Во тьме, сжимая Демона ладонь, стремится к свету Золотое Сердце

NC-17
Завершён
911
17
автор
Alenika Irie бета
Фэндом:
Размер:
1 618 страниц, 841 451 слово, 189 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
911 Нравится 1037 Отзывы 600 В сборник

142 ~⛩️~ Проверка на чистоту

Настройки
      Народ занервничал. Все ждали пляски Яна Чжу в небесах, но прошел час, а дракон так и не появился. Стало очевидно, что он и не собирался радовать гостей праздника, как в прошлые Грезы, и люди чувствовали себя обманутыми и разочарованными. Многие приехали на праздник именно для того, чтобы полюбоваться драконом, а выходило, что Ян Чжу от них отвернулся, сначала лишь ехидно наблюдая за их молитвами и ожиданиями, а после и вовсе исчезнув из поля зрения, обратившись в человека и скрывшись в Колыбели Хаоса. Организаторам праздника это доставило много хлопот. Во-первых, в программе образовалась дыра, во-вторых, люди чувствовали себя обманутыми и, разгоряченные вином и сожалениями, начали винить во всем людей Шао Юша и Фэй Минга, а так же монахов, прежде молившихся, а теперь куда-то запропастившихся...       В хаосе криков и гомона, требовавших выступление бога, завязалась потасовка, и некоторых бунтовщиков арестовали, чтобы никто больше не делал глупостей, но недовольства не стихали дольше положенного, и восстановить порядок получилось, лишь когда Фэй Минг открыто выступил перед народом и в три короба налгал по поводу того, что Святой Покровитель, должно быть, проводит время с дорогой госпожой Лай Со. Он так долго распинался о любви к империи, верности и дисциплине, что утомил людей, и те начали расходиться, просто чтобы не слышать его причитаний и лекций о патриотизме. Те, что боялись Фэй Минга, сбежали и раньше.       Гуляния продолжились. За время парада уличные артисты сменили друг друга, повара приготовили новые лакомства, а дети ждали грандиозный салют, намеченный на вечер. Люди продолжили развлекать себя прогулками, разговорами и новыми знакомствами, смешивая их с интригами и теневыми играми, скрывавшимися за приветливыми лицами и осторожными словами.       Ли выдохнул с облегчением.       ─ Слава Святым Покровителям, ничего не случилось!       ─ Ещё не вечер, ─ заметил Шу.       ─ Братик, вечно ты все о плохом да о плохом думаешь! Может, Ян Чжу взял немного силы, чтобы у госпожи Лай Со они были! И совсем не хотел нам вредить!       ─ Он даже не явился на праздник, ─ хмыкнул Шань. ─ По-моему, это доказывает его недобрые намерения.       Он звучал крайне разочарованным. Ещё бы! Шань мечтал увидеть пляску дракона, ведь отец никогда не брал его на большие праздники, а узнал новостей о своем Покровителе совсем не добрых.       ─ Да уж! ─ вздохнул Ли. ─ Зато какая красота была на самом представлении! И музыка!       Представление и правда было потрясающим. На него потратили много сил постановщики и танцоры, а сколько ци вылилось в цветные, захватывающие души заклятья! Ри жалел, что не мог не то, что показать, а рассказать Сио о происходящем, а Золотое Сердце меланхолично глядел перед собой, встревоженный чувством близкой трагедии. Ему было совсем не до красоты образов танца.       ─ Надеюсь, завтра тоже ничего не случится, ─ вздохнул Шу.       ─ Точно, братец Шу! Завтра ведь свадьба... Но это так опасно! Вдруг враги что устроят! Такое торжество испортят, а свадьба это ведь раз в жизни! Самый сокровенный и дорогой момент! Его нельзя портить.       При этих словах Сио сжался, как от удара, прижал к груди бубенчик и склонил голову, храня в сердце свое сокровенное. Может, для всех ─ игра, а для него все было по-настоящему. А этот сокровенный момент! Как он мог отдать кому-то другому, когда у сердца его уже был хозяин?       ─ Ты ведь слышал, что сказал господин Фэй Минг? Он одобрил госпожу Си А. Сказочная удача! И ей надо воспользоваться.       ─ Так земли все равно забрали, ─ проскулил Ли, стараясь отбить у брата желание участвовать в торжестве. ─ Наш старый дом и память отца... Все Фэй Минг себе оставит. Сказал же нам, что и крохи не даст...       ─ А при Шао Юше иное сказано, ─ не согласился Шу. ─ И шансом надо воспользоваться, пока гордость давит на господина. Уйдем сейчас, земли точно никогда не вернем. А так хоть шанс есть! Призрачный, но остаётся.       ─ Ну братец! ─ проскулил Ли. ─ Может, и не нужно это все? Лишь бы Фэй Минг отпустил, а пожениться и в другой день можно...       Это искушало. Шу тоже было страшно соваться в храм порочного бога, но гнев Синего Демона пугал его гораздо больше. Да и грустные, полные надежд глаза госпожи Си А разжалобили его. Он выпятил грудь вперёд колесом, надув ноздри с ложной храбростью.       ─ Как мы можем повернуть, когда мир требует нашей защиты? Если что-то случится, мы должны уберечь народ! А свадьбу отменять никак нельзя! Мы с госпожой Си А обещаны друг другу.       ─ Поможем, ─ прошептал Сио, стараясь не думать об остальной части церемонии. Пытался уверить себя, что свадьба нужна лишь для спасения людей, что были в опасности. Поцеловал бубенчик в решительности.       Ри с тяжёлым сердцем наблюдал за мукой возлюбленного.       ─ Кстати о свадьбе... А вы записались на церемонию? ─ спросил Шань, поняв, что они не сделали самого главного.       ─ Записались?.. ─ удивилась госпожа.       ─ Да! Так и знал, что вы ничего не сделали!       ─ Да мы же с тобой все время были, балбес! ─ напомнил Шу. ─ Что за запись такая?       ─ Свадьбы ─ торжество Фиолетовых Грез и абы кого туда не пустят. Нужно зарегистрировать свое участие, чтобы иметь право попасть в храм.       ─ Опять эти формальности, ─ раздраженно вздохнул Шу.       ─ Так что, нас до участия могут не допустить?! ─ почему-то новость эта обрадовала Ли, а не расстроила.       ─ Разве господин Фэй Минг прямо не сказал о нашем участии? ─ скривился Шу. ─ Зачем это все, мы на попечении одной из главных семей Дай Со!       ─ Но ведь городом правит другой человек, ─ напомнил Шань, морща нос. Он ненавидел Шао Юша так же, как его ненавидел отец. Мерзкий, пошлый и жестокий, он смел заигрывать даже с сыновьями Фэй Минга, склоняя их к непотребствам. Какая низость!       ─ Значит, придется записываться. Ничего не поделаешь, ─ вздохнул Шу. ─ Ты знаешь, где это?       ─ Да! Если запись не закрыли из-за начала праздника... Все ведь прибывали заранее и записывались еще аж неделю назад!       ─ Так мы могли ещё и не успеть?! ─ негодующие воскликнул Шу.       ─ В любом случае стоит поспешить! ─ промямлил Шань и поманил друзей за собой. ─ Тут недалеко.       Ри это все совсем не нравилось, но ему приходилось молча следовать за друзьями. Что ещё мог слуга? Лишь размышлять, зачем госпоже Лай Со вообще понадобились эти свадьбы, ведь на прошлый праздник Грёз их не было. Предчувствие Ри Суо вопило о грядущем зле. Только понять он никак не мог, что задумал его отец и остальная шайка злодеев.       Шань привел их к богатому постоялому двору. Ри Суо он сразу и не понравился ─ у врат весели штандарты Шао Юша. Не иначе, как временный правитель Дай Со забрал себе в распоряжение личный замок, где расположились все его слуги. Большинство воинов было задействовано на празднике, но не мало людей расхаживало и на территории богатого черного замка. Он уступал в размерах главному дворцу города, но выигрывал в изяществе архитектуры и внутреннего декора.       Ли присвистнул, разглядывая дворец издалека.       ─ Ничего себе!       ─ Это Черный Престол, ─ объявил Шань.       ─ ТОТ САМЫЙ?! ─ вылупил глаза младший Вай.       Сио ничего не понимал, но почувствовал, как разгорается злоба в господине Ри Суо. Ему до боли знакомо было название замка. Он годами мечтал спалить это место дотла, но не знал, где оно расположено. А теперь был одержим идеей разнести этот замок по камушкам.       ─ Да, ─ кивнул Шань с ухмылкой знатока. ─ Знаменитое логово псов Шао Юша. Оно всегда располагалось здесь, вдали от чужих глаз.       Шу присвистнул.       ─ Я и не знал...       ─ Такие вещи доверяют лишь высшим, ─ гордо произнес Шань.       ─ Мы с тобой в одном клане росли, мелкий, ─ напомнил Ли, поймав Шаня и по-братски помяв ему щеки. ─ Так что не зазнавайся!       Шань попытался убрать от себя руки Ли, но это лишь раззадорило младшего Вая.       ─ Не зови меня мелким! Мне, в отличие от тебя, уже доверили эту тайну! И отпусти!..       ─ Не-а, не-а, мелкий-мелкий братец... Не пущу!       Пока они дурачились на подходе к вратам, Ри Суо боролся с эмоциями. Перед ним было логово врага, истреблявшего его семью. Ри не знал никого из своих братьев или сестер, но ему было больно за то, что сотворили с каждым из них. Он помнил боль сражений против черного отряда. Помнил тела, что закапывал. Помнил убийства. Кровь. Боль. Ухмылку на лице Шао Юша. Его люди гнусно вырезали детей, а за это госпожа наградила Шао Юша Черным Престолом, что убийца с гордостью называл символом Теней Власти. Так и было. Гнусный вояка просто делал грязную работу для госпожи. В его словах никогда не было чести. А этот замок, доставшийся в дар, был выстроен на костях невинных, пострадавших от порочного бога и сумасшедшей императрицы детей. Это место не должно существовать! Оно не должно выглядеть столь величественно! Людям, что были не больше, чем убийцами, не должно было оказываться таких почестей, они не заслужили милости! Лишь смерти за свои преступления. Ри разбушевался не на шутку, и лишь взволнованный вид Сио вернул его разум в порядок.       "Мы все изменим. Скоро этот отряд перестанет существовать. Нужно только добраться до отца! И все закончится."       Ри сосредоточился на текущей ситуации. Не было ничего хорошего в том, что отбор проводили люди Шао Юша, которых Ри искренне считал больными на голову. Среди людей черного отряда не было ни одного порядочного. Все как один убийцы и головорезы, и эти люди должны проводить запись на свадьбу? Ри надеялся, что это простая формальность, поскольку если они решат проводить досмотр, как это полагалось перед свадьбами аристократов, то дела их будут очень плохи. Да и Сио подвергнуть такой жестокости он не мог. Хватит уже чужим рукам касаться его, никто не развяжет бинты, никто не коснется сокровенных мест, не проникнет в него своими грязными руками, чтобы проверить его девственную чистоту. Ри не мог этого допустить! Он был готов к любым поворотам судьбы.       Сио очень нервничал. Ему казалось, что, родись он девочкой, все было бы гораздо проще ─ не пришлось бы мучиться, пряча свое достоинство, ломать свой голос, переживать, что можешь случайно сказать по привычке от мужского рода и сорвать всю миссию. И, конечно же, было бы куда легче ходить на каблуках! А ещё чувства к господину Ри Суо бы не так смущали. Ему казалось, что все было бы естественней, правильней и легче, родись он девушкой, но в женской одежде ему было совсем дискомфортно, и он понимал, что не смог бы счастливо прожить такую жизнь. Это был бы уже не он. Сио не хотел ничего менять в своей жизни, он любил ее такой, какая она есть, как любил и принимал господина Ри Суо, лицо которого он никогда не видел, но коего ценил, уважал и в коего верил. Быть с ним казалось правильным. И делать такие вещи ради него ─ тоже. Золотое Сердце был готов на все, чтобы помочь Ри спасти его страну, чтобы уберечь его душу. Потому Сио переживал о том, какие вопросы ему могут задавать и как вообще должна проходить эта "запись". Шань ничего не знал, лишь упомянул, что с невестой будут разговаривать, и это не выходило у Сио из головы. Он сосредоточенно нахохлился, представляя себе диалог с дознавателем, вспоминал все легенды, что они придумывали, настраивался быть женственным, но лишь сильнее загонял себя в рамки беспокойства. Так ещё и за господина Ри Суо волновался. Больно беспокоен он был, злился... Понимал это чувство, ведь знал, как господину было нелегко, а успокоить не мог. И все это кружилось диким вихрем в голове не давая покоя, и даже смех беззаботных мальчишек не мог вырвать его из мыслей.       Наконец, Шань смог победить в противостоянии (и то, потому что Ли ему поддался!) и поманил друзей рукой, ускорив шаг. Главные врата на территорию были закрыты, оно и понятно: чужих Шао Юш в гости не ждал, а вот регистрация на праздник невест проходила на заднем дворе территории. Там, с черного хода, было огороженное пространство среди цветущего сада, и прежде невест принимали там. Однако, когда друзья подошли к дверям, они оказались закрыты, а калитка оплетена цепью с массивным надёжным замком.       ─ Мы точно туда пришли? ─ спросил Шу, недовольно сложив руки на груди. ─ Или ты опять нас дуришь?       ─ Да зачем? ─ нахмурился Шань. ─ Клянусь, раньше все проходило здесь! Я сам видел, как невесты проходили.       ─ Не успели?.. ─ жалостливо спросил Сио, прижав ладонь к груди. Он невольно почувствовал вину. Снова ему не везло, и он втягивал в свое невезение других. Судьба клана Вай зависела от этой свадьбы, а Сио даже выйти замуж не мог по-человечески! Обязательно что-то дурное должно было случиться.       ─ Видимо, из-за парада лавочку прикрыли, ─ развел руками Ли. Он не так сильно расстроился. Все равно не хотел, чтобы Шу участвовал в опасной свадьбе. Да и брата другому парню в мужья отдавать тоже было неохота. ─ Нет, так нет, мы завтра можем и другими делами заняться! Все равно на празднике нас видеть никто не хочет, это я точно знаю!       ─ Ну уж нет! ─ не сдавался Шань. ─ Нельзя отступать! За счастье госпожи Си А и за благо своей страны я буду бороться!!!       Энергии мальчишке было не занимать. Он набросился на калитку и начал трясти, поднимая громкий шум. Шу тоже хотелось сыграть свадьбу, потому он начал стучать, шуметь и кричать, пока один из смотрителей Черного Престола не подошёл к вратам. То был мужчина в черном ханьфу, что двигался, сложив пальцы домиком. Глаза его были черные, как ночь, а голова лишена волос, зато острые усы, напоминавшие мышиные, напряженно торчали в стороны. Персона внешне была неприятна и подражала манере Шао Юша говорить в нос. Ри решил, что это, должно быть, один из его любовников или очередной извращенец, пренебрегающий властью. Оскалился, сдерживая утробный рык. Люди в черном вызывали у него неконтролируемую агрессию.       ─ В чем дело?! ─ возмутился человек. ─ Шаловливые детишки, не видите, что дверь закрыта? Нечего её ломать! Прочь, прочь отсюда, шваль подзаборная! Не надо осквернять наши владения своими руками!       ─ Мы привели невесту! ─ воскликнул Шу, привыкший к такому обращению.       Но Шаня слова задели.       ─ Ты кого швалью назвал? Я ─ седьмой сын господина Фэй Минга! А это мои братья! ─ Шань впервые сказал это гордо. Ли растрогался и потер глаза.       Мужчина разглядел отличительный наряд Шаня и понял свою ошибку. Однако, едва ли его тон стал нежнее.       ─ Набор на праздничное мероприятие закончен. Господин Шао Юш четко сказал, что никого больше не принимать. Мы собрали достаточно людей.       "Достаточно людей для чего?" ─ напрягся Ри Суо.       ─ В смысле достаточно?! До праздника ещё целый день! Что вам стоит взять ещё одну пару! Да и вообще, мой отец обещал, что свадьба состоится!       Мужчина хмыкнул.       ─ Ты ещё юн. Малыш, успеется. Холостяцкая жизнь гораздо приятнее!       Шань смутился. Ох уж эти детские чувства!       ─ Я не жених! Мой братец Шу Вай собирается жениться на госпоже Си А!       Услышав имена, мужчина переменился в лице.       ─ Что же Вы сразу не сказали?! Пройдемте.       Слуга засуетился, открывая ворота. Ли изумлённо заморгал.       ─ Так господин Фэй Минг все-таки предупредил о нас?       Черный страж усмехнулся. Кажется, ненависть между кланами была взаимной. Шао Юш не объединён был с верным отрядом родственными связями, но все равно гордо звал их своей семьёй. В этом что-то было, учитывая, как много разврата он позволял себе в отношении своих подчиненных.       ─ Господин Шао Юш лично просил проследить, чтобы господин Вай присутствовал на свадьбе.       ─ Так вы нас запишите? ─ обнадеженно спросил Шу.       ─ После беседы.       Почему все должно было быть так сложно? Сердце Сио затрепыхалось, он заволновался, боясь очередного невезения, обомлел, надеясь, что голос его не оставит, не предаст, как во время признания господину Ри Суо. Он читал под нос мантру, чтобы вернуть себе самообладание, а Ри жалел, что так и не спросил о ее тексте. Ему бы тоже не помешало такое заклятье, что могло бы успокоить нервы. Близилась самая тяжёлая часть проверки их маскировки.       Слуга провел их по чудесному цветочному саду к небольшой пристройке. Она напоминала закрытую беседку, но выстроена была из дорогого резного дерева, имела изогнутую крышу под манер дворцов и напоминала миниатюрный замок. Изумруды украшали резные стены с изображением драконов, плясавших среди небес, а на вершине беседки устроился нефритовый кот, лизавший свою лапу.       Беседка охранялась двумя воинами. Мужчина приказал проследить за гостями, попросил подождать и ушел, оставив друзей в недоумении. Им пришлось вытерпеть двадцать минут неловкой тишины, прежде чем мужчина суетливым шагом вернулся. С другой стороны беседки послышался хлопок, словно кто-то с силой закрыл дверь. Мужчина указал рукой на вход.       ─ Прошу, пройдемте.       Друзья храбро шагнули все вместе, но мужчина прегродил им путь.       ─ Только невеста.       ─ А я?! ─ возмутился жених.       ─ Только невеста, ─ настаивал мужчина.       У Сио совсем душа в пятки ушла. Мало того, что притворяться девушкой, так ещё и одному пройти тяготы испытания, когда он едва мог дышать от волнения! Но юноша был сильным. Он напомнил себе, ради чего пошёл на это. Было очень важно никого не подвести, ведь от его слов и действий зависела судьба друзей и всего Дай Со, поэтому Сио храбро шагнул вперёд с взволнованной улыбкой.       ─ Все хорошо, ─ утешил он друзей, стараясь казаться спокойным. ─ Не беспокойтесь. Это же просто разговор. Я просто отвечу на вопросы и вернусь. Все будет хорошо!       Казалось, он утешал себя куда больше, чем друзей.       Ри не хотел его отпускать. Он чувствовал, что-то неладное во всем этом. Как он мог оставить Сио одного? Позволить кому-то из черного отряда говорить с ним наедине? Но мальчик его храбро зашагал вперёд и просил ему довериться. Все как тогда, в Кон Ю... Ри ненавидел вымораживающее чувство бессилия, осознание, что Сио должен сделать все один, не хотел оставлять его одного, но чувствуя боль друга, Золотое Сердце обернулся и улыбнулся.       ─ Все хорошо, правда. Я справлюсь!       "Конечно, справишься," ─ подумал Ри уверенно. Он никогда не сомневался в своем друге. Сио улыбнулся ему очень тепло, словно чувствуя его поддержку и благодаря за нее, и шагнул вперёд вслед за слугой.       ─ Мы в тебя верим, сестрёнка! ─ поддержал его Ли.       ─ Давай! Ради нашей свадьбы!       ─ Сделайте это, госпожа Си А!       "Ты справишься, сокровище!"       Сио решительно кивнул и отодвинул дверцу, на единый момент явив фигуру внутри. У Ри все на сердце похолодело. Синий Демон протестующе шагнул вперёд, но Шу решительно преградил ему путь, ткнув ладонью в грудь.       ─ Стоять, слуга. Никакого своевольства. Я не разрешал тебе идти следом.       Но Ри просто не мог это все так оставить! Ведь там внутри был...       ─ Тише, тише, ─ Ли тоже присоединился к брату, обняв мужчину за локоть. Синий Демон сопротивлялся, взбесившись, но Ли прошептал, успокаивая его. ─ Госпожа сказала, что будет в порядке. Надо верить в нее.       Ри верил в нее, но то чудовище! Бросить сокровище наедине с ним? После всего, что случилось?! После того, как он показал себя настоящего?!       ─ Это нужно для дела, ─ сказал Шу.       Ри Суо было не убедить, но он вспомнил решительную улыбку Сио, готового столкнуться с любыми испытаниями. Мужчина верил, что мальчик его не даст себя в обиду. Слабый, добродушный, он не смог бы никого обидеть, но и врагу себя не даст. Он сильный. Только Ри не мог быть настолько сильным, чтобы жить, не боясь за жизнь сокровища. Ведь драгоценнее и светлее ничего не было!..       Ри напряг слух постарался прислушаться к звукам. Если зазвенит бубенчик, зовя на помощь, он сорвётся с места и убьёт всех, но пока бубенец молчит, все нормально. Сио непременно подаст знак, если потребуется помощь, ведь они договорились. И мальчишку своего в обиду Ри не даст! А пока, как бы не претила эта мысль, нужно довериться.       "Пожалуйста, Сио, продержись. Последнее испытание, мальчик мой. Я знаю, ты справишься с ним!"       Слуга задвинул за Сио дверь. Юноша выдохнул, утратив излишнюю браваду, и боязливо озирался по сторонам. Слепо, но любопытствующе, как зрячий. Комната была просторной и не имела мебели, кроме двух скамей у стены. Это была переговорная с отличной звукоизоляцией. Стены украшали рисунки с сюжетами минувших войн и геройствами Яна Чжу, но Сио ничего этого видеть не мог, лишь слышал дыхание человека, стоявшего напротив.       Шаги.       Все ближе и ближе к нему подбирался знакомый человек. Без запаха, словно лишённое цветков растение, он шел тяжело и надменно. Громко усмехался и ахал, интонациями своими давая понять, кто именно будет проводить тест.       "Шао Юш!"       Тошнота подступила к горлу. Страхи сковали тело Сио Лье. Он был готов говорить с кем угодно, любым незнакомцем или мерзавцем, но не с этим человеком! В этот раз сбежать было некуда. Как же было страшно! У Сио ноги ослабли, дыхание спёрло. Разум бился в панике, но на лице не отражалось ничего. Он крепко сжал ладони в кулаки, шепча мантру, чтобы успокоить себя... Но она уже не помогала.       Сио заметно хромал, потому застыл на полпути, чтобы мужчина сам подошёл к нему. Нечего показывать свою слабость. Он гордо вскинул голову поскольку госпожа Си А была непокорна и куда смелее юноши. Поджилки тряслись, но монах не позволял слабости владеть собой. Одернул одной рукой платье, вторую ─ с бубенчиком ─ прижал к груди и выпрямился, глядя уверенно, храбро встречаясь взглядом со старым врагом и напоминая себе, что Шао Юш не знает госпожу Си А, а, значит, не угрожает ей.       Шао Юш ехидно хихикал. Сио услышал мерзкое, пошлое хлюпанье, словно он облизывался, а вместе с тем причмокивал от желания, предвкушая всякие мерзости. Сио против воли покраснел ─ но то было не доброе смущение, как случалось, когда Ри касался его в интимных местах. Эта робость граничила со страхом. Он понимал, что Шао Юш мечтает о нем, желает его... Быть может, раскрыл? Оттого пожелал говорить наедине и привести Сио в беседку, когда он придет на регистрацию для торжества? Но когда мужчина заговорил, Сио понял, что самое страшное миновало стороной.       ─ Какая красивая дева ... Сладкая, словно наливной персик... Запуталась в моей паутине...       Шао Юш замер перед девушкой, нависая над ней. Он был выше, физически крепче и абсолютно подавлял волю Сио. Бороться против его влияния было сложно, будто он вкладывал ци в каждое слово, чтобы заставлять собеседника чувствовать в разговоре с ним страх, подчинение, безнадежность и отчаяние. Единственное, на что мог надеяться собеседник ─ на его милость. Шао Юш говорил, а от одного звука его мерзкого надменного голоса Сио вспоминал ужаснейшие картины насилия: как мужчина пытался выдоить из его плоти хоть каплю семени, как его толстый лысый член соскользнул мимо крохотной дырочки, не достигнув цели, как тело его было покрыто его слюной, как пытался извращенец поцеловать его губы... Это была жуткая встреча с безликим ужасом прошлого.       "Я не грязный. Я не грязный. Я не грязный..." ─ шептал он себе, вспоминая нежные слова господина Ри Суо. Настоящие. Успокаивал себя памятью о светлом лечении, что подарил ему дорогой друг. Только эти мысли помогали ему выкарабкаться из состояния неконтролируемого ужаса. Бубенчик охранял сердце от грязных слов Шао Юша.       Шао Юш не сводил с него взгляда. Улыбался.       ─ Что, деточка, замуж собралась? Да не за кого-то, а за знаменитого Шу Вая, ─ издевался Шао Юш. Он действительно ненавидел детей Фэй Минга и все, что с ними связано.       ─ Это верно, ─ сказал Сио, глуша боль и надрывистые рыдания, что скреблись на душе. Он терял голос, но заставлял себя говорить, потому что молчанием ничем не помог бы ни себе, ни своим друзьям. Слова выходили хриплые, Сио почувствовал кровь в горле, будто они резали его ─ настолько тяжело ему было пересилить себя. Сердце билось так быстро, что сводило болью. ─ Господин Шу Вай ─ хороший человек. Мое желание обручиться с ним светло и искренне. Вы ведь пришли, чтобы убедиться в этом?       ─ Я пришел, чтобы проверить твою девственность, ─ заявил Шао Юш.       Конечно! Как же без этого! Сио от паники колени подкосило, он скрестил ноги, плотно сжав бедра. Дрожал, как лист на ветру. Сказать ничего не успел, паника горло сцепила, а Шао Юш, словно гиена, набросился на него жестокими домыслами.       ─ Нервничаешь... Значит, нечиста. Успела запачкаться? Так ты у нас развратная девица, что свои прекрасные тоненькие ножки раздвигает перед каждым прохожим? ─ Шао Юш вытянул руку, желая коснуться пленительных бедер, но отдернул ладонь с последний миг. ─ Интересно же, с кем? Или со всеми сразу?       "Это Вы пытались испачкать меня! Но у вас ничего не получилось! Я не грязный!.. Не грязный..."       ─ Ч-что Вы такое говорите?.. Я... Я просто переволновалась. Свадьба случается раз в жизни. Я никогда... Не была с мужчинами.       Шао Юш ехидно захихикал.       ─ Некоторые женятся не единожды.       ─ Я не такая, ─ убеждённо сказал Сио.       ─ Даже если Шу умрет? А у тебя будут дети, которых нужно кормить? Если станешь изгоем из-за его имени? Все равно сохранишь верность?       ─ Да, ─ ответил Сио. ─ Моя любовь расцвела после нескончаемой муки одиночества. И я вечно буду верна своему избраннику. В этой жизни и в следующей, и во всех после!.. Мы всегда будем вместе!       Шао Юш усмехнулся.       ─ А ты интереснее, чем кажешься. В тебе есть искорка колкости, но вместе с тем ты нежна. Какое прекрасное создание. Я аж возбудился.       Мужчина схватил юношу за руку. Сио испуганно пискнул и постарался вырваться, но Шао Юш крепко ухватил. Его дыхание глумилось над ухом госпожи Си А. Оно было учащенным, хриплым и похотливым. Шао Юш всхлипывал, потявкивал, словно старый пёс, и все звуки сплелись в какофонию мерзости. Так ещё и прикосновения! Шао Юш не ограничился одной рукой. Он тронул своими грязными руками хрупкие, обнаженные плечи Золотого Сердца, возбуждаясь от того, сколь прекрасны они были. Сводили с ума. Ярко выраженные скулы притягивали, маня расцеловать их. А лопатки, выглядывающие из под платья? Загляденье! Редкое женское тело могло так пьянить мужчину. Сио вызывал желание одним своим невинным взглядом. Шао Юш был в восторге.       Воспоминания накинулись на Сио Лье. Насилие. Чужая рука, сжимающая промежность. Чувство бессилия под давлением порочности. Мерзкое присутствие чужого тела. Жар, обжигающий нагую кожу со спины, потому что потный, жестокий человек налегает на него, водит руками по его телу, словно хозяин, но ему не позволено! Думает, что владеет, хочет сломить... Пытает. Касания Шао Юша не могли быть ничем иным, кроме пытки, и Сио хотел как можно скорее оборвать их, избежать повторения трагедии. Только господину Ри Суо можно прикасаться к нему!       Сквозь скромность проступало бунтарство, желание защитить себя. Сио боялся Шао Юша, словно дикого зверя, но чувствовал силы дать ему отпор. Попытался вырваться, когда Шао Юш наклонился к его плечу и скользким языком провел по коже. Сио затрясло от отвращения. Хотелось кричать.       ─ Не сбежишь от меня, красавица. Я все равно найду тебя. Все равно буду владеть тобой.       Хватка мужчины была стальной. Сио почувствовал, что без магии он не одолеет его. Да и куда там? Шао Юш казался бескрайней тьмой, обволакивающей со всех сторон. Он сжал запястье юноши так, что оно должно было хрустнуть. Вторая рука ухватилась за плечо. Похотливые пальцы царапали нежную кожу, а Сио переполняло отвращение. Неужели его снова будут насиловать?... Нет! Не позволит! Никому к себе прикоснуться не позволит! Как бы страшно ни было, Сио вцепился в руку мужчины, пытаясь отодрать ее.       ─ Отпустите меня! ─ голос Сио был полон аристократичного возмущения. ─ Своими грязными движениями Вы оскверняете моё тело! Это непозволительно. Я ─ невеста господина Шу! Хватит меня лапать!       Если на Фэй Минга это оказало какое-то влияние, то Шао Юшу была безразлична попытка девушки показать характер.       ─ Твое тело совершенно. Его хочется касаться. Никогда не поверю, что ты своей волей никогда никому не давала. Ах! Твое тело создано, чтобы мужчины грубо трахали его, оттягивая твои шикарные волосы.       Рука Шао Юша ухватилась за золотые пряди. Он потянул руку вниз, и Сио проскулил от боли, непокорно отталкивая свободной рукой мужчину от себя. Безуспешно. Щеки Сио были алыми, а в глазах застыл неподдельный ужас.       ─ Это постыдно! ─ воскликнул Сио. ─ Как Вы можете думать обо мне такие вещи? Я никогда!.. Никому чужому... Не позволю! ─ он все еще пытался оттолкнуть мужчину, не давая касаться себя. ─ И Вам тоже... Прекратите меня трогать!       Шао Юшу нравилось его сопротивление.       ─ Не верю! Ни одна красотка не может дожить до такого возраста и остаться девственницей.       ─ Я никогда!.. ─ упрямо творил Сио, боясь того, что это придется ещё и доказывать.       Шао Юш не отступал, хозяйничая руками на чужом теле.       ─ Никогда в такое не поверю, ─ произнес он и отпустил волосы. Двумя руками Шао Юш ухватил правую руку юноши, не зная, что Сио левша. Угрожающе он начал поглаживать пальцы, хотя, вырываясь, юноша сжал их в кулак. Шао Юш нашел болевую точку и заставил разжать кулак, совсем не обращая внимания на попытки вырваться ровно до тех пор, пока у Сио почти это получилось.       ─ Отпустите! Мне неприятно! Вы переступаете рамки дозволенного!..       Сио пытался сохранить остатки гордости несчастной госпожи Си А. В голосе его явно слышался страх, и Шао Юш питался им. Он схватил "девушку" за горло и протащил до стены, вжав Сио в неровную деревянную поверхность. По стене проходил узор в виде вырезанного дракона, и чешуя его до боли впилась в спину даже сквозь одежду.       Шао Юш навис совсем близко. Сио испытал абсолютную беспомощность. Даже иллюзия возможности спасения исчезла, но магию применять Сио не спешил. Не надо Шао Юшу знать о талантах госпожи.       ─ Какая дерзкая... Ломать таких очень приятно. Поломаешься, но дашь мне все. Знаю, что хочешь меня. Твое тело дрожит, предчувствуя, как я вставлю свой член тебе между ног. Такая шлюха, как ты, только и мечтает дать такому красавцу, как я.       Сио вспыхнул краской на лице от похабности слов.       ─ Нет!.. ─ только и смог вымолвить он, и ему перехватило дыхание, поскольку властная ладонь легла на бедро юноши, выглядывавшее из разреза в платье, и гуляла от колена до таза в грубой ласке. Вторая рука сжимала оба запястья, вжимая их в стену, а Сио слабел от чужих прикосновений, уменьшался в размерах, вжимая плечи и беспомощно пытаясь отбиваться. ─ Отпустите!.. Не трогайте меня!..       Шао Юш похотливо улыбался. Он скользнул рукой выше и сжал ладошку юноши, начал перебирать палец за пальцем, и Сио застыл на месте, опасаясь, что Шао запросто может переломать ему один за другим. Мужчина ощупывал косточки и с особым вниманием поглаживал кончики пальцев ─ чувствительные зоны сами по себе.       ─ Эти руки... Сколько раз они доставляли мужчине удовольствие?       Сио не знал, что на это ответить. Он гладил господина Ри Суо... Но можно ли это считать тем, о чем спрашивал Шао Юш?..       Шао Юш читал эмоции по честному лицу. Это забавляло его.       ─ А сколько раз ты должно быть ублажала себя? Девушки такие шлюхи. Рождаются с похотью в крови, и ещё до мужчины начинают ласки своей нежной киски. Ну, не хочешь показать мне, как гладила себя?       Сио было мерзко до дрожи от его слов. Он едва не плакал.       ─ Я никогда... Не делала такого... ─ голос Сио был слабым, дрожал. Опасался, что рука с чувствительного бедра скользнет к заветному сокровищу между ног и случится разоблачение. ─ Отпустите!       Сио не умолял, он требовал, потому что не хотел быть жалким в глазах Шао Юша. Такое поведение давалось ему очень сложно, но ситуация была критическая.       ─ Вас кто-то расстроил по жизни, но другие в этом не виноваты.. Пустите! Пустите!       ─ Обидел?.. Пфффф.       Шао Юш хмыкнул и поднял руку от бедра, уложив ее на живот. Сио задрожал и вцепился в запястье мужчины, пытаясь убрать ее от себя. Шао Юш же нагло гладил его с какой-то нездоровой энергичностью. Боль растекалась по телу от каждого прикосновения. Побои болели от любого касания. Сио хотелось заплакать, но он не мог позволить себе такой слабости. Враг не увидит его слез. Лишь непокорность в ярких глазах, горевших, словно пламя. Заглянув в них, Шао Юш ошпарился.       ─ Женщины ─ все как одна грязные шлюхи. Пользуются своим телом, чтобы дурманить другим головы. Думают, что раздвинуть ноги достаточно, ─ он хмыкнул. Поднял колено и издевательски нажал юноше между ног. Чувствительная плоть заныла от боли, но Сио и не дрогнул. Нельзя было показывать слабости. Шао Юш поерзал коленом, слишком увлеченный речью, чтобы различить неправильность формы между ног госпожи Си А. Посчитал, что платье мешается. ─ Природа создала вас для того, чтобы носить детей. И тебя будут наклонять снова и снова, чтобы ты переживала этот ад день за днём, рожала детей по весне, как кошка. Братьям Вай нужна не женщина, а сильная матка, что возродит клан. Но ты хочешь этого, потому что ждёшь не дождешься, пока кто-нибудь не вставит член тебе между ног. Так какая разница? Может, этим кем-то буду я?       Шао Юш пленительно скользнул рукой к обнажённому бедру.       ─ Я ненавижу женщин. Но в тебе есть что-то особенное. Такую женщину я бы взял и трахал трое суток, ─ он принюхался и поумерил свою похоть. ─ Но... Удивительно... Тебя ещё не трогали. Такой невинный запах. Словно у жрицы храма... Забавно. Я уже чувствовал похожий. Но от мужчины. Знаешь? Они куда более невинны, чем женщины. Их похоть честна, а женщины всегда ищут лишь выгоду. Вы ─ хитрые, подлые создания, для которых секс ─ способ управлять людьми. За это я вас ненавижу.       ─ Должно быть, с Вами плохо обошлись... ─ жалостливо сказал Сио. ─ Но моей вины в этом нет. Отпустите. Коль знаете о моей невинности, не смейте меня порочить. Я обещана другому.       Шао Юш усмехнулся, верно, издеваясь над Си А.       ─ Хватит болтать, прекрасное создание. Снимай белье.       У Сио на сердце похолодело от его слов.       ─ Ч-что?..       ─ Я с удовольствием могу сделать это и сам...       Шао Юш скользнул рукой по обнажённому бедру и почти добрался до трусиков, но Сио перехватил его руку.       ─ Нет! Н-нельзя! Там ─ чужое! Не смейте! Вам нельзя!       Шао Юш резко ухватился за запястья девушки и поднял их над головой, вжал в стену, словно пленницу. Сио невольно скрестил ноги. Он был напуган, но боролся, как мог, вился, метался, скулил и брыкался, топча мерзавцу ноги.       ─ Так боишься меня ~ Бойся, деточка, бойся. От моих слов зависит, пройдешь ты испытание или нет. Скажу тебе снять трусы, ты сделаешь это! Я коснусь твоей девственной плевы и уверюсь, что ты не отдалась порокам.       ─ Слова моего вам недостаточно?..       ─ Люди лгут. Их тела ─ никогда.       Шао Юш прильнул к плечам юноши. Он сходил с ума от запаха ванили.       ─ Вот бы разорвать тебя... Со мной ведь лучше, чем с братьями Вай ~ Их, конечно, двое... ─ Шао Юш скользнул ладонью по ягодицам юноши и сжал. ─ И один из них с удовольствием воспользуется вторым входом ~       ─ Ч-что Вы такое говорите?..       Это было чересчур!       ─ О да, они будут толкаться в тебя с двух сторон. А тот их слуга поимеет твой прекрасный ротик.       Шао Юш мило улыбнулся, погладил Сио по щеке, властно удерживать второй рукой оба запястья юноши. Сио вился, пытаясь освободиться, но все тщетно.       ─ Я верна лишь одному человеку!.. Прекратите!       ─ А если очень постараться, они оба войдут через главный вход... Твое хрупкое тело так и жаждет получить в себя побольше, не так ли?       ─ Я не хочу этого!.. Так не будет! Господин Ли добр ко мне, но он бы никогда!.. Он не такой!..       Шао Юш снова нажал коленом на паховую область. Сио с ума сходил от его грубой настойчивости, но она совсем не возбуждала. Лишь отвращала и причиняла нестерпимую боль.       ─ Хооо. И правда. Тело твое совсем на меня не реагирует. Такое искреннее отвращение на личике. А меж ног так сухо... Я даже расстроен. Что, совсем не хочешь угостить меня своим соком?       Шао Юш игриво выпустил юношу. Сио тут же обнял себя руками, утешая нывший от боли живот. Он проскользил спиной по стене, отходя от мужчины на несколько шагов.       ─ Конечно не реагирует, я ведь не люблю вас! ─ зажмурившись, выдал Сио. Затем подумал, что на господина Ри Суо минувшей ночью тело реагировало несказанно ярко. Любил ведь. Действительно любил! И здесь оказался из-за любви к нему. Это смутило Сио куда больше, чем прикосновения Шао Юша. Он застенчиво обхватил себя руками, прикрывая живот и паховую область.       Шао Юш рассмеялся.       ─ Любовь! Какие глупости. Так вот, что в твоей голове. А я все гадал, ради чего ты решилась на это. Как наивно... Я был не прав. Ты не женщина, ты все ещё маленькая девочка, не знающая, что такое жизнь. Сильная душа, светлая, непорочная. Ты станешь центром праздника, ─ облизнулся Шао Юш.       ─ Так Вы не будете?... Смотреть?.. ─ облегчённо прошептал Сио, не сдержав этого вопроса и боясь, что Шао Юш в тот же миг набросится на него с новым насилием. Но мужчина устоял.       ─ Я ведь уже сказал. Я ненавижу женщин и у меня нет ни единого желания копаться меж твоих ног. Твой невинный бутон чувствуется в каждом слове. Словно загнанная пташка, такая хрупкая... В твоей невинности нет сомнений. Женщины ведут себя иначе.       Сио облегчённо выдохнул.       ─ Так свадьба состоится?       ─ Конечно. Поздравляю тебя с этим прекрасным торжеством, ─ широко улыбнулся Шао Юш. В голосе его слышалось безмерное коварство, и Сио понял, что что-то в планах мужчины было не чисто. Просто не будет...       ─ С-спасибо. Так я могу... Идти?       Юноше не терпелось поскорее сбежать от зловещего господина. Шао Юш был страшен своей непредсказуемостью и абсолютной отбитостью. Он мог выкинуть что угодно, и рядом с ним Сио никак не мог чувствовать себя в безопасности. Душа болела от каждого из его мерзких прикосновений. Сио отчаянно хотелось помыться, и он шептал имя своего хозяина, возвращая разуму спокойствие и повторяя сказанные им слова.       "Я чистый... Он не опорочил меня... Руки господина Ри Суо... Омоют. Защитят. Это не настоящее. Не настоящее!"       ─ Куда это ты собралась, душа моя?       Тут у Сио сердце упало в пятки.       ─ Что Вы?.. Я хочу вернуться... К господину Шу...       ─ Где это видано чтобы супруги видели друг друга до свадьбы? Не пойдет. Твое платье красиво, но оно порвано. Отвратительно. Свадебная церемония должна пройти идеально! Я позабочусь о тебе.       ─ Д-да не нужно!.. ─ робко и отчаянно вымолвил Сио. ─ Спасибо большое, господин Шао Юш, но... У меня есть запасное платье, и я могу не видеться с господином Шу и сама, если так не положено!..       ─ Таков мой приказ. Либо ты останешься с другими невестами, либо ты выйдешь замуж где-то под забором, как полагается утратившим свою гордость Ваям, потерявшим все.       Сио сглотнул. Ему не хотелось оставаться в логове врага. Черный Престол представлялся ему чудовищным местом, населенным врагами. Но кроме Сио в заложниках у Шао Юша находились другие женщины, и Сио тут же заволновался за них. Беззащитные, они не могли ни на кого надеяться, если бы Шао Юш решил что-то с ними сделать. Его собственная судьба вдруг показалась ему не такой уж страшной. Он смог бы за себя постоять, но другие девушки были по-настоящему беззащитны. К тому же, свадьбы должны были состояться, так что убивать их Шао Юш точно не собирался. И все же, мало ли какое зло задумал? Останется в стороне ─ потеряет все шансы. И пусть боялся Шао Юша, должен был быть храбрым ради блага мира и счастья своего господина.       ─ Если так полагается, конечно, я останусь, ─ решительно произнес Сио.       ─ Тогда я предупрежу твоего будущего супруга, ─ со злодейской усмешкой произнес Шао Юш. Он тащился от чувства разлуки влюбленных, питаясь болью и страхами других.       Сио вздрогнул, кивнул. Взволнованно обернулся на звук удаляющихся шагов и, хромая, последовал за мужчиной.       Дверь отворилась. Обеспокоенные лица друзей уставились на ликующего Шао Юша, улыбка которого не предвещала ничего хорошего, только подлость и плохие вести.       Ри Суо впился взглядом в Золотое Сердце. Робкий и перепуганный, юноша улыбался, показывая, что все хорошо, но движения его были скованными. Ри Суо понял, что мерзавец касался его сокровища, но при том не раскрыл тайну. Значит, сокровенное не трогал... Но у Сио все части тела были сокровенными, и Ри Суо пришел в необузданную ярость.       ─ Поразительно, Шу! Ты нашел такую прекрасную невесту, ─ упиваясь своим положением, надменно произнес Шао Юш. ─ Что только не сделаешь ради клана, а?       ─ Мы с госпожой Си А любим друг друга! ─ пламенно заверил юноша.       ─ Конечно, конечно... Любовь к отцовским землям, ─ рассмеялся Шао Юш, уверенный, что причиняет возлюбленным боль. Вот же мерзавец!       ─ Мои чувства искренни, а невеста прекрасна. Мне не в чем оправдываться, Шао Юш.       Шу сказал достаточно дерзко, но мужчина лишь посмеялся.       ─ Могу только поздравить.       ─ Так что, Вы одобрили мою невесту?       ─ Конечно. Кто, если не я, подсоблю несчастному клану Вай в спасении из лап Фэй Минга? Даже если бы ты привел шлюху из борделя Кон Ю, я бы все равно одобрил твой брак. Это было бы весело. А ты нашел такую чистую... Откуда ты ее вытащил? Из храма похитил?       Шу поплохело от попаданий мужчины.       ─ Это не так важно, ─ ответил Шу и протянул руку. ─ Госпожа Си А, иди же ко мне!       Но Сио скованно стоял за спиной мужчины и грустно улыбался, отчаянно стараясь быть сильным. Он уже принял решение, Ри видел это и болью зацепило его сердце.       ─ Госпожа Си А останется здесь до свадебной церемонии.       ─ Как же так?! ─ взъярился Ли. ─ Зачем?       Шань попытался успокоить друзей.       ─ Не бойтесь, такие порядки. Невеста готовится к свадьбе без жениха. Так и должно быть. Ведь проводятся всякие церемонии и обряды...       Братья Вай и уж конечно господин Ри Суо совсем такого не ожидали! Они перепугались за судьбу Сио. Ваи переживали ещё и за свою судьбу, а Ри едва сдерживал желание порвать Шао Юша на части.       ─ Не бойтесь, ничего с вашей невестой до завтра не сделается! Лучше приведи себя в порядок, Шу. А то выглядишь недостойным своей красавицы.       Ри рвался между любовью и долгом. Как мужчина он должен был забрать Сио себе и наплевать на все, а как спаситель мира ─ закрыть на это глаза. Ри сделал шаг вперёд, выбрав первое, но Сио храбро решил за них обоих.       ─ Все хорошо. Я должна быть лучшей невестой на свадьбе. Не стоит нарушить традиций.       "Ты и так... Самый лучший..." ─ с замиранием сердца подумал Ри. Душа его была не согласна с жестокостью разлуки. Ладно, когда он просто не мог касаться его. Ри хотя бы видел его и знал, что он чувствует! Но оставить его на ночь в доме Шао Юша! В Черном Престоле, что сгубил всю его семью! Он не мог!       Но Сио явно решил твердо. Ли шепнул слуге на ухо:       ─ Он не навредит ей. Он ведь не знает.       И правда. Для Шао Юша девушка была одной из многих, кто должен был участвовать в обряде. Но все равно, бросать Сио одного было недопустимо. Ри решил твёрдо.       ─ Быть может, я мог бы сопровождать госпожу? ─ смело спросил Ри Суо. Не отпустит свое сокровище! Будет рядом! И так допустил прикосновения, какие не должен был. Сердце сжималось от жалости, видя страх Сио, затаившийся в глазах. ─ Госпожа очень нервничает перед свадьбой и крайне робка в присутствии чужих. Никто другой не сможет позаботиться о ней должным образом.       Шао Юш улыбнулся, облизнувшись.       ─ Сладкий мой мальчик. Какой самоуверенный и наглый! Я так и знал, что ты хочешь служить мне. Но разве я не просил тебя не попадаться мне на глаза? Теперь, чтобы заслужить местечко, ты должен сделать для меня что-то особенное~       Братья Вай вылупились на него вопросительно. Но Ри Суо было плевать, что они подумают.       ─ Я хочу служить своим господам. Господин Шу подарил меня госпоже в качестве подарка на свадьбу.       Шань скривил брови, не понимая, как такое могло произойти. Он думал, что мальчик принадлежит Ли для сладостных утех в постели... Так все это время брат просто шутил над ним?!       ─ Так и было, ─ заверил Шу, чтобы прикрыть Синего Демона. Не поддержит ─ потом только хуже будет. ─ Я бы не хотел, чтобы госпожа Си А чувствовала себя неудобно в чужой компании. Пусть слуга, но ей будет спокойнее. Ведь жених не может видеть невесту до свадьбы, но остальным ─ дозволено.       Шао Юш погладил себя по губам. Он был возбуждён женским телом госпожи. Пусть эрекция его была редкостью для реакции на женщину, взять ее он бы не хотел, считая это ниже своего достоинства, а вот мальчишка слуга, отданный ему в услужение... Прекрасный мальчишка с шрамами, покрывавшими все тело! Шао Юш буквально раздевал Ри Суо взглядом.       ─ Пускай, пускай. Развлечет меня и госпожу. Днём послужит ей, а ночью будет моим.       Шу нравилась эта идея все меньше, но тут выступил Сио.       ─ Нет, ─ сказал он решительно. ─ Мой слуга служит лишь мне!       ─ Ты не в том положении, чтобы ставить условия, ─ Шао Юш устал от ее капризов. Не трогай! А теперь ещё и слугу на ночь не забирай. Что такое?       ─ Он ─ мой! ─ сказал Сио твердо. Но собственничество мало кого волновало. Шао Юш был самоуверен и решил, что запреты госпожи никак ему не помешают сделать, что он хочет. Как же Шао манили повязки! Мечтал увидеть уродство лица и тела обожженного юноши и услышать его крики в муках агонии... Это было куда интереснее, чем лазить между ног у девушки, чтобы проверить ее целостность.       ─ Как пожелаете, госпожа Си А, ─ усмехнулся Шао Юш. ─ Пойдёмте. Вам ещё готовиться к свадьбе, а времени осталось совсем немного!       Сио взволнованно, но благодарно посмотрел на господина Ри Суо. Он представить не мог, как бы был без него в чужом доме. Но Ри был принципиален. Несдержан и зол. Вздумал ещё Шао Юш его госпожу забирать! Обойдется! Он не оставит Сио одного. Никогда! И если Шао Юш переступит черту, Ри Суо его убьёт.
Примечания:
911 Нравится 1037 Отзывы 600 В сборник
Отзывы (6)