Часть 9, в которой Коа и Заноза отправляются в путь
9 мая 2023 г. в 22:06
Заноза сказала какое-то слово на гоблинском. Коа не знал языка, но однозначно уловил ругательно-богохульную интонацию.
— Из-за дурацкого электричества дурацкого левиафана мой Указатель сломался! — она потрясла прибор, но он так и не пожелал образумиться.
Сообщив миру ещё пару слов по-гоблински, Заноза плюхнулась на землю, сложив руки на груди. Коа приподнял бровь.
— Теперь минимум сутки будет чиниться, — пояснила Заноза. — А мы будем ждать. Не знаю, куда идти.
— Есть идея получше, — предложил Коа. — Злагрора находится к северу отсюда, как раз примерно в полудне пути. Можем сэкономить время.
— Так ты знал?! — возмутилась Заноза. — С самого начала знал?! И мне не сказал?!
— Мне было интересно, что ты собираешься делать, — признался Коа.
Он действительно неплохо ориентировался в округе, и как добраться до Злагроры — города ящеролюдов, в подземельях которого, по легенде, и хранилось легендарное сокровище — знал не понаслышке. Слава о гробовщике, который может справить обряды для любого народа, бежала впереди него, и порой приходилось работать на выезде по просьбе скорбящих родственников. В таких условиях редко удавалось поживиться чем-то стоящим, Коа соглашался больше ради поддержания репутация, но из Злагроры он приволок несколько ящеролюдских языков, несметное количество чешуи и даже один хвост. Последним он особенно гордился.
— Сейчас перейдём вот этот луг, — Коа махнул рукой, — и по ту сторону холма будет дорога. Как раз в нужную нам сторону.
— Так чего мы сидим?! — Заноза подёргала его за руку. — Побежали!
— Неторопливо пошли, — поправил её Коа. — Я сегодня уже набегался. И сначала мне надо привести в порядок одежду, иначе всю дорогу до Злагроры придётся идти пешком.
Заноза непонимающе уставилась на него.
— А я предпочёл бы напроситься в попутчики к кому-нибудь, — закончил мысль Коа, всё-таки собирая щётку из побегов метельника.
Пока он заканчивал со сборами, Заноза нетерпеливо приплясывала на месте, всем своим видом демонстрируя, как ей хочется скорее отправиться в путь. Когда Коа, наконец, решил, что выглядит достаточно респектабельно и готов отправляться в путешествие, Заноза не выдержала и сорвалась на бег — а после недовольно подгоняла Коа, который не торопился сравняться с ней в скорости. Но всё же его подготовка оказалась не напрасной — они ещё спускались с холма к дороге, а телега, запряжённая двумя огромными меланхоличными кроликами, уже дожидалась их у обочины.
Вблизи Коа заметил, что между ушей у кроликов торчат аккуратные рожки.
— Куда направляется господин? — приветливо помахал ему шляпой лопоухий халфлинг.
— В Злагрору, — Коа кивнул, прижав ладонь к груди. — Если вам по пути, был бы рад составить вам компанию.
— Да я для того и стою! — радостно откликнулся халфлинг. — Ужас как скучно путешествовать одному! Присаживайтесь!
Тут он заметил Занозу и помрачнел.
— Это моя служанка, — поспешил пояснить Коа.
Заноза уже открыла рот, чтобы высказать своё возмущение, и он быстро и незаметно дёрнул её за волосы на затылке. От неожиданности Заноза рот захлопнула и кинула на него возмущённый взгляд.
— Гоблины сильнее, чем кажутся, незаменимы в качестве носильщиков и помощников..! — продолжал вещать Коа, усаживаясь рядом с общительным халфлингом.
Он затылком чувствовал, как взгляд Занозы прожигает его насквозь. Ей хватило ума промолчать и подыграть, даже саквояж безропотно потащила, уселась в телегу позади, на почтительном расстоянии, но Коа не сомневался: расплата его ещё настигнет.
Возница дёрнул поводья, и кролики двинулись вперёд. Несмотря на то, что перемещались они рывками, телега катилась на удивление плавно — если бы Коа разбирался в магии, понял бы, в чём дело, а так только наслаждался лёгким ветерком в лицо.
— Сам-то я не в Злагрору еду, — своевременно поделился информацией халфлинг. — Из Леснодолья я, деревня такая, в сторону полночи-заката. Но вас высажу на развилке, там уже Злагрору будет видать! Больше полпути вместе прокатимся!
— А знаете, мы прокатимся с вами до самого Леснодолья, — обрадовался Коа. — Так даже лучше будет!
— Вот так удача! — подхватил его радость халфлинг. — Всю дорогу есть, с кем поболтать!
Коа почувствовал, что у него уже сводит челюсть, но идти пешком хотелось ещё меньше, чем изображать активного собеседника. Терпимая плата за поездку.
Заноза подёргала его за рукав. Он обернулся.
— Что ещё за Леснодолье? — тихо, но очень мрачно поинтересовалась Заноза. — Мы же собирались в Злагрору.
— Купим там припасы, верёвки, что нам ещё надо будет, — так же вполголоса ответил ей Коа. — Крюк небольшой, зато подготовимся, прежде чем лезть неизвестно куда.
— Я ко всему готова, — Заноза показала ему язык. — Но так и быть. Доберёмся в объезд.
— Всё равно твой Указатель пока не работает, — напомнил Коа и, повернувшись к халфлингу, поспешил влиться в беседу: — Да вы что! Быть не может!
— Истинная правда! — подтвердил халфлинг и расхохотался.
На развилке Коа заметил, как Заноза с тоской проводила взглядом остающуюся в сторону Злагрору. Честно сказать, он и сам уже готов был пешком бежать прочь от общительного халфлинга.
Дорога уходила западнее, забиралась вверх, в холмы, всё круче и круче. Тут и там проглядывали выходы скальных пород — сначала едва заметные, но со временем всё больше и больше.
— Надо же, как у вас тут гористо! — подметил Коа. — Я себе Леснодолье совсем иначе представлял!
— Так то же не потому что долина! — с энтузиазмом откликнулся халфлинг. — Это от старого халфлингского слова «дол-ка», что по-общему будет «обрыв»!
— А далеко ваша деревня? — уточнил Коа, оглядываясь по сторонам в поисках возможного обрыва.
— Близко совсем! — отмахнулся халфлинг. — Во-о-о-он у той горы заночуем, наутро её обогнём, до следующей поднимемся, а там и обрыв!
Заноза засопела с такой громкостью, что даже халфлинг обернулся. В какой-то мере Коа с ней соглашался и тоже был собой недоволен. Слишком уж увлёкся, играя роль, и теперь оказался в такой нелепой ситуации.
— Знаете, я тут подумал… — начал он.
И договорить не успел. Прямо перед кроликами, готовящимися к прыжку, откуда не возьмись выскочил горный тролль и неприветливо взмахнул дубиной.