Между ними

NC-17
В процессе
181
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 135 страниц, 39 636 слов, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
181 Нравится 191 Отзывы 35 В сборник

Чьи зубы острей? Часть 3

Настройки
Примечания:
Шелест пачки томатных «Читос» в который раз резанул слух, а смачный хруст челюстей изрядно начал подбешивать. Макс раздраженно дернул плечом. Вместо того, чтобы находиться там — посреди поля с ней, он был вынужден терпеть чавканье самого болтливого альфы, из всех ныне живущих. — Знаете, когда я узнал, что этих оленей подстрелил новый егерь, я даже представить не мог, что он окажется женщиной,— облизав палец от крошек, Кай Бингер указал на Мию.— А у старика хорошенькая внучка уродилась. Я бы хотел поближе познакомиться… — С моим кулаком, — Фолл недобро смерил взглядом щербатого и давящего улыбку оборотня.— Могу организовать встречу прямо сейчас. Тебе с правым или левым? Против этого здоровяка он никогда не имел ничего против. Вполне адекватный, дельный мужик. В особенности, если вопрос касался охоты или отпугивания с их территорий всяких чужаков. Однако, что Фолл не совсем разделял в поведении Кая, так это его любвеобильность. Будучу стайным волком с целым ворохом щенков и заботливой супругой за спиной — этот мартовский балагур, нет-нет, да поглядывал на других волчиц и, в целом, женщин, отнюдь не стесняясь своего статуса. — Ох ты ж, Макс, полегче. Я же пошутил. Ишь, как холка вздыбилась, — по-ребячески хохотнув, Бингер похлопал Фолла по сопатке. — Это я так, взбодрить тебя решил. Больно кислой мордой светишь. Смятая пустая упаковка чипсов метко улетела в урну. — Так, собственно, к чему нас всех позвали. Имею ввиду, будем публично оттяпывать яйца Боузманов, а после принимать нашего нового лесничего. Или наоборот? Мы с парнями ехали на бейсбол, поэтому жажда по хлебу и зрелищу у нас сегодня на первом месте. Двое крепких парней, до неприличия похожих на своего отца, издали шутливый вой. Как и родителя, их совершенно не заботил сакральный смысл их присутствия, и все происходящее они расценивали не более, чем очередное приключение. Фолла от чего-то это зацепило. — Кому что, а вам лишь бы потешаться да играть, — Конрад, которого Макс не ожидал увидеть в компании Обье и Бингеров, в привычной форме прикурил и следом подпалил сигару устало зевающему Эмилю. В отличие от молодого поколения, старейшины своих стай коротали время за солидарным молчанием и редким добрым словом в адрес табака. — Сначала свои дела пусть решит наша новая защитница. В конце концов благодаря ей у нас возникла возможность урегулировать наши распри более дипломатичным путем. А как она даст отмашку — уже проведем обряд принятия. Эмиль едва заметно кивнул и пустил тугое дымное кольцо. Его спокойствию в любых непонятных ситуациях можно было позавидовать. Чего нельзя было сказать о Кловисе — новоиспеченном альфе стаи Обье. Примостившись всех выше на трибуне, волк не сводил хищного прищура с Мии. И этот взгляд безумно распалял Макса. Хрен ли все они смотрят на его женщину? Именно так? Один с голодом другой с презрением. Хрен ли вообще они мешают ему налаживать с ней связь? — Так вроде по бумажкам Мия уже пару недель, как числится егерем этих земель. Или это так, для души? Разбавить серые будни традиционным колоритом? — Кай потер ладони о джинсы и с дельным видом уселся на лавку. Оглядев поросшее поле, в центре которого стояла Мак-Кинли, волк довольно кивнул.— Слышьте, а местечко ведь неплохое. Травку постричь, трибуны подлатать, табло настроить и здесь вполне можно устраивать любительские чемпионаты по бейсболку или регби. Даже капитанша чир-лидерш и та ... Фолл, я шучу! Изжога Макса от его факта присутствия здесь — в окружении «шутников» и стариков, а не рядом с Мией, по ее же назиданию, выедала годами высеченное терпение. Хрен ли он послушно оставил ее на пустыре? Хрен ли она одна будет вести переговоры с Боузманами? Хрен ли ... Его запоздало осенило. — Чего вдруг вы все сюда явились? — Макс на секунду отвлекся от сканирования Мак-Кинли.— Кто вас позвал? Мия точно этого не делала, потому что в противном случае, альфы позвонили бы ему для уточнения информации о ней. А значит... — Конрад? — произнес имя, а у самого ноздри вздрогнули от раздражения. Мало того, что старик спелся и скурился с Мак-Кинли, так он еще что-то умудрялся с ней учинять за спиной. — Что такое, мой альфа? — старый волк скроил довольную физиономию, на что Фолл ощерился и многозначительно обвел рукой их компанию: — Объяснишь? Слишком много сложностей на один квадратный сантиметр недели. — А что не так? Мы с Мией покумекали о том, о сем, и она по-дружески попросила пригласить всех нужных лиц на очную ставку,— Конрад намюслявил палец, чтобы подкрутить ус.— Тебя что-то смущает? Вдалеке донесся гул автомобильных моторов и шелест щебня. Макс инстинктивно ощутил надвигающуюся угрозу. — Да, черт возьми! Смущает! — больше рявкнул, чем произнес. — Сейчас забегут Боузманы и, если до прибытия сюда я был уверен, что мы с Мией вдвоем поговорим с Чадом и в случае чего, я просто бы выдрал ему кадык за покушение на мою дочь, то сейчас, увидь он вас всех — будет резонный повод устроить бойню. И, смею напомнить, Мак-Кинли — человек! — Человек, на минуточку, умеющий пользоваться обрезом и прочими огнестрельными, а также колющими, режущими предметами. Слава Богу, я уже обрел протекцию в лице нашей егерши и ... — Конрад! Кулаки Макса скрипнули от натуги. Усугубляющуюся чуйку на момент надвигающегося дерьма, его любимый родственничек вздумал приправлять ненужным сарказмом. Теперь ясно в кого точно его кровинка уродилась со столь острым ни к месту языком. Конрад, Май и Мак-Кинли. Охренеть, как же он грешил в прошлой жизни, если на него снизошла эта троица. — Молчу-молчу, — старший Фолл применительно выставил руки. — Сынок, дай старику потешиться от души. Вон, гляди, отморозки плешивые как раз приехали. Минут пять-десять, наша девочка им навтыкает и вместе дружно раскурим трубку мира. Две машины чужаков встали по другую сторону от поля. Вылизанные до блевотного блеска черных фасадов, внедорожники на мгновение померещились Максу катафалками, и от такой игры воображения его передернуло. Желание схватить Мию в охапку и унести ее с этого гребаного поля, становилось невыносимым. Еще чуть-чуть и обещание довериться и не вмешиваться, грозилось улететь вслед за горсткой скинутого с сигары Эмиля пепла. Конрад, верно оценивая состояние внука, с легкой ленцой встал со скамьи. Сухая, горячая ладонь легла на напряженное плечо Макса. — Она что-то задумала,— Фолл не сводил глаз с выходящих из машин оборотней. — Конрад ... — Все будет хорошо. Зная Мию, уверен, у нее все под контролем. Вид собранной и спокойно ожидающей оппонента Мак-Кинли у старшего Фолла, напротив, вызывал доверие и почти полную уверенность в правильности всех ее действий и гипотетических намерений. — У нее, но не у меня,— Макс до болезненного спазма в переносице нахмурился.— Так не должно быть. Как мне ей помочь, если она не открывается? А эта ее напускная безмятежность? Все самые изощренные проделки в детстве она осуществляла именно на холодную голову. — Это, да, — Конрад дернул плечами от усмешки. — В тихом омуте ... Как вспоминаю, как детенышем она заправила машину отморозков дерьмом из септика, так в дрожь бросает от смеха и осознания уровня мышления. В семь лет и догадаться до такого. А всего-то ей было достаточно услышать, как та шпана нелестно отозвалось о ее деде и мне. Нас обозвали вонючими стариками, что в принципе, было не далеко от истины, а в итоге в дерьме плавали они. Не дитя, а сущий дьяволенок. — А теперь представь, что этот дьяволенок прошел жестокую школу жизни. Нет, прошел ад. Как думаешь, с текущими способностями, знаниями и ментальным состоянии — на что теперь она способна? — Фолл подался вперед и обхватил мертвой хваткой оградительный поручень. Пятерка Боузманских шакалов с вожаком во главе нарочито вальяжно приближалась к Мие. Макс видел, как те осматривали трибуны, как щерились и глумливо скалили морды на них. Особенно Чад. — Интуиция подсказывает, что быть дерьму, Конрад. А, насколько ты знаешь — моя чуйка еще никогда не подводила,— Макс всем своим существом приготовился к обращению и нападению. Ему будет достаточно одного гнилого взгляда Боузмана. Одного его неверного слова, чтобы сорваться с места и прикончить того. — Ну, вообще-то ты умудрился жениться на Сэм, а еще утопить мою моторную лодку ... Конрад принялся загибать пальцы.— И случай, когда ты сподобился на охоте вляпаться в осиновый рой... — Ладно. Моя чуйка почти никогда меня не подводила,— Макс приструняюще зыркнул на старика.— Но сейчас речь не о подростковых выходках. Речь о Мие. — Кто-нибудь слышит о чем они там вещают? Позади шикнул Кай. В отличие от остальных скучающих гостей, он с живым азартом устремился взглядом к полю, где стоя друг против друга, Чад и Мия вели диалог. — Боузманы явно чем-то не довольны,— волк поравнялся с Фоллами. — Гляньте на шестерок. В отличие от своего вожака скрывать эмоции они еще не научились. У Виго так вообще скоро аневризма сосудов случится. Макс оставил резонный комментарий без ответа. Не хуже Бингера он видел и чувствовал в каком угнетенном и опасном состоянии были волки. Даже не различая слов, можно было запросто угадать маниакально проникновенный взгляд Боузмана в адрес Мии, чье непоколебимое выражение лица вызывало у обоих Фоллов гордость. Не женщина, а кремень. Одним словом — волчица. — Он, че, на нее зуб точит? — Кай закусил травинку, боднув Макса плечом в плечо. — Она егерь. Разве это не является для тебя ответом...Сукин сын. Фолл пошатнулся, чтобы перепрыгнуть через перилла, когда облаченная в перчатку ладонь Чада приблизилась к лицу Мак-Кинли и интимно коснулась ее подбородка. Кровь в жилах закипала. — Фолл, погоди, — его остановила хватка Кая. — Не суетись. Этот педик просто играет с ней. — Да, мой альфа, держи себя в руках, — Конрад аналогично поддержал Бингера. — Мия ведь просила не вмешиваться в их разговор. — В разговор, но речи не было про физический контакт, — Макс скинул с себя руку Кая и гневно сцедил воздух из легких.— Бингер, еще раз попробуешь меня остановить — возвращаться домой будешь ползком. Убедившись, что Мия в порядке и пакли Боузмана снова находятся на дистанции от нее, он спешился.— Дерьмо. — Брось, этот хрен моржовый по мальчикам. Что-что, а домогаться до твоей девчонки он не будет. Его пассия это явно не одобрит. Позади раздался смешок Бингеровских отпрысков. — К тому же, как по мне, из них двоих, Мак-Кинли куда больший хищник, чем этот удот. Клянусь, если в конце она ему прострелит яйца или всадит в башку свинец — возведу этой женщине алтарь для преклонения. — Па, а ты про свинец очень даже кстати заговорил. Не успел Макс прервать добрую браваду Кая, как Леон — старший сын Бингера — подбоченился к ним, что-то активно листая на дисплее смартфона. — Парни пишут, ночью кто-то шлепнул Сэма. Младшего брата Боузмана. Молодой волк протянул телефон отцу и тому вместе с Максом и Конрадом открылся чат, где одно за другим сыпались сообщения. — Говорят, ему прострелили башку. — Блять. Фоллу больших подробностей не нужно было, чтобы понять одну часть пазла. Отойдя от волков, он с нескрываемым раздражением и волнением устремил взгляд на Мию. Мышцы начали наливаться кровью, приготавливая тело к обращению. — Фак! — с трибун через ступеньку слетел Терренс — двойняшка Леона.— Мне только, что написал Клифф... Музыка. Из ржавых динамиков полуразрушенной дикторской внезапно заскрежетала мелодия. Все волки, как один замерли.

You're just too good to be true I can't take my eyes off you You'd be like heaven to touch I wanna hold you so much

— Это что, Энгельберт? — прислушиваясь, Конрад рассеяно сморщился. — Can't Take My Eyes Off You — любимая песня моей Биски, — Кай озадаченно кивнул. — Это тоже часть переговоров? Фолл? За эхом чувственного голоса певца, за, до боли знакомом мотивом и ритме, Макс едва ли мог различать реальность. Его зрение, слух, его тело как оголенный нерв были прикованы к одному. Одной. — Что, черт возьми, происходит?! Позади грозно чертыхнулся Кловис. Но даже это Фолл уже не слышал. Боузман и его прихвостни после неразборчивого возгласа первого, размашистым шагом принялись покидать поле. Их фигуры удалялись от Мии, делая дистанцию между ними безопасной. Макс смотрел. Предчувствовал. Сердце сжималось. Скоро. От воцарившей атмосферы невольно возникали мурашки оцепенения. Те самые, что зарождаются от просмотра фильмов ужасов, в моменты пикового напряжения. Когда не знаешь что будет дальше, но чувствуешь, что вот-вот и оно произойдет. — Чад! Голос Мии разбил припев, привлеча к себе внимание всех оборотней. Плавным движением подхватив с земли тот самый кофр для мотоциклетного шлема, девушка метким залпом кинула его к ногам Чада. — Это мой тебе подарок. Учти, продукт скоропортящийся. Мгновение ее улыбки. Улыбки Мак-Кинли. — Маленькая, что ты делаешь ... Макс произнес одними губами. Мия. Его Мия. В белом платье и взмывающими от легкого дуновения ветра прядями смоляных волос. Его Мия, с холоднокровным профилем и взглядом, смиряющая Чада пока тот пренебрежительно стягивал кожаный чехол с шлема. — Знай, — ласковый оклик, — на его губах застыло твое имя. — Блять! Возглас Бингера. Возглас Кловиса и щенков. Рев Боузмана, его мгновенное обращение в зверя и выпавший из лап шлем с заплывшей человеческой головой внутри.

I love you baby And if it'squiteall right I need youbaby Towarm lonely night Iloveyou baby Trustin me when I say

— НЕТ! Макс волком прыгнул. Прыгнул к раскинувшей в стороны руки Мие. Словно маня к себе разъяренного Боузмана, она лишь на мгновение посмотрела в сторону Фолла. Мягкий, беззаботный взгляд. На него. Нет. Сквозь него. — Я иду ... Яркая вспышка взрывов.

O, pretty baby Don'tbreangmedownI prayOh pretty babyNow that I'vefoundyoustay Andletmeloveyoubaby Let me love you

181 Нравится 191 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (15)