Часть 5
30 марта 2023 г., 14:36
Примечания:
Примечания от автора:
Это короткая глава в качестве небольшой интерлюдии. Она посвящается, тем заклинателям, которые стояли на заднем плане, размахивая своими мечами в «Неукротимом», прежде чем умереть ужасной смертью. Я полагаю, что Вэй Усянь был бы близок к любому человеку под его командованием, поэтому хотелось бы представить часть истории от имени Хао Цзюньвэя, который присоединился к армии Ордена Цзян.
Первый месяц после начала кампании «Выстрел в Солнце». Многие великие Ордены начали набирать учеников из более мелких Орденов и кланов, что были уничтожены Вэнями.
Моя дорогая Жуйи,
У меня отличные новости. Я нашёл место в Ордене Цзян. Признаюсь, когда Вэни уничтожили Хуан, я думал, что буду навечно обречён на жизнь бродячего заклинателя, но мне посчастливилось услышать, что Цзяны вербуют новобранцев. Можешь ли ты представить, если бы я присоединился к Ланям? Как бы мы справились с этими тремя тысячами правил? Хотя, шанс сразиться бок о бок с Близнецами-Нефритами видится мне захватывающим. Я слышал, что Орден Не тоже вербует людей, но тогда нам придётся жить далеко от твоего брата, а я знаю, как сильно ты будешь скучать по возможности навестить его.
Цзяны и Цзини будут сражаться на южных фронтах, а Не и Лани - на севере. Я стараюсь избегать Цзиней, насколько это возможно. Все они заносчивые ублюдки, которые думают, что они лучше, чем кто-либо другой.
Лидер Ордена Цзян был тяжело ранен во время нападения на Пристань Лотоса, поэтому именно его жена и сын возглавляют наши силы в войне. Я слышал много историй о Фиолетовой Паучихе и доблести Цзян Ваньиня на поле битвы и чувствую себя привилегированным, что был принят в качестве ученика такого престижного Ордена. Я знаю, А-Мин будет рада услышать, что я служу под началом единственной женщины-главы на войне.
Кажется, что наша судьба наконец-то улучшается. Ты должна собрать вещи и отвезти А-Мин и свою мать в Пристань Лотоса. Я прилагаю письмо, разрешающее вам поселиться там. Я знаю, что твоему брату сейчас не помешало бы дополнительное пространство. Как только вы попадете туда, А-Мин сможет продолжить своё обучение самосовершенствованию, поскольку некоторые из учеников, что получили тяжёлые ранения и отправлены в Пристань Лотоса на лечение, тренируют там молодежь.
Твой любящий муж,
Хао Цзюньвэй.
* * *
Прошло три месяца войны, а союзники почти не продвинулись в борьбе с Вэнями.
Моя дорогая Жуйи,
Я надеюсь, что у вас всё хорошо и ты получила деньги, которые я вам отправил. Не забудь купить А-Мин подарок от меня, так как я не смогу присутствовать на её десятом дне рождения.
Здесь все хорошо. Мне только что сообщили, что я присоединюсь к отряду, которым командует главный ученик Цзян, Вэй Усянь. Признаюсь, что несколько разочарован новостями, поскольку я надеялся продолжить службу под началом госпожи Юй или, по крайней мере, её сына. Я ещё не встречался с господином Вэем, поскольку он возглавлял делегированные ему силы в серии рейдов на аванпосты Вэней на юге, но то, что я слышал, звучит не очень хорошо. Госпожа Юй явно невысокого мнения о нём, и говорят, что он получил должность только из-за того, что он непризнанный ублюдок главы Ордена Цзян. Госпожа Юй такая гордая, жестокая женщина. Для неё, должно быть, унизительно, что ей навязывают такое напоминание о неверности мужа, и, похоже, этот Усянь постоянный нарушитель спокойствия, который больше заботится о славе, чем о чём-либо ещё.
Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне. Ты знаешь, что я служил таким людям и раньше. Я знаю, как держать язык за зубами и прикрывать спину. По крайней мере, я слышал, что у него не было серьёзных поражений, так что у него, должно быть, есть какое-то боевое мастерство.
Пожалуйста, передай моё почтение своей матери вместе с прилагаемой тканью, чтобы она сшила тёплую одежду на зиму, и поцелуй за меня А-Мин.
Твой любящий муж,
Хао Цзюньвэй.
* * *
Война идёт уже пятый месяц, и потери союзников против подавляющего числа Вэней увеличиваются.
Моя дорогая Жуйи,
Пожалуйста, поблагодари свою маму за то, что она прислала моё любимое масло для волос. Трудно приобрести такие предметы на передовой.
Я здоров. Мне жаль, что прошло так много времени с моего последнего письма. Война делает отправку почты такой сложной, как ты знаешь. Ты помнишь мои опасения по поводу моего нового командира? Как оказалось, господин Вэй совсем не такой, как я себе представлял. Я так рад быть под его командованием. Он один из тех редких лидеров, которые искренне заботятся об учениках, находящихся под их командованием. Он один из сильнейших заклинателей, которых я встречал, и, безусловно, сильнее Цзян Ваньиня, что может объяснить, почему госпожа Юй так пренебрежительно относится к нему. Когда он сражается, это похоже на вихрь, прорезающий ряды противника. Он великолепен. Он постоянно работает над новыми талисманами, которые помогают нам в военных действиях. Он заставляет и нас всех усердно работать, но никогда так усердно, как работает он сам.
Люди под его началом - смешанная группа. Есть много таких, как я, что пришли из других Орденов и кланов или были бродячими заклинателями до войны. Я подозреваю, что нас всех поместили в эту когорту, поскольку нам ещё не доверяют полностью. Остальные, либо более слабые из заклинателей Цзян, либо, по крайней мере, те, кого госпожа Юй считает таковыми. При Вэй Усяне ни одному мужчине не позволяется считать себя слабым. Он находит сильные стороны во всех нас и поощряет нас развивать их. Мы были на многих миссиях, и теперь мы работаем как единое целое, каждый мужчина или женщина сражаются, чтобы защитить друг друга, а Вэй Усянь защищает нас всех.
Я знаю, что ты будешь беспокоиться в любом случае, но, уверяю, что я в безопасности, насколько это возможно на этой войне.
Я знаю, что ты любишь сплетни, поэтому добавлю, что теперь я встретил второго молодого господина Ланя. На прошлой неделе Лани приехали на одно из стратегических совещаний, и второй молодой господин Лань провёл несколько вечеров с главным учеником. Сказать, что они безумно влюблены друг в друга, было бы преуменьшением. Лагерь был наполнен песнями о любви, исполняемыми на гуцине вторым молодым господином Ланем. Однако это трагическая история, поскольку госпожа Юй запретила их помолвку. Мне начинает серьёзно не нравиться эта женщина, но она наш лидер, так что я буду хранить молчание.
Обними А-Мин покрепче. Надеюсь, ей не придётся сожалеть, что у её кумира не хватает твёрдости.
Твой любящий муж,
Хао Цзюньвэй.
* * *
После семи месяцев войны моральный дух союзников падает. Многие считают, что победить Вэней невозможно. Однако вариант капитуляции слишком сложен для рассмотрения.
Дорогая Жуйи,
Я должен ещё раз отказаться от своих слов, сказанных в моём последнем письме. Главный ученик - самый безумный, самый безрассудный идиот, которого я когда-либо имел несчастье знать. Не бойся, любовь моя, я здоров, но, к сожалению, я не могу сказать того же о господине Вэе. Кажется, я упоминал, что он изобретатель талисманов. Что ж, он работал над системой жетонов, которые могут создавать мобильную защиту для владельца. Такого никогда раньше не было, поскольку общеизвестно, что обереги должны быть привязаны к фиксированному местоположению. Вэй Усянь воспринимает «невозможное» и «никогда не делалось» как личный вызов.
Безумие в том, что он преуспел. Я не могу объяснить, как это работает, ты знаешь, я никогда не был таким уж умным, но он вручил нам всем по жетону, которые связаны с амулетом-якорем, что носит он сам. Мы можем преодолеть барьер, чтобы поразить наших противников, но они не могут коснуться нас. Первый бой закончился полным разгромом Вэней, но в конце главный ученик попросту рухнул. Оказывается, он использовал свою собственную духовную энергию для поддержки каждого из наших оберегов. В результате он полностью истощил своё ядро. Любой разумный заклинатель понял бы, что это слишком опасно, и уже сдался бы, но, как я уже говорил, господин Вэй противоположен разумному. Несмотря на то, что он прикован к постели, пока его энергия восстанавливается, в настоящее время он пытается усовершенствовать свой метод, чтобы сделать передачу энергии более эффективной.
Прости меня за то, что я вымещаю свой гнев в письме. За последние несколько месяцев я стал заботиться о господине Вэе. Он почти на десять лет младше меня, да и большинства из нас, и всё же он считает, что должен защищать каждого, кто находится под его командованием. Я боюсь, что он отдаст слишком много. Госпожа Юй понятия не имеет, какое сокровище хранится в её Ордене, она попросту открыто его презирает.
В действительности, если господин Вэй преуспеет в своём изобретении, это может стать преимуществом, в котором мы так отчаянно нуждаемся. Это переломит ход этой бесконечной войны. Я просто надеюсь, что цена окажется не слишком высокой.
Береги А-Мин и передавай привет своей матери. Вы все должны заботиться друг о друге, пока я не могу.
Как всегда
Твой любящий муж,
Хао Цзюньвэй.
* * *
Восемь месяцев войны, и Вэй Усянь усовершенствовал своё изобретение.
Моя дорогая Жуйи,
Я надеюсь, что это письмо дойдёт до вас. Переписка сейчас такая разрозненная. Я так рад, что вы теперь чувствуете себя так хорошо в Пристани Лотоса. Я чувствую себя счастливее, зная, что вы все там в безопасности.
Я не хочу вас беспокоить, но я должен признаться, что я боюсь. Я смирился с тем, что эта война может стать концом для меня, как и для любого другого солдата, но в последнее время я боюсь, что риск исходит с нашей стороны. Госпожа Юй выполняет все боевые задания для сил Цзян, и я заметил тревожную закономерность. Господина Вэя всегда посылают на самые опасные миссии против наиболее защищённых мест. До сих пор мы добивались успеха, несмотря ни на что, в основном благодаря изобретению главного ученика (он называет его «Черепашьим щитом», поскольку мы можем выхватить наше оружие, но наш враг не может до нас дотянуться), но я боюсь, что нам не так повезёт, если мы столкнемся с большей силой. Если нам придётся сражаться слишком долго, главный ученик в конечном итоге лишится энергии, и все жетоны перестанут работать.
Я сталкивался со многими мелочными, мстительными главами в мире совершенствования, но ни один из них не был таким злобным, как госпожа Юй. Она ставит под угрозу все военные действия из-за своей вендетты против человека, который полностью предан ей и её сыну, и всё потому, что она ревнует своего мужа к его покойной матери. Я знаю, что ты не будешь говорить об этом в Пристани Лотоса. Не хотелось бы, чтобы нас считали нелояльными, но я хотел предупредить тебя. Если со мной что-нибудь случится, не оставайся в Пристани Лотоса. Главный ученик близок ко второму молодому господину Ланю, и я уверен, что он поручился бы за вас с мамой и А-Мин, если бы вы упомянули о своей связи со мной. Я бы предпочёл, чтобы наша дочь воспитывалась в Гусу Лань, если меня не будет рядом, чтобы защитить её.
Любовь моя, я скучаю по тебе каждый день. Оставайся в безопасности ради меня и защищай нашу малышку.
Твой любящий муж,
Хао Цзюньвэй.
Примечания:
Если есть желание угостить переводчика печенькой, юмани-кошелек указан ниже.)
https://yoomoney.ru/to/4100110718091657