ID работы: 13268552

В исходную точку

Слэш
PG-13
Завершён
1462
автор
Размер:
92 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1462 Нравится 147 Отзывы 508 В сборник Скачать

Часть 6.

Настройки текста
Гарри опять ускользнул от своих новых слизеринских друзей и окопался в библиотеке, не готовый никого посвящать в тайну своих изысканий. В первый же свой приход, Гарри нашел книгу по Праву Магической Британии и, увидев Гермиону, одиноко сидящую за одним из столов, решил использовать этот шанс, чтобы подружиться. Гермиона с подозрительностью отнеслась к его дружелюбному отношению, но, видимо, ей было так одиноко, что она согласилась на компанию Гарри. Теперь они часто сидели вместе — Гермиона занималась уроками, а Гарри штудировал книги по законам и праву. Сначала все их разговоры сводились к нескольким вежливым фразам, типа «нет ли у тебя запасного пера?» Но постепенно они начали общаться и в библиотеке, и вне ее. Под непонимающим взглядами Драко, Винса и Грега, Гарри часто садился с ней на общих занятиях и разговаривал в коридорах. Гермионе его друзья не нравились — хоть в присутствии Гарри они никогда не несли чистокровную ахинею, но взгляд их говорил: «почему, во имя Мерлина, ты тратишь своё время на эту гриффиндорскую заучку-грязнокровку?» И Гермиона, конечно, не могла не замечать этого. — Гарри, что ты ищешь? Я же вижу, ты что-то ищешь. Гарри знал, что не может вечно отговариваться простым интересом. — Это секрет, — Гарри вздохнул. — И если я расскажу тебе, ты должна пообещать мне, что не расскажешь никому. — Обещаю, — быстро сказала Гермиона и с грустью добавила: — и кому я вообще могу сказать: ты — мой единственный друг. То есть, я хотела сказать… — Конечно, друг! — поспешил заверить ее Гарри, широко улыбаясь. Для разговора он отвёл ее к озеру — библиотека не годилась: никогда не знаешь, кто может притаиться за стеллажом. — Мне нужно узнать, можно ли легально посетить кого-нибудь в Азкабане, а также кто и как может подать запрос на пересмотр дела. Гермиона открыла рот от изумления, видимо, у нее были какие-то догадки и они не оправдались. — Ты знаешь, что у меня никого нет, кроме маггловских родственников, — Гермиона кивнула. — Это не совсем так. У меня есть крёстный. Он в Азкабане. Уже десять лет. Он осуждён как убийца, но он невиновен. — Гарри, а ты точно уверен, что он невиновен? Просто, убийство… — Я точно уверен. Не могу сказать, как я узнал, но я точно знаю, — Гарри рассказал ей и про Сириуса, и про Петтигрю, и про то, что он сейчас в Хогвартсе, не сказал только, чьим именно фамилиаром он прикидывается. Гермиона была поражена вероломным предательством Петтигрю и чудовищной несправедливостью, постигшей Сириуса. — Гарри, я помогу тебе искать информацию, мы пойдем прямо сейчас — это важнее уроков, —такое Гарри слышал впервые, — но ты не думал, что проще было бы всё рассказать Дамблдору? — Конечно, думал, — тихо сказал Гарри, — но у меня есть причины этого не делать, по крайней мере, пока… Это действительно было его планом А — обратиться к Дамблдору, но пока он раздумывал, что рассказывать, а что нет, случилось кое-что, что заставило его перейти к плану Б — самостоятельным действиям. А случилось вот что: как-то вечером в разговоре с Драко, Винсом и Грегом всплыла тема Дурслей. Ребята стали расспрашивать, и Гарри рассказал кое-что о своей жизни до Хогвартса, и это вызвало шквал негодования у его друзей. — Чёртовы магглы. Они все такие! — зло резюмировал Гойл. — Ты встречал хоть одного маггла, Грег? Нет? Тогда послушай меня. Они не все такие. В основном, они нормальные, взять хоть родителей Гермионы! У них так же, как и у нас — все они разные. А Дурсли… их в каком-то смысле даже можно понять — они жили своей семьёй, и тут им на голову свалился я со своими магическими выбросами, с которыми они не знали, что делать. Малфой, который до этого помалкивал, вдруг сердито сказал: — Я вот одного понять не могу — почему тебя никто не посещал, почему никто не рассказывал тебе о нашем мире? — Потому что… — и Гарри запнулся. А действительно почему? Ведь тогда он хотя бы узнал, что в одиннадцать лет его жизнь изменится, что он уедет оттуда, у него была бы надежда, хоть что-то хорошее в жизни. Если у Дамблдора не было времени, то он мог бы попросить кого-то из Ордена — мистера Уизли или Гестию Джонс. Может, и Дурсли относились бы к нему лучше, если б знали, что до него есть кому-то дело. А так старая кошатница миссис Фигг докладывает, что он жив, и этого достаточно. А то, что он до встречи с Хагридом не слышал доброго слова — это ничего, главное, чтоб, когда придёт время, он выполнил свою миссию, так получается? Гарри стало очень обидно. Он долго лежал без сна. Одна мысль переходила в другую, пока Гарри не стал задаваться вопросом, а где был Дамблдор в ночь, когда Петтигрю бежал. И как вообще он мог отправить их с Гермионой исправлять ситуацию, когда знал, что там будет Петтигрю — убийца двенадцати магглов, и профессор Люпин, обернувшийся вервольфом? И тогда Гарри решил вызволять Сириуса сам. Вместе с Гермионой они проштудировали нужные книги и смогли найти ответы на свои вопросы. Оказалось, что родственники и друзья по закону могут получить разрешение на посещение в Азкабан, но на практике этот закон не работал — они не встретили никаких упоминаний, что кто-то воспользовался таким правом. Аппеляцию в суд мог подать любой совершеннолетний волшебник, как связанный с заключённым родственными связями, так и абсолютно посторонний. Гарри долго думал, к кому из взрослых, кроме Дамблдора, можно обратиться. Рассматривал Люпина, мистера Уизли, Кингсли Шеклбота, Тонкс, профессора Макгонагалл. Любой из них согласился бы помочь, но пришлось бы объяснять, откуда он всё узнал. И совершенно точно любой из них обратился бы к Дамблдору. Гарри не устраивал такой вариант. Особенно долго он думал насчёт профессора Снейпа. Хоть они ни разу не разговаривали на темы, не связанные с учебой, Гарри знал, что ему он может довериться полностью, одна проблема — Северус Снейп искренне ненавидел Сириуса Блэка. Гарри казалось, что он зашёл в тупик.

***

Тем временем приближался Хеллоуин. Гарри не особо беспокоился о тролле. В этот раз Рон не скажет ему при Гермионе, что у неё нет друзей, а значит она не пойдет в туалет Плаксы Миртл, и с троллем будут разбираться преподаватели. Однако на праздничном ужине ее не оказалось. Опять. Гарри подождал немного, надеясь, что она просто задержалась, но всё же решил на всякий случай проверить туалет. — Куда ты? — спросил Драко, хватая его за руку. — На третий этаж. Сейчас вернусь. Гарри беспокоился за Гермиону, не только сейчас, когда он бежал вверх по лестнице. Сердце разрывалось, когда он видел, как Гермиона сидит за столом Гриффиндора как бы со всеми, но всё же одна. Гриффиндорцев отталкивала ее манера просвещать всех вокруг по любому вопросу. Гарри признавал, что Гермиона могла быть утомительной, и сейчас, до «всего», это было очень заметно. Больше всего его беспокоило поведение Рона, Дина и Симуса — иной раз их шутки над «зубрилой Грейнджер» были отнюдь не добрыми. Как-то раньше он не замечал за ними такого. Гарри бы уже сто раз поговорил с ними, но он искренне верил, что ребята не были злыми, и надеялся, что им вот-вот надоест подшучивать над Гермионой. — Троооооль! — услышал Гарри отдаленный вопль Квиррелла и последовавшую за ним волну детских криков. Последний лестничный пролет он практически пролетел и через минуту, заворачивая в нужный коридор, увидел, как тролль протискивается в дверь женского туалета. Тонкий девчоночий вскрик лишил его надежды, что Гермиона просто задержалась в библиотеке.

***

В этот раз Гарри с первого момента знал, что делать, и как раз подлавливал момент, чтобы поймать массивную дубину над головой тролля, когда в туалет ворвались Драко, Винс и Грег. Трое слизеринцев в ужасе замерли на входе. — Уходите! — крикнул им Гарри. — Ну же, бегите!!! Слизеринцы, мягко говоря, смельчаками не были и сейчас могли только отвлекать своим присутствием. Видимо, что-то такое отразилось на его лице, что все трое выхватили палочки и метнули в тролля Ступефай. Троллю, конечно, их заклинания были нипочём, но его внимание теперь переключилось с Гермионы на троицу у двери. Он сделал пару шагов в их направлении и занёс дубину для удара в аккурат над головой. — Вингардиум Левиоса! — дубина осталась висеть в воздухе и через мгновение с громким стуком опустилась на голову тролля. Гермиона оббежала распластанное тело и бросилась на шею Гарри. — Спасибо, Гарри, если бы не ты!.. Гарри погладил ее по плечу. — Всё обошлось… Гермиона оторвалась от него, вытерла слезы и, смущаясь, обратилась к слизеринцам: — И вам, ребята, спасибо. Винс и Грег с улыбкой переглянулись, видимо, теперь, когда тролль был повержен, им было приятно осознавать себя спасителями дамы. Драко смотрел только на Гарри каким-то непонятным взглядом. Из туалета они вышли через четверть часа, уже после объяснения с профессорами. — Мне нужно срочно в душ! Кажется, я пропитался запахом этого мерзкого тролля, — жаловался Драко. — Встретимся в гостиной. Я провожу Гермиону до башни, — Гарри повернулся в сторону лестницы. — Я с тобой, — сказал Грег. — Вместе пойдем! — веско сказал Драко. Гарри не знал, кто из них с Гермионой больше удивлён, он и представить себе не мог, что такое может случиться — слизеринцы провожают гриффиндорку к её гостиной. Хогвартс такого ещё не видел. Не в его прошлой жизни точно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.