурчал Дин, тяжело вздохнул и устало вытянул ноги. Организм требовал отдыха после адреналиновой беготни по пересечённой местности, а тепло в помещении расслабляло, сглаживая напряжённость последних часов и навевая сонливость.
Эдвард не ответил, благоразумно решив, что сам относится к «чёртовым вампирам», и поэтому лучше промолчать. К тому же ему не хотелось разрушить этот тонкий момент, когда Винчестер, разомлев и слегка потеряв привычную бдительность и настороженность, затих, задумавшись о чём-то и на время прекратив язвить.
«Чёртовы вампиры… а та вампирская девка была весьма даже ничего, с такими… да и с другой стороны тоже… – размышления Дина уплыли далеко за пределы комнаты. – Похожа на ту барменшу, помню, мы с ней тогда в Нью-Джерси так отфестивалили, да это ж Джерси, там всегда весело. Сейчас бы её сюда, под бок, я бы не прочь ещё разок или два позажигать пьяные звёзды… или, например, та мексиканочка, тоже хороша была… хорошо что вспомнил, надо будет съездить в Оклахому…»
Тишина убаюкивала, Дин погрузился в свои мысли, не заметив, как прислонился своим плечом к твёрдому и холодному плечу вампира, приняв того за изголовье кровати. Эдвард велел себе не шевелиться – это было пострашнее вчерашнего тренинга, когда оба Винчестера спали, а он испытывал судьбу на прочность, уговаривая себя привыкнуть к шуму крови и жару тела охотника.
«Если бы мое сердце могло биться, то проломило бы грудную клетку», – лихорадочно подумал он. Плечо охотника по-прежнему обжигало, выносить его прикосновение было всё так же трудно, но Эдвард терпел, даже находя в этом какое-то болезненное удовольствие.
Дин ушёл в себя и, казалось, расслабился, не вопя про нечисть и не размахивая кольтом, просто сидел и задумчиво молчал, полуприкрыв глаза и отстранённо глядя куда-то сквозь стену. Периодически на его лице появлялась мечтательная улыбка, от которой у вампира мутилось сознание, а мысли начинали беспорядочно скакать. Монотонно тикали настенные часы, Сэм размеренно дышал, видя уже десятый сон, за окном было совсем тихо, но безмолвие не напрягало и не стесняло, напротив, казалось естественным продолжением недавнего диалога. Эдвард было решил, что Дин уснул, как тот вдруг дёрнулся и перевёл взгляд со стены куда-то в сторону, потом быстро посмотрел вниз, опять на стену и наконец уставился на Эдварда.
– Хватит использовать на мне свои вампирские штучки, – спохватился Дин, отодвигаясь.
– Ничего я не использую, – Эдвард через силу приказал себе держать себя в руках.
– Да? А чем объяснить феномен, что мы тут лежим плечом к плечу, и я почти не хочу тебя убить?
– Быть может ты просто понял, что я неплохой парень и на вашей стороне? – вампир попытался обратить сложившуюся ситуацию в свою пользу.
Дин отрешённо пожевал нижнюю губу.
– Неее, это стопроцентно твои вампирские крибле-крабле-бумс. Я определённо точно нахожусь в здравом уме и почти трезвой памяти, но при этом недостаточно пьян, чтобы спать в постели с врагом. Так что, «воля моя сильна как твоя, королевство моё величественно, и нет у тебя власти надо мной». Освобождай койку, Снежка. Чтоб к моменту моего возвращения тебя тут не лежало, – Дин энергично спрыгнул с кровати и скрылся в ванной, излишне громко хлопнув дверью. Сэм вздрогнул во сне и что-то проворчал, зарывшись под одеяло.
Эдвард без особого желания поднялся, отошёл к окну, положив планшетник на стул, и задумчиво уставился на тёмную улицу.
– И чтобы никаких вечеринок в отсутствие взрослых! – вернувшись и выключив свет, Дин не упустил возможность подколоть вампира; тот повернул к нему голову. – Дядя Дин будет зорко наблюдать за тобой… – он не договорил и, едва коснувшись головой подушки, уплыл в страну снов.
Золотистые глаза с минуту понаблюдали за спящим охотником, и Эдвард вновь отвернулся к окну. На сей раз он не решился повторить эксперимент прошлой ночи, ибо был озадачен своей собственной реакцией на попытку зачаровать Дина и решил пока не рисковать и постараться восстановить эмоциональное равновесие. Вдобавок вампир опасался, что покуда Винчестер спит, может случиться что-нибудь страшное, срыв или ещё чего похуже.
«Дин даже не представляет, насколько он был прав насчёт того, что с ним не соскучишься. А теперь и я не представляю, что происходит».