***
«Всё-таки слизеринцы — другие» — думал Гарри по пути в подземелья. Во время пира никто не просил его показать шрам, никто не спрашивал, помнит ли он нападение Волдеморта… — Это наши с Гарри кровати, — заявил Малфой, как только они переступили порог своей новой спальни. — Я лучше лягу на той, что возле камина, если никто не против, — сказал Гарри, ни к кому в отдельности не обращаясь. Протестов не последовало, и Гарри двинулся к одной из кроватей, которые стояли по обе стороны от небольшого камина. Малфой занял соседнюю кровать, перерезая дорогу Нотту. Пока Гарри расставлял учебники, доставал пижаму и туалетные принадлежности, в спальне зашёл разговор о грядущих уроках. Гарри особенно не прислушивался, думая, как странно, что завтра вместо солнца за окном он увидит воды Черного озера, и каково здесь будет зимой, если даже сейчас в комнате топится камин. Из раздумий его вырвал рассказ Малфоя о том, как он «почти профессионально» летает на метле и, что однажды он летал вместе с магловским самолётом, когда тот пролетал над мэнором. Гарри едва удержался, чтобы не расхохотаться — Крэбб, Гойл, Забини и Нотт, кажется, действительно поверили в эту историю. Гарри взял зубную щётку, пасту, полотенце и пошел в ванную, которая в отличие от гриффиндорской была рассчитана на двоих, о чем свидетельствовало наличие двух умывальников и двух кабинок для душа. Через минуту к нему присоединился Малфой. — Лучше не рассказывай больше никому про самолёт, — Гарри постарался сказать это мягко. — Особенно перед магглорожденными и полукровками. — Хочешь сказать, что я вру? — запальчиво спросил Малфой. — Хочу сказать, что самолёт летает значительно быстрее, чем любая метла, кроме того, на такой высоте ты бы замёрз насмерть, если б до этого, конечно, не умер от горной болезни, ну, а если бы каким-то чудесным образом ты смог бы приблизиться к самолёту, то воздушным потоком тебя скорее всего швырнуло бы об борт или затянуло в турбину, которая за пару секунд перемолола бы и тебя, и твою метлу. — С чего ты решил, что было бы так? — тихо спросил Малфой. Розовые пятна на его щеках ясно говорили, как неловко он чувствует себя. — В школе магглы учат физику… — Физику? — Это наука, которая объясняет, как всё работает вокруг нас, — Гарри положил руку Драко на плечо и прибавил, — слушай… ты ведь летаешь с детства? — тот кивнул. — Я уверен, что у тебя отлично получается. Поэтому тебе не нужны всякие истории, чтобы кому-то что-то доказать. Драко робко улыбнулся, и они вернулись в спальню.***
Гарри начинал потихоньку привыкать к дружескому отношению к себе Малфоя, а также Крэбба и Гойла. Последний раз, когда Гарри видел их перед своим возвращением в себя же одиннадцатилетнего, они все были в Выручай-Комнате, и Крэбб даже пытался убить его Авадой и умер сам. Сейчас же, глядя на Крэбба — стеснительного верзилу с нежным голосом, было сложно представить, что он может вырасти в потенциального убийцу. Если у Гарри все получится, то не будет такой ситуации, когда семнадцатилетнему парню нужно будет выслуживаться перед маньяком. А пока Гарри просто решил стараться быть хорошим другом. — Мерлин, до ужина ещё два часа… — пожаловался Винсент, они с Гарри вместе листали журнал про квиддич, пока Малфой помогал Грегу с первым заданием по Трансфигурации. — Так пойдем что-нибудь перекусим! — весело предложил Гарри, поднялся с места и двинулся к выходу, Винсент с радостью последовал за ним. — Куда вы? — крикнул им вслед Малфой. — Мы сейчас придём, — ответил Гарри. Малфой, казалось, разрывается между необходимостью остаться и желанием присоединиться к ним. — Мы сейчас вернёмся! — повторил Гарри мягко. — Мерлин, это что, кухня? — воскликнул Винсент, когда они с Гарри вошли через дверь-натюрморт. — Ага, — улыбнулся Гарри. — А откуда.? — Добрый день! — перебил его Гарри, обращаясь к бегущим к ним эльфам. — Мой друг Винсент очень проголодался, не могли бы вы дать нам что-нибудь с собой? Я бы тоже что-то перекусил. Эльфы стали наперебой радостно предлагать всевозможные снэки. Винсент с удивлением смотрел на вежливое обращение Гарри к слугам. — И ещё пару ванильных булочек, если можно, — Гарри повернулся к Винсенту и пояснил: — Малфой не всеядный в отличие от нас с тобой и Грегом. — А почему ты называешь нас по именам, а Драко — по фамилии. — Ээээ… не знаю… не думал об этом… — конечно, Гарри не мог ответить, что это — сила привычки. Пожалуй, придётся переломить ее.***
Начались занятия. Мерлин, как же неловко было Гарри, когда каждый профессор, кроме Макгонагалл, считал своим долгом уделить ему особое внимание. Ученики с других факультетов на него пялились, слизеринцы самодовольно ухмылялись, как бы говоря «можете смотреть, но знаменитый Гарри Поттер учится на нашем факультете и точка!» Гарри старался не зацикливаться на этом — он ждал первый урок по Зельеварению. Ждал и готовился: каждый день он в свободное время доставал учебник по зельям, который он внимательно прочитал, пока был у Дурслей, и перечитывал отдельные главы — надо полагать, его принадлежность к Слизерину не остановит Снейпа от нападок. И в этот раз Гарри собирался сделать всё возможное, чтобы предлогов у профессора было меньше. Снейп, как и Флитвик, начал занятия с того, что открыл журнал и стал знакомиться с учениками. — О, да, — негромко произнес он. — Гарри Поттер. Наша новая знаменитость. Скажите нам, что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? — Усыпляющее зелье, очень сильное, его ещё называют напитком живой смерти, сэр, — спокойно ответил Гарри. — Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать? — В желудке козы, сэр. Это противоядие от большинства ядов, — Гарри краем глаза увидел, как Тео Нотт начал записывать за ним. — В чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха? — Это одно и то же растение, сэр, оно ещё называется аконит. Воцарилась тишина. Снейп пристально смотрел на Гарри. — Я рад, что все, кроме мистера Нотта уже знакомы с этой информацией, — недоумение на лицах студентов. — Нет? Тогда я не понимаю, почему никто не записывает. Гарри выдохнул. Кажется, в этот раз их знакомство прошло более удачно. Теперь можно перейти к решению несравненно более сложной задачи.