***
В следующие дни Дамблдор предпринял еще несколько попыток разузнать о Риддле у тех, с кем он сталкивался раньше, но теперь его визиты касались волшебников. Для начала он посетил в Лютном переулке магазин «Горбин и Беркес» с сомнительной репутацией, где хозяин оказался словоохотливым и рассказал о том времени, когда юный еще Том Риддл работал у него. Он хвалил его за острый глаз, несомненный ум и покладистость, и сетовал только об одном — тот бросил работу без предупреждения, просто оставив на стойке в магазине записку, что решил отправиться в путешествие по Европе. — Ничего необычного в то время не произошло? Не помните? — Почему же не помню? В моем бизнесе с плохой памятью делать нечего, — подбоченясь, заявил хозяин лавки — явно ровесник Дамблдора. — Было тогда странное происшествие, но какое отношение оно имеет к вашим расспросам? — Так расскажите, что тогда случилось, — не став отвечать на вопрос, предложил Дамблдор. — Как выяснилось, накануне умерла наша постоянная клиентка — Хепзиба Смит. Ее отравила домовуха, работавшая у нее. Представляете, мистер Дамблдор? Домовики, оказывается, опасны. А у вас в школе наверное их целая армия. Не боитесь? — Не боюсь. Я помню это дело, домовуха тогда просто перепутала сахар с крысиным ядом, который сама хозяйка зачем-то принесла на кухню. Больше ничего не добавите к своему рассказу? — спросил Дамблдор, собираясь уже уйти, но его остановило заявление: — Добавлю. Родственники мадам Смит позже, когда добрались до ее коллекции старинных вещей, приходили выяснять, куда делись медальон Слизерина и чаша Хаффлпафф, которые фигурировали в домашнем каталоге, но найдены ими не были, — хозяин лавки хитро усмехнулся, а потом добавил: — Когда я спросил их, почему они задают мне такие вопросы, то получил любопытный ответ. Оказывается, наследники узнали, что в день смерти их богатая тетушка встречалась с нашим работником Томом, о чем им рассказали соседи миссис Смит. — А вы не знали о его визите к ней? — уточнил Дамблдор, с трудом удерживаясь от проявления слишком явного интереса именно к этим сведениям. — Мы иногда ведем работу с постоянными клиентами на дому, и Том бывал у Хепзибы не раз, но именно тогда я не посылал его к ней. Я и следователю так сказал бы, если бы наследнички решились бы подать заявление, но, видимо, не захотели связываться с аврорами, ведь те опечатали бы дом их тетушки и не позволили пользоваться ее средствами до окончания расследования. — Спасибо, что развлекли интересным рассказом. — Так вы ничего не купите, мистер Дамблдор? — слегка насмехаясь, спросил хозяин лавки, заведомо знавший, что тот пришел что-то разнюхать, а, учитывая его статус в магическом мире, отказывать не стоило, особенно если это не касалось чего-то секретного. — Боюсь, мне не по карману ваш товар, — бросил Дамблдор и ушел, довольный, что, возможно, теперь знает, из чего еще Волдеморт мог создать крестраж.***
В середине июля, предварительно напоив Северуса обезболивающим зельем, Вэй Усянь справился с удалением Темной метки с его предплечья. Как он и предполагал, процедура прошла без особых проблем. Правда, Северусу пришлось, несмотря на предусмотрительность, вытерпеть сильную боль, а позже несколько дней восстанавливать работу своей магической системы, — Темная метка была едва ли не встроена в нее. Вэй Усянь, конечно же, соединил порванные связи, но самочувствие от этого моментально не улучшилось. Так что Северус на законных, так сказать, основаниях пару дней был освобожден от домашней работы и предавался отдыху в лесу друидов на поляне посреди менгиров, если не считать, что у него из рук не исчезала какая-то древняя книга по зельеварению, присланная Малфоем для скрашивания безделья. Само собой, он там «куковал» не один, компанию ему составляли Вэй Усянь, Гарри и Джим, но у всех имелись свои дела. Джим учил Гарри тонкостям друидского колдовства, а Вэй Усянь получил заказ на относительно большую партию талисманов, так что пользовался близостью к природному источнику магии и зачаровывал полоски бамбуковой бумаги, создавая из них простейшие бытовые и защитные артефакты. Заодно поговорили с Форестом и о предполагаемом путешествии по Европе, интересуясь, как там обстоит дело с передвижением по незримому пути. Выяснилось, что не все страны доступны в этом плане. Разумеется, Джим предоставил список тех, где есть камни-маяки, чтобы можно было скорректировать свои планы, используя эти данные. Правда, воспользоваться там незримым путем без проблем сможет только Гарри, по сути, являющийся друидом, а вот Вэй Усяню требовалось, чтобы ему открыл доступ к маякам местный старейшина, так же как здесь это сделал Форест. Само собой, это было практически невозможным, потому что незнакомый друид, которого еще надо было отыскать, даже с рекомендацией от Фореста вряд ли рискнет пойти на такое, ведь он не знал Вэй Усяня.***
День рождения Гарри праздновал в Венеции, к тому времени уже проведя три дня в Риме. В путешествие из Сектора международных перемещений вместе с Блэком отправились Вэй Усянь и Гарри, а Люциус заказал портключ на четырех — для своей семьи и Снейпа — на тот же день, но на более позднее время. Это должно было не дать сплетникам связать Северуса с Поттером и его наставником. Встреча двух групп в Риме тем же вечером была, само собой, запланирована, так что ни для кого не стало неожиданностью, что отдыхать в Европе они будут вместе. Блэк поначалу был не слишком доволен тем, что не сможет получить все внимание крестника, да и присутствие Снейпа его удивило поначалу, но спустя пару дней он уже и не замечал надуманных ранее неудобств — компания получилась, как ни странно, приятная и веселая. Отметив День рождения Гарри вкусным обедом в уютном ресторанчике, все отправились на набережную прогуляться. Толпой не ходили, разбившись по двое-трое, и даже Гарри и Драко давали возможность идти куда хотят, лишь взяв с них слово быть внимательными и далеко не сбегать. — Что ты там увидел? — спросил Гарри, стоя с Драко на одном из мостиков и наблюдая за лодками, двигающимися по каналу. — Да девчонка с копной волос, как у Грейнджер, прошла, я уж подумал, что и она здесь. Но нет. Та девчонка повернулась, и я понял, что можно выдохнуть и не переживать, — насмешливо прокомментировал свои действия Драко, а затем осторожно использовал чары конфиденциальности и отвлечения внимания, после чего продолжил: — А вообще я вспомнил тот наш разговор перед отъездом из школы о будущем. Как думаешь, у нее получится что-нибудь раскопать о наказании Магии? Ты же понимаешь, что она не первая задалась таким вопросом. — Она целеустремленная, — обдумав ответ с минуту, сказал Гарри. — Раньше она просто как бы коллекционировала знания, стремилась узнать что-то новое обо всем подряд. А теперь нашла то, что как бы бросило вызов ее способностям. Сконцентрировалась на конкретном вопросе и на том, что может как-то его касаться. Знаешь, мне думается, что если Гермиона и не узнает о наказании Магии, то сделает не менее значимые открытия. Вот посмотришь. — А близнецы? Ты же и их не отпускаешь от себя. У тебя есть на них виды? — Драко с любопытством посмотрел на Гарри. — Виды? — Поттер хмыкнул. — Нет у меня ни на кого видов. Просто с ними интереснее, чем с остальными. Ну, кроме тебя, конечно. А вот на тебя у меня точно есть виды, — проказливая улыбка коснулась губ Гарри. — Ты же станешь министром магии, так что с тобой полезно дружить. — Да ладно тебе, — рассмеялся Драко. — А серьезно? Что с близнецами? — А что с ними? Если они не соврали, что было бы не странно, и действительно решили задуматься над чем-то посерьезнее конфеток пуд-язык или кровавых батончиков, то станут успешными предпринимателями и найдут свое место в магическом обществе. У них запросы не такие, как у Гермионы. Она сейчас думает более широко, я бы даже сказал, местами глобально, и не преследует цель наживы. Они другие. Более сосредоточены на себе и своих потребностях. Их в первую очередь интересует заработок, прибыль, которую они могут получить от проделанной работы. Но это и понятно. Их семья небогата. Поэтому и жизненные ценности иные, чем у тебя или той же Гермионы. — А у тебя? Вы с наставником ведь тоже живете без размаха, прости за прямоту. — Мы живем так, как хотим. Зачем нам лишние заботы с большим поместьем? У нас с наставником есть все необходимое — дом, еда, одежда и свобода от ненужных хлопот. — Но высокий статус в магическом обществе оценивается и, так сказать, по видимому благосостоянию, — отметил Драко очевидное. — Но мы заклинатели. У нас другие взгляды на все это. По своей сути мы воины, стоящие на защите мира от монстров, которые зачастую даже невидимы обычным людям. Воину не нужны хоромы и слуги, — Гарри говорил, уставившись вдаль невидящим взглядом, а потом словно очнулся и сделал замечание: — Что-то ты завел слишком серьезные разговоры, не считаешь так? Идем покатаемся на гондоле. — А вы непростые мальчики, — вдруг раздалось за их спинами, и ребята дружно развернулись — напротив них стояла пожилая женщина, слегка перебравшая с использованием косметики, из-за чего выглядела несколько нелепо. — Забавные у вас разговоры. — Да вы, бабушка, тоже непростая, раз подслушали нас, — прищурившись и положив руку на Песню ветра, с которой не расставался и в маггловском мире, отметил Гарри, намекая на то, что они с Драко были окружены чарами конфиденциальности. — Конечно, конечно. Так, может, пойдем ко мне в гости? Я вас угощу сладеньким, а вы мне расскажете о том, кто вы и откуда. — Как грубо работаете, — покачал головой Гарри. — Не боитесь, что мы пожалуемся в магический муниципалитет? — О чем это вы? — деланно удивилась старуха и повела носом, словно принюхивалась к чему-то, а Драко взглянул на Поттера, не совсем понимая, что тот имеет в виду, однако не стал встревать в диалог. — Вампирам запрещено приближаться к волшебникам, а вы прекрасно поняли, кто перед вами. Захотелось пьянящей кровушки? — Гарри стал так, чтобы Драко оказался дальше от старухи. — Как ты?.. — Если не хотите проблем, уходите, — в мгновенно похолодевшем голосе Гарри чувствовалась угроза, а флейта мгновенно оказалась в его руке и начала активно набирать силу, готовясь к колдовству. — Ты служишь нашему темному господину? — косясь на флейту, спросила старуха с каким-то благоговением в тоне. — Я никому не служу. Но вам лучше держаться от нас подальше. И поскорее, — Гарри не хотел вступать в поединок с практически прижавшей их к перилам мостика вампиршей посреди улицы, пускай их и прикрывали чары Драко. И срочно позвать на помощь старших с помощью записки в блокноте тоже не получалось при таком раскладе, где требовалось быстро реагировать, потому что вампиры могут утащить человека, используя свой способ быстрого передвижения. — Какой невоспитанный мальчик. Разве так тебя учили разговаривать со старшими? — Вы сами виноваты, — бросил Гарри и сделал резкий выпад рукой вперед, с зажатой в ней Песней ветра, едва не упираясь ею в грудь старухи-вампирши. Ту моментально отнесло от них к другому краю моста, а Гарри, схватив Драко за руку, ступил на незримый путь и через несколько шагов вывел их к гостинице, в которой они остановились. — Это была вампирша? Ты уверен? — опасливо спросил Драко, быстрым шагом поднимаясь по ступеням следом за Гарри, торопящемся оказаться в номере — пускай и в призрачной, но безопасности. — На все сто. У них другая структура личной магии. Раз она нас унюхала, может не отстать. Но моя Песня ветра ее запомнила, так что даст нам знать, если эта гадина приблизится. Сейчас позову наставника, — сказал он, усаживаясь за стол и доставая коммуникационный блокнот, в котором быстро начеркал несколько слов, отправив сообщение и Вэй Усяню, и Северусу. — А ты тоже умеешь перемещаться, как твой наставник, — успокоившись после явно опасного происшествия, констатировал Драко, лишь однажды испытавший подобный способ перемещения вместе с Вэй Усянем. — Умею, но не везде. Только никому не надо об этом рассказывать, — зыркнув на друга, бросил Гарри и снова уставился на блокнот, ожидая ответа. Однако Северус, на этот раз прогуливающийся с Малфоями и первым обративший внимание на записку от Гарри, не стал отвечать, а просто, прикрывшись чарами от магглов, прихватил с собой Люциуса и Нарциссу и аппарировал прямо в гостиничный номер. — С вами все в порядке? — озабоченно осматривая ребят, спросил он. — Да, мы смогли уйти от нее, — отрапортовал Гарри. — А что случилось? — Нарцисса была в растерянности, потому что Северус не стал ничего пояснять перед тем, как переместил их. — К нам приставала вампирша, приглашала в гости на сладенькое, — выпалил Драко, не желая оставаться и сейчас в стороне от разговора. — Прямо посреди дня? Вампиры здесь вообще обнаглели! — возмутилась Нарцисса. — Нас предупреждали, что их много в Италии, — со вздохом произнес Вэй Усянь, появившийся в комнате почти одновременно с остальными — его аппарировал Блэк, с которым он провел последний час. — Как вы узнали, что случилось с ребятами? — Нарцисса переводила взгляд с Вэй Усяня на Снейпа и обратно. — Мне написал в зачарованном блокноте Гарри, а я передал сообщение мистеру Снейпу таким же путем. На время поездки мы решили, что иметь возможность связаться будет не лишней. Наша предусмотрительность оказалась полезной, — Вэй Усянь тут же выкрутился из ситуации, сославшись на обстоятельства, не желая пока открываться перед Драко и Нарциссой, что они трое — семья. — И как вам удалось узнать, что это вампирша? Вампиры ведь умеют так околдовывать… — кивнув Вэй Усяню, что принимает его объяснения, Нарцисса обратилась к ребятам. Она тяжко вздохнула, наконец осознав, что ее сыну грозила немалая опасность быть выпитым. В Британии существовали очень строгие законы, ограничивающие права вампиров, на континенте тем было привольнее. — Гарри смог увидеть ее сущность, а потом он оттолкнул ее, и мы… сбежали, — снова отчитался Драко. — Придется вам гулять здесь с сопровождающими, — констатировал Снейп и развел руками, глядя на кислые мины ребят. — Это необходимо для нашего спокойствия, — согласился с ним Люциус, старавшийся не выдать, как его напугало сообщение о встрече сына со старой вампиршей, к тому же днем — обычно так поступали только сильно голодные кровососы. О том, что они не боятся солнечного света, знали все волшебники, просто вампирам легче действовать в поисках пищи в темное время суток. — Мы понимаем, — кивнул Гарри, не став спорить, потому что сознавал — в другой раз им с Драко может так и не повезти (вампирша оказалась болтливой, тем самым дав им время на планирование побега). А если вампиров будет несколько? Просто до этого случая они не думали, что те станут охотиться днем, поэтому ребятам и позволяли оставаться без взрослых. — Вот и хорошо, что понимаете. Переберемся в Париж — погуляете свободнее. Нас заверили, что там безопасно, — подвел черту под обсуждением темы Вэй Усянь. — А теперь идемте все вместе на площадь, там уличные артисты дают представление. К счастью, это было единственное опасное происшествие, и остаток путешествия для всей компании прошел очень спокойно и приятно. Они посетили еще три европейских города, и все остались довольны отдыхом. А по возвращении дружно поблагодарили за идею Блэка, который первым предложил отправиться в двухнедельный тур.