***
Жизнь в гостевой крепости в какой-то мере отрешена от городского течения жизни. Слуги принцессы снуют молчаливыми тенями из комнаты в комнату, стража скучает по углам, а поварихи лишь дожидаются часа подготовки к трапезе. Гань Юй, как и обещано, доставляют в покои. Стража ни слова не говорит, не расспрашивает и, очевидно, ни в чем не подозревает. Девушка старается изобразить имперскую стать, уверенность в своём статусе и силах. На подходе к своей комнате слёзы уже высыхают на розовых щеках, но унять дрожь в руках всё ещё предстоит. Оказавшись в своём укромном уголке, она громко хлопает дверью, словно кто-то за ней бежит. Желает как можно быстрее остаться одна. Прожить события солнечного дня наедине. Всё начиналось так вдохновляюще, в духе свободы и бунтарства. Где она просто девушка на улицах чужой империи, гуляет почти за руку со своим другом. Их заботит только выбор обеда на прогулке. Статус и правила остаются вне маленького и мирного мирка двух людей. Но всякая сказка имеет своих злодеев. И по всем канонам, принцессы страдают больше всего. Ей страшно представить, каким скандалом могло обернуться ложное обвинение. Как смотреть в глаза императору, чей народ обвиняешь в клевете? Как оправдаться перед дядей, который надеется на благоприятный исходит визита? Бай Чжу дал шанс побыть самостоятельной, а она, пусть и чужими руками, но превратила его в кучу грязи. Может, правы были служанки. Принцесса слишком юна, дабы жить по своей воле. В ней мало житейской мудрости. Даже смелости отстоять честное имя недостаточно. Огромный мир, о котором было так много грёз, оказался жесток и коварен. За дверьми покоев у неё всё ещё не хватает сил быть личностью. Без чужих указок и правил этикета. И впрямь пустышка без собственного голоса. Гань Юй ругает себя вслух, называет дурой, падает лицом на кровать. Рыдать уже сил нет. Она ломает пальцы во внутреннем надрыве, закусывает губы, сдерживает завывания. Собственная никчёмность ещё никогда не была столь явной. Гань Юй нет места у престола. Даже маленький сын императора имеет характер. В столь юном возрасте умеет если не отстаивать, так озвучивать свою точку зрения. Сопротивляться чужим указкам и ставить на место, пусть и соответственно своему возрасту. Среди простого народа Гань Юй тоже не находит отдушины. Ею снова овладевает страх. Даже мольбы адептам, она шепчет их не переставая, не спасают от внутренних дрязг. Как силён Кавех. Сколько в нём буйства и самоотверженности. Он собственной жизнью готов был пожертвовать ради чести короны. Ради людей, которым просто прислуживает и которые его ни во что не ставят. Ради принцессы, которая из знати превратилась в пуганного зверька у всех на виду. Силён настолько, что даже страшно. Может и глупа принцесса, жизни не видела. Ни разу даже на Арене присутствовать не удалось. Но то, как танцор расправился с обидчиком, не оставляет сомнений — танцы не единственный его талант. Может ли он быть тайным охранником, посланным дядей? Знает ли об этом Бай Чжу? Какова его природа в действительности? Своим взглядом он ставит мужчин на колени, а женщины влюбляются в божественную красоту. Его танцы очаровали Тейват. Признание он сыскал даже у самого императора. Но сейчас он был не хрупким, манящим артистом. Он был воином, солдатом. Совершенно иным. И взгляд его забыть кажется невозможным. Абсолютно отрешённый. Не впервой он противился чужой силе. Действия не были вспышкой силы и бурных чувств. Без промедлений и колебаний, удар за ударом, прыжок. Не всё рассказал, не до конца открылся. Дружба между ними только зарождается, но секреты уже начинают загораться, подобно свечам во тьме, один за одним. В комнату настойчиво стучат и тут же входят две служанки. Обе в восторге, чуть не подпрыгивают от неведомого восторга. Принцесса вся подбирается, по струнке выпрямляется, вскочив с постели. — Госпожа, — кланяются одновременно. — У нас замечательные вести. — Какие? — голос ужасно хрипит, и не одна принцесса это замечает. Девушки переглядываются между собой. И уже поубавив пыл, продолжают. — Император Хайтам пригласил Вас прогуляться в саду. Сейчас. — Сейчас? — Гань Юй и не знала, что голос её способен на столь высокие тональности. — Где посол? — Господина Бай Чжу нет в крепости. Мы Вас подготовим. Не может же он прознать о случившемся? Хочет выяснить всё лично? Услышать вторую сторону конфликта? Гань Юй точно сойдёт с ума в этой поездке. Догадки сменяют друг друга, одна хуже другой. Принцесса уже не чувствует, как за руки её ведут в купальню. Не слышит, о чем судачат служанки по обе стороны от неё. Перед глазами император Сумеру.***
Узкий бассейн вдоль имперского сада. Высокие деревья по обе стороны воды прячут от жаркого солнца, бросают лиственные тени на лицо. Виноградная лоза окутывает низкие заборы, взбирается на столбы, в воздухе витает аромат цветений и свежих фруктов. Женщины с плетёными корзинами собирают урожай, кланяются государю. Тут и там бродит охрана. Весьма искусно каждый из них изображает простого мужа без оружия за пазухой. Хайтам, наблюдая актёрскую игру подчинённых, не может сдержать улыбки. Орест своего хозяина без слежки не отпустит, даже если запретят. Даже ради встречи с хрупкой девушкой. Аль-Хайтам поджидает гостью у каменной дорожки, вдоль которой желает пройтись. Впереди у них совместный обед. Всё подготовлено для приятной беседы. Утром Аято нескромно намекнул о необходимости провести время с принцессой наедине. Лишь в такой ситуация девушка сможет расслабиться. Чуткий взор посла диктует поведение. Да и говорить она будет мало, чувствуя себя лишней в компании мужчин. Болтовня о политике весьма утомляет даже государей. Император и сам находит в этой встрече определённую долю необходимости. Не секрет, зачем именно явились гости на порог. Хайтам не отказывается попробовать. Но будет враньём не упомянуть, что совсем иную компанию хотелось бы видеть в столь приятной атмосфере. В свете яркого солнца, с накрытым яствами столом и под игру музыкантов. Под пение птиц. На виду в одновременно и укромном месте, и столь любимом государем. Сюда приходят слуги собрать урожай, из чужих в этом месте никто и никогда не появляется. Имперский сад — укромное место для времяпровождения людей близких. Хочется вновь с ним заговорить. Предпринять попытку расположить к себе, узнать хоть немного больше. Увидеть рубиновые глаза и усмешку уверенную. Посоперничать в нраве и шутках. Он так и манит. Занимает государеву голову. А тот и не против поддаться чуждым чувствам. Пока это только интерес. Неприступное чудо, которое никак не поддается его рукам. Манящий и запретный одновременно. Тот, кто тянется к ласке и запрещает тут же её как-либо проявить. Он не так прост, каким мог бы казаться. И это в нём главное. То самое, что запоминается и долго мучает мысли. К нему хочется прикоснуться. С ним рядом хочется побыть пару скромных минут. Хотя бы взглядом в толпе соприкоснуться и передать, как сильно скучает и нуждается. В сад выходит принцесса. На ней длинное голубое платье с прозрачным шлейфом, серебряная тиара переливается бликами, волосы заплетены в широкую косу. Совсем юна и безусловно прекрасна. Хайтам взглядом просит сопровождающих удалиться. И вот они остаются наедине. И мысли у каждого свои. — Хочу сразу попросить говорить со мной на "ты". Просьба простая, но куда важнее, кто и как её преподносит. Мягким тоном, с искренней полуулыбкой. Император заботится о комфорте не только гостьи, но и о своем собственном. Отнюдь не всегда уважительное обращение ощущается приятно. И коли он желает поговорить по душам, как люди простые, без тем о великом и важном, то должен сразу стереть эти статусные границы. — Как скажете, — тут же исправляется. — Как скажешь. Принцесса молча надеется, что весь стыд не проявился на её щеках предательским румянцем. Она цепляется пальцами за рукава платья. Помнит не сминать ткань, не портить и не подавать виду о волнениях. Учителя всегда говорят о невербальных движениях человека, по которым всегда можно понять больше, чем из слов. Она всё ещё переживает быть уличённой в клевете или что еще хуже — в воровстве. Пусть император не выглядит сурово, делами прошедшего дня пока не интересуется и подозрений не выказывает, она всё равно держит в уме этот повод встречи. Не заостряет на нём внимание, просто не забывает. — Рад тебя увидеть в более спокойной обстановке. Честно сказать, я не питаю доверия к разговорам во время пира у всех на виду и во всеуслышание. Каждый хочет чего-то добиться, кому-то услужить или, наоборот, пристыдить своего собеседника. Вроде хмель в голову бьёт, а рот политикой занят. — На таких мероприятиях мне принято помалкивать и проявлять малую долю заинтересованности. Просто чтобы не показаться глупой в глазах союзников дяди или будущего жениха. Император свою спутницу под руку не ведёт и смотрит на её лицо, только когда та начинает говорить. Его руки сложены за спиной, поза расслабленная. При нём из оружия лишь укромно спрятанный складной ножичек в сапоге. Орест лично приказал кузнецу изготовить для императора ловкое оружие, которое не будет бросаться в глаза и дополнит образ абсолютно беззащитного государя. Каждому ведь в Тейвате хорошо известно, что юный император Сумеру — противник кровопролития и ярый поклонник разговорной дипломатии. Они идут рука об руку, иногда робко соприкасаются локтями. Слуги, обрабатывающие сад, едва слышно хихикают. Шутят между собой, какая прекрасная пара разгуливает по этому священному месту. Она — чистое небо, звёзды в волосах, тихий шелест ткани, словно морских ленивых волн; хрупкая и миниатюрная, точно кукла, но ровная осанка и вперёд поставленный взгляд выдают особу знатную. Император же, точно ворон, который в этом небе наслаждается полетом. Чёрная рубаха обтягивает широкие плечи и грудь, рукава обрезаны по локоть. Кисти рук украшены браслетами. Говорят, они все — подарок от матери, потому так ценны. — Незнание девушки в области оружия или скакунов не делают её ниже разумом, чем мужчину. Мне нравится общаться с дамами. О природе, обсуждать интересные книги или, буду честен, обмениваться весёлыми сплетнями. В этих разговорах больше эмоций и человеческой души. Именно таким путём я понимаю, каким людям стоит доверять, а от кого стоит держаться подальше. Гань Юй удивляется столь открытым взглядам на образованность женщин. В её краях всё совсем иначе. Даже при наличии женщин у руководящей должности, много завязано именно на фигуре мужчины в том или ином деле. Сумеру снова подтверждает свой статус империи свободы устами правителя. И видно, с какой гордостью он это говорит. Не он следует ученьям о правлении, а сам создаёт их, исходя из навыков и мироощущений. В этом они очень схожи с Чжун Ли. — Уверена, этот подход более чем просто действенный. Спустя годы учителя будут передавать твою мудрость будущим поколениям. Для своего поста ты очень открыт, мягок и искренен, — слова вызывают у императора улыбку. Они доходят до плетеной беседки. Одна из ожидающих служанок тут же удаляется. Широким жестом руки Хайтам приглашает спутницу к столу: сыры, вино (специально не крепкое), свежая выпечка и блюда из кролика. Принцесса только сейчас понимает, как проголодалась. За завтраком она просто мешала массу по тарелке, а в городе им так и не удалось пообедать, как простым людям. Но набрасываться она, конечно же, не спешит. Скромно отламывает кусочек булочки и кладёт в рот на пробу. — Ты считаешь меня хорошим государем, как я понимаю? — возвращается к теме император. Мужчина наливает вино в две чаши. В одну значительно поменьше, буквально на пару глотков. Накладывает в тарелку мяса и овощей. Желает показать пример, как не следует стесняться своих аппетитов. Не понаслышке знает, как смущаются дамы трапезничать в обществе мужчин. — Я всех сравниваю со своим дядей, — выпечка бесподобна. Вторую половину булочки она уплетает довольно быстро. Следующим начинает пробовать сыры. К вину прикасаться не торопится. — Мой дядя изначально очерчивает границы между собой и подчинёнными. Его не заботят пустые разговоры. Ради показательного уважения, которого требует этикет, он не будет тратить время на выслушивание чуши. За это его любят, уважают. Народ убеждён, что именно такая несокрушимая фигура может обеспечить империи монументальность. Тебя же превозносят за другое. — Что обо мне говорят в твоей империи? — простодушно интересуется император. Сочное мясо со сладким послевкусием запивает вином. Пальцем вытирает с уголка губ виноградную каплю напитка. Гань Юй не сразу понимает, что за коротким жестом следит до непристойного пристально. Или вопрос вводит в ступор, или сам император? — Почему это интересно? — уже смелеет принцесса и тоже отламывает пару кусочков мяса. С каждой минутой ощущает, как сама её душа ровнее дышит в компании Аль-Хайтама. — Репутация важнее всего для государя. Да и для простого человека важно знать, какие разговоры ведутся за его спиной. — Разве критика в моих краях повлияет на ваше правление? — Меня критикуют? Гань Юй замирает с открытым ртом, так и не вкусив кролика. И безропотно краснеет. Лишнего сболтнула. Совсем из ума выжила и позволила себе вольность в общении. Даже статус принцессы не даёт ей право намекать на недовольство делами императора. Но смех Хайтама заставляет её... улыбнуться в ответ. Красиво смеётся. Девушка широко улыбается, когда смотрит на его уста в широкой улыбке и слышит низкий добродушный смех. — Это была шутка, — мужчина допивает вино до дна и откидывается на стенку беседки позади себя. — Но если мной правда недовольны, не хочется быть слепым гордецом. — Тебя считают более удачным правителем, чем был твой отец, — император замечает, насколько неуютно гостье это произносить. Пусть ситуация в имперской семье обстоит весьма сложно, Хайтам не перестаёт любить свою кровь. Пусть не жалуют его на родительском пороге и смотрят всегда с выжиданием промаха, твёрже и равнодушнее он к ним не относится. Семейные разборки это обязательная часть наследия. В спорах рождается истина, а в семейных спорах — близость. Хайтам сам знает, что, как правитель, давно превзошёл своего отца, но умалять заслуги предшественника никому не позволит. Всё должно развиваться поэтапно. Когда-нибудь его наследник так же сделает шаг вперёд и превзойдёт нынешние успехи прародителей. Это всё часть прогресса. Правитель — лишь деталь этого механизма, которая требует замены ввиду определенного срока работы. — Извини, — принцесса стыдливо опускает глаза в стол. — Сама понимаю, какой сомнительный это комплимент твоим заслугам. — Всё в порядке. В этих словах нет ничего скверного. Что ещё говорят? — Что вы боитесь крови, — девушка обводит пальцем по краю тарелки. Император пристально следит за сменой эмоций на её лице. Соврёт она — уловит это. На вранье им не построить союз, которого так отчаянно добиваются люди вокруг. Пусть Хайтаму претит политический брак, который станет лишь удачной партией в игре, но с хорошей невестой, подходящей и импонирующей ему, он не против хотя бы попробовать. — Крови? Это уже занятное дело, — ухмыляется император и укладывает лицо на сложенных руках. — Значит, в глаза твоего народа я не способен на жестокость? — Это всё корнями идёт в сравнения. Ли Юэ всегда была империей-завоевателем. Мы видим в пролитии крови дань адептам и силе предков, доказательство мощи. Мой дядя не проиграл ни одной битвы и внимательно относится к воинам, армии. На фоне этого ваше ведение дел выглядит очень безобидно. Словно вы боитесь замарать руки. Или боитесь проиграть, — тут без вина не обойтись. Но Гань Юй меньше всего хочет сидеть пьяная перед своим возможным избранником. На её языке ещё ни разу не оказывался алкоголь. И в данной ситуации едва ли нужно рисковать и нарушать это правило. Единственным пьяным человеком, которого принцессе удалось увидеть, был капитан Айкабун - Чайлд. Совершенно случайно, поздней ночью, молодой парень лежал посреди имперского двора вместе с бутылкой. Что-то бормотал, но с высоты окна различить хотя бы слово не удалось возможным. Далеко не то состояние, в котором хотелось бы предстать перед человеком, который ей нравится. Нравится. Умозаключение, которое в раз отбивает приступ расслабленности. Солнце вдруг кажется чересчур ярким, а запах цветов и фруктов сладок до противного. Тиара сжимает голову покрепче тяжёлых мыслей. Кавех был прав, называя императора достойным мужем. Или принцесса слишком юна, чтобы различать прекрасное от удобной картинки, или Хайтам и впрямь хорош собой. Данной партией дядя преподнёс подарок. С ним уютно, и это кажется ей фактором решающим. Словно принц, сошедший с детских сказок. Говорит, что думает, а мысли всегда свободные, с толикой благородства и любви к людям. Не ругает и не пристыжает. Нарушает принятые истины, в которых девушка взрастала чудным цветком. Весь он совершенно другой, от неё отличающийся, а потом вдруг становится настолько желанным. Адепты, если слышите мольбы принцессы песка и камня, дайте ей шанс остаться в сердце императора хотя бы ненадолго. Дайте шанс раскрыться скромной симпатии. В ней мало уверенности, но много надежд. Все обстоятельства вот уже в руках, не хватает только решительности. Но со временем это придёт. Пара таких встреч, и уверена: сможет смело не отводить взгляда и смеяться рядом с ним звонко и искренне. Только дайте её чувствам немного окрепнуть. — Принцесса? — касается своей рукой её запястья. Она застывает испуганным зверьком и взгляд падает на обычное прикосновение. Одёрнуть глупо. Ей этот жест не претит, а наоборот. Словно шаг к сближению. Ещё один, и пусть их будет как можно больше. — Жаль, здесь нет того десерта с пира, — улыбается, прикрывая глаза. — Мне очень понравилось. — Правда? — мужчина приятно удивлен. Видно, окончательно открылась. — В следующий раз обязательно попрошу к столу, — улыбается нежно. Он невесомо проводит рукой ещё раз по чужой кисти и убирает. Не будет смущать и рушить шаткое доверие между ними. — Ты уже предвидишь следующий раз? — спрашивает, затаив дыхание. — Разве ты против? Мне кажется, мы достаточно хорошо проводим время вместе, и это стоит повторить. Император наливает ещё вина. Принцессу за отказ выпить не ругает. Она всё ещё дитя в некоторых делах, незачем дергать её понапрасну. Рубиновая жидкость наполняет чашу. Перед собственными глазами пара животных очей того же цвета и красная ткань. Шелк её будто на самом лице ощущается. И снова к нему мысли преступно ведут. Не держат в реальности, живут прошлым и запретными мечтами. Протоптанной дорожкой разум возвращается к светлому образу в золоте. К его твердости в голосе и смущению одновременно. К тому, как ловко он старается самого императора на место поставить, жизни научить. Вот с ним бы вино пошло куда проще и быстрее. Там недалеко и его раскрепощённость, смех, улыбка искренняя, а не саркастичная, которая, бесспорно, ему подходит. Ангел, пробуждающий дьявольские чувства и эмоции. Прекрасен ликом, а душой, император уверен, ещё краше. На минуту представить его перед собой. Уплетающего яства на столе, с яркими жестами. Он забавно ворчит и снова припоминает, как негоже императору со слугой делить трапезу. Его волосы сверкают белым золотом, лицо полностью открыто от правил и ткани. Возможно, он станцует после пары чаш крепкого вина. И император будет готов любоваться зрелищем до самого заката. А потом спрячет в ночи подле себя. Самое важное нужно держать ближе, на виду, и скрывать от чужих глаз. Стыдно ему размышлять о парнишке рядом с Гань Юй. Словно пытается заменить. Но что поделать, если разум сам разворачивает эту игру. Боги злорадно усмехаются. Слабое место у императора вдруг образовалось. Выражается не в недуге смертельном. Да и не в ранении от злого врага. Слабость эта из категории тех, когда другого человека хочется просто видеть. Можно не касаться, просто наблюдать за ним, как за диковинной птицей. Не в клетку садить. Хайтам об этом даже мысли не допускает. Такой талант всегда раскрывается на воле. В оковах увянет, угаснет духом. А всё это в нём — самое ценное. — Хайтам? — робкий голос девушки развеивает образ перед глазами. Неприятно. Сам виноват. — Извини, порой мысли в голову чужие лезут, — слова успокаивают девушку. — Значит, мы снова встретимся? — глаза её горят желанием и надеждой. Столь сильной и ясной, что у императора торкает сердце. Вдруг чувствует себя грязным по сравнению с ней. Она к нему нараспашку, все права на себя отдаёт. Тянется подобно цветку к солнцу. А он своё сияние желает другому отдать. С Гань Юй спокойно. В ней гораздо больше спрятанного, доселе не открытого, но на это просто нужно больше времени. Она уже доверилась ему, проявила расположение, получая в ответ то же самое. И всё же что-то не то. — Да, встретимся, — улыбается мужчина и подвигает к принцессе тарелку с выпечкой. — Я заметил, тебе понравилось. — Девушкам нельзя много сдобы, — по-девчачьи хихикает, но кусочек отрывает. Отказываться дурной тон. Тем более ей правда понравилось. — Принцессе можно всё.***
Кавех волочит себя к гостевой крепости насильно. Весь день шатался по городу, удалось заглянуть в пустой храм. Он был спрятан в глубине отдалённой рощи. К счастью, на пути не попалось ни одной жрицы. Долгие часы танцор просидел в тишине и одиночестве. Лишь пение птиц и собственная молитва адептам. Неважно, что здесь поклоняются иным богам. Они всегда ответят на искренний зов в любом священном месте. Возвращаться во временный дом желания нет. Танцор знает прекрасно, что ему предстоит делать. Ведь прятаться от принцессы бесконечно нельзя. Вопросов у неё наверняка скопилось много. Ответов ни на один не получит. Кавех ещё не готов. Не его это секрет. И не ему посвящать людей в эти тёмные зоны его жизни. Даже фонари на улице погасли. Тихо совсем, только скот слышно. На небе ни одной звезды. В Ли Юэ всегда небо ими усыпано. Они освещают путь таким странникам, коим Кавех вдруг стал. Завтра начнётся новый день. Ему стоит сыграть свою отведённую роль. Больше ошибок допускать нельзя. Промахи всегда стоят дорого. Принимать наказание он никак не может привыкнуть. Гордости слишком много для этого. Усталость от боли любого характера когда-нибудь достигнет предела. Поэтому завтра с рассветом нужно снова стать шутом молчаливым. Слугой, развлекающим на отдыхе гостей под солнцем Сумеру. С улыбкой, сарказмом и шутками, которые все так любят и потому от него ждут. Пораньше сбежит из крепости куда-нибудь в город. В этот раз постарается найти менее людные места. Слышит шаги. Медленные, осторожные. Юноша оборачивается мгновенно. Высокая фигура снимает тёмный капюшон. Жёлтые глаза — вдруг вспоминается император — смотрят в упор. Копна алых волос, длинная серьга в одном ухе. Высокий, как Арес, но менее улыбчив. — Следуй за мной, — холодным тоном. Тут же сворачивает налево и, не дожидаясь согласия, идет в нужную сторону. — И я правда должен молча пойти? — не скрывает возмущения танцор и остаётся на месте. Кто вообще так поступает? — Должен. Или ты хочешь шумихи посреди ночи? — незнакомец лишь поворачивает голову. Он может заставить идти за собой силой. Может и стражу позвать, по щелчку набегут. Это привлечёт чрезмерно много внимания и обернется проблемой. Сопровождение должно оставаться в тайне от всех — прямой приказ. Поэтому он так действовать не станет, но припугнуть тем, что им обоим сейчас доставит проблем, может. — За мной и молча. — Я не имею права разгуливать по городу без позволения посла, — шипит Кавех, но теперь идет навстречу странному мужчине. А тот словно знает, что данное правило не такое строгое, молча продолжает путь. Они проходят между домов. Кавех озирается на окна. Вдруг кто заметит. И где помощь сыскать в паршивом случае? Мужчина с жёлтыми глазами молчит, на слух наблюдает, что за ним держат путь. По склону спускаются. Здесь больше деревьев, меньше домов. Слышно ручей. Всё дальше от людей, крепость не видно. Вопросы злым роем мельтешат в голове Кавеха. Но чувствует нутром — отвечать ему не будут. Как, оказывается, раздражает подобное поведение. Сам ведь не лучше. Они выходят к башне. Три этажа в высоту. Крыша чуть повреждена, но жить здесь можно. Пара маленьких арочных окон на верхнем этаже. Незнакомец подходит в двери и открывает засов. Вперёд пропускает танцора. Кавех не сразу принимает столь красноречивое приглашение. Сверкнув всем своим раздражением глаза в глаза, всё же входит в темноту. — Второй этаж по лестнице, — вдруг говорит сопровождающий, и дверь закрывается. Каменные стены, винтовая лестница вверх. Тьма непроглядная. Кавех поднимается на ощупь. Камень под ладонями нагретый от дневного солнца. Приятно теплит кожу. Танцор задумывается, в каком ужасном месте оказался, если вдруг поджидает угроза. Отступать некуда и защищаться нечем. Страх во тьме набирается сил, подходит к самому горлу. Ступенька за ступенькой. Прогоняет мрачные фантазии, затыкает тревогу. Разум должен быть чист в таких ситуациях. На втором этаже уже светлее. Расставленные свечи вдоль коридора. Здесь гораздо теплее, чем внизу. Коридор ведёт к комнате. Освещённая дорожка отбрасывает мрачные тени на камни. Они танцуют. Как символично, отмечает юноша. Неужели в глазах зрителей он такой же огонёк во мраке мира? Кавех открывает дверь медленно и замирает. Высокая фигура в самом центре комнаты. Длинный халат волочится по полу, волосы слегка растрёпаны. Он стоит в полумраке, лицом ко входу. Опирается на позади стоящий стол обеими руками. Молчит непозволительно долго. Будто любуется. Под этими опалами ему совершенно некомфортно сейчас. В этом взгляде что-то жадное и чуждое императору, которого удалось увидеть на холме. Будто желает или сожалеет. Пусть это только кажется так, иначе Кавех забудет, как дышать. Он не знает, зачем закрывает за собой дверь. Разум кричит ему бежать куда глаза глядят в беспросветной тьме ночи. Бежать, пока не кончится в лёгких воздух. Бежать, пока не увидишь родные пески и не окажешься под защитой. Тут совсем другая атмосфера. Гнетущая и тяжёлая. Словно государю разлука в один день далась тяжело, и теперь он переживает странный недуг. — Ты пришёл, — не двигается. Боится спугнуть. Слова его кончаются щемящим сердце танцора вздохом. Он расслабляется, увидев долгожданного гостя. Обретает покой. — Что Вы себе позволяете, император?