ID работы: 13268552

В исходную точку

Слэш
PG-13
Завершён
1462
автор
Размер:
92 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1462 Нравится 147 Отзывы 508 В сборник Скачать

Часть 5.

Настройки текста
«Слизерин… Слизерин… Слизерин…» — эхом звучало в голове Гарри, пока он вставал с табурета в гробовой тишине. Он посмотрел на Снейпа — чистейшее изумление на вечно строгом лице, перевел взгляд на Дамблдора — старый профессор слегка нахмурил брови и прищурил глаза, как будто перед ним была сложная загадка, которая его настораживала. Гарри почувствовал внезапный укол негодования. Что, Дамблдор думает, что раз он попал на Слизерин, так теперь он станет кем? Пожирателем смерти? Вторым Волдемортом? Гарри отвернулся и медленно двинулся к столу своего нового факультета. Первым начал хлопать Малфой, сразу за ним Крэбб и Гойл, а потом и весь факультет. Гарри, мягко говоря, не ожидал такого приёма, не то чтоб у него было время подумать, но он скорее ожидал, что станет на Слизерине изгоем. А так — удивление, ошеломление, «ебануться, Гарри Поттер!» (это, кажется, сказал Флинт), Малфой освобождает ему место возле себя, Крэбб и Гойл хлопают по плечу. — Поэтому ты не говорил свою фамилию? — тихо спросил Малфой. Гарри кивнул. — Да, теперь тебя не оставят в покое… — задумчиво протянул Малфой. «Это сто пудов!» — Гарри вздохнул. — Ничего, Поттер, прорвемся! — веселее добавил его новый друг Драко Малфой и подмигнул.

***

«Всё-таки слизеринцы — другие» — думал Гарри по пути в подземелья. Во время пира никто не просил его показать шрам, никто не спрашивал, помнит ли он нападение Волдеморта… — Это наши с Гарри кровати, — заявил Малфой, как только они переступили порог своей новой спальни. — Я лучше лягу на той, что возле камина, если никто не против, — сказал Гарри, ни к кому в отдельности не обращаясь. Протестов не последовало, и Гарри двинулся к одной из кроватей, которые стояли по обе стороны от небольшого камина. Малфой занял соседнюю кровать, перерезая дорогу Нотту. Пока Гарри расставлял учебники, доставал пижаму и туалетные принадлежности, в спальне зашёл разговор о грядущих уроках. Гарри особенно не прислушивался, думая, как странно, что завтра вместо солнца за окном он увидит воды Черного озера, и каково здесь будет зимой, если даже сейчас в комнате топится камин. Из раздумий его вырвал рассказ Малфоя о том, как он «почти профессионально» летает на метле и, что однажды он летал вместе с магловским самолётом, когда тот пролетал над мэнором. Гарри едва удержался, чтобы не расхохотаться — Крэбб, Гойл, Забини и Нотт, кажется, действительно поверили в эту историю. Гарри взял зубную щётку, пасту, полотенце и пошел в ванную, которая в отличие от гриффиндорской была рассчитана на двоих, о чем свидетельствовало наличие двух умывальников и двух кабинок для душа. Через минуту к нему присоединился Малфой. — Лучше не рассказывай больше никому про самолёт, — Гарри постарался сказать это мягко. — Особенно перед магглорожденными и полукровками. — Хочешь сказать, что я вру? — запальчиво спросил Малфой. — Хочу сказать, что самолёт летает значительно быстрее, чем любая метла, кроме того, на такой высоте ты бы замёрз насмерть, если б до этого, конечно, не умер от горной болезни, ну, а если бы каким-то чудесным образом ты смог бы приблизиться к самолёту, то воздушным потоком тебя скорее всего швырнуло бы об борт или затянуло в турбину, которая за пару секунд перемолола бы и тебя, и твою метлу. — С чего ты решил, что было бы так? — тихо спросил Малфой. Розовые пятна на его щеках ясно говорили, как неловко он чувствует себя. — В школе магглы учат физику… — Физику? — Это наука, которая объясняет, как всё работает вокруг нас, — Гарри положил руку Драко на плечо и прибавил, — слушай… ты ведь летаешь с детства? — тот кивнул. — Я уверен, что у тебя отлично получается. Поэтому тебе не нужны всякие истории, чтобы кому-то что-то доказать. Драко робко улыбнулся, и они вернулись в спальню.

***

Гарри начинал потихоньку привыкать к дружескому отношению к себе Малфоя, а также Крэбба и Гойла. Последний раз, когда Гарри видел их перед своим возвращением в себя же одиннадцатилетнего, они все были в Выручай-Комнате, и Крэбб даже пытался убить его Авадой и умер сам. Сейчас же, глядя на Крэбба — стеснительного верзилу с нежным голосом, было сложно представить, что он может вырасти в потенциального убийцу. Если у Гарри все получится, то не будет такой ситуации, когда семнадцатилетнему парню нужно будет выслуживаться перед маньяком. А пока Гарри просто решил стараться быть хорошим другом. — Мерлин, до ужина ещё два часа… — пожаловался Винсент, они с Гарри вместе листали журнал про квиддич, пока Малфой помогал Грегу с первым заданием по Трансфигурации. — Так пойдем что-нибудь перекусим! — весело предложил Гарри, поднялся с места и двинулся к выходу, Винсент с радостью последовал за ним. — Куда вы? — крикнул им вслед Малфой. — Мы сейчас придём, — ответил Гарри. Малфой, казалось, разрывается между необходимостью остаться и желанием присоединиться к ним. — Мы сейчас вернёмся! — повторил Гарри мягко. — Мерлин, это что, кухня? — воскликнул Винсент, когда они с Гарри вошли через дверь-натюрморт. — Ага, — улыбнулся Гарри. — А откуда.? — Добрый день! — перебил его Гарри, обращаясь к бегущим к ним эльфам. — Мой друг Винсент очень проголодался, не могли бы вы дать нам что-нибудь с собой? Я бы тоже что-то перекусил. Эльфы стали наперебой радостно предлагать всевозможные снэки. Винсент с удивлением смотрел на вежливое обращение Гарри к слугам. — И ещё пару ванильных булочек, если можно, — Гарри повернулся к Винсенту и пояснил: — Малфой не всеядный в отличие от нас с тобой и Грегом. — А почему ты называешь нас по именам, а Драко — по фамилии. — Ээээ… не знаю… не думал об этом… — конечно, Гарри не мог ответить, что это — сила привычки. Пожалуй, придётся переломить ее.

***

Начались занятия. Мерлин, как же неловко было Гарри, когда каждый профессор, кроме Макгонагалл, считал своим долгом уделить ему особое внимание. Ученики с других факультетов на него пялились, слизеринцы самодовольно ухмылялись, как бы говоря «можете смотреть, но знаменитый Гарри Поттер учится на нашем факультете и точка!» Гарри старался не зацикливаться на этом — он ждал первый урок по Зельеварению. Ждал и готовился: каждый день он в свободное время доставал учебник по зельям, который он внимательно прочитал, пока был у Дурслей, и перечитывал отдельные главы — надо полагать, его принадлежность к Слизерину не остановит Снейпа от нападок. И в этот раз Гарри собирался сделать всё возможное, чтобы предлогов у профессора было меньше. Снейп, как и Флитвик, начал занятия с того, что открыл журнал и стал знакомиться с учениками. — О, да, — негромко произнес он. — Гарри Поттер. Наша новая знаменитость. Скажите нам, что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? — Усыпляющее зелье, очень сильное, его ещё называют напитком живой смерти, сэр, — спокойно ответил Гарри. — Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать? — В желудке козы, сэр. Это противоядие от большинства ядов, — Гарри краем глаза увидел, как Тео Нотт начал записывать за ним. — В чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха? — Это одно и то же растение, сэр, оно ещё называется аконит. Воцарилась тишина. Снейп пристально смотрел на Гарри. — Я рад, что все, кроме мистера Нотта уже знакомы с этой информацией, — недоумение на лицах студентов. — Нет? Тогда я не понимаю, почему никто не записывает. Гарри выдохнул. Кажется, в этот раз их знакомство прошло более удачно. Теперь можно перейти к решению несравненно более сложной задачи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.