***
Профессор Снейп прочёл ему довольно длинную лекцию, а потом они поздней ночью пили чай. Лекция вылилась в дискуссию, и Гарри снова получил ещё книгу; пока что одну, но Северус считал, её хватит за глаза на ближайшее время. Легли, и Гарри млел уже от одной мысли, что они в постели вместе не только лишь ради секса. Северус обхватил его рукой — Поттер лежал на боку, и ощущал себя совсем счастливым, укладываясь как можно ближе к нему. — Гарри, — прошептал Северус. — Что? — раздалось в тишине комнаты. — Приходи завтра на общее зельеварение, сваришь одно из зелий в рамках школьной программы и одно модифицированное ещё сложнее просто потому, что я к тебе требователен. — Да, профессор Снейп, — прошептал с улыбкой. — Умница, — и ощутил жаркий поцелуй в свой затылок. И, конечно, он сладко спал с ним всю ночь, пока утром Северус не выкинул его на занятие по чарам. После ужина они спустились в подземелья. Гарри сварил названные Северусом зелья, даже удачно, хотя боялся, что действительно немного потерял в практике. Только его два зелья, которые готовил одновременно, и одно — Гермионы — было велено не опорожнять. Ленинг и Джинни получили «Удовлетворительно». — Качество не настолько хорошее, чтобы ими воспользоваться без крайней нужды, — проговорил он и продолжил обход. Кори и Ристэр получили язвительные комментарии за небрежность и «попытки отравить всех и вся», когда вместо двух унций корней Вороньего глаза четырёхлистного добавили двадцать унций листьев, которых быть в рецепте не должно. Каждый из них сделал одну и ту же ошибку и Северус пообещал, что рассадит их в следующий раз, чтобы скудоумие не умножалось. — Только зря мантии протираете. Штрафное эссе на двадцать футов о последствиях невнимательности в работе с ядовитыми растениями, — проговорил профессор под смешок Джинни, — минус десять очков с Гриффиндора за смех в неположенном месте. А потом Гарри с сочувствием слушал, как Северус перечислил огрехи в работе Мэрина, который и так старался. — Джэрис, вы бы ещё зелёный чай с комбучей сюда долили… На следующем занятии не будьте столь рассеяны. Снейп не снял с него очки, но, наверное, потому, что Мэрин обычно недурно справлялся. Рону почему-то повезло. Северус так ничего ему и не сказал. А ведь в его зелье что-то плавало брюшком кверху. Гарри не мог разглядеть отсюда, что именно, но сколько бы Рон не опускал черпак на это что-то, оно всплывало.***
Вечером Гарри запоем читал те главы, что были отмечены на сегодня. После Северус его опрашивал, давал уточнения, если сам Гарри что-то не мог объяснить на достойном уровне. Правда, за ответ «не знаю» на некоторые вопросы он заслужил несколько болезненных пощёчин от рук профессора, но зато потом услышал обстоятельные ответы. И пока зельевар не убедился, что он всё понял, от него не отстал. — Спасибо, сэр, — тихо проговорил Гарри. — Всё ещё нравится до такой степени разбирать зелья, Поттер? — С Вами — это чистое наслаждение. И Вы мне сегодня напомнили, как здорово получать в классе «Превосходно». Зельевар одарил его взглядом из-под ресниц, хотя всё таким же строгим. — Послезавтра твой следующий индивидуальный урок. Дочитай все оставшиеся главы, кроме первых двух. Первые тебе не нужны. И ещё… — он выудил один из выпусков «Зельеварение сегодня», — две статьи Гектора Лероя отсюда. Они — полезное дополнение. — Да, сэр, — и поднял на него глаза, — а что с латынью? Спросите меня послезавтра? — А ты успел выучить по ней ещё что-нибудь? — Немного больше. И ещё ею займусь. — Если ты хочешь. — Хочу… профессор Снейп, и хочу как в прошлый раз, — не моргнув, проговорил Гарри. Снейп опять увидел этот твёрдый взгляд. — Тогда спрошу и по ней, — ответил, скользя взглядом по его телу выразительно. — Я люблю Вас. — Это тебя не спасёт. — От чего не спасёт? — заломил бровь Гарри, но сам за него ответил, — Конечно, не спасёт, — улыбнулся, — Вы же тоже меня любите, — добавил с провокацией, прежде, чем покинуть его кабинет.***
Что сказать — зелья он учил, латынь тоже, посетил положенные занятия, даже с Роном и Гермионой поговорил. Друзья набросились на счёт его появления в классе зельеварения. Гермиона сказала — «триумфального». И Гарри робко улыбнулся, рассматривая шнурки на своих ботинках. Рон попросил проверить своё эссе по зельям после того, как его напишет. И Гарри сказал: «да». Смешно, но ему хотелось говорить только «да», настолько он был окрылён ночью с Северусом накануне, да и сама Гермиона с любопытством на него смотрела, пока Рон выгребал чистые пергаменты откуда-то со дна своего чемодана. — Пойдёте в ваше любимое место? — спросил он. — В любимое? Моё любимое место, Рональд, это парк рядом с дворцом Хэмптон Корт, помнишь такой? Уши Рона покраснели. — А если ты про библиотеку, — довольно протянула она, — то через полчаса я к тебе присоединюсь. — Хорошо, я понял, — проговорил притихший Рон и вышел. Гарри стянул галстук с шеи. — Ты хочешь меня спросить, да? — тихо сказал он, — я тебя знаю, Гермиона. — Если ты не против, — заметила она, — как с Северусом? Рон сказал, ты здесь позавчера ночью не объявлялся, только сегодня. Ты же с ним был? Гарри кивнул. — С ним. И последовал твоему совету. И так этого хотел. Гермиона в нетерпении улыбнулась. — Ну и…? — Каждый раз схожу по нему с ума. Каждый раз, боже… это было сильно. Но и лекцию по зельям он тоже мне прочитал потом, не менее впечатляющую, — добавил Гарри. — Думал о Салли? — Нет, совсем. Хотя пока к нему шёл, да. Но как только увидел его… А что с парком у Хэмптон Корта? — А ты как думаешь? — зарделась Гермиона. — Опять придумала что-то особенное? — Почему бы и нет. — Никто не видел вас? — А наши заклинания на что? Гарри тихо улыбнулся, с любопытством на неё поглядывая. — Наверное, это необычно… заниматься любовью, когда вокруг кто-то есть, но не видит и не слышит? — Да, если хочешь знать, я была ещё той нарушительницей правопорядка. А Рон и вовсе разыгрывал из себя представителя Министерства по борьбе с нижним бельём. Гарри присел на кровать, прижимая пальцы к губам, чтобы не слишком расхохотаться. — Он всё конфисковал. К тому же, оказывается, моё бельё не прошло проверку на безопасность. И меня срочно нужно было лечить от ужасных побочных эффектов. Кто знал, что бюстгальтер таит в себе столько скрытых угроз? Гарри покачал головой. — Прекрасно, — и снова прыснул. Гермиона весело подняла бровь. Гарри откинулся назад на кровать. — Снейп больше не чихвостит Рона, — вдруг сказала она. — О, я заметил, — тихо проговорил Гарри, — но он вообще ничего ему не говорил сегодня… — Тогда ему пришлось бы его чихвостить. — Зато он не угрожает его отравить, — пожал плечами Гарри. — Как ни странно, равнодушие Снейпа Рону тоже несладко терпеть. Видел, какой он молчаливый? Будто с ним всё настолько плохо, что Снейпу больше нет нужды тратить силы и говорить ему, насколько он плох. А ведь это совсем на него не похоже. Он никогда не относился к своим студентам не то, чтобы равнодушно, но… никогда не спускал что-то на тормозах. Даже Ристэру и Кори штрафное эссе назначил, будто у них есть шансы поправить ситуацию, а у Рона — никаких. — Неужели он ведёт себя так, будто Рона не существует в классе? Я имею ввиду… пока меня там не было. — Нет, — помявшись, отозвалась Гермиона, — за эссе он получает оценки, иногда профессор даёт ему, как бы сказать, технические наставления в процессе, но комментарии к приготовленным зельям — нет. Уже какое-то время — ничего. — Я просил его, — признался Гарри. — Ничего не говорить Рону о его зельях? — нахмурилась Грейнджер. — Нет. Я просил его не оскорблять и не травить. Думаешь, поэтому Северусу больше сказать нечего? — Гарри поднял на неё глаза с мрачным видом. Гермиона вздохнула. — Но Рон пытается учить зелья. Вот только ему не хватает и основ, и с прошлых лет ничего особенного у него не отложилось, поэтому и более тяжёлые вещи не понимает. Списывать из учебника помогает не слишком. После одной из контрольных ходил чернее тучи. Не знает кому продать душу, чтобы разбираться в них как ты. Потому и на Аврорате, мне кажется, ставит крест с каждым днём всё более явный. — Значит, ему плохо, когда Снейп проезжается по его контрольным, эссе и практическим зельям. И ему плохо, когда он по ним не проезжается. Я правильно понял? — Ему плохо ещё и от того, что не может свалить вину за свои промахи на кого-то другого. Раньше было «Снейп — скользкий гад, меня ненавидит, поэтому у меня отвращение к зельеварению». Теперь, даже если он старался сварить их нормально, всё — не то, и старания идут прахом. — Но при чём здесь Северус? Нервную систему он ему не портит, пить сваренные зелья не заставляет. Рон боялся именно этого. — Ронни мог орать сколько угодно о том, как ненавидит проклятые зелья, коварные контрольные и длинные эссе, но ведь знал, что заслуживает эти свои «Тролли» и «Слабо». Даже если Ристэр говорит, что всё заебись и ему можно расслабить булки, раз Снейп его не третирует, значит, всё в порядке. Рон Ристэру больше не верит. — И правильно делает. У Рона всё хорошо с чувством справедливости и оценкой себя. Раньше он возмущался, но так справлялся со стрессом, а не потому, что ему удобно перекладывать вину на других за свои промахи. Я не замечал, чтобы он именно искал виноватых. — Гарри, Гарри… — грустно проговорила Гермиона, — это было, и это будет… думаешь, когда он зелья завалит и не сможет попасть в Аврорат, он будет смотреть на меня и говорить, что это — целиком и полностью его вина? — Слушай, я всё понимаю… В этом мире легко только глотать воду и всё такое прочее, но сколько раз ты, я и Северус пытались его надоумить. До сих пор эссе его проверяю. Но Рон — это первая инстанция, которая должна прикладывать усилия, чтобы поступить туда, куда хочет. Способа взять и выучить всё по щелчку пальца нет. И если он сварит зелье хотя бы на «Удовлетворительно», я думаю… Северус что-нибудь сказал бы ему тогда. Или ты хочешь, чтобы… я попросил его вернуть все эти угрозы и язвительные комментарии? Уверен, Северусу ничего не стоит сказать ему, что он плох. Вот только Рон опять расстроится. Гермиона пожала плечами и покачала головой. Качала головой она так долго, что Гарри думал, она уже не остановится. — Тоже не вариант. Но он как будто зашёл в тупик с зельями. Как ему выйти из тупика? Гермиона переживала за него, как за себя. Впрочем, Гарри тоже переживал почти так же. — О, ответ на этот вопрос существует, но Рону не понравится. Идут обратно к ближайшей знакомой развилке. Или к началу. И так пока не получится.***
Шатался по ночному Хогвартсу под мантией-невидимкой. Он слишком устал сидеть на одном месте. В голове уже всё десять раз смешалось. Прогуляться показалось самой подходящей идеей, и он бродил повсюду, пока ему не пришло в голову попробовать сыграть что-нибудь на рояле. А где может стоять рояль, кроме как в большой аудитории, где профессор Флитвик вёл репетиции хора, Гарри не представлял. Он там вообще ни разу не был. Попробовал поискать на четвёртом этаже, где в принципе находился класс чар, где стал открывать разные двери, и, когда обнаружил орган, но не обнаружил рояля, пришёл в некоторое замешательство. Клавишный инструмент, устроенный по похожему принципу, хоть и сложнее, потому он решил попробовать. На крайний случай, можно попытаться ещё и в Выручай-комнате, там могут оказаться какие угодно инструменты. Наложив заглушающее на помещение, он сел и принялся вспоминать, в каком душевном состоянии был. Волнение, страх, так, что каждая следующая секунда — неведомо, что в себе станет таить. Неведомо, во что обернётся. Просто минное поле будущего, пронизанное чувствами, окрашенное багряным восходом солнца, но до него — удержанная в памяти ночь — та дождливая ночь, заливающая волосы, лицо и одежду. «Почему на вас белая тога?.. Поттер, вы подались в ритуалисты?» — вспоминал он. Северус Снейп, как и сейчас, так и тогда, находился внутри его сердца, только раньше было слишком много страха, зыбкого тумана, всё было непредсказуемо. Но и сейчас Гарри не мог сказать, что знает точно, чего ожидать от мастера зельеварения. Он знал — Северус вообще не прост. Гарри начал играть — сначала несмело взял мягкие вступительные ноты второй и третьей октавы. Он перебирал их, и пробовал полутона тоже, пытаясь представить всё, что между ними случилось и облечь это в музыку. Настал момент, когда стали необходимы более тяжёлые ноты — пронзительные, резкие, которые он смешивал вместе с мягкими, погружая пальцы и в большую октаву, и даже в контроктаву. Ощущения были странными. Он помнил, что играл в прошлый раз на Гриммо, но хотел другого. Примерно такого, как описал Северусу — немного мягкого, но и фатального, тревожного, но бесстрашного, с переходами на глубокое, таящее в себе не намёки, не фрагменты, не отдельные переживания, а способное выразить это цельно, поражающе, срываясь в некоторые моменты на очень быструю игру, где всё бы сплелось в одно и было непрерывно. А потом он отказался от совсем мягких нот — с которых начинал, решил взять их с первой октавы, с мощными нажатиями, вырывая пронзительные звонкие звуки, быстро перебирая самые разные клавиши и, в конце концов, и вовсе задействовал ноты с каждой из октав, превращая ту композицию в своей голове в нечто выразимое. Он совсем потерял счёт времени, вырезая некоторые готовые части, заменяя их тем, что казалось более правильным и ещё более чувственным, пока не попытался сыграть это от начала и до конца, с безумным стуком сердца. «Последний фрагмент похож на кульминацию битвы за Ангриварскую стену. Подумай ещё. Сколько в его темноте острых пиков. Что ты говорил о знамёнах засыпанных». Гарри прикрыл глаза. Ему точно только послышалось это где-то вдалеке. «Он готов рубить концы, но не может» — подумал он и написал ещё один музыкальный фрагмент. На органе это звучало довольно пронзительно, но на классическом рояле ему бы ещё больше понравилось. На органе ноты звучали продолжительнее, а в некоторых местах ему не требовалось срываться в утробную глубину инструмента. Он бросил орган и отправился в Выручай-комнату, запрашивая рояль или пианино, надеясь на свою память так крепко, что даже зажмурил глаза. Надеясь, что это не ускользнёт от него, не перепутается и не забудется. Что он запомнил всё — до последней секунды, запомнил каждый интервал и каждое положение своих пальцев, запомнил как то, что играл тогда на Гриммо — так же кристально ясно. Гарри укусил пальцы сильно, почти до крови, думая о звучании всего, на чём в итоге остановился, и продолжал лелеять надежду: этого окажется достаточно, чтобы остаться с ним — он понятия не имел как записывать ноты, а ему очень хотелось сыграть это ещё и для Северуса. В нём были ступающие своей чередой кошмары, и бесконечные годы брошенных взглядов в сторону мужчины, счастье и высота. И момент, которого больше всего боялся и больше всего хотел. Руки, которые притягивали за талию, вжимали в себя… ласкали горло. Так особенно, что он умолял. «Вы сами должны». — Пожалуйста, — прошептал вслух Гарри в тонкую витающую пустоту теперь уже тишины. Он очень скучал по нему — смешно, поздно вечером они должны были встретиться, а ему так хотелось увидеть его прямо сейчас. Было уже пять часов утра. Он не поленился спуститься с восьмого этажа до подземелий. — Nullus juxra incedat praeter Potter, — прошептал так же тихо, и дверь открылась. Гарри вошёл в кабинет, осторожно открыл дверь комнаты и мучительно медленно подошёл к кровати зельевара. Северус спал, положив руку себе под голову. Гарри опустился рядом на пол — бесшумно. И тихо на него смотрел: на впадинку шеи, чёрные волосы, закрытые веки и его руки. Он не собирался его будить, чтобы там ни говорил Северус, ему не хотелось донимать его ещё и во сне — тот и так посвящал ему столько времени. Для секса или нет — тревожить. Гарри оказался не в силах разрушить его сон неловким движением. Он смотрел и мысленно оставил поцелуй на его ладонях, на лице, но боялся, что тот проснётся тут же, быть может, сразу затащит его в постель, поэтому не стал прикасаться… Бросил взгляд на стол Северуса, заметил красную розу, что лежала на краю. Гарри подошёл, взял в руку и всматривался в её настоящий цвет, а потом окрасил магией в чёрный — Северус так и не решился сделать это сам. Положил её на место и в последний раз взглянул на слизеринского декана — с расстояния метра в три, прикоснулся губами к собственной тыльной стороне ладони, поцеловал и направил в его сторону, опустил руку вдоль тела и тихо выскользнул за дверь, покидая подземелья.***
Вечером в среду, после четырёх уроков и ужина, Гарри отправился в башню, дочитать кое-что по зельям, пройтись по латыни — много не успел бы. Но это было самым лучшим вариантом перед тем как спускаться к Северусу. Мэрин цокнул языком, глядя как Гарри обложился на постели книгами и конспектами, пытаясь заучить какую-то непомерную гору информации. — Всё учишься, — покачал головой Мэрин, — не хочешь сыграть в шахматы? Рону я каждый раз проигрываю, — хмыкнул он. — Сейчас никак… Удалите кровеносный сосуд, — задумчиво посмотрел на покрывало, — как же это сказать. — Так и сказать, — проговорил Мэрин, — или «удалить вены», либо «удалить артерии». Гарри со вздохом посмотрел прямо на него, поднял одну из книг и показал обложку. — Вот как, — проговорил, взъерошивая свои волосы, — не завидую этому порыву. — Ты знаешь латынь? — прозвучало почти с надеждой. — Нет, для меня это слишком. Ну… я знаю как сказать «Карфаген должен быть разрушен», потому что отец почему-то любит иногда вворачивать эту фразу. И знаю как сказать «Под розой», потому что мать, когда сообщает что-то по секрету, говорит: «Sub rosa». Вот и всё. Это не знание латыни, не находишь? — шутливо произнёс парень. — Значит «Sub rosa» — это по-секрету? Я не понимаю, отчего. — Всё это пошло от древних римлян. Роза означала тайну. Если её подвешивали над столом, это значило: всё, что здесь будет услышано — следует хранить в секрете. Так что «под розой» следует понимать не буквально, а именно то, что сообщили, больше не должно никуда выйти. — Твои родители, наверное, очень интересные люди, — не слишком удивлённо отозвался Поттер и прикрыл одну из книг. — Так и есть. Но они тоже не очень знают латынь. Иначе и меня бы со свету сжили с этими бесконечными римскими приколами. Мать в некоторой степени в ней разбирается, а отец набрался этого «Карфагена» именно от неё. — Бедный, — сочувственно улыбнулся Гарри. — Скорее, мать. Помнишь, я говорил, моя мать была на Рэйвенкло, а отец — слизеринец. В семье не всегда обходится без диктатуры с его стороны. Мать просто… очень изобретательная, так что иногда делает вид, что покорилась отцу, а сама делает, как захочет. Я всё время со стороны натурально смеюсь, порой такие пассажи происходят между ними, честное слово… Гарри задумался. — Вряд ли все слизеринцы любят устанавливать диктатуру. Может, это просто черта характера и факультет здесь не причём? — Слизеринцы любят власть довольно сильно, как мне кажется, — повёл головой Мэрин, — амбиции, ум и хитрость иногда превращают их в деспотов или диктаторов. Не могу сказать, что не люблю отца, в целом, люблю, но за его характер иногда готов сам перегрызть ему горло. Фигурально говоря. Не люблю, когда пытается меня ограничить. И его утверждение, что он старше и поэтому прав — смешно. — Он всегда неправ, хочешь сказать? Мэрин пожал плечами. — Нет, он прав во многом. Но не понимает, что мне нравится музыка. Не одобряет желание закончить Хогвартс и пойти в Магическую Консерваторию. Считает, что раз я не первостепенный гений в этом, то мне и не нужно. — И как ты поступишь? — серьёзно спросил Гарри. — Мать одобряет. А иначе я бы сбежал из дома. Это было бы легко… вступил бы в какую-нибудь магическую или даже маггловскую музыкальную группу или основал свою, — с Консерваторией или без неё, так или иначе, другой более подходящей мне деятельности я не вижу. Остальное нравится мне меньше. — Чему бы ты учился в Консерватории? — Струнным инструментам. Я играю на гитаре, и ещё хотел бы научиться на скрипке. — Но я ни разу не видел, чтобы ты играл. — Я играю иногда, когда вас с Роном нет. Джинни несколько раз играл. А когда вы здесь спите или учитесь, зачем мне вас отвлекать? Реже играю в Выручай-комнате, чаще аппарирую из Хогвартса на выходные к своим друзьям-магглам. Они такие отличные ребята. Обожаю их. Практически музыкальные гении. По крайней мере, они когда-нибудь могут ими стать. — Я бы послушал как ты играешь. — Ты отказался слушать «Небулов и сатиров». Но тебе интересно слушать меня? — беззлобно ухмыльнулся Мэрин, как будто он был хуже «Небулов и сатиров». — У меня не сильно много свободного времени, но как играешь ты — я бы с радостью. Мэрин сплёл пальцы рук и бросил на него какой-то уж слишком глубокомысленных взгляд. Гарри не понимал, о чём он думает. — Сейчас? — совсем немного приподнял брови, — или латынь не ждёт? Гарри покусал губы. — У меня дополнительное занятие скоро начнётся, нужно уходить. Давай позже? — Если тебе интересно. — Очень интересно, — подтвердил Гарри, сгребая конспекты с книгами в стопку.***
Гарри не знал — проговорить пароль или лучше постучать. Всё-таки, Северус и так должен был открыть в это время. Решил постучать из соображений вежливости. — Поттер, — едва кивнул Северус, когда открыл дверь, — проходи. — Добрый вечер, — Гарри улыбнулся, загадочно осмотрев его с ног до головы, добавил, — профессор Снейп. — Ты приходил ночью, — выдал он в утвердительной форме. Гарри сбросил мантию и кинул её на диван. — Да… приходил. Мне просто хотелось Вас увидеть. Я был здесь рано утром… Не хотел будить. Северус сложил руки на груди. — Мне бы хотелось, чтобы разбудил, раз уж почтил визитом. Гарри робко улыбнулся, немного помолчав. — Может, в следующий раз. — Уж постарайся об этом вспомнить. Под утро — так и вовсе непременно. — Почему под утро — непременно? Северус поднял бровь. — Сам узнаешь, Поттер, если не догадываешься. А сейчас расскажи мне, было ли что-то непонятно в литературе на сегодня. И запечатал дверь. Гарри с трудом переключился на тему урока, всё ещё размышляя о другом. Северус прошёлся по всему, чему возможно, но Гарри удавалось отвечать или точно, или почти исчерпывающе. А когда закончил его спрашивать, то ещё выдал дополнительных сведений как на духу. — Можно это записать, сэр? — Да, сядь за стол. Гарри стал записывать, и, дойдя до конца, поднял на него взгляд. — Это всё по этой теме? — Более, чем достаточно для продвинутого уровня, — проговорил мужчина, — или тебе мало? Так заинтересовали многоцелевые лечебные зелья? Я, конечно, понимаю, — повёл он кистью в воздухе, — что универсальность — это замечательно, но и недостаток в них имеется… в некоторых отношениях — меньшая эффективность и сложности при приготовлении. — Нет, то есть… да, заинтересовали. Но, правда, достаточно. — Чай хочешь? С Веритасерумом? Гарри замер, уставившись на него. — Зачем? Что Вы хотите узнать? — Может, хочу применить его для опроса по латыни? Гарри положил перо на стол. — И я Вам честно отвечаю каждый раз. Но если Вам хочется, я выпью. Можно даже без чая, — прохладно ответил Гарри. Северус подошёл и навис над ним скалой. — Я хотел бы узнать другое. Я верю, что ты отвечаешь честно, Поттер, — отрезал он, — Но мне нужен такой же честный ответ на вопрос, слишком ли тебе больно. Потому что… я знаю… ни за что этого вслух не произнесёшь и не признаешься просто так. — Вот как, — Гарри не отрывал от него взгляда, — я могу сказать и так. В последний раз каждый раз было больно, от некоторых ударов довольно сильно. Но не критично, я бы нормально выдержал, пожалуй, в два раза больше, а, может, ещё. Вы были правы, даже шрамов не осталось. И сами сказали, что боль помогает запоминать сказанное. Для меня это отличный вариант. На самом деле я счастлив, что он вообще существует. И ещё… — Гарри задумался, глядя в его чёрные глаза снизу вверх, — я получил от этого моральное удовольствие, подчиняясь Вам, и постоянно его испытывал, — Гарри вспомнил слова Мэрина, и крайне понадеялся, что Северус действительно любит власть и зайдёт с ним дальше, — постоянно хотел того, что происходит, — закончил он. — И всё ещё хочешь, — проговорил мужчина. — Я хочу три вещи. Северус вопросительно посмотрел. — Вас, латынь и ремень. И если Вы захотите что-то ещё, я… — Гарри прошептал дерзко, так, что следующее слово не слишком вязалось с его тоном, — подчинюсь. Вы замечательно учите. И наказываете не менее впечатляюще. Он закрыл глаза с лёгкой блаженной улыбкой, повёл головой слегка из стороны в сторону, и, кажется, секунд пять их не открывал. Северус не особенно уже мог поражаться, но в некоторой степени всё равно застыл на месте, наблюдая за этой картиной — Поттер словно совершенно расслабился. Чёрт возьми, просто удивительно. Поттеру было мало достигнутого эффекта. Он резко встал с места и упал на колени прямо ему под ноги. Взял его за руки, свёл их в своих и попросил: — Обойдитесь со мной строго. Или я спать не смогу. Учиться перестану. Гарри почти удовлетворённо улыбнулся, когда почувствовал, что у Северуса дрогнули руки. — Иначе я буду ужасно себя вести, — пообещал Поттер, сужая глаза почти угрожающе, — просто ужасно. Вы захотите в меня бросаться Круциатусом, настолько ужасно. Вы захотите сбросить меня с Астрономической башни. Захотите расплавить под геральдическое украшение у Большого за… Он не успел договорить — Северус дёрнул его на себя и страстно впился в его губы, не позволяя вдохнуть, сминая их и впиваясь в его плечи ногтями. И, наконец, отпустив его губы, схватил за галстук и заставил подняться в полный рост. Но Поттер всё не унимался. — Клянусь, я сейчас дам Непреложный обет, что перестану учиться, если Вы будете снисходительно закрывать глаза и думать, что с меня хватит учиться за одним только столом. Северус на мгновение оторопел, взглянул на него во все глаза, а потом медленно прищурился. — Твой рот, Поттер, произносит слишком опасные слова. Но я найду ему применение. Надо же, учёба за столом ему осточертела. Неужели? Хочешь учиться на полу или в темнице!? — Хочу. — Вот как, — опасно сверкнули глаза Северуса, — Наложи Очищающее на мои ботинки. Сейчас. Гарри сглотнул. — Хорошо. — Не так. «Хорошо, сэр, я это сделаю». — Я это сделаю, сэр, — произнёс Гарри, выуживая свою палочку. Он очистил ему ботинки. — Можешь опускаться на пол. Удостоверься, что чистые. Вылижи их сверху. Северус сел, положил ногу на ногу, и Гарри опустил взгляд на чёрную кожу, снова опускаясь перед ним на колени. — Займи свой рот, Поттер. Или я тебя такие обеты заставлю дать, что мало не покажется! Гарри взял в руку его ногу. И медленно проскользил кончиком языка по чёрной коже, глядя ему в глаза. — Сделай так ещё несколько раз, — прошептал Северус. Его взгляд пожирал и сам он казался переполненным чёрным пламенем. Гарри почти с ужасом ощутил, что у него встаёт член. И поспешил опустить глаза. Он прошёлся языком ещё и ещё, провёл им рядом с носком ботинка, а потом и вовсе поцеловал. И, наконец, томно закинул голову немного назад, но взгляд направил на мужчину. Его губы были приоткрыты. Он смотрел на него совершенно недвусмысленно, снова опустился и ещё провёл языком. Вовсе не механически. И делал это красиво. Соблазнительно. Северус тяжело задышал, пытаясь прийти в себя и почерпнуть хоть немного контроля со дна моря, в которое падал из-за этого мальчишки. Но нет, ему нельзя терять самообладание. Он-то думал, что Поттер сделает это в качестве наказания за свои глупые экзальтические обещания, но что превратит это в такой сексуальный жест — он и представить не мог. Поттер опять это делал — целовал его ботинки, оставлял на них какие-то совсем медленные, как будто демонстративные поцелуи. Северус не мог понять, сколько точно минут прошло, настолько его поглотило это зрелище. И, наконец, Поттер прижался к одному щекой, снова посмотрел на него, и стал ждать, что ошеломлённый Снейп на это скажет. — Я убедился, что они чистые, сэр, — проговорил Гарри, потому что Северус молчал. — Тебе это понравилось, Поттер? — спросил он на грани слышимости. О, ответ и так был ему известен. — Вы ведь хотели этого… чтобы я знал своё место, Вы говорили мне. Оно здесь — у Ваших ног. Гарри прикрыл глаза, задрал немного ткань брюк Северуса и оставил поцелуй выше ботинок. Прошёлся по этому месту ещё и своим языком. Мерлин, Поттер, кажется, ещё никогда так сильно его не соблазнял, а он умел это ещё как. Северус подавил тихий стон, который как раз был готов непроизвольно выдать. — Сэр, — тихо проговорил Гарри, — вряд ли я достаточно наказан. Я всё ещё чувствую желание Вам дерзить. Что со мной, сэр? Я неисправимый? Со мной совершенно ничего не сделать? Может, всё-таки попытаетесь? И он опять посмотрел на него, не пряча свою нахальную улыбку. Издевается. Поттер вылизывает ему ботинки и издевается. Салазар, с кем Северус связался? — Хочешь поговорить о методах воспитания, Поттер? — прищурил глаза Снейп. — Вы же видите, — я безнадёжен, — вздохнул Гарри, оглаживая руками его лодыжки. — Веселишься? — Наслаждаюсь… параллельно оплакиваю свою дисциплину… сэр. — Чтобы ты и оплакивал дисциплину, — проговорил Северус, — последнее, над чем ты станешь трястись. — Вот видите, какой тяжёлый случай. Но я знаю, что Вы способны на всё. Для Вас не существует тупика, в который бы со мной зашли, — то ли утверждение, то ли вопрос, Снейп не разобрал. — Способен на всё? — хмыкнул мужчина, склонив голову на бок.