Глава 2. Бокал истины
9 сентября 2023 г., 10:13
Примечания:
Вторая глава отредактирована. Если найдёте ошибку — присылайте в ПБ ❤️
Новости, спойлеры: https://t.me/evie_delvi
Гермиона открыла глаза в шесть часов утра и поняла, что старые привычки так быстро изменить нельзя. Теперь, когда, казалось бы, она могла поспать еще пару часов, мозг наотрез отказывался расслабляться. Она приподнялась на локтях и осмотрелась по сторонам. Балдахины соседних кроватей были задернуты, по комнате разносились равномерное дыхание и шуршание простыней. Гермиона, не в силах лежать без дела, поднялась с кровати, взяла школьную форму, стараясь быть как можно тише, и вышла в ванную комнату под едва слышный скрип половиц.
Холодная плитка в душевой обожгла кожу ног. Гермиона встала в угол, стараясь не касаться ледяных стен, в ожидании увеличения потока горячей воды. В Дурмстранге часто случался контрастный душ, и никакие волшебные уловки не спасали ситуацию, когда на голову обрушивался ледяной поток. Здесь же довольно скоро начала литься теплая вода, и Гермиона смогла полностью расслабиться, наслаждаясь душем.
Сегодня предстояли первые занятия по трансфигурации и заклинаниям вместе с Гриффиндором. Вероятно, первый предмет мог оказаться интересным, потому что в Дурмстранге чаще практиковали боевую магию. А вот заклинания… Она хотела верить, что сможет узнать что-то новое. Ходили слухи, что в Хогвартсе не обучали таким же сложным и интересным заклинаниям, похожим на те, что она уже знала.
Гермиона в школьной форме и с невесомыми чарами красоты, которые уложили непослушные волосы, захватила сумку и вышла из комнаты.
Огромная гостиная в гробовой тишине выглядела как выставка дорогой антикварной мебели с некоторыми следами хаоса: журналы по квиддичу, выпуски Ежедневного пророка, книги, пергаменты, шахматы лежали где попало. Гермиона прошла дальше, осматриваясь по сторонам, и заметила, как за колонной в кресле сидел Эридан. Он методично заполнял бумаги, плавно выводя буквы.
На секунду Гермиону парализовало — они все еще не знакомы. Нет понимания, как вести диалог, что допустимо в их взаимоотношениях, будет ли он пользоваться положением семьи… Должна ли она кланяться ему, как несчастный домовик своему господину?
Гермиона попыталась сглотнуть, но нервный ком продолжал давить.
Эридан заметил ее и положил перо возле пергамента. Несмотря на мимолетный интерес, его взгляд оставался равнодушным.
— Доброе утро, — произнесла она шепотом, будто могла разбудить спящего волшебника в другом углу.
— И тебе доброе, — ответил он, снова заглядывая в пергаменты перед собой.
Ощущение неловкости опережало события. Гермиона не нашла, что сказать на сухое приветствие.
Что она должна была ответить? А что сказать сейчас?
— Может быть, сядешь? — прервал тишину Эридан.
— Да, пожалуй, — Гермиона, глубоко втянув носом воздух, села в соседнее кресло.
Она понимала, что хочет посмотреть на Эридана так, как положено в первую встречу с всего лишь малознакомым старостой школы.
— Как вы устроились?
— Вполне неплохо. — Гермиона слегка улыбнулась. — Дафна с Пэнси вчера позаботились о нескончаемом потоке вопросов.
Его выражение лица не изменилось. Эридан покосился на незаконченные записи в пергаменте, а затем на Гермиону. Единственное, что успокаивало ее колотящееся сердце внутри — он вел себя так же, как и при первой встрече.
— У вас все есть для учебы?
— Думаю, купила бы пару вещей, но мне сказали, что нужно дождаться похода в Хогсмид.
— Верно, для седьмого курса свободное посещение, но вы все равно что первокурсники, — Эридан сощурился, на лице проскользнула ехидная улыбка.
Гермиона хмыкнула.
— Тогда может покажешь? Это, насколько я знаю, должно входить в обязанности старосты.
— У вас есть староста курса.
Да, тот самый парень, который не обращал внимания на старшие курсы. Он с первой минуты виртуозно командовал первокурсниками, проводив их в гостиную факультета, помогал с ответами на вопросы и давал дельные советы. Младшие курсы не страдали от одиночества и прислушивались к нему, но вот остальных для Хавьера не существовало.
— Я видела Хавьера, и хочу сказать: он молодец, но справляется со всеми только до шестого курса.
Гермиона облокотилась на спинку кресла.
— Я наблюдала за ним весь вечер. Совершенно неподходящий выбор. Староста должен уметь вести за собой всех. Это большая ответственность, в которой нельзя допускать халатности и быть…
— Даже так? — перебил ее Эридан. — Первое впечатление очень обманчиво.
— Слишком очевидно.
Они с минуту оценивали друг на друга. Он снова взял перо в руки и сверился с расписанием первого курса.
— Тогда вам все равно придется дождаться выходных, в начале года много организационных процессов, поэтому будете изучать Хогсмид вместе с первым курсом.
— С таким же успехом я справлюсь и сама, — Гермиона повела плечом.
— Нет, так не положено, а мое слово здесь неоспоримо, — его красноречивый взгляд не оставил шансов на возражение. — Я дам знать заранее, чтобы вы с Драко подготовились к походу в Хогсмид.
Осадок от его слов неприятно засвербел под кожей, вынуждая Гермиону покинуть общество самодовольного Эридана Мракса, чтобы не портить себе настроение с утра. Она поднялась на ноги и вышла в центр гостиной.
— Посмотрим, чего оно стоит, твое слово, — обратилась она к нему прежде, чем уйти.
Эридан оставил выпад без внимания. Уходя из гостиной, Гермиона кожей ощущала пристальный взгляд старосты, направленный прямо ей между лопаток.
***
На завтраке столы ломились от количества еды. Гермиона выбрала кофе и овсяную кашу с орехами и фруктами. Рядом сидел Эридан, успевший догнать ее у входа в Большой зал. Он отдал предпочтение омлету с мясом и овощами. Через пару минут к ним присоединились Малфой вместе с Забини и Ноттом. Через пятнадцать подтянулся почти весь седьмой курс. Эридан, закончив с завтраком, повернул голову в сторону парней:
— Я так понимаю, вы знакомы?
Складывалось впечатление, что у него в голове припрятан список заготовленных вопросов, хотя задавал он их с обычным отсутствием энтузиазма. Малфой, Нотт и Забини переглянулись, а затем посмотрели на Эридана. Теодор не собирался отвечать и молча отправил в рот кусок яичницы, а Забини похлопал Малфоя по плечу, передавая тому слово:
— До поступления в разные школы мы общались. Родители постоянно проводили совместные ужины и встречи.
— А после?
— У меня не было летних каникул и возможности попасть домой. Мы не виделись несколько лет, — Драко отпил кофе и слегка поморщился. — Если быть точным — шесть.
— Да-а, пропал совсем и забыл про существование совиной почты, — вставил пять сиклей Забини с притворным недовольством. Малфой повернулся к нему и едва заметно сжал пальцы в кулак.
— Свободный доступ к ней мы получили только год назад. И то не успевали писать родителям между ужином и отбоем.
Гермиона понимала, о чем он говорил. Вопрос шел в ту же копилку, в которую попал вчерашний про личные отношения. Из них выбивали все силы, мысли и желания, оставляя живым бессознательным телом к концу дня. Они привыкли к этому, отставили все в сторону, чтобы суметь пережить учебу.
— Звучит сурово, — ответил Эридан. Он посмотрел сначала на Драко, затем на Гермиону. — Можете немного расслабиться, здесь стоит бояться только экзаменов. И, главное, после отбоя не попадайтесь — вычту баллы всем!
Дафна, сидящая рядом с Гермионой, тихонько позвала ее и наклонилась ближе, чтобы произнести шепотом:
— Чем лучше твои отношения со старостами, тем меньше баллов ускользает от факультета, — она тихо хихикнула, приложив салфетку к губам.
Гермиона с удивлением повернула голову.
— Этому есть какое-то подтверждение? — почти шепотом ответила она.
— Ну, с Эриданом было сложно, он не подпускает к себе никого. Но все на факультете разделяют его взгляды, так что он практически не снимал с нас баллы, — ее голос стал тише. — С Хавьером будет куда проще. Я уверена в этом.
— Эридан раньше занимал пост старосты факультета?
— Да, два года. Как и его отец, он движется к верхам.
— Что за взгляды? И почему ты уверена, что с Хавьером будет проще?
Дафна подхватила чашечку чая и поднесла к губам.
— Эридан требовательный и принципиальный. Соблюдение его правил — единственное верное решение. — Она сделала небольшой глоток. — А с Хавьером… Немного обаяния, и этот мальчишка не скажет и слова. На его курсе из всех девушек самая достойная — моя младшая сестра Астория, но он не интересует ее. А чтобы управлять седьмым курсом, ему и вовсе не хватит ни смелости, ни опыта.
В этот момент Гермиона поняла, что ни Малфой, ни она не ошиблись в выводах.
— Пойдемте, совсем скоро начало сдвоенной трансфигурации, — сказал Эридан, привлекая внимание присутствующих, и поднялся из-за стола.
***
Класс трансфигурации представлял собой два ряда массивных дубовых столов, по бокам от которых стояли клетки, шкафы и предметы для трансфигурации. За некоторыми из них уже сидели студенты обоих факультетов. Возглавлял всё преподавательский стол и несколько досок, на которых подготовлены записи к будущему занятию.
Слизеринцы начали расползаться по левой части кабинета. Дафна села рядом с Пэнси. Блейз и Нотт заняли предпоследний стол. Крэбб и Гойл решили отправиться в конец класса. Малфой, ведя активное обсуждение с Эриданом, проследовал за ним к первой парте. Гермиона, выбирая между второй, третьей и четвертой, решила сесть поближе. Она заняла место за Эриданом и положила палочку на стол.
Соседние столы гриффиндорцев гудели, наполняя пространство множеством голосов. Гермиона скучающе смотрела на место для преподавателя. Её спокойствие нарушили тяжелые шаги. Милисента Булстроуд совсем неэлегантно заняла соседний стул.
— Надеюсь, здесь не занято? — спросила она с интонацией, не предполагающей отказ.
Гермиона пожала плечами. Свободных мест не осталось, и выбора тоже.
В кабинет уверенно вошла Минерва Макгонагалл. Она подошла к преподавательскому столу и положила книги с записями.
— Приветствую вас на первом занятии по трансфигурации и поздравляю с началом учебного года, — строгим тоном начала она.
Профессор обошла стол и остановилась между двух рядов.
— Вас ждут ЖАБА, а это значит, что пора серьезнее отнестись к подготовке. — Она окинула взглядом класс. — Мистер Уизли и мистер Финниган, найдите себе более подходящую пару, у которой средний балл СОВ превышает удовлетворительно. И вы можете не радоваться, потому что списать не получится.
Минерва сделала шаг к столам Слизерина и проанализировала рассадку. Она дважды задерживалась, переводя взгляд с одного стола на другой: сначала на Малфоя, затем на Гермиону.
— Мисс Грейнджер и мистер Малфой. Мы рады, что вы решили присоединиться к нам. — Она сдержанно улыбнулась. — Не сомневаюсь, что в Дурмстранге превосходный уровень подготовки, но поскольку в нашей школе вы всё-таки новенькие...
Она прошла вперед и задумчиво поднесла ладонь к подбородку. Затем вернулась на центральное место между рядами. Всё это время её преследовали взгляды студентов, ожидавших вердикта.
— Поступим следующим образом. — Минерва развернулась к ним лицом. — Мистер Малфой, вы останетесь с мистером Мраксом. А мисс Булстроуд поменяется местами с мистером Ноттом.
— Профессор, а как же мой уровень подготовки? — наигранно разочарованно проскулил Блейз.
— У вас достаточный уровень подготовки, а мисс Булстроуд вы не заболтаете. Надеюсь, появившееся свободное время вы проведете за запоминанием теории.
Милисента поднялась из-за стола и пошла к последней парте. Не успела Гермиона опомниться, как рядом вальяжно расселся кудрявый Нотт с наглым взглядом.
— Я могу рассчитывать на пару тайных приемов трансфигурации с твоей стороны? — с очаровательной улыбкой произнес Тео.
— Не дождешься, — насмешливо ответила Гермиона и посмотрела на профессора, которая открыла дверцы шкафа.
Минерва отлевитировала с полки горсть маленьких белых камней, по несколько штук на каждого студента.
— Начнем занятие с разминки. — Она опустила палочку в пол. — Вы должны трансфигурировать их в пергамент и перо. Это наиболее простая трансфигурация, поскольку оба предмета не представляют собой живое существо и не имеют сложного строения. Приступайте.
Гермиона перевела внимание к камням разной формы и размеров. Взяв палочку в руку, она представила белое перо с красным переливом. Камень сжался до маленькой точки и начал постепенно принимать форму пера.
— Десять очков Слизерину за скорость. Продолжаем.
Гермиона вскользь взглянула на стол перед ней. Драко и Эридан превратили камни в пергаменты, за счет чего выиграли в секундах.
,
Она сосредоточилась на оставшихся камнях и представила слегка желтоватый тонкий пергамент, губами произнесла заклинание, и через пару секунд на столе лежали чистые свитки. Камни Нотта превратились в пергаменты и красивое перо с синеватым отливом.
— Нравится? — не упуская шанса, самодовольно спросил он.
— Выглядит хорошо.
Профессор хлопнула ладонями, привлекая общее внимание.
— Итак, на них вы и будете записывать сегодняшнюю лекцию по анимагическим способностям.
По классу прокатилась волна тяжелых вздохов и шуршания пергаментов.
— Это последний год, молодые люди. Начинаем работу с первого дня и готовимся к экзаменам!
Лекция прошла под скрип перьев и бодрый голос профессора Макгонагалл, сопровождаемый утомленными вздохами со стороны студентов. Пару раз они прерывались на разбор некоторых вопросов, которые задавали Невилл Долгопупс и Дафна Гринграсс.
После занятия по Заклинаниям, которые прошли лучше, чем Гермиона ожидала, оставшаяся половина дня была свободна. Седьмой курс прогулялся в Большой зал на обед и отправился в подземелья, чтобы оставить вещи в комнатах. Хорошая погода всегда посещала первую половину сентября, и пропускать теплые лучи солнца не хотелось. Даже постоянные жители подземелий решили выползти погреться.
Николас Селвин по дороге в гостиную прожужжал всем уши о предстоящем наборе в команду. Особенно ему приглянулся Малфой и его слова о том, что он много играл в квиддич с сокурсниками и самим Виктором Крамом. Кроме того, Ник часто жаловался, что им не хватало ловца, который не боится лететь сломя голову сквозь бладжеры, ветер и даже толпу студентов на трибунах. А студенты Дурмстранга, насколько он слышал,
— Соглашайся, парень, даже не думай! — подначивал его Блейз, повиснув на правом плече, словно они близкие друзья.
— Да кому нужен этот ваш квиддич, — поморщился Тео.
Малфой не подавал виду, что ему интересно, и задавал уточняющие вопросы. Селвин сиял как начищенный галеон. Он и не надеялся, что сможет заполучить хоть кого-то в этом году, пока не увидел новых студентов. Казалось, что главная цель его жизни — заполучить ловца любой ценой.
— Если ты хочешь попробовать, мы одолжим метлу хоть сегодня. Пролетишь над полем, я объясню основные правила, — речи Николаса звучали крайне воодушевленно. — Еще половина дня впереди, проведем отбор, а со следующей недели начнем тренировки. Это последний год, и кубок должен быть наш.
— Не знаю, кого ты оскорбляешь больше: меня или Дурмстранг, — лениво протянул Драко, заставив Селвина сбавить оборот давления.
— Всего лишь предлагаю попробовать.
Гермиона шла вместе со слизеринцами. По левую сторону от нее на невысоком каблуке шагала Дафна, а справа на ходу читала Паркинсон, иногда посматривая вперед и стараясь никого не задеть.
— Если он еще и в квиддич играет… — задумчиво произнесла Гринграсс, наклонившись ближе к Гермионе. — Нужно было поступать к вам…
— Для них это была больше отдушина… — тихо ответила Гермиона. — Учеба была не из легких, совсем не из легких.
— Я не прочь проветриться. Но это вовсе не означает, что я согласен быть в команде, — наконец ответил Малфой.
— Тогда пойдемте, я покажу наше поле и раздевалки! — Николас готов был прыгать от счастья.
— Всё что угодно, только давайте выйдем на улицу. Здесь душно.
***
Они приближались к Черному озеру. Пэнси не отрывала взгляд от страниц старинного фолианта, чем сильно волновала Дафну. Гермиона рассматривала природу возле замка: на сочного зеленого цвета траву опадали слегка пожелтевшие листья, создавая пятна разной формы, оттенок которых становился ярче под светом солнца. Она, не теряя времени, взяла на себя право выбора и, остановившись возле уютного места под деревом, Гермиона трансфигурировала мантию в плед и развернула в тени кроны. Ткань облаком легла на траву. Дафна вела за собой Пэнси, которая, казалось, ничего не видела и не слышала. Усевшись посередине, Дафна потянулась за книгой, но получила по пальцам внезапно захлопнувшимися страницами.
— Что тебя так сильно увлекло?! — недовольно возмутилась она.
— Ничего такого, из-за чего стоило бы переживать, — Пэнси отмахнулась и натянула теплую, но вместе с тем фальшивую улыбку.
Ей бы поверил любой другой волшебник, но не близкая подруга.
— Признавайся, потому что ты из-за этого чуть не сбила с ног первокурсника, который шел точно так же, уткнувшись в пергаменты!
— Ты ищешь то, чего нет. — Пэнси вскинула руки вверх. — Будто у меня нет своих интересов, а тебе обязательно нужно все знать!
Гермиона не хотела вмешиваться в то, что ее не касалось, и наблюдала за тихой гладью озера, от которой отражались солнечные лучи. По коже проходился мягкий, совсем летний ветер, а над головой раскинулось насыщенное голубое небо с парой едва заметных облачков.
— Дафна, все хорошо. — Пэнси положила ладонь на плечо подруги.
— Пожалуйста, поделись со мной. Я никогда не видела тебя такой, — Дафна продолжила требовательно сверлить взглядом подругу. — Уже две недели что-то происходит, но ты не говоришь ни слова.
— Потому что здесь нечего говорить. Ты преувеличиваешь.
Гермиона не сдержалась и, чуть наклонившись, встретилась взглядом с Паркинсон. В ее зеленых глазах мелькнул едва заметный отблеск печали.
— Лучше расскажи, как дела у Астории. Ее совсем не видно в гостиной, — попыталась перевести тему Пэнси.
Дафна подавила порывы добиться правды и сделала глубокий вдох.
— Она приедет на днях. Родители вовсю заняты подбором подходящей партии. Почти все лето вели разговоры. Мать интересовалась, кого бы она предпочла, но сестра в растерянности.
— Разве у вас не было договоренности?
— Ох, да, — Дафна повернула голову к Гермионе, — с Малфоем.
— С Драко? Который перевелся вместе с ней? — Пэнси без стеснения показала пальцем на Гермиону, за что получила укоризненный взгляд в ответ.
— Да, с ним самым, но Люциус год назад разорвал договоренность. Не знаю, что произошло… Астория только настроилась, что выйдет за него, так что, когда помолвку отменили, чувство свободы слегка опьянило ее.
— Разве нельзя подождать, пока она сама выберет? — с настороженностью спросила Гермиона.
Дафна не сдержалась и рассмеялась. Не оттого, что вопрос ей показался забавным — скорее от неизбежности судьбы.
— Разве твоя семья не придерживается традиций? Хорошо, если одну из нас спросят, за кого мы бы хотели выйти замуж. — Она горько улыбнулась, рассматривая свои руки. — Мне повезло немного больше. Я выбрала Блейза, потому что в какой-то момент помимо дружеских отношений между нами зародилась симпатия. Наши матери нашли общий язык. Но Астория часто летает в облаках. Она не так решительна, понимаешь? Родители это чувствуют.
Пэнси подобрала под себя ноги и, придвинувшись к подруге, положила ладонь поверх ее руки.
— Я уверена, что с Асторией все будет хорошо. Твои родители не пренебрегают вашими желаниями, как мои.
— Думаю, мне просто повезло, дорогая. — Дафна подняла голову: глаза ее были полны слез. — Сегодня к нам должен прийти старший Уорингтон. Его сын окончил школу два года назад.
— Кассиус?
— Да.
— Астория взрослая девушка, она справится. Не нужно ее опекать так сильно, — строже произнесла Пэнси и сжала ладонь подруги. — Ты не можешь жить за всех вокруг.
— Наверное, ты права, — голос Дафны оставался задумчивым и неуверенным. Она смогла выдавить из себя улыбку, Пэнси улыбнулась в ответ.
— Гермиона, твои родители что-то говорят по этому поводу? — перевела тему Дафна.
Гермиона оказалась не готова к такому вопросу, ведь они с отцом его не обсуждали. Впрочем, они вообще мало что обсуждали из-за его постоянного отсутствия.
— Нет, не говорили.
Они около секунды смотрели друг на друга, а потом Дафна неуверенно кивнула, а Пэнси нервно почесала кожу на запястье. Казалось, что у всех девушек чистокровных семей есть одна боль на всех. Каждая переживала ее по-своему. Во всяком случае, они точно пытались справиться со своими эмоциями.
— Вы уже выбрали дополнительные занятия? — неожиданно поинтересовалась Пэнси.
— Нет.
— Нет, — ответила Гермиона.
— Не понимаю, как им пришло в голову добавить такой предмет, как магловедение, — Пэнси поёжилась, сморщив нос, — отвратительно и безвкусно.
— Главное, что мы можем его не выбирать. Всё остальное терпимо, — пролепетала Дафна.
— Согласна.
Гермиона была не до конца согласна с их отторжением. Для нее маглы были абстрактным понятием и вызывали скорее нездоровый интерес. Иногда ей хотелось узнать о них больше... Почему-то их существование рядом с магическим миром было для нее естественным.
Многие бы с ней не согласились.
Вскоре они заметили, как со стороны квиддичного поля возвращалась толпа парней. Судя по задорной походке Николаса, Гермиона предположила, что он, вероятно, смог заполучить нового ловца.
Громкие басистые голоса парней раздавались всё ближе, и вскоре Гермиона уже смогла различить отдельные слова. Блейз пытался убедить Нотта прийти на первую тренировку и поддержать ребят. Николас молча следовал рядом с Малфоем. Как-то странно, ведь до того, как парни отправились на квиддичное поле, он говорил без остановки, а сейчас его будто распирало от желания что-то сказать.
— Приветствуем, дамы, — весело произнёс Блейз.
— Давно не виделись, — кокетливо ответила Дафна.
Гермиона успела вовремя увернуться. Блейз приземлился между ними, заняв большую часть пледа, и едва не задел её локтем.
— Где твои манеры, Забини? — возмутился Малфой.
— О, прошу простить всех дам, особенно ту, что стоит напротив!
Блейз слегка дёрнулся, как от укола, когда в него прилетело невербальное безобидное проклятие.
Гермиона встала, машинально смахнув травинки с юбки. Развязность Блейза, вечно вторгавшегося в чужое личное пространство, вызывала у неё раздражение. Малфой лишь презрительно фыркнул, смерив того холодным взглядом, но Блейз успел переключиться на Дафну, жадно ловя её внимание.
— Николас, ты сумел уговорить Драко на позицию ловца? — проворковала Пэнси.
— О, дорогая, он пока не может говорить, — с насмешкой пояснил Нотт. — Малфой сказал, что будет играть в квиддич, но Нику придётся заткнуться хотя бы на пару часов.
— Даже так, — она слегка наклонила голову и прищурилась от солнца.
— Теперь мы делаем ставки. Он сам молчит, или это невербальное Силенцио в лучшем исполнении Малфоя?
Блейз окончательно развалился на покрывале, оперевшись на локти. Он с неподдельным интересом косился на Дафну, которая что-то шептала ему на ухо.
— Мерлин! Избавьте нас от этого! — проворчал Теодор, сморщив нос. Он выглядел главным ворчуном, когда дело касалось квиддича и личных отношений. — Давайте лучше поговорим о предстоящей вечеринке.
— Вечеринка? — удивилась Гермиона.
Они только успели ступить на порог школы!
— Конечно! — Тео просиял своей фирменной беззаботной улыбкой. — Нужно отметить начало учебного года. Последнего учебного года, между прочим.
— Да. Нужно украсить гостиную и... — мысль Дафны оборвалась, когда она почувствовала дыхание Блейза, прокатившееся теплом по шее.
— И мы всё сделаем, расслабься, — дополнил он.
Все переглянулись между собой.
По телу пробежали мурашки от нахлынувшего осознания — она теперь ученица, у которой могут быть свои увлечения и личная жизнь. Понадобится время, чтобы свыкнуться, принять приятное новшество и не чувствовать дискомфорт.
Гермиона покосилась на Малфоя, который наблюдал за беспределом на несчастном смятом пледе. Его настороженный взгляд пересекся с ее, заставив Гермиону на секунду затаить дыхание. Неправильность момента подогревало то, что ей совершенно нечего сказать, и поэтому объяснить этот взгляд нечем.
От неловких оправданий ее спасли зашевелившиеся слизеринцы. Блейз подскочил первым и подал руку своей даме. Пэнси приняла помощь Теодора и, отряхнув юбку, расправила плечи.
— Тогда пойдемте готовиться! — воскликнул Блейз и возглавил шествие.
***
Дверь в ванную комнату была открыта нараспашку. Дафна напевала какую-то веселую мелодию и подкрашивала губы красной помадой. Пэнси стояла около шкафа и вытягивала оттуда поочередно вешалки с одеждой. Суматоха в комнате напоминала подготовку к выпускному вечеру или балу. И только одна кровать пустовала, потому что Милисента ретировалась, как только почувствовала неладное — через пару минут кровати Пэнси и Дафны превратились в выставку изысканной одежды.
Гермиона молча наблюдала за приближающейся катастрофой — наводнением из ткани и различных баночек, половина из которых Пэнси и Дафне не пригодятся до конца жизни. Для себя Гермиона решила, что практичность не противник красоте, и надела черные брюки и того же цвета рубашку с объемными рукавами и открытыми плечами.
Она не знала, куда себя деть, а когда решила, что нужно выйти в гостиную, была быстро остановлена требовательным голосом Пэнси:
— И куда ты собралась?
Гермиона развернулась вполоборота.
— Посмотреть, как обстоят дела в гостиной?
Пэнси опустила руки, свалив оба костюма на остальные. Ее лицо отражало обеспокоенность и не утихающую в глазах тревогу, которую она старательно пыталась скрыть.
— У нас еще сорок минут до начала, не нужно баловать их своим видом. — Она перевела взгляд на одежду перед собой, а затем более внимательно посмотрела на Гермиону. — Хороша даже без платья, ведьма.
Дафна и Пэнси казались озадаченными в выборе наряда на вечер, словно от этого зависела их жизнь.
— Вы к себе слишком строги, — Гермиона пожала плечами и села на край кровати.
— Лучше скажи мне, а кто нет? — Паркинсон вновь повернулась с новой парой платьев и поочередно подняла оба вверх. — Ну? Какое?
Два совершенно разных платья висели перед Гермионой. Выбор предстоял тяжелый: черное короткое классическое и глубокое зеленое с одним открытым плечом. Они оба хороши и по фасону, и по ткани, и по цвету.
Гермиона показала пальцем на первый вариант.
— Только не говори, что ты всегда выбираешь черное? — с возмущением вырвалось у Пэнси, и она резко опустила руки по швам.
К счастью, в этот момент взгляд Гермионы зацепился за брючный костюм в черно-серую полоску. Она потянула за вешалку и достала его из-под другой одежды.
— Надень это.
Пэнси внимательно осмотрела наряд сверху вниз и сложила руки на груди. Она озадаченно хмыкнула и поднесла ладонь к губам.
— Салазар! Грейнджер, дай его сюда.
Гермиона протянула вешалку. В этот момент Дафна заглянула в комнату. Она успела нанести макияж и уложить волосы. На ней красовалась темная юбка и шелковая рубашка глубокого зеленого оттенка.
— Отличный выбор.
Пэнси, недолго думая, переоделась в костюм и подошла к зеркалу в полный рост.
— Прекрасно. — Она встала боком. — Просто прекрасно. — Затем развернулась к Гермионе с азартным огоньком в глазах. — Как хорошо, что тебя поселили в нашу комнату!
В голову закрался саркастичный ответ, который Гермиона не озвучила. И хотя разговоры о моде и косметике были ей не чужды, она не была настолько ярой поклонницей, чтобы построить дружбу с соседками исключительно на них.
— Ты бы прекрасно справилась сама.
***
За это время в гостиной успели раздвинуть диваны, чтобы освободить пространство для танцев. Появилось уютное место возле камина: два дивана и несколько кресел стояли полукругом, а в центре объединял их кофейный столик. Маленькие столы трансфигурировали в один вытянутый и поставили его у стены вместе с бокалами, бутылками и закусками. На фоне играла ненавязчивая музыка. Многие слизеринцы успели разделиться на компании. Шестой и младшие курсы приобщились к мероприятию.
Гермиона хотела последовать их примеру и не привлекать к себе лишнего внимания. Но вместо этого она, сама того не осознавая, с задумчивым выражением лица подошла к компании их курса, смутив присутствующих.
— Налейте Грейнджер с порога, ей нужно расслабиться, — насмешливо дал себе команду Забини и поторопился исполнить ее.
Гермиона не успела ему возразить и осталась одна в компании с Теодором и Драко. Они тихо переговаривались, не обращая на нее внимания. Драко вдумчиво слушал, иногда хмурился, но не торопился спорить. Он органично вписывался в общество Слизерина, словно всегда учился в Хогвартсе. Гермионе, в отличие от него, чего-то недоставало. Какой-то связующей детали, чтобы стать полноценной частью факультета.
Неловкость от бессмысленного ожидания окончания беседы, в которую Гермиону не хотели посвящать, росла. Она выжидающе наблюдала за Драко и Теодором, обдумывая, куда бы ей податься. Взгляд невольно остановился на Блейзе, который возился возле своеобразной барной стойки, периодически отвлекаясь на Дафну.
Не хотелось навязываться, как и стоять над душой.
— Весьма интригующее начало, — шепотом произнесла Гермиона и направилась к диванам возле камина.
Краем глаза она заметила, как к Блейзу подошел Николас. Он подтянул указательным пальцем очки и наклонился над столом, изучая этикетки на бутылках. Ник показался Гермионе обаятельным, слегка рассеянным парнем, который всей душой увлечен квиддичем. Зеленые глаза за линзами очков горели огнем, даже когда он был тихим и немногословным. Такие обычно вылетали после третьего курса в Дурмстранге.
Из мыслей Гермиону вырвал задорный голос Блейза:
— Седьмой курс! Все взяли по бокалу! — окликнул всех он. — Остальных не приглашали!
— Блейз! — прозвучал недовольный голос Дафны, говоривший сам за себя.
— Это была шутка! — Он повернулся вокруг оси. — Но вот вам мой совет на будущее: чей алкоголь — того и правила.
Все начали разбирать бокалы и собираться в новые компании. Дафна отвлеклась на Пэнси, а Теодор присел на уши Николасу. Прошло меньше минуты, как над Гермионой навис Блейз с двумя бокалами и широкой заговорщической улыбкой.
— Гермиона, прошу. — Он протянул ей один из бокалов. — Малфой не признался, как вы проводили вечера на севере, поэтому буду считать, что вы совершенно не умеете веселиться.
— Ты в нас совсем не веришь? — с притворным удивлением спросила она, не заметив своей ошибки — смело говорить за двоих.
Блейз тихо рассмеялся и перелез через спинку дивана, заняв место рядом, и закинул руку на спинку.
— Сделаю вид, что не слышал этой слабой попытки бросить мне вызов. — Его улыбка стала шире. — Мы только начинаем! К концу вечера ты поймешь, что ваши угрюмые лица не потянут этот уровень веселья.
— Блейз, ради Салазара, оставь Грейнджер в покое. Не всем интересны твои игрища, — сухо и отстраненно произнес Малфой за их спинами. — Мне, в том числе.
Блейз запрокинул голову, чтобы заглянуть ему в глаза, и в удивлении приподнял брови.
— Будет грустно, если мы проведем этот вечер в сопровождении двух кислых лиц.
Драко, сохраняя безразличие, протянул бокал Гермионе. Она заглянула в требовательные серые глаза, а затем поднесла свой, толкнув навстречу. Стекло зазвенело, затем огневиски обожгло горло, оставив необычное послевкусие.
За процессом наблюдал Блейз, растянувшись в довольной ухмылке.
— Продолжайте в том же духе, потому что я придумал кое-что интересное! — Он звонко хлопнул ладонями, посмотрел на каждого, задорно подскочил с дивана и ушел в сторону, где стояли Дафна с Пэнси.
Гермиона хмыкнула и небрежно облокотилась о спинку дивана. Все казалось слегка притянутым за уши. Малфой наклонился рядом с ней.
— И как тебе? — отрешенно спросил он, будто из вежливости.
Не сразу, но она поняла, что он подразумевал не вечеринку или Блейза Забини, а Хогвартс в целом.
— Такое ощущение, что где-то есть подвох и все не может быть вот так, — ей действительно так казалось. Воспоминания о Дурмстранге больше напоминали содержание в Азкабане, а Гермионе не хотелось так думать о школе, в которой она провела шесть лет.
— Здесь много подводных камней. Ты не заметила? — Он вскользь посмотрел на нее, отвлекаясь на кучкующихся шестикурсников возле столов с едой. Малфой хмыкнул и опустил голову вниз. Его белые волосы скрыли часть лица, но не улыбку, и прошептал ей на ухо: — Айс прикончил бы нас в эту же секунду.
Гермиона хмыкнула и решила оставить перевод темы без внимания. Кристофер Айс в Дурмстранге занимал должность, похожую на декана факультета. Он курировал их жизнь с утра до ночи каждый день, контролировал каждый шаг и знал обо всех результатах.
— Его здесь нет.
Малфой повернул голову. В его серых глазах отражалось пламя.
— Ты уже отказалась от всего? Так быстро?
— Не дождешься, — запротестовала Гермиона.
Малфой изучал ее, рассматривал внимательно лицо. Он о чем-то думал. Ей хотелось знать, что кроется за угрюмо сведенными бровями и необъяснимым взглядом: смотрел ли он на нее как на равную или свысока?
— Очень на это надеюсь, — она не могла определить, чего в его ледяном тоне было больше: вызова или угрозы.
***
Время шло, вечеринка постепенно набирала обороты. Блейз начал вызывать подозрения своей бдительностью. Он, казалось, следил за каждым шагом и вовремя подавал новую порцию огневиски, не позволяя понизить градус веселья.
Со временем Гермиона убедилась, что заняла, пожалуй, самое лакомое место в гостиной, потому что к ней постепенно стягивалась вся компания седьмого курса. Первыми подсели Николас и Теодор. Они увлеченно обсуждали перспективы будущей работы. Николас считал, что пойдет по стопам отца — Северуса Снейпа, если карьера в квиддиче не удастся.
— Есть вариант пойти в Академию авроров на год, а потом стажировка в Министерстве, — рассказывал он, покачивая бокал в воздухе.
— Ну, — задумчиво начал Тео, — твоя семья не так влиятельна. — Он взглянул на Николаса и пожал плечами, сбрасывая ответственность за неприятные слова. — Без обид, приятель.
— Да что уж там. Я и без тебя всё понимаю.
Теодор задорно приподнял бокал.
— Но ты мог бы продолжить заниматься квиддичем или начать больше общаться с Эриданом. Он лучший в защите и заклинаниях. Думаю, его бы уже сейчас взяли на стажировку. Особенно если учесть, кто его отец.
— Ты, конечно, прав. — Николас закивал, удрученный непростыми мыслями.
Они просидели в молчании около минуты.
— Ник, — привлек его внимание Нотт. — Знаешь, я дам тебе другой совет — лучше не лезь в это дело, если не поддерживаешь Мраксов. Занимайся квиддичем и не ломай себе жизнь.
Николас на мгновение замер. Он несколько раз кивнул, едва опустив голову.
Гермиона настороженно наблюдала за разговором и пыталась понять, в чем закрался подвох и почему Теодор так быстро забрал слова обратно.
— Почему ты считаешь, что он победит на следующих выборах? Стой! Нет. Ты буквально поставил его на пост Министра, — с недоумением поинтересовался Ник.
— Потому что его поддержит большинство. Вот и всё.
Следом к ним присоединились Дафна и Пэнси, и разговор сменил колею на обсуждение будущей учебной недели. Им хотели добавить новый предмет, который буквально свалился на головы студентов с неба. После Турнира трех волшебников несколько драконов остались в северных землях Хогвартса под присмотром лесничего — такое решение было принято, поскольку питомник в Румынии был не способен уследить за большим количеством существ.
— Этот слабоумный великан едва справляется. Я слышал, что Дамблдор отдал яйцо Эридану, — возмутился Блейз, нависнув над Гермионой и Теодором.
— Блейз, ты сам-то веришь себе? Они не могут добавить это в нашу программу! — Возмущенно всплеснула руками Паркинсон.
— Они опасны, вспомни времена турнира! — добавила Дафна.
На звук громких возмущений пришел Малфой. Он вальяжно обошел сидящих и занял крайнее кресло, которое по траектории стояло напротив Гермионы.
— Расслабьтесь, его вряд ли добавят, — небрежно бросил Драко и положил руки на подлокотники.
— Полезно заиметь человека, у которого отец состоит в попечительском совете, — проворковал Блейз и довольно рассмеялся. Казалось, нет ни одной темы, которая могла стереть улыбку с его лица. Он грубо оттолкнулся и выхватил палочку, прокрутив ее между пальцев. В сторону бара полетел светлый луч и поднял недостающие бокалы и пару бутылок в воздух. Они медленно подплыли и приземлились на кофейный столик. Блейз взмахнул палочкой еще раз. Столешница задрожала, а затем стала выше и увеличилась в диаметре так, чтобы каждый мог дотянуться.
Тео подхватил вторую бутылку и начал разливать огневиски по бокалам. Когда все роксы были наполовину полными, Блейз встал возле стола так, чтобы все могли его видеть.
— Ну-с, сыграем?
Он прошел два шага в сторону, загадочно держа палочку в руках, затем развернулся и продолжил:
— Истина в бокале. Рассказываю суть игры для новеньких. Передо мной стоят ваши бокалы. В два из них я добавлю каплю Истины, в один — антидот. Каждый ход я буду добавлять в случайные два бокала по капле Истины, тем самым повышая концентрацию эликсира. Антидот будет добавляться один раз за круг. Истина — это разрешенный аналог сыворотки правды, но действенный только при определенной концентрации. Он не вынуждает вас отвечать, но не дает соврать.
Блейз достал из кармана штанов маленькую склянку и бросил через стол. Тео выставил ладони вперед, ловко подхватил бутылек и начал разглядывать этикетку, нагло ухмыляясь.
— Вам выбирать, будете вы пить залпом. Сами понимаете, к чему это приведет. Или цедить по глотку, накапливая зелье. Конечно, во втором случае можно уповать на удачу, что вам попадется антидот, но я бы не рассчитывал! — Его лицо являло собой истинное воплощение дьявольской сущности.
Теодор откупорил зелье и занес его над бокалами, добавив по капле в каждый.
— Перетасовка не позволит отследить, в чей бокал добавлено зелье, поэтому все в равных условиях. Ну как вам?
— Я знал, что с тобой связываться себе дороже, — сухо ответил Драко.
— Копаться в чужом белье, серьезно? — возмутилась Гермиона.
— Надо же нам познакомиться наконец! — Блейз развел руками и подтянул кресло ближе к себе.
Он сел на край подушки, наклонившись над столом, и магией подозвал все бокалы и склянку с зельем. Достал второй бутылек с антидотом и добавил в случайный бокал. Затем по велению палочки все закрутилось. Бокалы разлетелись к своим хозяевам.
Гермиона скептически осмотрела виски, цвет которого не изменился. Тревожность подступила к горлу, ведь игра обещала быть интересной и крайне щекотливой.
Все сделали первый глоток.
— Начнем с простого. Тебе нравится здесь? — Блейз пожал плечами на удивленный взгляд Гермионы. — Достаточно легкий вопрос, чтобы ответить честно.
— Вполне.
Настала ее очередь задавать вопрос. Гермиона не имела ни малейшего представления о своих однокурсниках, в то время как они знали друг о друге все.
— Забыл добавить, — Блейз снова подозвал бокалы и перемешал их. Только магия знала, в чьем виски находилась Истина. — Со второй капли вы не сможете ничего сказать, если решитесь соврать. Если вас застукали, вы пьете штрафной глоток и получаете еще один вопрос. Советую пикантные вопросы оставить напоследок.
Очередная порция виски потекла по горлу. Гермиона цедила понемногу и обдумывала план, который должен спасти ситуацию в долгосрочной перспективе. Оставалось только выбрать жертву и вопрос.
— Дафна, ты бы хотела, чтобы Милисенту выселили из комнаты?
— О-о-о, хорошее начало! — подначил Блейз.
— И не перестану хотеть. Пэнси меня поддержит, — твердо ответила Дафна и не повела бровью.
Процедура повторилась, и они снова выпили.
— Ник, ты мухлевал во время матча?
— Только на благо команды, — с самой обаятельной, но в то же время немного скромной улыбкой ответил Николас.
За круг Гермиона узнала, что Блейз с Дафной вместе два года. Теодор считает, что им не стоит знать, чего он хочет от отношений. Пэнси не завидует подруге с младшей сестрой и рада, что единственный ребенок в семье. Количество добавок близилось к четырнадцати каплям на все бокалы. Вероятность мизерная, но еще оставалась таковой. Особенно это стало заметно по Теодору, который смог увернуться от вопроса.
— Драко, я хочу попытать удачу еще раз. — Пэнси мило улыбнулась и спросила: — Почему ты перевелся сюда?
— Потому что отец посчитал, что мое присутствие здесь необходимо.
— Вы вообще разговариваете не общими фразами или ты все время ходишь вокруг? — Блейз не смог унять свой хохот.
— У нас не было времени поговорить... Чертов Салазар, это не по правилам!
Блейз рассмеялся громче прежнего и подозвал бокалы к себе. От их вечного водоворота начинала идти кругом голова.
— Ставки повышаются, дамы и господа! По моему опыту игры: пора потихоньку доставать гадкие вопросы из карманов.
Драко повернулся к Нотту и посмотрел исподлобья.
— Тео, ты использовал Непростительное?
— Было дело, — спокойно ответил он, словно речь шла про заклинание не страшнее Агуаменти.
Все на секунду замерли и покосились на Теодора. Никто не решался спросить: как такое вообще получилось?
— Да ладно вам, переводитесь к гриффиндорцам, общество моралистов! — Теодор оказался единственным, кто оценил шутку и посмеялся. — Давайте узнаем наконец, что все не решаются спросить. Гермиона, что вас связывает с Малфоем?
Она почувствовала давление внутри, словно вся ее суть требовала верного ответа. Зелье начало влиять. Оно не давало соврать, а принуждало к правильному ответу. Она сглотнула вязкую слюну с привкусом огневиски. Лгать было не о чем, однако внутри поселилось скользкое, манипуляционное и крайне неприятное ощущение.
— Соперничество.
Драко, который и без того сверлил ее взглядом, хищно улыбнулся. Нотт остался недоволен результатом, пожал плечами и отодвинул бокал пальцем к центру стола.
— Потеряли вопрос, — разочарованно проскулила Пэнси.
— Ты можешь задать его Малфою.
— Их же нельзя повторять!
— Тогда спроси немного иначе, например, трахались ли они в дурмстранговских сугробах?
Губы Драко растянулись в широкой ухмылке.
Роксы закружились и вернулись на свои места. Все снова отпили.
Гермиона осмотрела присутствующих. Новый круг начался, но спросить ей было нечего. Конечно, эту игру затеял Блейз, чтобы вытянуть из них хоть что-то… Тогда почему бы…
— Блейз, что ты пытаешься узнать о нас?
Он поднял бровь в удивлении. Неужели не угадала?
— Как и любой нормальный волшебник, я пытаюсь с вами познакомиться, но вы такие скрытные, — разочарованно и недовольно проворчал он. — Грейнджер, прошлый вопрос был куда лучше.
Она пожала плечами и передала эстафету. Дафна призналась, что хотела бы один раз увидеть магловский мир, чтобы убедиться в его убогости. Она повернулась к Пэнси, и, когда все снова отпили виски, настойчиво спросила:
— Что ты читала, пока мы шли к Черному озеру?
Пэнси промолчала, сжав пальцы в кулаки. Она раздраженно посмотрела на подругу, словно та перешла черту.
— Так-так-так, Пэнс, либо ты отвечаешь на этот вопрос, либо упускаешь возможность спросить. — Блейз постукивал пальцами по столешнице.
Паркинсон тяжело вздохнула, обвела взглядом всех присутствующих и остановилась на Дафне.
— Ладно! Это был фолиант о магических браках. Я не хотела, чтобы ты надумала лишнего и начала переживать.
Дафна задумчиво кивнула, и их маленькая переглядка ясно дала понять, что дальнейший разговор состоится позже, не при свидетелях.
— Драко.
— Почему снова я?
— Я не закончила. — Пэнси хитро посмотрела в его сторону. — Почему твоя семья отменила помолвку с Асторией?
Парни удивленно присвистнули, затем заулюлюкали. Малфой шумно вздохнул и закинул ногу на ногу, удобно усевшись в кресле.
— Понятия не имею, о ком ты.
Лицо Дафны посерело, и она тут же поднесла к нему бокал, чтобы прикрыть возмущение. Блейз вскинул брови.
— Ты должен знать. Она моя младшая сестра, — ее голос дрожал от возмущения. — У вас же была помолвка!
— Зачем мне помолвка с твоей сестрой, когда я шесть лет трахался в сугробе с Грейнджер?
Блейз засмеялся в голос, и это оказалось последней каплей для терпения Дафны. Практически пустой бокал полетел в сторону Драко. Но когда до его лица оставалось пару сантиметров, Драко невербальной магией швырнул рокс обратно, сместив траекторию. Стекло просвистело перед носом Дафны и разбилось о дальнюю стену.
В компании повисла мрачная тишина.
— Мои слова были шуткой. — Не иначе как гнетущее грозовое облако нависло над столом. Голос Драко стал низким и хриплым: — Не стоит нарываться на неприятности, о которых можно пожалеть.
Цвет лица Дафны стал близок к белым каменным колоннам в их подземелье.
— Малфой, — угрожающе предостерег Блейз.
Драко закатил глаза, тяжело вздыхая.
— Меня поставили перед фактом о помолвке на втором курсе. А на пятом в очередном письме была всего одна строчка — твоя помолвка с младшей Гринграсс расторгнута.
Драко протянул руку и подозвал к себе бутылку. Налил новую порцию виски и жадно отпил.
— Твоей сестре повезло, что так вышло. Я надеюсь, что она умная девочка и не будет пытаться искать встреч.
— Почему? — единственное, что сумела выдавить из себя Дафна.
— В последнем бокале попался антидот, и по правилам можно задать лишь один вопрос, — неизменно сурово Драко взглянул на нее последний раз. — Так что моя очередь. Ник, ты знаешь, почему Эридан сегодня не с нами?
— Промах! — тут же вклинился Блейз.
— Не имею ни малейшего понятия, — разочарованно пробормотал Николас.
Гермиона вспомнила недавнюю беседу Ника с Теодором. Складывалось впечатление, что чистокровные были окружены таинственным страхом перед семьей Мраксов, их влиятельностью и возможностями.
— Может, добавим каждому по пять и просто зададим по вопросу? М-м-м? Как вам? — Блейз был готов на любую авантюру, его глаза блестели энтузиазмом.
— На сегодня хватит. — Драко поднялся из кресла, подхватил пальцами бокал, прошел мимо двух кресел и направился к другой компании.
Гермиона почувствовала, что хочет размять затекшие конечности, и встала на ноги. Она наметила путь в сторону импровизированного бара, чтобы взять новый бокал без волшебных добавок. Но спокойствие не продлилось долго: пока Блейз пытался разрядить обстановку, а Гермиона наливала себе новую порцию, к ней со спины подошел Драко.
— Значит, соперничество. — Он поставил пустой бокал рядом.
Гермиона подняла голову, чтобы заглянуть в серые глаза. Поистине прекрасный тяжелый взгляд.
— Драко! — вдогонку за ними спешно подошла Дафна и заставила их обернуться.
— Ты пришла извиниться?
Она стушевалась и на секунду опустила взгляд.
— Я погорячилась, — она посмотрела на рокс в руках и продолжила: — Просто ответь, почему так случилось? Она жила с мыслью, что это будешь ты.
Драко развернулся и тяжело втянул носом воздух. Он сел на край стола.
— Потому что есть более достойная партия. — Он посмотрел на нее с ядовитой ухмылкой. Прямо сейчас он был очень похож на клишированного ученика Дурмстранга, злодея из северных пустынь. — Мы, вроде как, не по любви вступаем в брак, так к чему все эти сантименты?
— Астория моя сестра, и я буду стоять за нее до последнего. Нет партии лучше, чем она. Я в этом уверена.
— На чем держится твоя уверенность? На том, что она красива и отлично держит осанку? Или что умеет вести светские вечера? Может быть, она дочь Министра? Столько наивности...
— Нельзя отрицать чувства и эмоции! — Дафна гордо задрала нос. — Одна такая помолвка может изменить всю жизнь. День ты живешь в одном мире, а на следующий приходит письмо, и ты больше не принадлежишь себе. Я всего лишь спросила! — Протараторила гневно она и развернулась к ним спиной.
Гермиона пыталась держаться отстраненно, но все равно испытывала чувство неловкости. Когда Дафна ушла достаточно далеко, Гермиона вздохнула с облегчением и вскользь посмотрела на Малфоя. Не повезло им родиться в то время, когда единственные критерии выбора родителей по отношению к собственным детям — деньги и власть. Может, они не исключали любовь и заботу, но шли уверенно рядом, словно это аксиома правильного воспитания.
Малфой косо посмотрел на Гермиону.
— Тебе еще не успели будущего мужа подобрать? Все же дочь влиятельного человека. Ваша семья основательно пускает корни, прямо поперек всем им, — он показал бокалом в сторону смеющихся ребят, — которые живут здесь очень давно. Многие начинают вас тихо ненавидеть...
Гермиона не могла не посмотреть, чтобы убедиться, что он действительно задал этот вопрос. Брак. Брак. Брак. Почему здесь и сейчас всех волнуют только экзамены и это…
— Нет. И я не понимаю, о чем ты.
— У тебя еще не выветрился виски, и твой ответ меня, знаешь, слегка разочаровывает.
— Тогда спроси что-нибудь другое или заткнись! — раздраженно выпалила Гермиона.
Ему понадобилось всего пару секунд, чтобы сменить тему.
— Что ты думаешь об Эридане?
— Я слышала историю о Волан-де-Морте. И у меня складывается впечатление, что их семья продолжает вселять ужас, что их влияние не уменьшилось, а только возросло. А они... — Гермиона перевела взгляд на диваны у камина. — Они все слушают его, смотрят в рот, но при этом даже не знают, где их староста сейчас.
Драко немедля решил задать еще один вопрос:
— Ты мне доверяешь?
Гермиона в удивлении подняла бровь, заглядывая в серые глаза. Что, Мерлина ради, он хотел услышать?!
— Конечно, нет.
***
Постепенно все начали расползаться по комнатам. Шестой курс ушел спать час назад, а половина седьмого курса веселилась на полную. Гермиона, утомившись от общения и танцев, села на диван в укромном углу и погрузилась в размышления о странном стечении обстоятельств или, иными словами, неприятных поворотах судьбы.
Эти разговоры о браке, густо приправленные отчаянием и безнадежностью, вызывали лишь унизительное сочувствие. Ей не хотелось обсуждать подобные вопросы с однокурсниками и оправдывать слепое следование старым традициям, которые в настоящем называли правильно принятыми решениями.
Лучше она вернется в Дурмстранг, чем будет жить в вечном страдании о потерянной свободе.
Отец ничего не говорил о браке. В Дурмстранге любые союзы между чистокровными волшебниками заключались исключительно по решению их самих, там и речи не было о договорах между семействами, поэтому Гермионе даже не приходило в голову задумываться о неотвратимости брака. Но если они теперь живут здесь, вероятно, придется следовать всем обычаям местного общества аристократов? Или нет? Возможно, есть лазейка, которая позволит найти иное решение?
Но ведь еще ничего не случилось. Нужно перестать опережать события. Только как поступить? Как перестать думать об этом? Стоп. Ничего еще не произошло.
А если все-таки придется…
Спустя некоторое время Гермиона заметила, что осталась в гостиной одна, и решила отправиться в комнату. Она, боясь разбудить соседок, тихонько переступала с ноги на ногу, закрыв за собой дверь. Их кровати оказались пусты. Тонкий луч желтого света бил из щели приоткрытой двери ванной комнаты. Оттуда послышались голоса соседок:
— Лучше бы не было этого перевода, — тихо произнесла Пэнси.
Гермиона с трудом могла разобрать ее слова на таком расстоянии. Замерев на месте, она задержала дыхание и прокляла себя за такое простое, но несвоевременное решение отправиться спать.
— Ты понимаешь, что, когда она его увидит... — Дафна шумно выдохнула. — Астория будет расстроена разрывом.
— Конечно!
Повисла тишина, которая длилась совсем недолго, но томительное ожидание дальнейших слов или действий Дафны и Пэнси вызвало у Гермионы чувство, будто она нагло подслушивала то, что не должна.
— Это же не ты? Ты читала о магических браках! Салазар, Пэнси, скажи мне правду! Твои родители заплатили Малфоям?
В ванной комнате послышались шаги и шорох ткани. В этот момент Гермиона, воспользовавшись случаем, подошла к своей кровати и открыла магией сундук, стараясь делать вид, что не подозревает о происходящем.
— Дафна, возьми себя в руки, а то как слизень, честное слово! — Пэнси встряхнула подругу, схватив за плечи. — Это не Малфои!
— Тогда кто?
Наступило напряженное молчание. Через минуту ожидания Дафна нетерпеливо вздохнула. Пэнси так ничего не ответила. Между ними присутствовала недосказанность, которую Гермиона наблюдала на протяжении суток. И, признаться честно, она устала от чувства неловкости. Сначала она была третьей лишней, а теперь подслушивала?
Пора было обозначить свое присутствие. Гермиона легким движением палочки приоткрыла входную дверь и громко захлопнула.
Примечания:
Приветствуются отзывы и вопросы по истории ❤️
С объективной критикой лучше в личные сообщения.