Mastermind

Перевод
R
В процессе
77
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 19 117 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 19 Отзывы 24 В сборник

Chapter 3: No One Likes A Mad Woman

Настройки
Примечания:
Я просидела в этой темной пустой библиотеке почти час, не в силах оторвать глаз от четырех трупов передо мной. Половина моих ответов были предположениями, тридцать три процента шансов выжить в каждом раунде, и все же я была единственным победителем. Что сделало меня такой особенной, что я выжила, в то время как другие, которые были здесь дольше меня, не выжили? За полтора часа моей самозваной вечеринки жалости я устала смотреть на висящие тела. Зрелище больше не шокировало, и мысль о том, что я уже так привыкла к этому виду, почему-то беспокоила больше, чем трупы менее чем в десяти футах от меня. Разложение уже началось, налитые кровью глаза затуманились, вены выступили на фоне сереющей кожи. Я не могла больше оставаться здесь: запах становился сильнее с каждой минутой. Используя старую пыльную книжную полку, чтобы вернуть себе равновесие, я встала, отмахнувшись от любых доказательств того, что я когда-либо была здесь, прежде чем покинуть темную библиотеку. Белый стол, на котором раньше стояли телефоны, был вытерт дочиста, а на поверхности лежала одинокая игральная карта. Я сунула карточку в карман, стараясь не погнуть ее. Это было оставлено для меня, чтобы я нашла, по какой-то причине. Солнце начало подниматься из-за горизонта, раскрашивая небо мириадами красок. Розовые и оранжевые оттенки казались рябью шербета между облаками, создавая странное успокаивающее зрелище. Это был действительно прекрасный рассвет, несмотря на обстоятельства. Приглушенный рев мотора старой машины разорвал тишину, вырвав меня из раздумий. Далекие крики и возгласы отражались от заброшенных зданий, становясь все тише и тише по мере того, как тот, кто был за рулем, уезжал все дальше и дальше. Другие выжили в своих играх, и я была здесь не совсем одна. Я могла вернуться в отель с этим маленьким кусочком комфорта. Обратный путь был настолько насыщен событиями, насколько это возможно в пустом городе. Мусор скользил по улице, подгоняемый ветром. Время от времени какое-нибудь бездомное животное останавливалось передо мной, наблюдая со странной уверенностью, прежде чем броситься прочь и снова оставить меня одну. Свернув за угол, я нырнула в вестибюль отеля, все еще частично ожидая, что меня встретит администратор на стойке регистрации. Вместо этого все было разбросано в беспорядке, в котором оно и было до того, как я отправилась в игру. Запах плесени наполнял воздух странным комфортом, напоминая, что в этих четырех стенах я была в безопасности от игр не на жизнь, а на смерть, в которые мы были вынуждены играть. Изнеможение тяготило меня, пока я поднималась по лестнице в свою комнату. Каждый шаг был мучительно медленным, в то время как я снова поднималась на шестнадцать лестничных пролетов. Завтра я переселюсь на более низкий уровень и не буду каждый день подвергать себя аду. Распахнув дверь своей комнаты с большей силой, чем необходимо, я сделала несколько шагов, прежде чем рухнуть на кровать. Мое тело растворилось в матраце, как будто он было создан для меня и только для меня. Сон пришел на удивление легко, учитывая все обстоятельства. Было темно, когда я наконец проснулась. — Как долго я спала? — спросила я вслух. К тому времени, когда я вернулась сюда, солнце только появлялось в небе. Неужели я так устала, что смогла проспать целый день? Посмеиваясь про себя, я вспомнила, как в последний раз делала это на выпускном в старшей школе, после того как кто-то пронес в школу алкоголь. Половина спортзала была уже пустой даже того, как мы получили дипломы. Я до сих пор помню, как мои ноги подкашивались, когда я шла по сцене и бормотала себе под нос, чтобы не споткнуться; каблуки, которые я носила, никак не помогали моему равновесию. С остатками этого счастливого воспоминания я неохотно выпуталась из паутины одеял и подушек, которую соткала во сне. Я могла начать свой переезд, так как уже не спала. Мой багаж все еще стоял нетронутым в углу комнаты. На полу было разбросано несколько предметов одежды. Немного косметики — на полках в ванной. В общем, мне потребовалось всего десять минут, чтобы собрать свои вещи и как попало засунуть их в чемодан. Перекинув рюкзак через плечо, я схватила чемодан и направилась в холл. Несмотря на большую нагрузку, спускаться по лестнице было легче, чем подниматься. Мой план состоял в том, чтобы расположиться на третьем этаже: достаточно близко к первому, чтобы я не убила себя, поднимаясь по лестнице после игры. Я спустилась на пятый этаж, когда мое внимание привлек громкий хлопок с нижнего этажа. Рука, державшая чемодан, ослабла, оставив его на полу, пока я осторожно спускалась на первый этаж. Я осторожно открыла дверь, которая ограждала лестницу, и выглянула наружу, чтобы посмотреть, что вызвало громкий хлопок. Ответ был в нескольких футах, когда группа из трех человек вывалилась из одного из гостиничных номеров, громко смеясь. — Говорю тебе, здесь никого нет, — один парень, явно пьяный, невнятно говорил. На нем была рубашка с уродливым узором, которая не подходила ни к чему другому из того, что он носил. Единственная девушка в их группе покачала головой и слегка оттолкнула пьяного мужчину с пути. — Мы должны наверняка убедиться. Это всего лишь вторая комната, в которую мы заглянули, — что-то в том, как женщина говорила, заставило меня похолодеть. Третий член троицы только кивнул головой, размахивая чем-то в своей руке, пока женщина говорила. Пыхтя, пьяный двинулся к следующей двери, без сопротивления распахнув ее. Все трое исчезли, а я воспользовалась возможностью выскользнуть из укрытия и нырнуть за стойку регистрации. Трио показалось через несколько минут. С этого нового ракурса я могла различить молоток в руке одного человека. На головку инструмента капало что-то, что, на мой взгляд, слишком походило на кровь. Что бы они ни искали, я не хотела быть здесь, когда они это найдут. Когда они повернулись ко мне спиной, я выскочила из своего места пребывания и направилась к выходу. Я прошла половину комнаты, прежде чем леденящий кровь женский голос наполнил воздух, остановив меня как вкопанную. — Куда это ты идешь? Прошло несколько мгновений, пока трио ждало моего ответа. Во рту у меня пересохло, я не могла подобрать слова для ответа. — Моя подруга задала тебе вопрос, — мужчина, держащий молот, рассмеялся, подняв оружие так, чтобы я могла видеть. — Послушайте, я не хочу никаких проблем, — медленно отступая назад, пока говорила, я подняла руки вверх, сдаваясь. — Ребята, вы можете остаться здесь, я найду другое место. Пьяный мужчина усмехнулся, как будто я сказала что-то обидное. Его глаза впились в меня с такой злобой, что я испугалась, что могу загореться от огоньков в глазах мужчины прямо там, где стояла. Двое других выглядели довольными, прямо как когда хищник смотрит на свою добычу. Ой. Недолго думая, я схватила с пола разбитую вазу и швырнула ее в ближайшего из троих, не удосужившись посмотреть, достигнет ли она своей цели, прежде чем метнулась к двери. Оказавшись по ту сторону двери, я выбралась на пустынные улицы города. Прищурившись от резкого изменения освещения, я быстро моргнула, надеясь, что мои глаза быстрее приспособятся, пока я бежала вслепую по дороге. Позади меня ликовала девушка вне себя от азарта охоты. Мои легкие горели с каждым шагом, но я должна была продолжать. Если я остановлюсь, чтобы отдышаться хотя бы на секунду, кто знает, что эти уроды со мной сделают. Перепрыгивая через забор, мои ноги топтали чей-то огород. Некогда прекрасные цветы были сломаны и раздавлены под моими ногами. Однако чувство вины было быстро оттеснено страхом и необходимостью идти дальше. Крики девушки отражались от пустых зданий, окружая меня насмешками. Каждый поворот мог привести меня в раннюю могилу, но, если я попытаюсь спрятаться, меня обязательно найдут. Адреналин снова завладел моими чувствами. Мои рваные штаны, насмешки и звуки моих шагов сливались в белый шум. Единственное, на чем я могла сосредоточиться, — это продолжать двигаться. Уголком своего зрения я заметила вспыхнувшую голубую вспышку, а после раздался скрежет металла о металл. Время замедлилось, и следующее, что я осознала, — это то, что я лежала на земле. В ушах звенело, в голове звенело. Мне казалось, что я истекаю кровью. Я истекала кровью? — Она появилась из ниоткуда, — кто-то положил два пальца мне на шею, чтобы проверить пульс, и, несмотря на то что они были прямо передо мной, звуки раздавались за миллион миль. — С тобой все в порядке? — спросил другой голос, когда первый человек потянул меня в сидячее положение. Меня охватила паника, когда я вспомнила, что только что делала. Я вырывалась из хватки человека, отчаянно пытаясь освободиться. —Успокойся. Мы не причиним тебе вреда, хорошо. Почему бы тебе не пойти с нами? — Это действительно хорошая идея? — спросил другой. Все звучало странно, и каждый раз, когда я открывала глаза, меня встречало тошнотворное зрелище вращающегося вокруг меня мира. — Я не собираюсь оставлять ее здесь после того, как сбила ее. Шляпник не будет возражать, — другая пара рук схватила мою другую руку, помогая подняться на ноги. Мои ноги ощущались незнакомыми и чуть не подкосились, когда я шагнула к тому, что приняла за машину. Меня действительно здесь сбила машина? — Нам нужно уходить, — мой голос был невнятным, и я чувствовала привкус крови на языке. Трое, которые преследовали меня, все еще были здесь, бродили по улицам в поисках меня. Это был только вопрос времени, когда они последуют за ревом двигателя автомобиля, как мотыльки на свет. — Они убьют меня. — У нее определенно сотрясение мозга. — Поторопись и садись в машину. — У нас есть фракция. Еда, вода и электричество. У нас также есть кое-кто, кто может подлатать тебя, как новенькую. Это намного безопаснее, чем оставаться здесь одной, хорошо? — слова девушки едва отложились в моей голове, когда я кивнула. Взяв на себя большую часть моего веса, она прошаркала к задней двери, открыла ее и посадила меня внутрь. Вопреки здравому смыслу, я залезла в салон, позволив этим незнакомцам увести меня неизвестно куда.
77 Нравится 19 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (2)