Мудрость обнимающая лотос

NC-17
Завершён
162
2
автор
katsougi бета
Размер:
1 973 страницы, 670 829 слов, 142 части
Метки:
AU Hurt/Comfort Авторская пунктуация Верность Воскрешение Воспоминания Второстепенные оригинальные персонажи Горе / Утрата Доверие Древний Китай Конфликт мировоззрений Красная нить судьбы Кроссовер Магия Могильные Холмы Моральные дилеммы Нелинейное повествование ОЖП ООС Обоснованный ООС Ответвление от канона Отклонения от канона Повествование от первого лица Политика Политические интриги Привязанность Принятие себя Противоречивые чувства Пытки Разлука / Прощания Самоопределение / Самопознание Сложные отношения Сражения Страдания Тайны / Секреты Упоминания беременности Упоминания жестокости Упоминания смертей Упоминания убийств Уся / Сянься Феминистические темы и мотивы Частичный ООС Эксперимент Элементы дарка Элементы психологии Элементы пурпурной прозы Этническое фэнтези Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
162 Нравится 63 Отзывы 108 В сборник

129.

Настройки
В коридоре было людно – пока мы беседовали с Верховным Заклинателем, прибыл Цинь Цанъе. Он первым выскочил нам навстречу и первым же оторопел, первым ошеломленно выдохнул: – Госпожа Цзян? – он переводил взгляд с меня на Цзинь Гуанъяо. Его белоснежный траурный ворот ханьфу был в кровавых разводах. Всем и каждому было видно – мы вцепились друг в друга мертвой хваткой, и даже сам Яньло не смог бы развести нас по сторонам. Заклинатели Цзинь обнажили было мечи, но Гуанъяо важно взмахнул рукой, словно ничего не происходило, крепче сжал мой локоть и поморщился, когда кованный рог дракона глубже впился в горло. Я огляделась. Самый сильный заклинатель ордена Юньмэн Цзян еще не вернулся. “У них получилось? Они похоронят малыша как следует?” – тоскливо заныло сердце в груди. Потрясенные лица заклинателей, возможная угроза от прихвостней Гуанъяо – весь мир не мог заглушить тишины внутри меня. Стальная хватка Цзинь Гуанъяо причиняла боль, но это лишь напоминало мне о том, что я все еще жива. – Кого-то ищешь? – процедил сквозь зубы Гуанъяо, заметив, как я пристально разглядываю толпу. Я в ответ пнула его ступню, но вызвала только смешок в ответ. Он явно потешался в глубине своей черной души над застывшими в непонимании заклинателями, над растерянным тестем. Тишина, которая то повисала под золотыми сводами, то взрывалась взволнованным шепотом. – Госпожа Цзян, что происходит? – Цинь Цанъе потрясенно разглядывал картину перед ним. Гуанъяо он словно не замечал перед собой. – Все хорошо, глава Цинь, – я поклонилась мужчине. – С госпожой Цзинь все будет хорошо. Это главное, – изо всех сил я постаралась тепло улыбнуться ему. – Только это сейчас важно. Цинь Цанъе с нарастающим ужасом в сердце смотрел на меня и своего зятя. Заклинатель наполовину обнажил меч, но не решался действовать. – К ней можно, – кивнула я и тихо охнула от того, как крепко вцепился в мой локоть Гуанъяо. – Дорогой тесть, – сладко запел Цзинь Гуанъяо. – Господа, – его гадкая улыбка стала еще шире. – Все хорошо. Вам не стоит беспокоиться, – он осторожно повел меня вперед. Заклинатели расступались перед нами. – У нас с госпожой Цзян случилась размолвка. Что до моей дорогой супруги, – Цзинь Гуанъяо снова поморщился, – госпожа Цзян позаботилась о госпоже Цзинь. К ней пока нельзя. Расступитесь, господа, расступитесь. Уберите мечи, – кивал он по сторонам, пока мы пробирались через людской коридор. – Довольна? – впился он ногтями в мою руку. – Довольна, – процедила я, изо всех сил сохраняя невозмутимость. – Теперь тысяча свидетелей видели меня с тобой. И если со мной что-то случится, – прошипела я и тут же кивнула в сторону. – Заклинатели это тебе не спустят с рук. – Заклинатели глотали и большее унижение, – выдохнул Гуанъяо и тут же выпрямился, напрягся от новой волны боли. – Убьешь меня прямо здесь? – он высокомерно скосил на меня взгляд. – Если придется, – жестко ухмыльнулась я. Капли крови стекали по стальной шпильке, по моей руке, тяжело падали на пол. – Мы с госпожой Цзян уладим свои разногласия и вернемся. Нет, господа, это не вызов, – на ходу умудрялся отвечать Гуанъяо. – Куда ты меня ведешь? – спросила я на очередном повороте. Мы уходили все дальше вправо, казалось, в самое сердце золотой Башни, в сокровенное место, прежде скрытое ото всех. Все меньше слуг и заклинателей попадалось нам на пути, все тише становились взволнованные голоса тех, кого мы оставили за своей спиной. Все скромнее была обстановка. Почти не встречалось золотых гобеленов или раскрашенных ваз – лишь голые стены и чадящие факелы. Мы спустились по узкой лестнице, потом снова поднялись вверх. Все это время мы молчали. Мы шли под грохот наших сердец. Я снова запоминала, впитывала в себя каждый поворот на своем пути. “Цзян Чэн. Я жива. Я… я жива”, – билось колоколом в моей голове. Заклинаний здесь почти не было – лишь тонкая сеточка ци бежала по каменным стенам и полу. Его шаги стали резче, хватка еще грубее. Я упустила момент, разглядывая заклинания, когда он отворил прежде неприметную дверь и со всей силы толкнул меня в скромную обитель. Кроме столика для каллиграфии да круглого окна, сквозь которое струился мутноватый широкий лунный луч, здесь не было ничего. Я пролетела несколько шагов вперед, почувствовала, как Яцзы на моей шпильке поцарапал его горло. Я поймала равновесие и резко обернулась, выставила шпильку словно меч. Гуанъяо зажал рану на шее, медленно отнял руку и посмотрел на кровь. – Тварь! – сплюнул он и щелкнул окровавленными пальцами. Качающиеся под потолком фонарики вспыхнули в один миг. Словно не замечая меня, Гуанъяо прошел к столику каллиграфии, по-мужски изящно опустился за матовую поверхность. Я осторожно и мягко поменяла позу, желая напасть со спины. Гуанъяо не спеша взял лист из стопки, развел тушь и, словно не замечая капель крови, начертил несколько знаков на бумаге, превратил ее в талисман. – Тяньчжи, – промолвил он, когда остановил кровь. – Почему тебе вечно нужно сунуться не в свое дело? – Гуанъяо обернулся, посмотрел на меня исподлобья. Бисеринки пота проступили на его лбу, распущенные в знак траура и горя пряди облепили лицо. – Почему? – кадык дернулся, из груди раздался звероподобный рык. Неловко, путаясь в подоле, он поднялся. Я снова попятилась, ушла вправо, все еще угрожая ему острой шпилькой. Стальной Яцзы щедро напился крови – моей и моего врага. – Почему тебе вечно надо встать у меня на пути?! Почему?! – пламя в фонариках на миг погасло от его крика, но после лишь ярче вспыхнуло. – Хочешь выбраться чистенькой?! Не дам! – он подался вперед, остановился в трех шагах от меня, так, что стальное острие упиралось ему в грудь. – Не позволю. Кровь в его ране остановилась, спеклась противной коркой. Кровавые пятна расползлись по белому одеянию. Красное на белом. – Думаешь, я дам тебе разыграть эту фишку? Бедная несчастная госпожа Цзян и злодей, пленивший ее? Нет! Ну как? – он вдруг резко остановился, выпрямился и отступил. – Ты довольна? Довольна тем, что видела? – Как ты мог? Как ты мог?! – закричала я, и ворвавшийся Ветер в щепки разнес круглую деревянную раму окна. – Ты оставил ее. Ты убил его! – Ветер с гулом закружился по узкой комнатке, разметал листы на столике, с грохотом перевернул его. Слезы полились ручьями из глаз, я не замечала, как кровь бежит по моей руке, давно уже смешавшись с его кровью. – Ты убил его! Убил! Ты задушил собственного сына! Гуанъяо медленно поднял на меня взгляд, криво, ломано улыбнулся: – Ведь это ты виновата, Тяньчжи. Ты дала ей зелье. Я все видел, Тяньчжи, – он посмотрел на меня, дернулся, как марионетка. – Мы с тобой убили А-Суна вместе, – страшный огонь полыхнул в его глазах. Я в этот миг обезумела, я бросилась вперед, метя ему в самое сердце. Я желала вырвать его из груди, смять в ладони, навсегда его уничтожить. – Ты виновна так же, как и я! – он качнулся вбок, взмыл вверх, ушел от моего удара по ногам и резко хлопнул в ладоши. Меж его рук закружился алый дымок – Гуанъяо заклинал с помощью своей крови. Я отошла назад, ловко перепрыгнула через обломки столика, огляделась, прикидывая траекторию удара. Капли крови замирали в воздухе, собирались в причудливые угловатые знаки. В животе у меня закрутился стальной узел – я не узнавала символов. Для меня они были бессмысленным набором звуков и форм. – И в этот раз мы пойдем на суд вместе. И на казнь мы пойдем вместе! – Гуанъяо распахнул глаза, красные язычки огня показались в их уголках. – Я не умру, – процедила я и гордо вскинула голову. – Думаешь, они нас пощадят, когда узнают всю правду? – хмыкнул Гуанъяо. – Тяньчжи-Тяньчжи, – он сокрушенно покачал головой. – Тебе больше не разыграть фишку обманутой добродетели. Ты не будешь жить, если не буду жить я, – пообещал мне он и обрушил на меня кровавый горячий поток духовной силы. Огонь… вмиг стены и потолок рядом со мной покрылись стеной пламени. Огонь взял меня в кольцо, тянул ко мне свои жадные язычки. Я почувствовала, как раскалилась стальная шпилька в руке, увидела, как налился кованый Яцзы багровым. Огонь… – Ты убийца, Тяньчжи. Ты такая же, как я! – донесся до меня его голос через красную стену. – Ты ничем не лучше меня. Твои руки в крови. Крови А-Суна и твоего отца! – Ты такая же, как и я, ты такая же, как и я, – покорно отозвалось пламя вокруг меня. – Огонь плавит металл. Так сгори же! – я поздно заметила его тень, которая показалась из-за моей спины. Я отклонилась вправо, спиной почувствовала рубящий удар ладонью. Я ушла с траектории удара в последний момент, и смертоносная ци всего лишь легко обожгла меня. – Я не убивала твоего сына, Гуанъяо, – выдохнула я. – Нет?! – издевательски отозвался огонь и ринулся мне навстречу. – Кто дал ей зелье, Тяньчжи? Кто?! – несколько огненных ладоней потянулись ко мне, словно желали распять меня. Я согнулась пополам, ловко перекатилась в сторону, только для того, чтобы уклониться от очередного удара пламени. – Кто помог ей забеременеть? Кто виноват в том, что А-Сун вообще появился на свет?! Я танцевала, прыгала по каменным плитам, словно по разлинованной доске го. Я уклонялась от огненных рук, которые тянулись со всех сторон. У меня почти не оставалось времени для концентрации, все мои мысли занимали огненные ладони, которые тянулись ко мне со всех сторон. И его слова, смысл его слов, достигли моего сердца не сразу. Довольно скоро стало ясно – с четой Цзинь что-то не так. Заклинатели шептались: – Как же это так? Целых два года прошло с момента их свадьбы. И где весть о наследнике? – Да-да! Очень странно! Неужели наш Верховный Заклинатель… – Тише ты! – Что “тише”? Я буду говорить прямо, как говорит госпожа Цзян. Неладно что-то с нашим Верховным Заклинателем! В нем весь корень! Такие слова доносил до меня Ветер. Как бы я хотела вырвать всем клеветникам языки! Но больше всех тревожилась госпожа Цзинь. Сжав зубы, я наблюдала за тем, как своей любовью А-Су пыталась вдохнуть жизнь в мерзкое и гнилое сердце Цзинь Гуанъяо, как она пыталась вернуть его на путь добра… Она не была глупа, умела слушать и наблюдать. Как всякая женщина, выросшая в женской половине дома, она умела видеть суть за ворохом приличий. Она знала, что Цзинь Гуанъяо далек от пути добродетели, она догадывалась о политических интригах и игре, которую я вела с ее мужем. И все же выбирала оставаться с ним, быть верной ему до самого конца. Дни шли, обращались месяцами, и взволнованный шепот у подножия трона Фениксов стал нестерпимым для госпожи Цзинь. Она пеклась о нем, и разговоры о мужском бессилии мужа оскорбляли ее до глубины души. Но как бы она ни старалась привлечь к себе Цзинь Гуанъяо, он словно избегал ее. Он был вежлив и обходителен, даже непозволительно-нежен на многочисленных банкетах, но все же держался в стороне. Все чаще я ловила на себе молящий, полный женской тоски взгляд Цзинь Су. Она смотрела на меня, окруженная своей свитой. Свитой, которая за спиной жалела ее, бедняжку, а то и осуждала за неспособность родить. Никто не скажет женщине более ядовитых слов, чем другая женщина. При мне они молчали, боялись даже посмотреть в сторону Цзинь Су. Но стоило мне покинуть Башню Золотого Карпа… Не Хуайсана веселили эти мои попытки защитить Цзинь Су. Но в нашу ночь скорби он сам уронил слова: – Пусть живет. Однако, потешаться над тем, как я пытаюсь защитить честь врага, он не прекращал. – Подожди, Тяньчжи. Она сама попросит у тебя помощи, – сказал он однажды. – Не хочу об этом думать, Хуайсан, – мотнула я головой и залпом выпила чашу вина. Он хмыкнул: – Ты встанешь перед выбором, Тяньчжи, – Не Хуайсан щелчком раскрыл веер, и поднес расписной край к своему лицу так, что из-за волн техники цинян на меня смотрели хитрые и жестокие глаза молодого полководца. – Твоя честь и жалость или интересы А-Лина и наше будущее. Я пожала плечами и выглянула в окно: во дворе тренировались ученики ордена Цинхэ Не. – Будущее общее, Хуайсан, а не только наше, – я метнула в его сторону прямой и колкий взгляд. Он в ответ снова хмыкнул и молча потянулся к пиале с вином. – Я лишь хочу, чтобы ты была непобедимой, Тяньчжи. Я просто хочу защитить свою семью… Но брат был прав. И день, когда она попросила меня о помощи, был не за горами. В тот день я познала вкус оборотной стороны славы, ведь миру заклинателей уже было известно о том, что госпожа Цзян из Юньмэна сочиняет новый, женский путь. В тот день в уединении сада у Дворца Непривзойденной изящности (о, проклятое всеми богами и духами место!) она тихо попросила о помощи. – Прошу, А-Чжи! Только тебе я могу доверять! Я знала. Знала с самого своего прибытия в Башню, о чем пойдет речь. Я выслушала ее. Я заметила тень, которая сливалась с раскидистым персиковым деревом. – Я так люблю его, так… Послушай же меня! – Цзинь Су заметила, что я собираюсь уходить, и бросилась за мной. Она вцепилась в мою руку лишь для того, чтобы в следующий миг ощутить в своей ладони крохотный флакон. Я не обернулась ей вслед, я быстро поспешила к лестнице. И только здесь, сейчас, в цзинши* Цзинь Гуанъяо я поняла – он не стал досматривать концовку. Он не услышал моего отказа. Он решил, что я… – Глупец! – закричала я всей силой Ветра, которая бушевала в моей груди. Пламя расступилось, пригнулось к полу, и я наконец увидела его, бледного, с запекшимися кровавыми ранами, в блоснежном траурном ханьфу. Он был похож на духа мести, явившегося, рожденного в самом сердце Авичи. Я поняла – он уже вынес мне приговор. – Глупец? Ты дала ей зелье плодородия. Ты сделала все, чтобы это произошло! Ты же знала, разве не так? – со всей силы он схватил меня за горло, сжал пальцы на моей шее. – Ты, проклятая сука! Ты все знала и ничего не сделала! Ты! Ты знала о том, что она моя сестра, и ничего не сделала! Ты дала ей забеременеть и родить! Ты! Он тряс меня, как тряпичную куклу. Сила, с которой Гуанъяо сжимал мое горло, десятикратно превосходила мою. В груди словно взорвался фейрверк, перед глазами заплясали разноцветные круги, которые сливались в его черты лица. – Что ты подсыпала мне в тот кувшин вина, а? Похотливая тварь! – он приподнял меня для того, чтобы ударить головой о пол. – Что ты сделала, чтобы я лег с ней в ту ночь?! Доброй традицией было подавать к столу Верховного Заклинателя “Ветер в Лотосах”, лучшее из вин Юньмэна. Злые слезы стояли в его глазах: – Проклятая сука! Почему ты просто не можешь сдохнуть?! Сдохни сейчас! – он навалился на меня, подсечкой заставил рухнуть на каменные плиты пола. Пламя покорно прянуло дальше, отступило к самым стенам, поползло вверх, к потолку. – Ты решила стереть меня в порошок. Ты решила меня уничтожить! Ты виновата! Ты! – кричал он мне в лицо. Воздуха в груди почти не оставалось, я выронила шпильку из ослабевшей ладони. – Признаю! Ты превзошла меня, – большими пальцами ладоней он надавил в центр моей шеи, желал раздавить мне горло. – Даже я до такого бы не опустился! Заставить мою сестру родить от меня же и заставить меня убить своего ребенка! – Я… я не… – прохрипела я. – Ты победила, – качал он головой из стороны в сторону, все крепче сжимал ладони на моем горле. – Ты победила, – со всей силы, на которую был способен, он приложил меня затылком об пол. – Победила! Победила! Неконтролируемая ци сорвалась с кончиков моих пальцев лишь для того, чтобы защитить меня от ран, смягчить удары. Боевое заклятье не выходило. – Ты сделала это нарочно! Чтобы унизить меня! Чтобы выставить меня дураком! – Гуанъяо приблизился ко мне. – Ты сделала это, чтобы опорочить мою семью! – он хмыкнул и убрал с моего лба локон волос. – Что такое, Тяньчжи? – дрожащим голосом поинтересовался Гуанъяо, на миг ослабив хватку, наблюдая за тем, как я жадно вдохнула воздух. – Тебе больно? Неужели такой падали как ты бывает больно? Ну же, Тяньчжи, – выдохнул он мне в ухо. – Попроси меня хорошенько, и я тебя освобожу! Что они все в тебе нашли? Ты такая же, как последняя проститутка в доме, где я вырос. Смотрела за нами? – Цзинь Гуанъяо встряхнул меня, отчего из груди вырвался хрип и стон. – Нравилось, что видела, нравилось?! Хотела к нам присоединиться?! Я вцепилась в его запястья изо всей силы, что у меня осталась, но он в ответ усилил хватку, отчего мою грудь изнутри обожгло раскаленным металлом. Я судорожно пыталась вернуть себе контроль над дыханием, поймать этот короткий ускользающий миг. И вдруг он отступил, вдруг отнял ладони от моей шеи и тяжело рухнул рядом. Я ощутила на своих щеках крохотные капельки, словно росу. – Я думал, что в тебе есть хотя бы искра добра, – глухо проговорил Гуанъяо, и на миг замолк, вслушивался в то, как я закашлялась и одновременно пыталась подняться. – Я думал, - он попытался подняться, но снова обмяк, упал на каменный пол. Пламя по стенам почти погасло, покорно вернулось в золотые фонарики. – Я думал… что ты не лжешь. Что в тебе правда есть честь, – он рассмеялся, саданул кулаком по каменной плите. Я неловко отползла в сторону, нащупала кованую шпильку. – Я на миг и правда поверил, что я хуже тебя, – он повернул ко мне залитое слезами лицо, бледное, как саван. – Я на миг ведь и правда… правда подумал, что не прав. Я переплела дрожащие пальцы, не отрывая взгляда от Гуанъяо, поспешила вернуть себе концентрацию. Он рассмеялся, наблюдая за моими потугами, приложил ладонь ко лбу. – Я ведь не знал, Тяньчжи. Я ведь ничего не знал, – Гуанъяо приподнялся, оперся ладонью за спиной. – Я ничего не знал, – вытолкнул он из своей груди, бросил мне под ноги. – Я правда… я правда решил, что Небо сжалилось надо мной, – Гуанъяо все пытался встать. – Что наконец-то я заслужил, вырвал, выгрыз у этого мира счастье. Ты знаешь, что это такое, когда любят вопреки! – хрипло крикнул он мне. – Ты не выберешься из цзинши живой, – он покачал головой, посмотрел на веселые золотые фонарики под потолком. – Здесь и останешься. Гуанъяо наконец сел, положил запястья на колени. – Она полюбила меня вопреки всему! Единственная из вас всех приняла меня таким, каков я есть! – вдруг крикнул он. – Единственная из вас всех не хотела меня поменять! И ты отобрала это! Ты… ты очернила, извратила нашу любовь! Ты… Он хмыкнул, наблюдая за тем, как я вернула себе контроль над своим дыханием и телом. – Я узнал слишком поздно обо всем. Слишком… поздно. Раньше я следил за тем, чтобы у нас не появилось детей, делал это, лишь бы не бросить на А-Су тень, – хохотнул он, – а когда узнал, я не ложился с ней… Достойно тебя, Тяньчжи! Достойно последней из Фэн! – Гуанъяо трижды хлопнул в ладоши. Я слушала его спокойно, лишь одинокая слеза скользила по моей щеке. Он впился в меня взглядом, долгим и изучающим, скользил по плечам, по шее, по брачным косам, в беспорядке растрепавшимся по плечам. – Вот как вы веками хранили мир заклинателей. Не гнушались ничем, а вашу славу воспевали. Вы ничем не лучше простых людей – такие же слабые и жалкие! Правильно, вы все, вы – он ткнул в меня пальцем, – заслуживаете смерти! А ты… Наказала меня за смерть Мин-гэ! Достойно! Я бы лучше не выдумал! – Гуанъяо снова трижды хлопнул в ладоши. – Мало мне храма на том месте, мало! Мало, – Гуанъяо сверкнул глазами в мою сторону. Воцарилась тишина, которую не нарушал даже стук наших сердец, не могло поколебать наше дыхание. Столько боли и вины звучало в его словах. Я смотрела на него не отрываясь, даже не вздрогнула, когда он иронично бросил: – Ну, Тяньчжи, когда будешь оправдываться? – Гуанъяо покачиваясь встал, направился ко мне. Я не переменила позы, не отстранилась, когда он раскрытой бледной ладонью поднял мое лицо за подбородок. – Когда заскулишь? А ты заскулишь, – нахмурившись, заявил он мне. – Обязательно завоешь, приползешь ко мне на коленях. Доставить сюда твоих ублюдков, как думаешь? – Гуанъяо повертел мою голову, я покорно следовал за его рукой. – Убить их на твоих глазах, а после обратить в лютых мертвецов, как тебе план? Пускай ублюдки сожрут свою мать! – Тебе больно, А-Яо, – наконец сказала я и ощутила, как дрогнули уголки моих губ. Он отбросил своб ладонь от моего лицо, качнулся назад: – Боль – это не то слово, Тяньчжи. Ну? Покажи мне, на что ты способна. Попроси, – Гуанъяо сложил ладони на груди, - попроси оставить своих щенков в живых. Я промолчала, а он повел плечами и устало оглядел голые стены цзинши. – А я не хотел убивать Не Минцзюэ. Я все ждал, знаешь, – Гуанъяо доверительно подался ближе, – когда он попросит у меня прощения. Все, что мне было нужно, чтобы… они оба! Оба! Мой отец и он просто признали свою вину! Что? Скажешь, я не прав? – Я ничего не знала, Гуанъяо. Я не знала наверняка, – честно ответила я, наблюдая за тем, как он отшатнулся от меня. Что-то прозвучало в моем голосе, что-то такое, заставившее его криво ухмыльнутся: – Я тебе не верю. – А и не нужно. Госпожа Цинь просила у меня помощи. Но я и думать не могла, что… – Лжешь, – хлестнул он меня наотмашь словами, – ты лжешь, Тяньчжи. Ты так хорошо изучила моего отца. – Изучила, – я потерла горло, представляя, что страшное ожерелье отпечатков его рук уже украшает мою шею. – И все же надеялась… – Ты? – насмешливо фыркнул Гуанъяо. – Ты надеялась? На что ты надеялась, Тяньчжи? На то, что мой отец не такой? На то, что я не такой?! – На то, что я ошибаюсь в своих выводах, А-Яо, – хрипло пробормотала я. – Только и всего… А-Яо, – ухмыльнулась я. – Все заслуживают право на счастье. Гуанъяо вздрогнул от этих слов, стремительно, в один миг оказался напротив меня. – Право на счастье? Что ты об этом знаешь? – рявкнул он мне прямо в лицо. – Тебе все с самого рождения на блюдечке приносили! – Гуанъяо впечатал ладонь в стену рядом со мной. – Что ты знаешь о борьбе? Все тебя носят на руках с колыбели! Все мечут тебе под ноги: жемчуга, парчу, свои сердца отдают. Право на счастье! – передразнил меня Цзин Гуанъяо и снова ударил ладонью по стене. Сеточка трещин побежала по камню, удар был такой силы, чтобы я увидела, что будет со мной, когда он ударит меня. – Тебе все достается шутя: слава, почет, уважение. Ты ничего не знаешь о том, каково это – умолять своего отца принять тебя! Твой отец распахнул свои объятия навстречу тебе! Минцзюэ погнал меня!!! – он ткнул себя пальцем в грудь. – И принял тебя! Тебя! Тебя! - он бил и бил стену рядом со мной. – Ты не знаешь… ты ничего не знаешь, – с тяжелым вздохом оборвал себя Гуанъяо. – Я презираю тебя, Тяньчжи. – Право на счастье, – упрямо повторила я. – Ты знала, ты все знала, – он презрительно скривился. – Я не знала наверняка. – Я тебе не верю! Нет! Нет! – Гуанъяо мотнул головой. – Нет! Ты виновата! Ты одна во всем виновата! На небе взошла луна, осветила линши своим мертвенным светом, начертила вокруг нас страшные тени. – Ты дала ей зелье. Я видел своими глазами эту склянку! Я не отвернулась, я смотрела ему прямо в глаза. – Дала, – ответила я. – Я дала ей зелье. Гуанъяо отстранился от меня, на его лице застыло обреченное выражение. – Ты умрешь, – почти ласково пообещал он мне. – Умрешь, – Гуанъяо отвернулся, подставил лицо лунным лучам, вслушался в то, как Ветер донес до нас шум и суету заклинателей и слуг. – Никто тебя не спасет. Они все узнают правду. Сегодня же, – он устало растер шею, повел плечами. – Меня казнят, – обернулся Гуанъяо и улыбнулся мне. В бледном лунном луче эта улыбка казалась мечтательной. – Но твое тело будет болтаться в петле рядом со мной. – Я дала ей зелье, – упрямо повторила я, медленно поднимаясь на ноги. – Обычный укрепляющий настой, которые пьют женщины во время лунных циклов. От этого зелья невозможно зачать, А-Яо. – Я не верю тебе, – улыбка у него получилась кривой, а голос дрогнул. – Веришь мне или нет, правды это не изменит. Я не хотела принимать участия в ваших делах. Я не хотела соперников А-Лину. – Вот кто для тебя мой сын? Всего лишь… соперник А-Лина? – хмыкнул в ответ Гуанъяо. – Прекрасно, Тяньчжи! Просто прекрасно! – коршуном он подался ближе ко мне. – И случись А-Суну выжить, ты благородно бы отступила, так? – насмешливо спросил он. – Я не знаю, А-Яо, – честно ответила я. – Я не знаю. Ты мой враг, – я оперлась ладонью о стену. – Ты, – я качнула головой в его сторону. – Но не она. Она ни в чем не виновата. Гуанъяо отвернулся, подставил лицо лунным лучам. – Она… она не отдавала мне А-Суна. Не отдавала. Когда увидела, что он не дышит, она вцепилась в его крохотное… такой маленький. Он не должен был выжить, Тяньчжи. – Это твой сын! – я взмахнула рукавами. – Твой сын! Кем бы он ни был… – Дать тебе такую фишку в руки, Тяньчжи? Чтобы ты созвала знамена и обагрила трон Фениксов нашей кровью?! Ты бы упустила такой повод к войне? Прекрати лгать! – потребовал он. – Думаешь, я не вижу что ты готовишься расчистить дорогу Цзинь Лину?! Смириться с тем, что А-Сун хуже, чем ублюдок? Смотреть, как он растет, слушать, как называет меня отцом? Видеть, как вы все потешаетесь над нами?! – Это был твой сын! – Урод от кровосмесительной связи. Я все гадаю, – продолжил он после короткого мига тишины, – как тебе спалось, зная, что я убью своего ребенка? Обнимала своих сыновей, да? – Обнимала, – кивнула я. Гуаняо скользнул по мне оценивающим взглядом: – Больше не обнимешь. Ты не выйдешь отсюда, Тяньчжи. Не выйдешь. Ты ведь запомнила их лица? Сможешь узнать их черты, когда я раздавлю их головы?! Не-э-эт, – протянул он и потряс пальцем, – я сделаю это на твоих глазах! Сделаю! – Гуанъяо снова отвернулся. – Почему ты оставил А-Су одну? – бросила я ему в спину. – Не смей произносить ее имя! – рявкнул в ответ Гуанъяо. – Я буду говорить, Гуанъяо. Почему ты оставил ее одну? Я шагнула к нему и не отпрянула, когда он обернулся, когда его пряди хлестнули меня по щекам. – Чтобы выманить тебя, – прошептал он. – Чтобы посмотреть… Я ведь знал, что она пошлет за тобой, и ты придешь, – он растянул губы в безумной улыбке. – Ты приде-о-ошь, ты всегда приходишь. Всегда, – с придыханием проговорил он. – И останешься тут! – он замотал головой. – Останешься здесь навсегда! – Почему ты оставил А-Су одну? Почему убежал в Облачные Глубины? Что ты сказал Цзэу-цзюню? – я осторожно приближалась к нему, а он пятился. Его колотила дрожь, как одержимого, безумие и боль огоньками плясали в глазах. – Она стала для тебя такой мерзкой, верно? Ты убежал. Убежал, чтобы не убить ее следом, ведь она легла с тобой! Ведь она выбрала тебя! – быстрее ветра я оказалась рядом, со всей силой ткнула его в грудь. – Ты убежал, чтобы не дать волю рукам! Чтобы та же лента, которой ты задушил А-Суна, не оказалась на ее шее! – Нет! Нет! – закричал Гуанъяо. – Да, – кивнула я. – Да, да! Ты видел склянку в ее руке и ушел! Ты не дослушал, что я сказала ей! Ты не слышал ничего! – Я была так близко, что он отступил, почти слился со стеной. – Я была с ней, а не ты. Я была с ней, – сорвалось с моих губ. – Благодаря мне она не умрет. Я тебе не дам больше никого у меня забрать. Никого, А-Яо. Никого, – выдохнула я и отступила. Он снова усмехнулся: – Даже жену своего врага? – Даже ее. Гуанъяо долго и пристально смотрел на меня, прежде чем сказал: – Ты чудовище, Тяньчжи. Ты… – Я знаю, – улыбнулась я. – Я никогда этого в себе не отрицала. Только чудовище способно было выжить на вершине Луаньцзан и вернуться оттуда, – я отвлеклась только на миг, лишь на миг я дала волю чувствам. Он увидел на моем лице все: тоску и боль, надежду и горечь. Словно я была расписным свитком на его руке. Я почувствовала, как он пробирается мне под кожу, почувствовала, как он копается внутри меня, как жадно и пристально изучает мою душу и мое сердце. – Я чудовище, А-Яо, – насмешливо бросила я и снова посмотрела на него. – Тяньчжи, – отвращение и восхищение проступило на его лицо, презрение прозвучало в его голосе, когда он продолжил, – и неужели ты не хочешь примириться? Мы чудовища, – он рывком оттолкнулся от стены, подался ко мне. Я отступила. – Мы оба чудовища! – он облегченно вздохнул, развел руками, белые рукава взметнулись траурными стягами. – Они сделали нас такими, они виноваты в этом! Шицзе, – с безумным восторгом выдохнул он, – давай накажем их вместе! Давай обрушим небо на их головы, шицзе! – позвал меня он. Но я отшатнулась, подалась прочь, крепче вцепилась в шпильку, которую неведомо когда успела поднять. – Давай накажем их! Каждого из них! Они должны страдать! – его голос дрожал, лицо скривилось от безумия и гнева. – Как мы, правда? Шицзе! – он растянул свои губы в улыбке и протянул мне свою ладонь. – Ты ведь хочешь этого, я знаю. Ты хочешь воздать им должное! Всем тем, кто так обошелся с тобой! Всем тем, кто унижал тебя. Теперь я отступала, а он подходил все ближе. – Я расскажу, расскажу о Мин-гэ, расскажу, – Гуанъяо сглотнул, – все расскажу! – Не трожь моего отца, – мой голос дрогнул. Гуанъяо расплылся в глуповатой улыбке, когда увидел мое лицо. Сладкой патокой для него в тот миг была моя боль. Мертвенный холод, царящий в цзинши, казалось, пробрался внутрь меня. Я наступила на обрывок бумаги, безотчетно бросила взгляд на пол. Обрывок листа с одиноким кривым иероглифом: “Счастье”. – Он тоже виноват! Он тоже виноват! Он заставил тебя унижаться, Тяньчжи! Он виноват, как же он виноват перед тобой, шицзе! Ты была с ней, - вдруг нахмурился Гуанъяо. – Ты была с ней, когда я не смог. Не смог. Я видела грани безумия, видела, на что способна тьма. Тьма, которая бьет хвостом, как разъяренный дракон. Я наблюдала за его припадком, а сама гнала от себя одну страшную, жестокую мысль. Я душила в себе ответ на вопросы: “Кто заменил зелье в той склянке? Кто сделал так, чтобы А-Су понесла?” Не помня себя, я оказалась рядом с неприметными дверями, не желала больше здесь находиться, не желала видеть Гуанъяо, который тянул ко мне свои руки. Гуанъяо, которого изнутри пожирало безумие. Мне захотелось провалиться прямо в преисподнюю, бежать на Пустоши Скорби, к А-Сяню. – Кто, Тяньчжи? - бормотала я. – Кто же это сделал? Я долго блуждала по коридорам Башни, положившись на навыки, которые взрастила во мне война. Все – заклинатели и слуги – словно сговорившись, решили убраться прочь с моего пути. Он был первым, кого я встретила в широком коридоре, ведущем во внутренние покои четы Цзинь. Знакомый щелчок веера привел меня в чувство. Хуайсан быстро окинул меня взглядом, заметив синяки на моей шее, и бросил: – Он заплатит за это, обещаю. Я нахмурилась и отбросила его ладонь. – А-Кин, - почти с возмущением отозвался Не Хуайсан, – что еще произошло? Вместо ответа я посмотрела ему прямо в глаза и тихо спросила: – Как мне теперь любить тебя, брат? Как теперь выполнять клятву, данную на лезвии Бася? – Не люби, шимэй, – прошептал Не Хуайсан. – Больше не люби своего А-Сана. Я опустила взгляд, шагнула вправо, но Не Хуайсан подался следом. Я покачала головой, метнулась влево, но он снова оказался на моем пути. – Отойди, – я одним движением вооружилась шпилькой, угрожающе направила острие на А-Сана. Он в ответ судорожно выдохнул, резко сложил веер. Дал себя увидеть во всей красе камням и мозаикам, цветам и факелам. Мне показалось, что он даже хочет, чтобы сейчас кто-то ворвался в коридор и наконец узнал о нем правду. – Прочь с дороги. – Шимэй, – снова позвал меня Не Хуайсан, но покорно отошел в сторону. Быстрее стрелы я побежала прочь, но мой Ветер донес мне: – Не люби меня, шимэй. Но я все равно буду тебя защищать, слышишь? Я все равно пойду в твоей тени! За тобой!
Примечания:
162 Нравится 63 Отзывы 108 В сборник