Во тьме, сжимая Демона ладонь, стремится к свету Золотое Сердце

NC-17
Завершён
910
17
автор
Alenika Irie бета
Фэндом:
Размер:
1 618 страниц, 841 451 слово, 189 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
910 Нравится 1037 Отзывы 598 В сборник

124 ~⛩️~ Стремясь спасти бога, ступают по осколкам Храма, Которого Нет

Настройки
      Путь к храму Аки был спокойным и безмятежным. Друзья наблюдали за тем, как израненную землю укрывает снег и мир погружается в привычную, девственную белизну. Эта картина умиротворяла. Куда приятнее было смотреть на снежную пелену, нежели на бескрайний сад демонической вишни. Мир исцелялся, и даже воздух стал чище и свободнее, будто благодаря героев за свое спасение.       На пути они не встретили ни врагов, ни преград. Компания двигалась прежним маршрутом по израненным землям, укрытым теперь снегом, словно защитным барьером, и ждавшим весны, чтобы вновь ожить зелёным покровом. Похолодало, но друзьям было тепло. Слуги позаботились о теплой одежде для путников, а Ри и Сио и вовсе грелись в объятьях друг друга, как и прежде, путешествуя на одной лошади. За ними бодро бежал Рьё Ван, весело тявкая и не зная усталости.       Атмосфера была доброй. Линг охотно болтал с Ри Суо и Сио, выслушав полную историю произошедшего с Лян Хэ и другими империями зла. Старший Сюэ поражался тому, что творилось в мире, раздосадовано качал головой от порочных поступков богов и восхищался подвигами друзей, громко их нахваливая. Сио было неловко от его слов. Много говорил Линг и о Руи, наконец поведав друзьям, каким был путь самурая и через что ему пришлось пройти. Мужчина знал, что сам Руи никогда бы не рассказал о множестве своих подвигов, но Линг им гордился. Кицунэ старался оставаться невозмутимым, но было видно, как он смущён таким вниманием и похвалой. Он так и не снял венок из полыни и ехал, притихнув, лишь пышными хвостами выражая все свои чувства. Как и Сио, он всегда был честен телом.       Руи хорошо запомнил дорогу и смог привести их к Кричащей Горе напрямик безопасным путем, не обрекая ползать по горам и невидимым тропам. Врата тории стояли не тронутые, и Сио облегченно выдохнул, убедившись, что Бэй не порушил святилище. Золотое Сердце опасался, что с господином Аки могло что-то случиться, пока они оставили храм без присмотра, но последний хранитель справился со своей работой: уберег и радостно встретил друзей на сияющем звёздами озере. Зелёный лисенок подбежал к гостям, обратился в кицунэ и широко улыбнулся:       ─ Какая благодать! Вы вернулись! ─ радостно воскликнул Тэнфэй. Он вилял хвостами с неподдельной радостью и сиял энергией.       Линг глядел на все изумленно, поражаясь красоте мира. Сио скромно улыбнулся от радостных слов хранителя. Энергия Тэнфэя пропитала пространство, оживляя его сиянием зелёных звёзд.       ─ Мы ведь обещали, ─ гордо сказал Ри Суо.       ─ Поверить не могу, что вы убили Бэя! Я верил! Верил, что если кто и способен, то это вы! Но вы правда это сделали! Благодать! Я так боялся за господина Аки! Что помочь ему не мог... Спасибо вам большое!       Хранитель был так признателен, что чуть не расплакался от счастья и пожал всем руки, даже Лингу, хотя видел его впервые. Сио лишь улыбнулся его энергичности. От прикосновений святого создания он не испытывал дискомфорта, а Ри несколько ревниво обвил талию друга хвостиком, желая обозначить кицунэ границу. Но Тэнфэй и не посягал на сокровище, лишь с сияющей улыбкой благодарил героев.       ─ Теперь все закончилось! Бэя больше нет! Я выдохнул с облегчением, как только весть эта разнеслась по Лян Хэ наступившим покоем! Только вот... Господин Аки так и не покинул свой храм.       Зелёный лис сел на корточки и коснулся ладонью водной глади. Озеро отразило его беспокойство.       ─ Я должен сторожить вход, потому не могу проведать его. Но когда зову, господин Аки не откликается. Так что я рад вдвойне, что вы вернулись! Пожалуйста, помогите господину Аки! Боюсь, с ним происходит что-то недоброе...       ─ Он ранен, ─ сказал Ри Суо очевидную вещь. ─ Очень серьезно. Бэй долгие годы терзал и отравлял его.       ─ Но сейчас Бэя нет!.. ─ перепуганно произнес хранитель.       ─ Но раны, что он нанес, остались, ─ хмуро ответил Ри.       ─ Я помогу господину Аки! ─ заверил Сио. Он сиял от светлого желания помочь. Божественная сила в его груди оживилась, чувствуя близость хозяина. Носить ее в себе давалось все сложнее, но Сио не показывал, как ему было тяжело. Он храбро переносил свое испытание, не жалуясь. Ри чувствовал его напряжение и крепко держал за руку. Надежно, чтобы придать храбрости и сил.       ─ После всего что вы сделали, в этом не сомневаюсь, ─ дружелюбно улыбнулся Тэнфэй, но взгляд его оставался грустным, настрадавшимся. ─ Прошу, помогите нам в последний раз. Господин Аки хороший Покровитель, очень сильный, но он не справится сам. То, что сделал с ним Бэй... Очень жестоко. Настало тяжёлое время, когда даже богам нужна помощь, и мне так... Больно от этого.       Сио вытянул руку, желая утешить хранителя. Тэнфэй потянулся к нему, как к тёплому солнцу. От Сио исходила аура абсолютного покоя. Рядом с ним было спокойно, как в счастливый, погожий денёк.       ─ Все будет хорошо. Не стоит тревожиться. Прошу Вас, подождите совсем немного. И господин Аки вернётся. Я... Очень постараюсь ему помочь.       Тэнфэй прикрыл глаза, чувствуя умиротворение и покой. Слезы потекли по его румяным щекам.       ─ Тогда, пожалуйста, спасите господина Аки. Он очень вас ждёт!       Сио кивнул, готовый свершить последний подвиг.       ─ Тогда... Пойдемте.       ─ Куда? ─ изумился Линг.       Ри Суо указал вниз и, держа сокровище за руку, нырнул в водную гладь, чтобы оказаться в Храме, Которого Нет. Они исчезли, провалившись вечность, а Линг изумленно хлопал глазами. Руи протянул ему руку.       "Покоится в волнах святилище, которого нет.       Отражают звезды сияние Аки.       Правдива легенда," ─ произнес самурай торжественно.       ─ Поразительное место, ─ прошептал Линг, ─ но стоило ли ожидать иного от Покровителя?       Линг крепко сжал руку слуги, и они оба слегка смутились, а затем нырнули следом за друзьями.       Ри и Сио вновь оказались в мыльном пузыре, а за ними в пространство Аки ворвались Линг и Руи. Вместе. Рьё Ван, верно следовавший за своим хозяином, тоже прыгнул за ними, радостно лая и наслаждаясь чувством полета. Это было удивительное, не сравнимое ни с чем чувство. В этот раз проблем с управлением магическим транспортом не возникло. Ри и Сио умело гармонировали друг с другом, управляя пузырем вместе, держась за руки, а Руи легко правил один, в то время как Линг с изумлением осматривал красоты неземного измерения.       Однако, в этот раз что-то было не так. Прежде Ри испытывал благоговение перед видом храма и великолепием окружающего пространства, голову кружил романтический настрой, но теперь, сжимая кроху, Синий Демон опасливо глядел вперёд. Сио почувствовал его тревогу и разделял её, не понимая, отчего не мог расслабиться в столь светлом святом месте. Вроде, как и прежде, доброта и божественная благодать наполняла пространство ласковым светом и аурой покоя, но сердце не было спокойно.       ─ Господин?.. ─ тихонько позвал Сио. Он искал ответа в неопределенном вопросе.       ─ Дан Хэ был прав, ─ мрачно произнес Ри. ─ Это место... Рушится. Дворец раскололся на три части. Они... Разлетелись и парят теперь отдельно друг от друга. В небе так много пыли... Деревья вянут, а трава кажется очень сухой.       ─ Как же так?.. ─ взволновался Сио. ─ Прошло ведь не так много времени!.. Неужели это место так сильно изменилось?..       Сио прислушался к ощущениям и почувствовал, что аура бога слабела. Аки угасал.       ─ Я что-то сделал не так?.. Нужно было сразу... Идти к храму... ─ Сио тут же занялся самоедством, но Ри ему не позволил. Обхватив друга за животик, чем затронул сокровенное, прижался к его ушку и прошептал:       ─ Даже не смей себя винить. Ты сделал все правильно. Болезнь Аки ─ вина Бэя. Должно быть, когда мы убили его, что-то изменилось. Не падай духом. Пока Аки жив, ещё ничто не потеряно. Ты его вылечишь.       Голос Ри Суо как всегда успокоил Сио. Он прижался к другу.       ─ Вы правы, господин. Прос... П-прошу! Не отпускайте меня. И вместе мы... Обязательно справимся.       Ри Суо подозрительно прищурился.       ─ Ты только что хотел извиниться! Сердцем чую, что хотел!       ─ Н-не правда!       ─ Вот же, сокровище, ─ Ри нежно потерся щекой о его макушку. ─ Чудной ты. Совсем ни в чем не виноват, слышишь? Ты спасёшь господина Аки, я этом даже не сомневаюсь.       ─ М-мы...       ─ Ох, кроха, если бы я мог в этом помочь...       ─ Вы рядышком, этого мне довольно, ─ искренне заверил Сио и повернул голову. Ткнулся носиком в подбородок юноши, благодарно сжимая его ладони.       "Нежный какой..." ─ с улыбкой подумал Ри, но вид храма омрачал его светлые чувства.       ─ Что ты... Чувствуешь? Впереди?       ─ Господин Аки очень слаб. Он... Неспокоен, ─ реснички Сио задрожали, сопереживая божественной муке. ─ Ему больно...       ─ Тогда поспешим.       Ри вложил больше своей дикой энергии в их заклинание, и пузырь помчался сквозь пространство, обгоняя Руи с Лингом и даже танцующего в небе Тефтельку, что летел впереди. В этот раз Ри решил не допускать ошибок и приземлился на вершине лестницы, прямо у распахнутых дверей.       ─ Врата... Открыты, ─ изумленно произнес Ри. Он почувствовал неладное, испытав глубинный страх. Что, если Бэй смог добраться до храма? Если какая-то часть его, отравившая сознание бога, возродилась в этом месте? Синий Демон принюхался, но не чувствовал следов вишни. И все же, было тревожно. Бэй умел прятаться.       ─ Должно быть, это потому, что господин Аки уже впустил нас... ─ невинно предположил Сио. Он хотел верить в лучшее.       ─ Надеюсь, ─ отозвался Ри, хотя по его интонации было понятно, что он в это не верит.       Руи и Линг быстро нагнали друзей, не желая отставать. Линг, не переставая оглядываться, присвистнул.       ─ Так и должно быть? ─ спросил мужчина. Двери со скрипом покачивались на петлях, словно вот-вот должны оторваться.       ─ Нет, ─ ответил Ри холодно. ─ В прошлый раз храм выглядел лучше.       ─ Деееела, ─ протянул Линг. ─ Храм явно разваливается на части. Болезнь Аки рушит это место, да?       ─ Верно, ─ скорбно произнес Ри. Его душа болела за судьбу Святого Покровителя. Мог ли он когда-то такое представить?       Сио взволнованно зашагал вперёд, желая как можно скорее отыскать Аки.       ─ Я чувствую его... Не так далеко. Он так страдает...       Жмурясь от боли, Сио пошел вслед за своими чувствами, ведомый наваждением и осознанием того, что должен сделать.       В зале, где прежде сидели бог и император, стало на одну персону меньше. Дан Хэ сидел на софе, заменив вальяжно разлёгшегося бога. Пространство вокруг него находилось в состоянии хаоса. Подушки были разбросаны, стол перевернут, кресло разорвано на части, а на полу виднелись следы глубоких царапин. Все указывало на то, что прежде здесь случилось недоброе.       Дан сидел, низко опустив голову. Он был невредим, но печален, словно узник, заточенный на пожизненное заключение и утративший надежду на свободу. Смотрел в пустоту, безвольно склонившись, и аура вокруг него была скорбная. Он даже не заметил, как в храм к нему заглянули гости, пока Линг не окликнул его.       ─ Дружище?..       Император поднял голову и увидел героев, победивших Бэя. Рьё Ван радостно бросился к императору, желая его ободрить, но Дану не было дела до пса. Он обомлел, увидев друга.       ─ Линг! Святая сила Аки!.. Неужто тебя вернули с того света?       Император вскочил со своего места и бегло направился к другу. Линг шагнул на встречу, и они обнялись, словно братья.       ─ Так и было, ─ заверил Линг. ─ Но теперь я ни ногой за ту грань. Руи вернул меня в мир живых.       Самурай почтительно склонился перед императором и протянул ему заколку, возвращая ценность. Руи пронес ее через весь путь, не повредив, и даже заботливо почистил, из-за чего она сияла ярче, чем прежде.       Дан взял из рук самурая украшение и попросил Линга заплести его волосы. Друг умело справился с прической императора. Для него это было не впервые.       ─ Вы победили Бэя, ─ благодарно сказал Дан, пока Линг возился с его волосами. Голос его был искренним, но надломленным. Казалось, что-то мешает ему радоваться победе. Мир вокруг рушился и происходило что-то ужасное, и все равно Дан почтительно поклонился героям, выражая почтение их подвигу. ─ Я видел финальную битву. Мы с Аки наблюдали, затаив дыхание. Это была страшная бойня, но вы справились. Совершили настоящий подвиг! Оправдали наши с Аки надежды. Спасибо вам.       Дан поклонился ещё раз, чем тронул сердца друзей. Император казался ослабшим, потухшим, но благодарность его была настоящей и исходила из сердца.       ─ Мы ведь обещали, ─ пожал плечами Ри Суо, словно это было каким-то пустяком. ─ Мерзавец получил по заслугам.       "Кружат в небе хлопья снега.       Птицы поют.       Вернулся покой," ─ произнес Руи доблестно, не поднимаясь с колен. Он был рад, что смог исполнить свой долг.       Но всех тревожило явное отсутствие бога на своем месте и разруха, кричавшая о страшном происшествии.       ─ Что же случилось с господином Аки?.. ─ спросил Сио взволнованно, крепче сжимая ладонь друга. Он был готов услышать любую новость, но с поддержкой Ри было проще воспринять плохие новости. Мужчина сжал его ручку меж двух ладоней, придавая сил.       ─ Он... ─ Дан задумчиво обернулся на двери позади зала. Они были закрыты и сверкали молниями. Ри припомнил, что прежде все двери внутри были открыты. Все перевернулось с ног на голову. ─ Уснул.       Все замерли, дожидаясь, пока император Лян Хэ соберётся с силами, чтобы рассказать о произошедшем.       ─ Господин Аки всегда был соней. Это ни для кого не секрет. Но мало кто знает, почему он спит так много.       ─ Он глядит за судьбами людей, ─ произнес Линг. Он знал об этом, потому что Дан однажды поделился с ним откровением.       ─ Верно. Он может нарисовать полотно, что покажет жизни и события, происходящие в Лян Хэ или даже происходившие давным давно. Но господин Аки способен видеть много большее, когда дремлет. Во снах он исполняет желания молящихся и незаметно бережет покой провинции, подстраивая удачи и неудачи.       ─ Так господин Аки не отдыхает во снах?.. ─ Сио стало его жаль. Он представил, какие сны видел Святой Покровитель всё это время.       ─ Для него жизни других подобны обычным людским снам. Он может вмешаться, а может нет, и если он просто наблюдает, силы его восстанавливаются. С тех пор, как Бэй отравил его, Аки лишь дважды отзывался на зов внешнего мира. Впервые, чтобы провести тебя, Сио Лье, к храму. А второй...       ─ Чтобы помочь Руи в бою, ─ догадался Ри Суо.       ─ Верно.       ─ Без силы господина Аки мы бы не справились, ─ набожно произнес Сио, складывая ладошки в жесте молитвы. Ри накрыл его руки своими, согревая похолодевшие от волнения ладони.       ─ Он потратил последние свои силы, соприкоснувшись с внешним миром. Но это... Сильно ослабило его. Бэй ухватился за его разум. Вонзился когтями, разрывая полотно видений и грез. И сны его обратились нескончаемым кошмаром, как только вы сгубили Бэя. Души, что он поглотил и держал в жестоком плену, высвободились. Аки увидел их судьбы и не смог вырваться из власти видений. Кошмары начали сгущаться и, когда господин проснулся, он был сам не свой.       ─ Так это сам Аки тут все разворотил?.. ─ понял Ри Суо. Его несколько успокоило, что никто чужой не проникал в храм в их отсутствие. Однако, кошмары бога оставались большой проблемой, поскольку Ри знал, кому придется с ними столкнуться. И ему это не нравилось.       ─ Не подумайте! Бэй не сломил его. И подобное поведение совсем не свойственно господину Аки. Но сейчас ему... Больно. Он не может простить себе того, что произошло. Думаю, его ранит то, как много зла он допустил. Вы смогли спасти Лян Хэ, а он ─ бог ─ наблюдал со стороны.       ─ Но это не так! Он ведь помог нам! ─ воскликнул Сио. ─ И научил, как с ветром сражаться, и в бой решающий вмешался...       ─ Господин Аки видит это иначе. Он переполнен скорбью. И боль его народа ранила его сильнее, чем проклятье Бэя. Болезнь тоже не исчезла, и, я думаю... Всё в его разуме смешалось. Бэй мертв, но он все ещё убивает Аки, и пространство начало рушиться стремительнее, обращаясь в пепел. Аки долго спал. Иногда он просыпался и делился со мной тем, что происходит. Но когда он очнулся в последний раз, был уже не в себе. Боль сочилась из него, и он хотел разорвать себя, чтобы избавиться от неё. Потому начал крушить собственный храм.       ─ Так храм раскололся, потому что... ─ предположил Линг.       ─ Да, ─ скорбно подтвердил Дан, прервав друга. ─ Это тоже сделал Аки.       ─ Какой ужас... ─ прошептал Сио. ─ Бедный господин Аки. Ему так больно... Я чувствую это в воздухе. Скорбь... Чувство вины...       ─ Он безумен? ─ спросил Ри Суо опасливо.       ─ Нет, ─ замотал головой Сио. ─ Просто отчаян. Я слышу, как бьётся его мысль в голове. Громко, отчётливо... "Я плохой бог. Я не спас их!". Он не может себя простить.       Сио печально вытянул шею, будто глядя в пустоту. Он слышал, как раздаются эти фразы в голове. Голос бога был надтреснувшим, сломленным и отчаянным. Чем больше Сио вслушивался, тем громче он звучал.       ─ После того, как он очнулся... ─ Дан пытался подобрать слова, чтобы закончить историю. ─ Господин Аки сказал мне возвращаться в верхний мир. Он сказал, что всё кончено: Бэй побежден, и теперь Лян Хэ свободен от власти демонов и богов. Он сказал, что люди... Сами властны над своими судьбами. И что храбрые герои могут родиться из стремления защитить то, что дорого. Он сказал, что я... Нужен народу. И новому миру, что будет создан вскоре. Но не ему.       ─ Какие сильные слова, ─ Ри Суо искренне поразился им. Он не ожидал услышать их от бога. Но Аки уже говорил что-то подобное. А теперь, разуверившись в себе, он окончательно решил расстаться с человечеством.       ─ Он всё твердил, что недостоин быть Покровителем этой земли. Что святость его утеряна в безмолвии и надеждах. Я пытался убедить его в обратном, но Аки... Видел кошмары даже наяву. Он царапал свою голову, не в силах справиться с нахлынувшими видениями, и просто бросился в глубины храма. Запечатал вход, чтобы я не мог войти. Крикнул, чтобы я убирался в мир, что ждёт моего возвращения. Но как я мог бросить его одного? Я звал его, пытался поговорить и успокоить, но в конце концов был волен лишь наблюдать, как это место рушится на осколки. Я молился, чтобы он меня услышал, но Аки видит судьбы тех, кто страдает, гораздо сильнее меня. Мой голос не пробьется к его разуму.       ─ Мы сможем ─ сказал Сио решительно.       Ри подумал, что его кроха, должно быть, единственный, кто страдал так много, что его боль способна достигнуть сердца бога. И, даже понимая, что Ри не сможет ему ничем помочь, Сио все равно говорил "мы". Каким же верным он был!       ─ Кажется, я вновь вынужден просить вас о помощи, ─ грустно улыбнулся Дан.       ─ Тэнфэй тоже беспокоился, ─ произнес Сио печально. ─ И я. И господин Ри Суо. Мы все переживаем за судьбу господина Аки. Но мы спасем его. Обязательно! Потому что ещё ничто не потерянно. Так что, пожалуйста, не волнуйтесь и отдохните немного. Кажется, Вы не спали несколько дней...       Это было правдой. Дан молился, не прекращая, не позволяя себе смыкать глаз.       ─ Врата закрыты... ─ прошептал император слабеющим голосом.       ─ От нас господину Аки не спрятаться.       Сио верил, что жившая в нем сила Святого Покровителя позволит ему пройти.       ─ Я одарен его даром, но всё равно не смог войти... ─ предупредил Дан.       ─ Господин Аки ждёт нас! Мы ведь договорились, что мы его вылечим! Поэтому он обязательно нас впустит! ─ Сио был пламенно в этом уверен и похромал к вратам. Ри повел его, верно следуя за другом даже в самое сердце божественных кошмаров. Однако, когда Сио коснулся ладонью врат, его ладошка прошла насквозь, а для Ри врата оставались закрыты, как и для остальных его друзей. Даже Рье Ван раздосадованно лаял на ворота.       Сио развернулся, глядя с сожалением.       ─ Господин...       Но Ри знал, что так и будет. Такому порочному созданию, как он, не было места среди божественного дворца. Он мягко поцеловал пальчики возлюбленного.       ─ Ничего не бойся, сокровище. Я всегда с тобой, ─ сказал и надел ему на палец кольцо, чтобы ободрить. ─ Пронеси меня в своем сердце сквозь все испытания и спаси господина Аки.       Сио смутился, но глаза его были решительны. Юноша погладил Ри Суо по щеке.       ─ Вы тоже не бойтесь. Чувствую, как волнуетесь. Но я буду в порядке. Я очень сильный. И Вы всегда со мной...       Сио замер, взволновавшись. Эмоции охватили его и порывисто Сио шагнул к другу и поцеловал его в щёчку. Ри изумлённо захлопал глазами, не ожидая этого жеста, а Сио тут же скользнул за дверь, скрывшись за божественной печатью и оставив Ри Суо, шокированного, думать, что же это все значило.       "Вот же ж, сокровище... ─ подумал Ри Суо и улыбнулся, прижав пальцы к щеке, чувствуя тепло после нежного поцелуя. ─ И я тебя люблю, Сио Лье. Пожалуйста, береги себя."
Примечания:
910 Нравится 1037 Отзывы 598 В сборник
Отзывы (4)