ID работы: 13409722

Корона

Джен
Перевод
R
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
194 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3. Призраки нашего прошлого

Настройки текста
      Это была случайная встреча. Тай Ли отвезла Рей и Хиро в Омашу за раменом. Акробатка не умела делать лапшу, как Азула, поэтому она иногда приводила детей сюда и ходила по магазинам, чтобы хоть как-то развлечься. Акробатка не смотрела, куда идет, когда врезалась прямо в Сокку.       - О, привет! - Сказала она, приветствуя его объятиями. - Что привело тебя сюда?       - Просто путешествую с Хакодой.       Тай Ли посмотрела и увидела, как Хиро ткнул Хакоду.       - Это ты!       Хиро убежал. Хакода погнался за ним.       Пока трое детей играли, "родители" заговорили.       - Как дела? - Спросил ее Сокка.       - Уставшая, но они того стоят. Клянусь, у Рей тот же словарный запас и интонации голоса, что и у ее матери. Она постоянно пытается спорить со мной на тему того, почему она должна выбирать собственное время для сна или зачем ей нужно какое-нибудь приспособление, которое предназначено сама не знаю для чего. Хиро больше похож на своего отца. Он любит грязь и применяет магию Земли в доме.       Рей подбежала к Тай Ли.       - Можем мы отвести Хакоду к мороженщику?       - Может ли он есть мороженое?       - Конечно. Он ест обычную пищу.       - Вернись через десять минут.       Рей убежала, не особо вникая в то, что только что сказала Тай Ли.       - Она всегда думает, что сможет убежать от звука моего голоса.       - Верно, пусть ребенок помечтает.       Сокка рассказал Тай Ли о своих путешествиях.       - Суюки его видела?       - Она не пустила меня на остров. Я хотел привести его к Суюки на несколько дней, но не смог.       Тай Ли была ошеломлена.       - Она знала, что он у тебя?       - Не знаю. Люди на причале сказали, что мне запретили въезд на остров. Я ее даже не видел.       - Почему она не хочет видеть своего сына?       Сокка пожал плечами.       - Думаю, что она все еще огорчена из-за развода.       - Но она сама подала на него.       Тай Ли не знала точно, почему они развелись, но акробатка знала, что это было не лучшее время для ее подруги.       - Я знаю, но она все еще винит меня в том, что я нанял адвоката. Ей тоже пришлось нанять адвоката, и это стоило ей много денег. Я не хотел выгонять Суюки, но она все время хотела Хакоду, а он тоже мой сын. Я понимаю, почему она хотела уйти, но это было несправедливо по отношению ко мне, она хотела просто забрать у меня сына. Суд согласился со мной, и с тех пор я ее не видел.       - Надеюсь, она придет в себя ради ее собственного блага. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на злость.       Сокка содрогнулся от этой фразы.       - Я не это подразумевала...       - Это не твоя вина, Тай Ли. Просто я так и не оправился в тот день. Я не думаю, что кто-то из нас сделал это.       Рей и остальные вернулись с мороженым. Большая его часть была на одежде Хакоды. Сокка достал салфетку, чтобы вытереть сыну лицо.       - Ты что-нибудь ел?       - Лунный персик!       - Где ты остановился? - Спросила Сокку Тай Ли.       - В гостинице. Такая трата денег.       - У нас есть свободная комната, если хочешь.       - Не стоит.       - Я думаю, тебе следует... Кажется, что Хакода и Хиро - две снежные горошины в одном стручке.       Два мальчика убежали от Рей.       - Хиро, Хакода, вы оба заплатите за это!       Девочка была вся в грязи, вероятно, из-за применения магии Земли ее братом.

***

      Сокка решил принять предложение Тай Ли. Он выписался из гостиницы и пошел к ним домой.       - Красивый дом.       - Мой папа построил его. - Сказала Рей, входя внутрь.       Кладка была выполнена так же хорошо, как двери и оконные рамы с ручной резьбой. В гостиной висел портрет Хару, "Мины", Рей и Хиро. Хару держал на руках их дочь, а Мина - их сына. В "комнате Сокки" не было кровати. Там была кроватка. Тай Ли пришлось принести коврик.       - Здесь была кровать, но предполагалось, что это детская.       Каким-то образом воин племени Воды забыл, что Азула была беременна, когда она умерла. Проклятие, становилось все хуже и хуже.       - Все будет хорошо.       Тай Ли заварила чай. Рей была сторонницей того, чтобы идеально рассчитать время. Она точно знала, когда налить и насколько горячей сделать воду, прежде чем заваривать чай. Хиро любил молоко, поэтому он пил чай, когда в нем было молоко. Хакода тоже любил молоко. Он никогда не пробовал его с чаем, но решил, что это нормально.       - Что это за металлические стойки? - Спросил Сокка, указав на стоящие у стены стойки.       - Это полки для лапши. - Сказала ему Рей. - Мама готовила рамен и вешала лапшу сушиться на них.       Рей настояла на том, чтобы оставить их себе. Когда-нибудь девочка научится, и ее дети тоже смогут есть рамен каждую неделю.       Все в доме помнит Азулу или Хару. Это был их мир, дети - их жизнь. Сокка быстро решил больше не задавать вопросов об этом месте.       Перед ужином Тай Ли позвала детей умыться. Хиро был весь в грязи.       - Ты похож на кротобарсука!       - Кротобарсук - это круто.       Рей взяла его на руки, чтобы поместить в ванну. Хакоде тоже нужно было принять ванну. Девочка вымыла руки и лицо.       - Я не валялась в грязи, — сказала она брату, когда тот спросил, почему сестре не нужно мыться.       Тай Ли пожарила на ужин курицу. Она занималась готовкой, пока была у воинов Киоши, но у детей были привередливые вкусы. Акробатка быстро поняла, что лучше использовать вдвое меньше ингредиентов. Чем сложнее было блюдо, тем недоверчивее были дети.       Хакода был слишком мал для своего стула. Ему пришлось сесть на книгу.       - Цыпленок.       - Вижу, у него есть твой аппетит. - Сказала сухо Рей, наблюдая, как мальчик пожирает свою еду, как его отец.       - Рей. - Упрекнула девочку Тай Ли.       - Это было просто наблюдение.       - Почему твои наблюдения всегда звучат как слегка завуалированные оскорбления?       - Не знаю. Мне нравится эта рубашка на тебе, хоть она и розовая.       Рей никогда бы не полюбила розовый цвет.       После ужина Сокка принес посуду.       - Тебе не обязательно этого делать.       - Это меньшее из того, что я могу сделать.       Хакода был готов лечь спать. Хиро хотел, чтобы ему прочитали сказку. Его любимой историей была "Каро находит дракона". Мать и отец мальчика всегда озвучивали для него разные голоса. Тай Ли пришла, чтобы уложить Хиро и прочитать ему историю.       - Когда Каро исполнилось три года, его отец подарил ему мягкую игрушку - дракона...       Когда Рей закрыла глаза, она представила своих родителей по обе стороны от нее, Хиро в ее постели, потому что каким-то образом он всегда оказывался там, и ее чтение "Каро находит дракона". Тай Ли неплохо справляется с этим, но это не то же самое, когда мама - не дракон, а папа - не напуганные жители деревни. Иногда девочка злится на своего отца за прыжок, а иногда надеется, что они найдут друг друга в загробной жизни. Она не могла представить одно без другого. Отец и мать были как инь и ян, слишком переплетенные, чтобы вновь разделиться.       Когда Тай Ли пришла проведать малышку, Рей уже спала. Акробатка надеялась, что она хорошо справляется с девочкой. Иногда было трудно это сказать. Тай Ли до сих пор не могла поверить, что Азула выбрала ее из всех людей, которых принцесса могла выбрать, но девушка подумала вновь. Азула не стала бы спрашивать свою мать или Айро, а о Зуко не могло быть и речи. Оставались только Тай Ли и отец Хару, но почти любой другой выбрал бы ее вместо него. Тай Ли еще не знала об этом три месяца назад, но желала бы знать. Было бы иначе, если бы Азула сообщила ей, была ли принцесса здесь?       Тай Ли не знала. Она не могла знать. Акробатке просто нужно было двигаться дальше с тем, что у нее было. Сокка видел, как она читала сказку Хиро. Он был очаровательным мальчиком. Воин племени Воды лег спать в свою "кровать" на ночь. Он был измотан.

***

      Рей задавалась вопросом, зачем Сокка сюда пришел. Конечно, ему нужно было быть где-то еще, кроме как навещать детей, которым воин племени Воды помог осиротеть, но, возможно, он этого не делал. Теперь, когда девочка подумала об этом, с тех пор, как умерли ее родители, в этом районе не было ни одного упоминания об Аватаре или его друзьях. Было много разговоров о них, и конкретно о матери Рей, но не о том, что случилось с ними потом.       Девочка посмотрела на Сокку - в его глазах было много печали, немного тьмы, но в основном тоска. Рей научилась читать по лицам после того, как увидела, как ее мать делает это со всеми, и слушала ее комментарии. В конце концов, юная покорительница Огня просто спросила его:       - Почему ты так подавлен?       - Что?       - Смотрится так, будто ты в трауре с тех пор, как попал сюда.       - Что ты знаешь об окончании войны?       - Я знаю, что моя мама сошла с ума, попала в тюрьму, сбежала, а потом оказалась здесь, где познакомилась с моим отцом, но на этом все.       - Ну, в тот день, когда твоя мать потеряла разум, во время кометы Созина, твой дедушка пытался сжечь Царство Земли, разрушить каждый город, который не хотел сдаваться. Я помог разгромить дирижабли, которые он использовал для этого, и в то время это было потрясающе. Я спас Царство Земли. Я выиграл войну, но потом узнал, что многие из этих мужчин были отцами, братьями или сыновьями. Не все из них хотели идти на войну. Многие из них были призваны в армию. В каком-то смысле они были такими же жертвами, как и люди внизу, которых я спасал. Я знал, что никогда не захотел бы снова быть причиной распада семьи. Я не хотел быть на другой войне. Я не хотел ничего из этого. Потом от меня ушла жена, и я разбил другую семью - свою. Я думал, что это действительно так, а потом мне сказали, что твоя мать пыталась устроить переворот. Мы пытались ее остановить, не желая, чтобы разразилась новая война, но потом она умерла, а письмо оказалось поддельным. Хотел бы я сказать иначе, но она умерла без всякой причины. Кажется, что бы я ни делал, я оставляю за собой сломанные жизни.       - Не пойми неправильно, но тебе нужно перебороть себя.       - Что?       - Ты не убивал людей, погибших во время кометы. Если Озай заставил их подписаться на это, то Озай и стал причиной их смерти. Они могли так же легко умереть на земле, и это не было бы твоей виной. Я понятия не имею, виноват ли ты в том, что твоя жена бросила тебя. Только ты можешь это знать. Я понятия не имею, кто подставил мою мать, и, вероятно, никогда не узнаю, но кто-то хотел, чтобы она умерла. Она знала, что умрет. Зачем еще ей было останавливаться, чтобы написать завещание, пока она была в бегах? Ты не можешь отменить ничего из того, что произошло, но у тебя есть сын, которому нужен отец, у которого есть своя жизнь. Если тебе плохо, это очень плохо. По крайней мере, у тебя есть сын, которого тоже можно отправить домой. Просто притворись, что чувствуешь себя лучше, пока не почувствуешь себя лучше. По крайней мере, тогда у твоего сына будет отец, который выглядит так, будто он весь тут, даже если это не так. Посмотри на это так - если ты проводишь все свое время в депрессии из-за смертей, которые ты мог вызвать, и не живешь своей жизнью, то ты оказываешь еще большую медвежью услугу этим людям, потому что растрачиваешь жизнь, которая у тебя есть. Может быть, ты заслуживаешь того, чтобы быть несчастным. Может быть и нет, но быть несчастным несправедливо по отношению к тому двухлетнему мальчику, который каждый день пытается съесть мясо весом с него.       Сокка поднял глаза и увидел, что его сын гоняется за Хиро по заднему двору. Хакода действительно заслуживал отца, который был бы полностью рядом, а если бы его не было, ему просто пришлось бы смириться и притворяться, пока Сокка не оказался бы там. Суюки не собиралась быть рядом с сыном, Сокка это знал. Он должен суметь совместить в себе обоих родителей.

***

      Тай Ли заметила, что аура Рей стала ярче, пока Сокка и Хакода оставались в доме. Дочь Азулы колебалась, когда появился мужчина, что неудивительно, учитывая, откуда она вообще знала его, но ребенок, казалось, был менее обороняющимся и ожесточенным. Юная девочка поняла, что ей тоже нужно по максимуму жить своей жизнью. Ее мать исчезла. Азула прожила достаточно для них обоих.       Рей настаивала на том, чтобы увидеть падающие звезды.       - Мама сказала, что если я подберусь к ним достаточно близко, то смогу покорить их огнем.       - Насколько близко нужно быть? - Спросил ее Сокка.       - Не знаю, но я буду измерять каждый шаг, пока не доберусь туда.       Хакода очень понравился Тай Ли. У него давно не было "матери". Пра-Пра была замечательной прабабушкой, но она старела, и у нее были обязанности по дому. Пра-Пра не могла бегать с ним весь день, как Тай Ли.       - Кто-нибудь приходит с визитом? - Спросил Сокка у бывшей воительницы Киоши.       - Нет, кроме тебя и отца Хару. Мэй отправляет письма. Я ничего не слышала ни от кого.       Она надеялась, что Айро и Урса потянутся к детям, но казалось, что ни один из них не мог смотреть Рей в глаза после похорон. Тай Ли знала, что по большей части она была одна. Даже друзья больше не держали ее в курсе. Как будто девушка никогда не была воительницей.

***

      Прошло почти две недели, пока Сокка оставался там, когда Тай Ли наконец спросила:       - Почему вы с Суюки развелись?       Сокка сглотнул. Он никому не говорил, кроме своего адвоката.       - Когда она была беременна, я был самым счастливым человеком на свете. Я делал сальто. Я был готов сделать татуировку с именем нашего ребенка на груди, но когда она достигла седьмого месяца, то сказала мне, что ребенок может быть не от меня. У Суюки была лихорадка, и, видимо, это случается, когда немаги носят магов Огня. Она боялась, что это мог быть маг Огня, и тогда это было бы очевидно. - Сокка не знал, с кем она ему изменяла. Это мог быть один из охранников или даже Зуко. Во дворце было много магов Огня, и Суюки не хотела ему говорить. - Следующие два месяца я провел в панике, не зная, смогу ли я остаться, если это не мой ребенок, не зная, должен ли я остаться. Когда он родился, малыш явно был моим, с моими глазами, с моей кожей, с моими волосами, но даже тогда я все еще не доверял ей. Суюки врала мне семь месяцев. Она говорила, что работает допоздна, когда она спала с другим мужчиной, говорила, что она слишком устала для меня, потому что отдавала свои силы кому-то другому. Я попытался отойти от этого и сосредоточиться на Хакоде, но я просто не любил Суюки так, как любил ее когда-то. Она устала от нашего "несчастливого и асексуального" брака и объявила, что мы расстаемся. Я позволил ей уйти. Только когда Суюки попыталась забрать Хакоду, мы начали спорить, и мы больше никогда не сходились во взглядах.       Тай Ли потерла плечо.       - Мне так жаль. Должно быть, это было ужасно.       - Было. Это все еще так, зная, что Хакода не видел Суюки более шести месяцев. Он перестал спрашивать о ней. Похоже, что он уже сдался.       - Я очень надеюсь, что она все изменит.       - Я тоже, ради него. Ему нужна мать.       Тай Ли всегда была красивой женщиной, но она стала великолепной, когда у акробатки появились дети Азулы. Ушла ее детская невинность, и на смену ей пришли зрелость и утонченность, которые приходят с материнством. Тай Ли была поистине великолепна.       Они посмотрели друг на друга, неуверенные в том, что же будет дальше. Оба были на грани поцелуя или не поцелуя, и казалось, что они собирались извиниться и отстраниться, когда услышали два голоса...       - Не мог бы ты уже просто поцеловать ее?       Сокка и Тай Ли стукнулись головами, увидев ожидающих на лестнице и нетерпеливых Рей и Хиро.       - Серьезно, мне давно пора спать, и мне нужен прекрасный сон. - Сказала им девочка.       - Ложись спать, сейчас же! - Указала Тай Ли.       Дети быстро убежали.       Акробатка рассмеялась.       - Эти двое такие смешные...       Сокка притянул ее к себе, целуя женщину впервые с тех пор, как Суюки ушла от него. Губы Тай Ли были мягкими, фруктовыми и немного пряными, и Сокка наслаждался вкусом, когда прижимал ее к себе. Руки акробатки обвились вокруг него, и она почувствовала тоску, которая была давно забыта. Их губы оставались сомкнутыми какое-то время, прежде чем она мягко открыла рот. Сокка ответил, и, в конце концов, их языки переплелись, и они стукнулись несколько раз, тогда они поняли все правильно. Оба нуждались друг в друге.       Поцелуй длился несколько часов. Несколько раз он прерывался, но эти перерывы легко забывались. Сокка и Тай Ли заснули на диване, а когда проснулись, было уже утро.       Рей смотрела на них.       - Вы двое собираетесь подарить нам псевдобрата?       Акробатка покраснела как гранатовая свекла. Воин племени Воды неловко рассмеялся.       - Не в ближайшее время!       - Это очень плохо.       Девочка ушла, достаточно смутив Тай Ли этим утром.       - Нам нужно поговорить. - Сказал ей Сокка. - Нужно, но я должен приготовить завтрак для детей.       Они улыбались друг другу весь день. Это было ночью, когда стало невыносимо.       - Ты мне очень нравишься. - Сказала Сокке Тай Ли.       - Ты мне тоже нравишься.       - Но я принадлежу этому месту, а ты принадлежишь племени.       - Я знаю.       - Как бы нам это обустроить?       - Я не знаю. Может быть, вы могли бы приезжать в гости летом, а я мог бы приезжать сюда до зимы. Это бы сработало на некоторое время.       - Пока ты не станешь вождем.       - Да, это так. По крайней мере, через несколько лет. Может быть, мы могли бы просто посмотреть, что произойдет.       Тай Ли положила голову ему на плечо.       - Как бы страшно это ни звучало, мне нравится, как это звучит.       - Зимой будет одиноко. - Сказал Сокка.       - Я знаю, но мы можем писать письма, а весной Царство Земли просто чудесно.       - Я вернусь, и, может быть, ты сможешь привести детей в племя до следующей зимы.       - Здесь не так много снега. Он есть, но это просто смешно.       Сокка оставался настолько долго, насколько он мог, но парень-бумеранг хотел навестить Аанга и Катару до наступления зимы.       - Я не видел своего племянника несколько месяцев.       - Уверена, что он скучает по тебе.       Тай Ли поцеловала Сокку на прощание. Хиро было грустно видеть, что его друг уходит.       - Пока, Хакода! Пока, Сокка!       Рей было грустно видеть, как они уходят, не то чтобы она признавалась в этом вслух.       - Не навреди себе. - Сказала девочка, когда ребята уходили.

***

      Когда Сокка добрался до Страны Огня, он был удивлен тем, насколько большим стал Буми.       - Он практически вырос!       - Он может ходить и говорить, хотя чаще всего говорит "мама" и "я голоден".       - Единственные слова, которые ему нужно знать. - Сокка подхватил мальчика. - Кто мой любимый племянник?       - Ты был в Омашу все это время? - Спросила Сокку Катара.       - Нет. В итоге мы остановились у Тай Ли и детей поблизости.       - Что?       - Она предложила мне остаться у них, поэтому мне не пришлось платить за гостиницу, а Хакоде нравилось играть с Хиро и Рей, поэтому мы пошли туда.       - Как они поживают? - С осторожностью спросил Аанг.       - Примерно так, как можно было ожидать. Должно быть, тяжело жить в доме, который их родители построили сами. Все в нем как-то связано с ними, с ним связана какая-то история.       - Как дела у Тай Ли?       - Уставшая, но счастливая. Она довольно хорошо привыкла к роли матери. Хакода обожал ее с первого дня.       - Могу представить. Она очень милая.       - Хотя и немного дурашливая. - Добавила Катара.       - Думаю, ее дурашливость почти исчезла.       - Не совсем, потому что это было бы угнетающе, но она быстро повзрослела.       Для Сокки это была вторая ночь у Ааанга и Катары, когда сестра спросила брата, как он это сделал.       - Как я сделал что?       - Оставался в их доме. Не думаю, что смогу снова встретиться с ее детьми.       - Это было совсем непросто, но эту идею предложила Тоф. Я должен был как-то найти выход, и я не мог придумать другого способа. Каждый раз, когда я говорил что-то хорошее или спрашивал о том, что было, это касалось их. Трудно было поверить, что у них была идеальная семья, но они были таковой. Единственное, что я могу сделать сейчас - это стать лучшим отцом для Хакоды, насколько я могу. Он заслуживает большего, чем отец, который хандрит весь день.       - Аанг и я много ссорились после всего этого. Знаю, я давила на него слишком сильно, но если бы меня что-то не расстраивало, я бы просто начала думать об этом взрыве. Я была слишком упряма. Я даже не подумала о том, чтобы отступить, чтобы избежать катастрофы. Мне просто нужно было остановить Азулу, а я всего лишь забрала у них мать двоих детей.       Сокка обнял сестру.       - Будет легче. Я знаю, будет.

***

      Через неделю Сокка и Хакода отправились домой. Их не было достаточно долго, и пришло время вернуться в племя. Катара пообещала себе, что уладит отношения с мужем. Она смотрела, как Аанг играет с их маленьким мальчиком. Он такой удивительный.       Сокка вернулся в племя, и Пра-Пра увидела разницу.       - Ты вернулся. Наконец-то ты вернулся.       - Я вернулся, и мне есть что рассказать.       Хакода пошел поиграть со своим тезкой, а Сокка объяснял, что происходило, когда он отсутствовал.       - Я рада, что ты кого-то встретил. - Сказала ему Пра-Пра по окончанию рассказа.       - Понятия не имею, как это будет работать, но я чувствую себя очень хорошо по этому поводу. - Сокка говорил так, словно у всех детей снова будут семьи с двумя родителями. - Ну, я с нетерпением жду встречи с Тай Ли и этими двумя детьми.       Пакку был удивлен, когда услышал, что Сокка посетил Тай Ли и детей, но мужчина знал, что всегда следует ожидать неожиданного, когда дело касалось его "внука".       Сокка отправлял письма Тай Ли туда и обратно. Большинство из них были просто обзорами его дней в племени. Дни были короткими, а ночи длинными. Воин племени Воды проводил много времени у костра. Старейшины часто читали истории вслух, а Сокка сидел рядом со своим сыном, обнимая его, чтобы согреть, пока тот слушал. Тай Ли рассказывала Сокке о своих днях в Царстве Земли. С магом Огня в доме было легче согреться. Девочка не остывала. Она могла согреть кого угодно, а в камине всегда была нужная температура.       "Мы проводим много времени за чаем и горячим шоколадом", - писала Тай Ли Сокке.       "Сейчас это звучит очень хорошо", - подумал он про себя, сидя с теплой водой.       Зимой Сокка пил теплую воду, потому что на улице было так холодно.

***

      В стране Огня Мэй только что получила письмо от Тай Ли.       Дорогая Мэй,       Надеюсь, все хорошо с тобой, Зуко и маленькой Урсой. Дела дома идут довольно хорошо. Сокка и Хакода-младший приехали в гости, и дети хорошо поладили. Рей все еще доставляет много хлопот, но я думаю, что она начинает смягчаться по краям. Она и Сокка, казалось, довольно хорошо ладили до того, как он ушел, не то чтобы она признавалась мне в этом. Она просто сказала "Я полагаю, что он хорош для простого человека из племени". Звучит похожее на что-то?       Хиро учился покорять Землю. Я не знаю, как он это делает, но, кажется, он запоминает все, чему его учит дедушка, когда приходит в гости, а затем придумывает свои собственные вариации.       Рей читала свитки магии Огня своей матери. Судя по всему, она написала руководство о том, как покорять огонь. Иногда мне приходится заманивать Рей внутрь. Она так много тренируется, но говорит, что должна соответствовать своей семье. Как и Азула, она очень горда.       Приближается зима. Мне нужно купить Хиро и Рей новые пальто, потому что они выросли из своих старых. Клянусь, Хиро вырастает из своей одежды каждый раз, когда я оборачиваюсь. Я бы сказала, что он слишком много ест, но он растет и остается очень худым, как его папа.       Передавай всем привет, и, возможно, мы могли бы навестить вас этим летом.       Тай Ли       Мэй чувствовала себя так, словно она была в кошмаре, из которого не могла сбежать. Метательница ножей проводила свой день, как обычно, и что-то просто возвращало ее на те похороны и к тому, чтобы увидеть двух маленьких детей, и как их мир сгорал перед ними.       Мэй продолжала спрашивать себя, почему Азула просто не пришла домой? Она написала завещание. Она приготовилась умереть вместо того, чтобы вернуться. Почему? Неужели принцесса действительно думала, что примирение невозможно?       Брюнетка проводила много времени в одиночестве. Урса проводила много времени со своей внучкой, и Зуко собирался заставить этих ублюдков лоялистов заплатить за содеянное.       Мэй знала, что ей нужно проводить больше времени с дочерью, но это казалось слишком несправедливым. Она увидит, как Урса вырастет. Азуле было отказано в этом шансе.

***

      Урса играла с маленькой Урсой в переодевания. Девочка была очаровательна. У нее были глаза матери и волосы отца. Урса была счастлива иметь такую внучку, но грустила из-за того, что была еще одна внучка, которую она не знала. Кто знает, захочет ли Рей вообще иметь с ней дело? Урсе казалось, что она потерпела неудачу как мать, и не один раз, а дважды.       Когда Айро приехал в гости во дворец, впервые после похорон, у него был долгий разговор с бывшей принцессой о ее дочери.       - Я никогда не понимала эту девочку, ни тогда, когда она была ребенком, ни тогда, когда она гневно показывалась в моем доме, ни до дня своей смерти. Где-то по пути она влюбилась, вышла замуж, родила двоих прекрасных детей, и я скучаю по всему этому.       У Айро не было слов, чтобы утешить Урсу.       - Я давно признал ее безнадежной. - Сказал он. - Я никогда не думал, что она будет чем-то большим, чем пешка своего отца. Азула могла дать столько всего, и я тоже по этому скучаю.       - Думаешь, ее дети когда-нибудь дадут нам шанс?       - Я не знаю. Рей, безусловно, дочь своей матери, но мне хотелось бы думать, что когда-нибудь мы сможем сделать с Рей то, что не удалось сделать с ее матерью.       - Они не приехали нас навестить. Я не знаю, планируют ли они это.       - У Тай Ли, вероятно, и так достаточно проблем, чтобы располагать их там, где они находятся. Ты что-нибудь слышала от нее?       - Не напрямую. Она периодически пишет Мэй, но я знаю только то, что Мэй рассказывает мне.       Айро подумал, стоит ли ему навестить Тай Ли. Может, ему стоит написать акробатке и узнать, как у нее дела.       Дорогая Тай Ли,       Надеюсь, с тобой все в порядке. Я знаю, что у тебя должно быть много дел с двумя детьми, и я хотел бы больше поддерживать тебя, когда ты впервые взяла их под опеку, но я был слишком потрясен, чтобы что-то сделать. Это было так нереально, как будто это был дурной сон, но я проснусь, и все снова будет нормально.       Мои причины, однако, не оправдания, и если бы это было уместно, я бы хотел нанести визит и протянуть руку помощи.       Айро       Потребовалось четыре дня, чтобы письмо дошло до Тай Ли. Она была счастлива получить его, но была удивлена, что Айро вообще написал ей.       Акробатка не была уверена, что старый генерал все еще во дворце, но все равно попыталась отправить письмо туда, полагая, что они перешлют его домой, если Дракон Запада уедет.       Дорогой Айро,       Дела в доме идут хорошо. Трудно иметь дело с двумя активными покорителями, которым нравится применять магию посреди гостиной, но они отличные дети.       Словарный запас Рей слишком взрослый для ее возраста. Хиро убежден, что может стать кротобарсуком, если достаточно долго будет валяться в грязи. Я думаю, Рей могла подкинуть ему эту идею.       Мне бы хотелось, чтобы ты пришел навестить меня. Сразу предупрежу, что Хиро, скорее всего, будет приветлив. Рей, вероятно, сначала не будет такой приветливой. Она очень хорошо защищает свою мать, и это было нелегко, учитывая то, что люди до сих пор говорят о ней, когда мы выходим на публику.       В конце концов, она становится ближе к людям, так что я надеюсь, ты дашь ей шанс.       Тай Ли       Спустя две недели Айро прибыл в Омашу и направился в коттедж, который Азула когда-то называла своим домом.       Рей не особо обрадовалась, когда Тай Ли сказала ей, что дядя собирается навестить акробатку. Он никогда не интересовался матерью Рей. Зачем девочке возиться с ним? Тай Ли пыталась убедить ее быть снисходительной, но юной принцессе было нелегко это понять. Она решила пойти в свою комнату и остаться там на какое-то время.       Хиро, с другой стороны, гораздо меньше понимал семейные терки. Он увидел старика и услышал дядю, и это все, что мальчику нужно было услышать.       - Дядя Айро! - Сказал он с детским визгом.       Старший принц поднял своего племянника.       - Посмотри, какой ты большой.       - Мне почти четыре!       - Что ты хочешь на день рождения?       - Я не знаю.       - Хорошо, обязательно скажи мне, когда решишь.       - Как дела? - Тай Ли обняла Айро. - Я знавала лучшие дни, но не могу жаловаться. Он очень похож на своего отца.       - Я знаю. Он ведет себя так же.       - Хочешь чаю?       - Я никогда не откажусь.       - Даже если его сделаю я? Рей настаивает, чтобы я заваривала. внутренние часы подскажут ей, когда чай будет готов.       - Ну, разве она не утонченная пятилетняя девочка?       - Не напоминай мне. Она еще и кулинарный критик, знаток вин, хотя не пьет его, и она эксперт по моде. Она постоянно твердит, что мне нужно было еще лет десять назад перестать носить розовое... Ай!       В этот момент подошла Рей и налила чай.       - Ты собиралась снова перезаварить его.       - Ты даже не видела, как я его заваривала.       - Я просто знаю, как должно быть, и я слышала оттуда, как ты бормочешь.       - Я не такая громкая!       - Продолжай говорить себе это. Хиро, перестань лазать, пока не разбил себе голову.       Мальчик взобрался на книжную полку. Тай Ли подошла и спустила его вниз.       - Что ты делаешь?       - Я хотел показать Айро, как высоко я могу залезать.       - Ну, ты хороший альпинист, - сказал ему старый генерал, - но давай пока останемся на земле.       - Хорошо. Могу ли я подняться завтра?       - У него проблемы с базовыми установками. - Сухо сказала Рей.       - Рей. - Упрекнула Тай Ли.       - Что? Ему три года. Ты должна говорить ему одно и то же каждый день. - Рей отхлебнула чай. - Откуда ты это взяла?       - У тети Ву.       - Я точно знаю. Ее чайные смеси специфичные.       - Это просто чудесно.       Рей посмотрела на акробатку, но больше ничего не сказала. Ее мать никогда бы не купила такое, но что касается воспитания детей, Тай Ли не так уж плоха в этом. На самом деле у нее это весьма хорошо получалось.       - Почему бы тебе не показать Айро новый трюк, которому ты научилась?       Рей посмотрела на Тай Ли, но потом вышла на улицу. Она создала два пламени, каждое из которых было голубым, и сумела развернуть руки в такт, создав две огненные ленты, которые находились в полуфазе друг с другом. Сделав трехтактный узор плетения, ей удалось сделать пятитактный. Она попробовала семикратный, но руки запутались.       - Я еще недостаточно быстра для последней части.       Айро никогда не видел ничего подобного.       - Это было очень впечатляюще. Как давно ты покоряешь огонь?       - С двух лет. Моим первым словом было "Агни. Я практически уверена, что мама научила меня направлять его до того, как научила меня ходить.       Не желая оставаться в стороне, Хиро выбежал наружу.       - Я тоже умею.       Он топнул ногой, образовав гигантский ком земли. Рей нырнула в укрытие, но Хиро топнул еще два раза, разбив ком на мелкие кусочки, которые подпрыгнули на земле.       - Когда ты этому научился?       - На прошлой неделе. Я учусь сам, когда дедушки нет дома.       Айро очень мало знал о магии Земли, кроме того, что он научился сражаться с ней во время войны, но дядя знал, что Хиро очень хорошо контролировал себя для мальчика своего возраста. Большинство трехлетних детей просто собирали бы грязь, если бы могли это делать. Многие покорители не могли этого сделать, пока им не исполнялось пять или даже семь лет. Урса, похоже, поздно расцвела, как и ее отец.       Айро предложил учить Рей по утрам. Она выглядела так, будто хотела сказать "отвали", но когда Тай Ли одарила ее этим взглядом, девочка "любезно согласилась".       Старый генерал знал, что заслужить доверие юной покорительницы Огня будет непросто, но он был полон решимости не сдаваться. Рей была ближе всего к искуплению, которое Айро когда-либо собирался получить.

***

      Тай Ли каждое утро наблюдала за их тренировками, надеясь, что это будет шанс для них узнать друг друга. Она думала, что Айро был хорошим человеком, человеком с серьезными недостатками, но кто в королевской семье народа Огня таковым не был? Никто не проходил через предательство Азулона и Озая невредимым. Все вышли со "шрамами". Акробатка надеялась, что наконец может начаться исцеление.       Хиро любил наблюдать за их приемами, пытаясь копировать формы, даже если они не соответствовали его стихии. Мальчик думал, что его сестра была такой классной. Все естественно давалось ей.       Рей пришлось признать, что ее двоюродный дедушка был очень талантливым покорителем. Была причина, по которой его называли Драконом Запада. Однажды племянница спросила его, почему Айро и мать Рей никогда не ладили.       - Она была очень трудным ребенком, чтобы влиять на нее, когда она росла. Азула знала, чего ожидал от нее отец - быть лучше ее брата, побеждать в битвах, чтобы быть жестокой, и любой, кто хотел чего-то иного от нее, становился препятствием.       В конце концов Айро решил, что она не способна жить другой жизнью.       - А что насчет того, чего она хотела для себя?       Это не казалось справедливым. Озай доставил так много проблем, но он выжил. Азула была ребенком и умерла. Дядя всегда предполагал, что она хочет того же, что и Озай от нее, но Айро никогда не спрашивал.       - Я никогда не знал, чего она хочет для себя, какой она была бы без Озая. Ты и Хиро, наверное, знали ее лучше, чем кто-либо еще, кроме твоего отца.       Конечно, старый генерал этого не знал; он никогда не спрашивал. Никто этого не сделал.

***

      Через две недели Айро собрался вернуться в свою чайную. Зима почти закончилась. Когда наступит весна, у дяди снова станет больше клиентов, и ему нужно будет подготовиться. Хиро сказал Айро, чтобы тот снова посетил их в скором времени. Рей обняла дядю, но у нее не было для него прощальных слов. Айро подумал, что это уже сам по себе успех.       - Береги Тай Ли.       - Ты себя тоже, Айро.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.