Пойдём

Перевод
NC-17
В процессе
95
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 51 882 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 49 Отзывы 23 В сборник

Глава 14. Против смерти.

Настройки
Примечания:
      Всё тело Гаары было напряжено до предела, так что даже голова кружилась. Шукаку даже не ругался, как обычно, и это беспокоило юного ниндзя. Его песок сам по себе выскользнул из тыквы, и он чувствовал, как бьётся сердце Сакуры в песке. Она была так же встревожена и обеспокоена, как и он.       В чём проблема?       С ними что-то не так. Нам нужно больше песка. Нам нужно прикрыть и Сакуру.       Мы никогда не делали ничего подобного.       Я прикрою вас обоих. Сосредоточьтесь на том, чтобы остаться в живых. И если я вам понадоблюсь, я буду здесь.       Ни в коем случае!       Сейчас не время жаловаться или спорить, мелочь. Это нехорошо. Мы читали какую-то чушь об их способностях. Есть причина, по которой они никого не оставляют в живых. Даже если они не нападут на нас, в этом что-то не так. Они могут последовать за нами. Нам придётся вступить в бой, нанести им достаточный урон и убраться отсюда к чёртовой матери.       Гаара посмотрел на Сакуру. Казалось, её не беспокоило, что песок скользит по коже. Она не сводила глаз с двух членов Акацуки, ожидая, когда они нападут. Теперь не было смысла убегать. Они хорошо скрывали свою чакру.       Он упустил это из виду.       Если бы они умерли сегодня, это была бы его вина.       Успокойся. Это ещё не конец. Тебе нужно успокоиться, чтобы я мог подумать, сопляк. Трудно думать, когда ты весь на эмоциях.       Извини.       Не волнуйся. С нами и нашей девочкой ничего не случится.       Нашей?       Нашей. Она мне тоже небезразлична, чёрт возьми. Без неё мы бы никогда не зашли так далеко, и наоборот. Мы для неё так же важны, как и она для нас.       Поверь мне.       Хорошо. Не подведи меня.       И в голову не придёт.       Он чувствовал, как пульсирует чакра Сакуры, но она не была такой нестабильной, как у него. Она наблюдала за происходящим спокойно и собранно. Он должен был убедиться, что сам остаётся таким же. Он должен был верить, что она справится.       — Ну, посмотрите, что у нас тут!       Гаара почувствовал, как участился пульс Сакуры.       — Кажется, я слышал об этом. Он — носитель Шукаку.       От глубокого голоса мужчины у Гаары по коже побежали мурашки. С ними что-то было не так.       — А что насчёт той чудачки с розовыми волосами?       — Она из Конохи. Некоторое время назад её объявили мёртвой.       Гаара прищурился, глядя на Сакуру, но выражение её лица ничего не выдавало.       Я всё время забываю, что это она создала то гендзюцу.       — Чёрт, серьёзно? Она сбежала из деревни, её объявили мёртвой, а она всё ещё жива? Может, нам стоит забрать их с собой? Уверен, Пейну это понравится!       Человек по имени Какузу тяжело вздохнул.       — Зачем девчонка?       — Она должна быть какой-то особенной, раз смогла зайти так далеко и Коноха её не нашла, верно? Я имею в виду, что она мертва!       Гаара увидел явное недоверие на лице Сакуры. Такое случалось нечасто, а тут ещё и эти двое чудаков.       — Что вы здесь делаете? — спросила Сакура, перебивая их.       — Мы охотились за головами, и я молился Джашину! Ты знаешь нас, малышка?       Сакура медленно кивнула.       — Эй! Мы знамениты!       Гаара почувствовал, как вытянулось его лицо.       Он не идиот. Будь осторожен. Чем сильнее они становятся, тем наглее становятся. Ты и сам это прекрасно знаешь.       Гаара чуть не заскрежетал зубами от раздражения, но он был прав.       — Мы не хотим неприятностей, — сказала Сакура. — Мы просто искали эту мяту. Мы уже уходим.       Рядом с ним по мяте ползла сине-чёрная бабочка. Он не видел, чтобы Сакура двигала руками всё это время. Он даже не пытался проникнуть сквозь её гендзюцу, потому что повсюду было множество таких же.       — Ну, мы просто не можем позволить вам уйти! Он нам нужен! — сказал Хидан, указывая на Гаару.       Он почувствовал это — ярость, которую испытывала Сакура. Жажду крови, пронизывающую её чакру. Он услышал, как Шукаку практически замурлыкал, как кот.       Он впервые почувствовал сильное желание убивать, исходящее от кого-то, кроме него самого. Это было довольно неприятно. То, что он почувствовал это от Сакуры, перевернуло его внутренности, но не в худшем смысле.       Они ушли от Орочимару и Кабуто без особых потерь, но в этот раз всё будет иначе.       Сакура пошевелилась и встала. Она вытащила перчатки из кармана брюк. Он услышал, как кожа натянулась на её пальцах.       — Видишь ли, я с этим не согласна. Я не могу отдать его тебе. Я никому его не отдам.       При этих словах сердце Гаары бешено заколотилось.       Хидан лишь рассмеялся в ответ. На её лице не отразилось ни капли гнева. На этот раз она не дрогнула.       Возьми себя в руки…       Гаара этого не видел.       Клон из плоти и крови мелькнул в воздухе и разрушил землю. Пропавший ниндзя был в шоке, когда на него посыпались камни. Теперь всё поле боя пахло шоколадной мятой. Из-под земли гигантской волной хлынул песок. Он покрыл всё вокруг, и Гаара почувствовал присутствие двух злодеев.       У Какузу несколько сердец!       Я слышал о нём раньше, но не могу вспомнить. Возможно, его придётся убить не один раз.       Гаара чуть не вздохнул вслух, но сдержался.       На поле боя царил хаос.       Он не заметил их приближения, и Сакуру подбросило в воздух, когда Гаара почувствовал знакомое притяжение.       Песчаный гроб.       Сакура приземлилась на зыбучий песок, и её волосы выпали из косы.       С ней всё в порядке.       Они оба живы. Чёрт возьми…       Где…       На него набросились чёрные нити или провода, он не знал, что это такое, со странной маской на конце. Он взметнул песок и увидел Сакуру в розовом тумане, чакра-скальпели рассекали провода, вплетённые в песок. Что бы это ни было, оно мгновенно отступило.       Всё ещё живы.       — Они всё ещё живы.       — Ты шутишь?       Она посмотрела на поле боя и щёлкнула пальцами, активируя ещё одно гендзюцу. Когда пропавший дуэт ниндзя появился, окровавленный и немного раздражённый, в воздух взметнулся песок.       — ВЫ РАЗДАВИЛИ МОЮ КОСУ, ЁБАНЫЕ СОПЛЯКИ!       — Хидан!       Хидан не стал слушать и бросился в атаку. Они не видели у него в руках оружия, но это ничего не значило. Гаара прыгнул влево, а Сакура — вправо. Песок между ними обрушился на Хидана, отбросив его почти на полмили.       Появились три странных чёрных тела в масках.       — Из-за вас, сопляков, мне теперь менять свою технику Водяного и Земляного Клина!       Теперь у него изо рта торчали провода.       Это уже нечестная борьба. Вам нужно сохранять спокойствие.       Хорошо.       К сожалению, неважно, на кого нападал Какузу.       Он направился прямо к Сакуре и послал в его сторону трёх существ в масках.       Разделяй и властвуй…       По полю прокатилась волна песка.       Гаара не мог сосредоточиться на ней, когда на него нападали со всех сторон.       Сакура не удивилась, когда песок схватился за ноги пропавшего ниндзя, и она ударила его кулаком, наполненным чакрой, в грудь и разрезала его тело от пояса до плеча. Он отшатнулся, и чёрные нити пришли в неистовство. Она заметила, что Хидан возвращается.       Она отскочила назад, сверля Какузу взглядом.       Она ударила руками друг о друга, и земля начала яростно трястись. В воздух взлетели цилиндрические камни длиной не менее пяти километров. Она уже чувствовала напряжение. Она читала об этом в книге, но такое могли делать только те, у кого большой запас чакры, потому что это сильно меняло ландшафт.       Она слышала, как Хидан выкрикивает ругательства.       Если я смогу просто похоронить этого придурка, то, может быть, мы сможем победить!       Какузу стояла на вершине ближайшего цилиндра. Чакра устремилась к её ногам, и она побежала вверх по склону скалы. Это было не сложнее, чем взбираться на дерево. Поднимаясь, она старалась разрушать скалу. Через несколько секунд она развалилась, и башня начала падать.       — МРАЗЬ!       Сакура уклонилась от атаки чёрной верёвкой, когда рядом с ней появился песок. Она оттолкнулась от него и бросилась на Какузу. Он замахнулся кулаком, и она разрезала ему руку. Он в отчаянии закричал, и она отрубила ему вторую руку. Она выбила у него почву из-под ног, и чакра заструилась по её телу, позволяя двигаться быстрее, чем этот человек.       Сакура схватила его за ногу и изо всех сил подбросила в воздух. Она прыгнула на песок и взмыла в воздух, напрягая мышцы ног.       Почти готово!       Сакура появилась над ним и изо всех сил ударила его кулаком в живот. Его туловище превратилось в черные нити, и он начал падать на землю с угрожающей скоростью.       — ПОХОРОНИ ЕГО! — закричала она.       Песок заострился, и она покатилась на волне вниз, когда та прошла сквозь мужчину и впечатала его далеко в землю. Сакура спрыгнула в последнюю секунду, споткнувшись и упав лицом вниз. Она почувствовала, как песок закружился вокруг неё, и чакра Гаары вошла в её тело. Она почувствовала, как боль быстро отступает. Всё её тело болело, как будто она не отдыхала несколько дней. Маневрировать на высокой скорости было по-прежнему трудно, но не так, как в прошлый раз.       Она подняла голову и увидела, что Гаара сражается с двумя существами в масках.       — Помоги ему, — практически умоляюще сказала она песку, — я могу исцелить себя сама.       Она хлопнула себя по ноге и почувствовала, как в неё вливается собственная чакра. Она была измотана и не могла полностью восстановиться, поэтому процесс исцеления занял целую вечность.       Сакура поклялась, что потеряла сознание максимум на минуту, но очнулась она от звука копания в песке. Песок Гаары осыпался вокруг неё, и она увидела его испуганное лицо. Она очень устало улыбнулась ему, и он вздохнул с облегчением.       — Ты в порядке!       — Д-да. Почему? Что-то случилось?       — У тебя только что упало сердцебиение. У тебя всё ещё оставалась половина чакры, но ты больше не исцелялась. Мы прикончили одного парня. Я не вижу Хидана. Когда ты потеряла сознание, все эти камни рухнули.       Ах.       — В следующий раз я буду осторожнее с этим дзюцу. Я обещаю.       Гаара нахмурился, словно отчитывая её, но она лишь застенчиво улыбнулась.       — Это дзюцу опасно. Тебе нужно было больше практиковаться, чтобы не потерять сознание во время боя. Даже Шукаку расстроен.       — О, простите.       Он лишь вздохнул и потёр лоб.       — Эти маски были в форме сердец. Мы прикончили его настоящее сердце, когда я использовал песчаный гроб. Когда ты сказала, что нужно его похоронить, я подумал, что ты именно это и имела в виду. Тебе удалось сильно его ранить, так что особых усилий не потребовалось. Я не видел Хидана с тех пор, как всё рухнуло.       — Это плохо.       — Согласен. Ты можешь встать?       Она кивнула и поднялась. Ей действительно стало намного лучше.       — Шукаку считает, что из-за большого количества чакры, которое ты использовала за короткое время, а также из-за физических нагрузок и разреженного воздуха ты могла потерять сознание. В том числе из-за боли, которую ты испытывала.       — А. В этом есть смысл.       Она потёрла лицо, ощущая песок на коже. Он был не таким плотным, как раньше.       — Что нам теперь делать? — спросила она, глядя на хаос на мятном поле.       — Нам нужно уходить. Если кто-нибудь застанет нас здесь… ничего хорошего не будет.       — Может… может, нам уйти, не разыскивая его? Что, если он натравит на нас остальных? — спросила Сакура с лёгким испугом.       Если у Какузу было больше одного сердца, она не хотела знать, на что способен другой парень. Информации о нём было мало, поэтому она не хотела рисковать.       — Он выжил в песчаном гробу… Я не знаю как, но, может быть… Мы можем развеять его прах. Оставить его под землёй, как и остальных.       Сакура кивнула.       Она никогда раньше не принимала непосредственного участия в убийстве. Если бы она встретила этих людей, когда была в Конохе… Её бы уже не было в живых.       — Хорошо.       Они вдвоем осматривали всё поле боя в течение десяти минут.       — Шукаку тоже его не чувствует. Может нам уйти? — спросил Гаара, но он не смотрел на нее.       Они оба были встревожены, но то, что Хидан не поднялся после взрыва, было проблемой.       — Хочешь, чтобы я ударила по земле? Может, он затаился или действительно мёртв.       Гаара закрыл глаза и хмыкнул.       — Он говорит: давай.       Песок собрался у него под ногами и поднял его. Сакура собрала свою чакру в кулак, убедившись, что её достаточно, чтобы воздействовать на землю в радиусе одной мили при ударе.       Земля рассыпалась пылью, заставив их обоих резко закашляться. Пыль не улучшала их видимость. Сакура не могла использовать туман, потому что в пыли он бы не сработал.       Мы создаем всё больше проблем, и кто-то обязательно выйдет таким образом.       Как только эта мысль была закончена, мимо нее пролетел кунай, прикрепленный к проволоке, и рассек ее волосы. Она резко обернулась, заставив Гаару отреагировать. Там был Хидан, окровавленный, грязный и очень злой.       — ВЫ, МЕЛКИЕ ВЫБЛЯДКИ!       Гаара прищурился, когда песок поднялся над ним, приняв форму копья.       — Закрой глаза, — тихо сказал он, и Сакура закрыла глаза руками, но продолжала подглядывать сквозь пальцы.       То, что она увидела, навсегда оставило след в её душе, а мужчина был ещё жив. Он кричал о том, как ему было больно, даже когда его обезглавили. Это было самое ужасное, а не то, как Гаара разорвал его на части.       Как только осквернённые части тела были разбросаны по разрушенной территории, они на большой скорости умчались прочь.       Сакура не могла не задаваться вопросом, сколько их ещё и все ли они охотятся за Гаарой.

***

      Гааре и Сакуре удалось привести себя в порядок и найти гостиницу рядом с доками в Ключе. Они почти не разговаривали, а Шукаку был очень тихим.       Тот факт, что они хотели его заполучить, сильно беспокоил его, и он был уверен, что они не вернут его в Суну.       Гааре казалось, что Сакура видела, что он сделал, но она не испытывала к нему отвращения. Она была больше сосредоточена на их Книге Бинго. Она поставила красные вопросительные знаки рядом с фотографиями Хидана и Какузу. Она лишь сказала, что они должны были вернуться за ними ради вознаграждения, но это была шутка.       Они не знали, насколько велика их организация, и любой мог донести на них.       Неопределённость душила его изнутри. Он помнил, как отец говорил, что люди будут похищать его из-за хвостатого зверя, но это было совсем другое дело. Они не искали выкупа, так чего же они хотели? Планировали ли они забрать Шукаку и вживить зверя себе?       Я лучше сдохну, чёрт возьми.       Гаара улыбнулся.       — Думаю, когда мы вернёмся на материк… нам нужно будет выяснить, не похищали ли других носителей.       Он резко повернул голову. Сакура снова взяла в руки блокнот.       — Зачем?       Она прикусила нижнюю губу.       — Нам может повезти, и мы будем надеяться, что это единичный случай, но это очень маловероятно. Они хотели заполучить тебя и как бы намекали, что им нужны и другие. Я не знаю, сколько их ещё.       Сакура достала из свитка книгу и стала листать, пока не нашла чистую страницу.       — Я не раз слышала, как люди называли Наруто монстром и ещё какими-то словами. У него не было родителей, все его ненавидели, и я не раз чувствовала исходящую от него угрожающую чакру. Из учебников истории я знаю, что девятихвостый зверь принадлежал Конохе. Я думаю, что он является носителем этого лиса.       Она права. Я был чертовски уверен, что этот придурок запечатан в том белобрысом мальчишке.       Ладно.       — Он думает, что ты права.       Сакура кивнула и записала от одного до девяти. Она поместила Гаару на единицу, а Наруто — на девять.       — Ты знаешь что-нибудь об остальных?       Он покачал головой.       Я знаю, что это за звери. Если это поможет. Я живу здесь с незапамятных времен, малыш.       Ты настолько стар?       Да.       — Шукаку может рассказать, что это за существа.       Глаза Сакуры расширились.       — А к какой нации они принадлежат?       Конечно, если я вспомню.       — Если он вспомнит.       На просмотр списка ушло около десяти минут.       — Итак, нам просто нужно проверить, нет ли кого-то из них в списке. Если это так, то нам нужно быть осторожнее.       — Хорошо. Это кажется правильным решением. Что нам делать в это время? — тихо спросил Гаара.       — Стать сильнее. Углубить свои резервы. Я думаю…       На этот раз она более нервно прикусила нижнюю губу.       — Что?       Их взгляды встретились, и она заметно сглотнула.       — Я думаю, что вам двоим следует поработать вместе и найти способ, чтобы у нас всё получилось. Если дело дойдет до худшей ситуации, вы двое, работая вместе, станете нашим козырем в рукаве».       Гаара ошеломленно молчал, а Шукаку тихо напевал про себя.       — Я доверяю Шукаку. Я доверяю тебе ещё больше. Мы же хотим пройти через это живыми, верно? Тогда нам троим нужно работать сообща».       Она права, малыш.       НЕТ!       Это совсем другое дело. Мы разные. Мы больше не в Суне. Я не убью её.       Это безумие.       Гаара отвлёкся от разговора с однохвостым, когда Сакура положила руку ему на плечо. Он быстро моргнул, чтобы сфокусироваться на её лице.       — Ты запаниковал.       — А, — тихо сказал он.       — Мы справимся. Я обещаю.       — Я убью тебя…       — Нет, ты не убьёшь меня, и он тоже не убьёт. Если бы он хотел моей смерти, он бы сделал это, пока ты спал, верно?       Гаара ничего не ответил.       — Я знаю, что никогда не стану таким же сильным, как ты, но мне нужно уметь работать и с Шукаку. Это командная работа.       — Ты не понимаешь, о чём просишь.       — Возможно, и нет, но я уже видела это мельком, и, честно говоря, это меня немного напугало. Я думаю, ты слишком сильно сопротивляешься ему, и когда этот момент действительно наступит, вы двое будете бороться за контроль, вместо того чтобы работать вместе. Практика делает совершенным. Посмотри, как далеко мы продвинулись!       Он с трудом сглотнул.       — Я люблю тебя, Гаара. Я верю в тебя.       Его глаза расширились.       — Давай сделаем это вместе.       Гаара кивнул и взял её за руку.       — Сакура. Мне нужно тебе кое-что сказать.
95 Нравится 49 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (3)