Сталь поющая

NC-17
В процессе
32
автор
Kristal5532 гамма
Фэндом:
Warhammer 40.000, Warhammer 40.000 (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 22 182 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 19 Отзывы 13 В сборник

Часть 4

Настройки
Из личного дневника инквизитора Виолетты Арсиод. «Не забыть: высказать канониссе Агнии, руководящей миссией Сестёр на Тории и отвечающей за обучение послушниц в местной Схоле Прогениум, высочайшее неудовольствие социальными навыками и выдержкой её подопечных. Я вынуждена тратить всё своё время на пресечение и недопущение склок, свар и убийств сестрами как гвардейцев, так и представителей корабельной команды. Право слово, хвататься за болтер, услышав в разговоре свободных от вахты матросов, проходивших ярусом выше, что «у той зеленоглазой цыпочки из Сестёр Битвы симпотный попец» — явный перебор и непростительная глупость. Или они думают, что на полях сражений команды отдаются на возвышенном готике? Типа такого: «Многоуважаемая Сестра, не окажите ли вы любезность сделать несколько совсем небольших шагов влево, чтобы освободить мой сектор обстрела, дабы я мог уничтожить противника во имя нашего славного Императора?» Уверена, что это в лучшем случае будет звучать как: «Жопу убрала!». Кажется, я придумала, в какое русло направить бурную энергию милитанток — будем изучать полевой командный готик. Слава Императору, что Его Милостью ко мне перед самым отлётом успела присоединиться часть моей свиты, включая Пейдж, которая сразу же поняла, с кем мы имеем дело, обратив моё внимание на одну неочевидную, но очень важную, деталь. — И почему ты сразу не схватила эту культистку Тёмного Принца? — спросила она, когда мы встретились в недрах лабиринта грузового терминала. — Как ты определила это? — Комиссаров уже начали учить пользоваться косметикой? — Она буквально жила в борделе, пока не была забрана в Схолу, — возразила ей. — Легко могла там научиться накладывать макияж. Косметика-ка бросовая. — Косметика, может, и бросовая, но мастерство — не бордельного уровня, а вполне себе аристо. Пейдж отговорила и от ареста Стилсонг «за недостойное слуги Императора и представителя Комиссарита поведение». Не могу одобрить её инициативу пойти на сближение с Элизабет. Но ситуация в 71-м Лахланском и в самом деле критическая настолько, что поневоле задумываешься: клерки на Лахлане настолько некомпетентны или просто впали в ересь? Офицерский состав — звания при полном отсутствии каких-либо навыков, с какой стороны браться за лазган солдаты понятия не имеют. Фактически сейчас Стилсонг единолично командовала и управляла полком, кое-как превращая его в реальную боевую единицу. С небольшой помощью номинального полковника — бывшего руководителя рыболовной артели. Решение Пейдж пойти на близкий контакт с ведьмой мне не нравилось. Но она давно уже взрослая девочка, способная отвечать за свои поступки. Да и вариантов других мы не нашли: выдернем Элизабет из полка — из варпа не выйдем, ибо от большой бучи гвардейцев удерживала только стальная хватка её тонких пальчиков на их яйцах. И демонстрация завидного, желанного и недоступного декольте… Сороритка встретила меня в небрежно наброшенном на практически голое тело халатике, с двумя бокалами тонкого стекла в руках. На овальном столике, стоящем перед потрепанным диванчиком, стоял запотевший графин с охлажденным амасеком. На ведущей в душевую двери небрежно висело полотенце. Интересно, что хозяйка каюты ходила по ней босиком. — Разливайте и раздавайте, комиссар, — небрежно и некультурно шлёпнувшись на диван, предварительно поставив бокалы на столик, Пейдж бросила мне подхваченную с него запечатанную дешевенькую колоду карт. — На что играем: кредиты, интерес или нечто особенное? — Первое, — повесив шинель на спинку стоящего в комнате кресла, плеснула в бокалы на два пальца амасека и начала мешать колоду. — Я вас вижу в первый раз, чтобы ставить на кон свою коллекцию носовых платков. — В бытность свою послушницей в Схоле я собирала украденные в столовой ложки, — ностальгически улыбнулась сороритка, беря сданные карты. — Начинаем с пятёрки? — Забавный факт, — даже не стала пытаться скрывать своего удивления такой откровенностью. — С пятёрки, согласна. — Все мы люди, — Пейдж посмотрела в свою сдачу. — У вас лёгкая рука, Элизабет. Я ведь могу вас так называть? — Как вам угодно, — не могу сказать, что меня вполне порадовала сдача, но ситуация была играбельной. — Вы удивлены, — Пейдж положила карты рубашкой вверх и долила себе амасека из графина почти до краёв, после чего осушила половину бокала одним глотком. — Не то слово. Я думала, что… — … что обеты Адепта Сороритас предписывают воздерживаться от азартных игр, выпивки и плотских удовольствий, а также многих приятных мелочей? — Пейдж взяла карты и откинулась на спинку дивана. — Распространенное заблуждение. Воздержание — не есть запрет. Если не вдаваться в теологические тонкости, от которых вы, Элизабет, явно очень далеки, то этот момент можно сформулировать так: «всё хорошо в меру». К примеру, на Дантаре, где я пробыла почти пятнадцать лет, осушить половину бокала крепкого спиртного при входе в чужой дом, это как для вас протянуть его хозяину руку — символ уважения и добрых намерений. За лёгкой и непринужденной болтовней на отвлеченные темы прошло достаточно много времени. Я не очень хороший игрок в таро, но несколько раз банк забрать смогла. Хотя где-то на границе сознания и скреблась мысль, что мне позволили это сделать. Иногда её сопровождало подозрение, что меня банально пытаются соблазнить, но это было очень не характерно для Сестёр Битвы. — Извини, Пейдж, — примерно на пятом круге и я перешла на имена. — Но вынуждена откланяться, — примерно в полночь по корабельному времени решила покинуть гостеприимную сороритку. — Возможно, загляну ещё как-нибудь, — поднялась с кресла и стала натягивать шинель. Удовольствия от разгребания завалов бумаг, что ожидали меня в собственной каюте, получить не удавалось, но я старалась. — Я настоятельно рекомендую тебе остаться, — внезапно в голосе сороритки лязгнул металл, заставив меня вздрогнуть и насторожиться. — Элизабет, — Пейдж опасно приблизилась ко мне, но интонации сменила на мягкие, обволакивающие. — Каюсь: я изучила ситуацию в твоём полку ещё до разговора в столовой. И, как сторонний наблюдатель могу утверждать: ты устала и на грани срыва. Тебе нужен отдых. Хотя бы просто поспать несколько лишних часов. Здесь у меня тебя никто не будет искать. Случись же что-то непредвиденное, и нас известят первыми. Утром же мы вместе подумаем, что ещё можно придумать в этой мерзкой, пахнущей запущенной ересью ситуации. Не хочешь делить со мной диван — можем бросить матрас на пол. Но молю тебя — выспись! Просто выспись… Она была права. Я сама знала, что разбор полковых завалов практически выжал меня досуха. Да, было несколько способов поддержания себя в бодрости, но не при Сёстрах же Битвы их использовать! — Хорошо, — соглашаюсь, возвращая шинель на место. — Я согласна. И диван меня вполне устраивает. Только не приставай и… — Я уже слишком стара для этого, — рассмеялась Пейдж, наполняя бокалы. — За хороший отдых! — За отдых, — со вздохом поддержала тост. Не люблю амасек. Предпочитаю самогон — от него похмелье мягче.
32 Нравится 19 Отзывы 13 В сборник