Мудрая Сова и Звёздный Путник

NC-17
Завершён
156
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
114 страниц, 36 220 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
156 Нравится 43 Отзывы 30 В сборник

Часть 24 (18+)

Настройки
Примечания:
      Обычно обтянутые в чёрные перчатки, руки Дилюка блуждают по торсу, оглаживают низ живота, и Итэр рефлекторно сжимает чужие предплечья, сдавленно охнув. Рагнвиндр замирает, затем поднимает голову и спрашивает:       — Мне прекратить?       И в его голосе столько беспокойства и осторожности, что у Путешественника кружится голова. Конечно, Рагнвиндр всегда начинает так — аккуратно, чувственно, стараясь сдерживаться. Он знает свою натуру — если Итэр подыграет ему, то он сорвётся.       Юноша часто и шумно дышит, поддаваясь навстречу. Время ещё раннее, таверна только-только должна открыться — не самое удачное время для подобных занятий, но тут сыграл свою роль присущий Путешественнику азарт. Не просто так ведь он пришёл с утра пораньше в свой свободный день именно сюда?       — М-м-м! — Итэр издаёт бесстыдный стон, невольно раздвинув ноги, чтобы дать больше места для ласкающих его рук. Край барной стойки ощутимо, почти что больно давит на поясницу, заставляя выгибаться ещё сильнее и дышать так часто, что новый вдох не успевает за выдохом. От недостатка воздуха горят лёгкие, перед глазами — мутное марево, а в ушах ритмично грохочет кровь, совпадая с каждым ударом сердца, и у Итэра ощущение, будто его лишили всех органов чувств, оставив лишь удовольствие, горячими волнами раскатывающееся по всему телу и накрывающего его с головой, словно жаркое цунами. В животе — щекочущая смесь из возбуждения и страха быть услышанным, и это не остаётся незамеченным.       — Ты отвлекаешься, — мужчина шепчет хрипло, проводя губами по ушной раковине, и по дрожащему голосу Путешественник понимает — он с трудом сдерживается.       — Тогда… — Итэр облизывает пересохшие губы. — Заставь меня не обращать внимание ни на что, кроме тебя.       Глаза Дилюка, полные голода, темнеют, заставляя сердце Путешественника колотиться от восторга. Резким движением Рагнвиндр подхватывает юношу, ойкнувшего от неожиданности, и сажает прямо на стойку, расставив руки по бокам от Итэра, словно не давая сбежать. Путешественник игриво, хотя и несколько растерянно, спрашивает:       — И что же ты за...       Он замолкает, распахнув глаза, когда горячее дыхание обжигает низ живота. Рефлекторно Итэр хватает Дилюка за плечи, прерывисто выдохнув. Под его весом столешница едва слышно скрипит, и некстати в голове жужжит беспокойство за сохранность бокалов — они явно расставлены без расчёта на такие авантюры. Рагнвиндр прижимается губами к животу, прикусывает кожу, выдавливая из Путешественника жалобный скулёж. Итэр запрокидывает голову, затуманенными глазами смотрит на потолок, раскрывая рот, как задыхающаяся на суше рыба, и чувствует, как между ног становится невыносимо горячо. Дилюк медленно проводит ладонью по краю брюк юноши, оглаживая живот, и осторожно стягивает их вместе с намокшим бельём. Кожа Итэра покрывается мурашками, когда разгорячённой плоти касается…       Язык?!       — П-погоди, — голос Путешественника дрожит в неверии. Он пытается посмотреть на Рагнвиндра, но вцепляется в стойку до побелевших костяшек и зажмуривается, сдерживая вырывающийся стон: мужчина без лишних слов охватывает головку члена губами, втягивает её в рот, касается языком крайней плоти. Итэр метается между наслаждением, онемением разливающимся по всему телу, лёгким недовольством от такой внезапности (мог бы и предупредить) и ужасом от осознания, что то, как он сейчас исступлённо стонет, слышно на весь Мондштадт. Путешественник осторожно касается затылка Дилюка, пропускает огненные пряди сквозь пальцы, не зная, чего хочет больше — надавить на чужую голову, поощряя, или просто откинуться на стойку, позволяя Рагнвиндру делать всё, что заблагорассудится. До уха доносятся громкие влажные звуки — Рагнвиндр, сжимающий одной рукой бедро юноши, аккуратно двигает головой взад-вперёд, подстраиваясь под рваный ритм Итэра, невольно качающего бёдрами навстречу. У Дилюка сощурены глаза и нахмурены брови, и Итэр замечает, как свободной рукой мужчина ласкает сам себя, и из-за сбивающегося от удовольствия дыхания он начинает сосать сильнее, вырывая из Путешественника невнятные крики.       Итэру кажется, что в пустой таверне эти звуки вместе с тяжёлыми вздохами и хныканьем отдаются от стен эхом.       Путешественника не хватает надолго: вскоре он с громким стоном изливается в горячий рот, и всё чувства словно отключаются на пару секунд, из-за чего Итэр откидывается на столешницу, пытаясь отдышаться и унять головокружение. Дилюк отстраняется, и юноша видит, как тот нарочито медленно вытирает оставшееся на губах семя, заставляя Итэра залиться краской. Путешественник приподнимается и болезненно охает: он только сейчас понимает, как затекло всё тело из-за жёсткой поверхности стойки. Пока юноша силится разомнуть мышцы, Рагнвиндр каким-то чудом успевает вытереться и застегнуть брюки, благо возле стойки оказывается стопка запасных полотенец.       — Держи, — Рагнвиндр подаёт Итэру одно из них и красноречиво смотрит на него. Тот опускает взгляд: между его ног всё мокро от слюны и спермы, а на животе пестреют следы от засосов и укусов. Вытереть это не проблема, но…       — Как я с этими следами на людях покажусь? — Путешественник недовольно ворчит и принимается вытираться. — И ведь не спрячешь их никак.       — Извини. Похоже, я увлёкся, — Дилюк выглядит раскаивающимся. Не то, чтобы он редко оставлял на Итэре такие "метки", но обычно делал это на шее и плечах, чтобы их не было видно. А сегодня, судя по всему, желание одержало вверх над здравым смыслом.       — Могу выдать тебе фартук, чтобы прикрыть живот, — предлагает Рагнвиндр. — Как насчёт поручения о помощи в таверне? С уведомлением Гильдии и наградой, разумеется.       — Звучит заманчиво, — Итэр застегивает штаны и откладывает полотенце. Попытка встать со стойки заканчивается тихим шипением: Путешественник неэлегантно валится на стул и с глухим стуком роняет голову на столешницу. — Но без перерыва я и минуты на ногах не продержусь.       — Тогда даю тебе перерыв в пятнадцать минут, пока я занят формальностями. Фартук, кстати, можешь найти на кухне.       Итэр мычит по-мученически, когда дверь за вышедшим Дилюком со скрипом закрывается.       Похоже, выходного сегодня не будет.
156 Нравится 43 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (1)