***
Примерно через три километра Баки понял, что его развели, но только на пятом — осознал масштабы происходящего. Баки ходил в спортзал, где много тренировался и бегал, и он считал, что находится в неплохой форме. Но он не ожидал, что все пройдет так плохо. Стив Роджерс был просто абсурден. Баки следовало понять это, просто взглянув на состояние его тела, на котором не было ни грамма лишнего жира, но он все равно оказался не готов. Почти вся их пробежка была в гору, но Стив тупо мчался вперед со скоростью, больше подходящей для спринта. Они встретились на мосту Квинсборо; Роджерс был одет в лонгслив, по крайней мере, на один размер меньше нужного, и темно-серые спортивные штаны. Он был полон энергии и начал бежать, как только поприветствовал Баки, направившись на восток, через 42-ю улицу к Первой авеню. Оттуда он свернул на север и продолжил бег в жестком темпе. Он просто несся, не останавливаясь. Время от времени они попадали на красный свет и были вынуждены сделать передышку. Баки жадно втягивал воздух, пытаясь сохранить хладнокровие, чтобы не показаться слабаком, в то время как Стив едва ли вспотел, Господи Иисусе. Конечно, он мог выдержать подобную дистанцию, но не в таком же безжалостном темпе. Баки никогда прежде не видел, чтобы кто-то бегал так быстро. Какого, собственно, хрена? Где-то в районе Гарлема, на восьмом или десятом километре, Баки сдался. — Сколько еще? Стив немного замедлился и развернулся, чтобы посмотреть на него. — Совсем немного. Ты устал? Конечно же, Баки устал, но он категорически отказывался признаться в этом Роджерсу. — Я могу делать это весь день, — вместо этого ответил он. Стив только ухмыльнулся и снова ускорился. Баки был в агонии. Его гордость вела бой с телом, и только упрямая решительность заставила его двигаться вперед. Конечно, они были практически в конце пути. Как же. Они достигли моста на Уиллис-авеню, и Стив побежал по нему, полный энергии, как щенок золотистого ретривера, который только начал свой день. Этот человек был сумасшедшим. Баки даже не смог оценить открывшийся ему вид — упругую, мускулистую задницу Роджерса, — потому что был слишком занят, пытаясь не потерять сознание. Должно быть, это стало еще одним наказанием, как будто быть напичканным кинзой и подвергнуться расспросам об их сексуальной жизни от матери Стива было недостаточно. Баки по глупости надеялся, что теперь они квиты, словно это не он подверг Роджерса бесконечным мукам, которые один подлый ужин и близко не мог сгладить. Они повернули налево, на 135-ю улицу в сторону Александр-авеню, петляя по переулкам, пока не оказались на Верхнем Ист-Сайде, огибая Центральный Парк по периметру. Они остановились на очередном светофоре, и все, что Баки мог слышать — стук собственного сердца в ушах и неловкие судорожные вдохи, которые он делал, отчаянно надеясь, что для Стива они не звучат так же громко, как для него самого. — Как поживает твоя задница? — непринужденно спросил Стив, будто интересовался о погоде или который сейчас час. — Чудесно, — ответил Баки, чуть заколебавшись. Стив просто улыбнулся ему. — Натирает, должно быть, не особо приятно, — заметил Роджерс, как только загорелся зеленый свет, и убежал, не оглядываясь. Баки тупо смотрел ему вслед, разинув рот, соображая, что, черт возьми, только что произошло, пока не пришел в себя и не понял, что теперь ему придется нестись еще быстрее, чтобы догнать Стива. Его жизнь была полнейшим отстоем. Они обогнули юго-восточный угол парка и, наконец, свернули на север, к Западному Центральному парку, где Стив замедлился до того темпа, который на самом деле можно было назвать неторопливой пробежкой. — Неплохо для начала, да? — сказал он. Баки в ужасе уставился на него. — Начала? — Я шучу, — усмехнулся Стив. — Это был последний отрезок маршрута. Конечно, только если ты не хочешь побегать еще? — Нет, — тут же отреагировал Баки. — Хватит на сегодня. Мне так точно. Он заметил впереди скамейку и рухнул на нее, задирая голову вверх и широко разводя бедра; он наслаждался сидячим положением, делая большие глотки воздуха через нос, а выдыхая через рот. Стив присоединился к нему, присаживаясь на свою сторону скамейки куда более грациозно — его тело по-прежнему было способно сохранять равновесие. Ублюдок. — Ты и правда быстрый, — прохрипел Баки. — Все так говорят, — рассмеялся Стив. — Сэм больше не хочет со мной бегать. — Даже не могу представить, почему, — поддразнил его Баки, и когда Роджерс улыбнулся ему, сосредоточенной и теплой улыбкой, которая выглядела так, словно была предназначена исключительно для него, Баки подумал, что, наверное, мог бы пробежать еще двадцать километров только ради того, чтобы Стив ему еще раз так улыбнулся. Они сидели в тишине, ухмыляясь друг другу и переводя дыхание, достаточно долго, чтобы Баки почувствовал, как под одежду забирается зимний холод, а румянец от бега сменяется ощущением морозного воздуха на разгоряченной коже. — Давай я куплю тебе горячий шоколад, — сказал Стив, и от этого предложения было просто невозможно отказаться. Похоже, у него на уме было определенное место, потому что двигался он целеустремленно, не выпуская ладонь Баки из своей на протяжении всего пути. Он привел их в одну из тех правильных кофеен, где напиток подавали густой и насыщенный, сделанный из настоящего растопленного шоколада, а не из порошковой смеси. Баки отпил из своей кружки, а Стив — из своей, и когда он оторвался, над его верхней губой остались маленькие шоколадные усики. Баки не смог найти причину, чтобы не наклониться вперед и не слизать их поцелуем.***
На два часа дня у Баки был запланирован бранч с Кейт и Америкой, который он порывался отменить с полдюжины раз. Его тело ломило после пробежки, он устал из-за малого количества сна и, честно говоря, хотел побольше времени провести со Стивом, как бы нелепо это ни звучало. Однако они ждали этой брони три недели, и только по этой причине он распрощался с Роджерсом и отправился домой принять душ, прибыв в ресторан с минутным опозданием. Баки признался во всем сразу после того, как им принесли еду. — Думаю, мне придется выдумывать, чтобы написать статью, — вздохнул он, агрессивно вонзая вилку в кусок хаш-брауна. — Все зашло гораздо дальше, чем я ожидал. — Баки Барнс, — воскликнула Кейт, — он тебе нравится?! Америка возмущенно ахнула. — Нет! — крикнул Баки. — Может быть? — Не припомню, чтобы за все годы нашего знакомства, тебе хоть раз кто-нибудь нравился, — рассмеялась Америка. — Потому что так и было, — буркнул он. — Я из тех парней, которые не привязываются. Я не вступаю в отношения. — Но был же Брок, — напомнила ему Кейт. — У Брока была одна-единственная клетка мозга, которая радостно скакала внутри его черепа, — возразил Баки. — Просто у него был очень красивый член. Мы не виделись друг с другом, кроме как когда трахались. И неважно, что секс у них был много раз в неделю на протяжении нескольких месяцев. Их встречи никогда не были чем-то серьезным, и уж тем более в них никогда не были замешаны чувства. — И что ты собираешься делать теперь? — задала очередной вопрос Америка. — Начнешь встречаться с ним по-настоящему? — Я не знаю, — простонал Баки. Он и правда не знал. В свиданиях со Стивом был свой шарм, и Баки мог признаться себе, что не хотел прекращать с ним видеться. Всего шестнадцать часов назад этот человек подарил ему один из лучших оргазмов в его жизни. А ведь у Баки был богатый опыт в вопросах секса: целый ворох грязных историй и унизительных поступков. Предполагалось, что он оставит их прошлом и лишь использует в качестве материала для статьи, а также для парочки забавных историй в будущем, а не будет страдать от последствий собственных действий. — Давайте поговорим о чем-нибудь другом, — взмолился он, отрезая кусочек омлета и отправляя его в рот. Кейт начала рассказывать о девушке из спортзала, на которую запала, пока Баки гонял еду по тарелке. Он был благодарен за предоставленную ему передышку. В итоге он отлучился в туалет, где просто помыл руки и простоял у зеркала, ероша волосы и заставляя себя дышать, пока не оказался в состоянии вернуться к подругам. — Мы принимаем ставки на то, попытается ли наш стажер Питер переспать с другой стажеркой, Мэри Джейн, — сказала ему Америка, и Баки рассмеялся. Он вернулся к поеданию своего омлета, отправляя в рот особенно большой кусок и задумчиво его пережевывая. — А потом он появился на нашем вечере покера, — донесся голос из-за спины Кейт, и Баки замер. Когда он уходил в туалет, тот столик был пуст. Теперь же за ним сидели две девушки: блондинка с большими выразительными глазами, обращенная лицом к Баки, и девушка с темно-рыжими волосами, расположившаяся к нему спиной. Баки узнал и эти волосы, и этот голос. Наташа. — Стив просто святой, потому что терпит все это. Не пойми меня неправильно, этот парень симпатичный, но он просто настоящий подонок. Он притащил своего бывшего на их третье свидание, можешь в это поверить? На первом же он сказал, что не голоден, а затем съел всю еду Стива. Я не преувеличиваю – всю. Ах, да, и еще он, по-видимому, ответил на звонок прямо в кинотеатре, как только начался показ фильма. Он болтал так долго, что его чуть не выгнали! Стив говорит, что у него нет никаких навыков светского этикета. Баки почувствовал себя больным. — Однако он должен держаться, если хочет выиграть пари. Тони и эти его нелепые игры… Клянусь, Елена, в этой сфере слишком доминируют мужчины, и все они – гребаные идиоты. — Ты в порядке? — спросила Америка, заставляя Баки отвлечься. — Выглядишь так, словно увидел призрака. — Я… — Он не хотел привлекать к себе внимание, поэтому понизил голос до шепота. — Мне нужно бежать. Объясню позже. Свою часть счета скину на Venmo. Баки схватил пальто и, низко пригнув голову, поспешно ретировался из ресторана. Он был благодарен за то, что входная дверь располагалась позади него, вне поля зрения Наташи. Выйдя на улицу, он свернул в первый попавшийся переулок и прижался спиной к кирпичной стене, тяжело дыша. В нос ударил резкий запах мусора, но он его почти не заметил. Стив. Пари. Господи Иисусе, неужели все это было гребаной уловкой со стороны Стива? Баки догадывался, что во всем этом должен был быть какой-то подвох, причина, по которой Роджерс продолжал встречаться с ним, несмотря на то дерьмо, которое он, Баки, вытворял. В глубине души он даже признал, что был виноват в том, что поступил точно так же со Стивом. Рыбак рыбака видит издалека, или как там говорится? Первое, что сделал Баки, как только немного успокоился, — купил самую большую коробку конфет, которую только смог найти. Он направился домой, чтобы съесть их все в утешительной компании Альпин. Ему было грустно. По-настоящему грустно. Он размышлял об их общении, обо всех тех вещах, которые ему нравились в Стиве, и понял, что они, вероятно, были лишь частью плана Роджерса. Все было фальшивкой. Вообще все. Баки был очарован тем, что Стив мог не отставать от него, мог дать столько же, сколько и он, но все это время Баки был в дураках. С ним играли. Доев конфеты, он достал телефон. По понятным причинам он получил кучу сообщений от Кейт и Америки, которые проверяли, все ли с ним в порядке, одно от Т’Чаллы с ссылкой на Tik Tok, а также одно от Стива. Стив Роджерс: Уже скучаю, как бы слащаво это ни звучало. Баки усмехнулся. «Пошел ты», — подумал он, игнорируя сообщение от Роджерса, вместо этого открывая групповой чат с Кейт и Америкой. Баки: Приходите ко мне домой, и я все объясню. Захватите еду***
Они пришли через десять минут с огромной пачкой чипсов и ведром мороженого. — Мы были неподалеку, — объяснила Америка с застенчивой улыбкой. Баки выложил им все. О Наташе, о том, как подслушал ее рассказ о пари и о том, что все было фальшивкой. Он не стал упоминать о том, что у него появились чувства к Стиву, потому что был уверен, что они и сами это поняли. Он также не упомянул о том, что съел целую кучу конфет перед их приходом, просто забрав ведерко мороженого себе, хотя пустая коробка стояла на журнальном столике перед ними и бросалась в глаза так, что с тем же успехом ее можно было бы огородить предупредительной лентой. — Так что ты собираешься делать? — спросила Кейт. — Может, нам стоит отказаться от всей этой затеи? — У тебя уже достаточно материала для статьи, — кивнула Америка. — Не обязательно продолжать. Мы с Кейт даже поможем тебе написать ее. Просто покончим с этим раз и навсегда, чтобы тебе больше не пришлось думать о нем. Где твой ноутбук? Напишем прямо сейчас, и все. Считай, что дело сделано. Баки показалась привлекательной мысль о том, чтобы оборвать все связи со Стивом и выйти из этой грязной игры. Приятно было осознавать, что все попытки Роджерса оказались бы напрасными. Он бы не выиграл пари. Однако Баки остро ощущал желание мстить. Не надо злиться, надо расплатиться. — Нет, — сказал он, наклоняясь, чтобы поставить ведерко с мороженым на столик. — Я хочу продолжить. Давайте превратим его жизнь в сущий ад.***
Баки: Привет солнышко 💕💕💕 я таааак по тебе соскучился Баки: Я хочу быть рядом с тобой постоянно Баки: Могу прийти сегодня вечером? Стив Роджерс: Конечно. В семь? Баки: Идеально 😘💕🥰 Баки: Не могу дождаться, когда увижу тебя 😍***
Открыв дверь своей квартиры в семь часов вечера, Стив оказался немало шокирован, обнаружив за ней не только Баки, но и две огромных коробки с его вещами, спортивную сумку, а также Альпин, сидящую в переноске. Кейт и Америка помогли ему все это дотащить. — Сюрприз! — Баки улыбнулся своей самой широкой улыбкой. — Мы съезжаемся! — Мы… чего? — Я подумал, что раз у нас все так хорошо, то почему бы и нет? Теперь мы сможем всегда быть вместе. Стив был слишком ошеломлен, чтобы ответить, когда Баки силой ворвался в квартиру и впихнул ему в руки кошачью переноску. — Не стой столбом. Помоги мне! — Баки, — пробубнил Стив, — тебе не кажется, что еще слишком рано? Мы встречаемся всего неделю! Баки опустил свою сумку на пол и посмотрел на Стива щенячьими глазками. Его нижняя губа начала подрагивать. — Я тебе больше не нравлюсь? — Дело не в этом. Конечно, ты мне нравишься! Просто все происходит так быстро. Съехаться – это большой шаг. — Знакомство с твоей мамой – тоже большой шаг. Вот почему я уверен, что мы готовы к этому. Стив вздохнул и потер ладонью лицо. — Пожалуйста, мы можем поговорить об этом? — А о чем тут разговаривать? — Баки резко вскинул руки вверх. — Я тебе либо нравлюсь, либо нет. — Все не так-то просто, Бак. Ты можешь мне нравиться, но я могу не чувствовать себя готовым съехаться так быстро. — Значит, ты бросаешь меня? — Что?! Я… Нет, Бак. Конечно же, я не бросаю тебя. Просто я пока не думаю, что готов жить вместе! — Это утомительно, — воскликнул Баки. — Почему ты посылаешь такие неоднозначные сигналы? Он выхватил из рук Стива переноску и достал Альпин. — Это твой новый папочка, — сказал он, почесывая ее под подбородком. — Тебе нравится твой новый дом? Он осторожно опустил ее на пол и стал наблюдать за тем, как она с опаской начала изучать комнату. Ему повезло, что Альпин была спокойной и хорошо адаптировалась к различным ситуациям — иначе бы он не привел ее сюда. — Мой договор аренды не разрешает держать домашних животных, — слабо запротестовал Стив. — Она тихая, как мышка. Никто и не узнает, что она здесь. Баки протиснулся мимо Стива и направился в спальню, к шкафу, где распахнул дверцы и начал сдвигать одежду Роджерса в сторону. — Тебе придется либо избавиться от половины вещей, либо купить еще один шкаф, солнышко. У тебя так много шмоток. Он расстегнул свою спортивную сумку и начал выкладывать собственную одежду, хватая некоторые из вещей Стива и скидывая их на пол, чтобы освободить побольше места. — Баки, ну перестань. — Что? — Когда Баки развернулся к Стиву лицом, он не почувствовал ничего, кроме презрения. — Ты можешь пойти и начать распаковывать коробки? В одной из них туалет Альпин, и ей, вероятно, он очень скоро понадобится. Стив смотрел на него, Баки смотрел в ответ. Никто из них не двигался. В конце концов желание Роджерса выиграть пари, вероятно, взяло верх, поэтому он вздохнул и вернулся в гостиную, чтобы разобрать коробки Баки. Через пару минут в комнату вбежала Альпин и уселась на кровать Стива, наблюдая, как ее хозяин наводит порядок в шкафу. Закончив перестановку по своему вкусу, Баки присоединился к Стиву, который водружал лоток рядом с диваном. — Что еще ей нужно? — спросил Роджерс. — У кошек есть кровати? — Ага, — рассмеялся Баки, — есть. И когтеточки. Хотя, скорее всего, она будет использовать для этого твою мебель. Я хотел сказать – нашу. Все мое – твое, а все твое – мое. — Он чмокнул Стива в щеку. — Нам нужно будет сделать ремонт. Через пару дней я закажу грузовик, чтобы перевезти оставшиеся вещи. Нам придется от многого здесь избавиться, чтобы вместить их, солнышко. Стив заметно напрягся. Баки видел, каким взбешенным он был, и ему это очень нравилось. — Давай сначала посмотрим, как пройдет сегодняшний вечер, Бак. По одному шагу за раз. — О, все будет здорово, медвежонок Стиви. Не могу дождаться, когда мы будем проводить вместе каждую свободную минуту. Только подумай – скоро мы сможем сказать друг другу то самое слово на букву «л». Он бы забеспокоился, что ведет себя слишком очевидно, если бы ему было не насрать. Он только начал. — У нас осталось всего полчаса до прихода моих друзей. — Баки поднес запястье к лицу Стива, демонстрируя циферблат часов. — Нам надо подготовить это место к их приему. Какие закуски у тебя есть? — Друзья? — Стив поплелся за Баки на кухню, где тот уже начал рыться в шкафчиках. — Зачем? — Отпраздновать наше новоселье. — Он отвлек Роджерса целомудренным поцелуем. — У тебя есть необходимые принадлежности, чтобы сделать мясную нарезку? Стив застыл на месте, глядя на Баки с непроницаемым выражением лица. Баки смотрел в ответ, искусно сохраняя спокойный вид. Стив — вполне логично — выглядел взбешенным. Он громко дышал через нос, сжимая левый кулак, что, как знал Баки, означало, что он был в ярости, но это были единственные видимые признаки его состояния. Молчание затянулось, пока они продолжали пялиться друг на друга. — В шкафу под раковиной, — наконец сказал Стив напряженным голосом. — Там есть деревянная сервировочная доска и несколько специальных ножей для сыра. В квартале к востоку есть продуктовый магазин. Естественно, он не собирался так просто сдаваться. — Если мы собираемся праздновать новоселье, мне нужно пригласить и моих друзей тоже, детка. Тебе следовало сказать мне об этом чуть раньше. — Роджерс достал свой телефон и начал писать сообщение, агрессивно тыкая в экран. Вот оно. — Конечно, солнышко. Не могу дождаться, когда наши друзья познакомятся. Стив еле заметно улыбнулся, продолжая набирать смс-ку. — Нам нужны сыр, оливки, хлеб и мясо. Тебе лучше пойти поскорее, если ты хочешь вернуться домой до прихода наших гостей. Это заставило Стива призадуматься. — Я думал, ты пойдешь. — Мне еще столько всего нужно распаковать! И я не могу оставить Альпин одну. Баки видел, как крутятся шестеренки в хитром мозгу Стива. — Ты не знаешь, где хранится посуда. Думаю, лучше я останусь, чтобы накрыть на стол, пока ты бегаешь в магазин. — Ты уже сказал мне, где лежат ножи для сыра. Все в порядке. Поторопись, иначе мы оба опоздаем. По выражению глаз Стива Баки понял, что тот все еще не был до конца убежден, поэтому решил действовать более грязно. Он подошел к Роджерсу так, что их тела оказались прижатыми друг к другу вплотную. — Если ты будешь хорошо себя вести, то позже я тебе отсосу, — прошептал он, потянувшись вниз, чтобы обхватить ладонью пах Стива. Атмосфера между ними накалилась, воздух стал гуще. Сколько бы враждебности ни испытывал Баки по отношению к Роджерсу, он не мог отрицать, что между ними определенно существовала химия. Стив пристально посмотрел на него и сглотнул. — Ладно, — согласился он, вздыхая и ворча, когда подошел к шкафу, чтобы взять несколько шопперов. — Я вернусь через десять минут. Пожалуйста, ничего тут особо не меняй, пока меня не будет. Какая наивность.***
Когда Стив вернулся через десять минут, его квартира изменилась до неузнаваемости. Кейт и Америка все это время прятались на лестничной клетке, чтобы помочь ему с окончательным преображением, как только тот уйдет. Они сняли со стен его личные фотографии и заменили их на фотки Баки, Альпин, а также на отфотошопленные изображения Баки и Стива вместе. Вместо подушек и пледа на диване оказался уродский, сопливый наощупь комплект цвета зелени и фуксии, который они нашли на барахолке немногим ранее. Картина рядом с телевизором была заменена на огромный портрет Альпин (Америка любезно уговорила продавца в Walmart как можно сильнее ускорить процесс его изготовления). Остальную часть квартиры они заполнили всякими безделушками, принадлежащим как Баки, так и приобретенными в магазине, а также кошачьими лежанками. Примерно через восемь минут прибыла подмога, и он впустил в квартиру Ванду, Т’Чаллу и Питера. Они знали план в общих чертах — никаких подробностей, только то, что Баки находился в состоянии войны с неким Стивеном Грантом Роджерсом. Как он и планировал, все расселись по местам ровно в тот момент, когда Стив вставил ключ в дверной замок. — Что… — Ему пришлось сделать паузу, глубоко вдохнуть и повторить попытку. — Что это такое? Я думал, ты сказал, что они придут только через несколько минут? — Получилось немного пораньше. — Баки пожал плечами. — Тебе нравится? Стив ничего не ответил, но выражение его глаз говорило куда больше, чем смогли бы слова. Он так ничего и не сказал, просто ушел на кухню разгружать сумки. — У тебя ведь есть что-нибудь веганское? — Баки направился следом за ним. — Ванда – веган. — Ты не просил меня купить ничего такого, — запротестовал Стив. — Но Ванда ведь веган! — На самом деле, это была наглая ложь, но Ванде приказали притвориться на один вечер. — Ну, у нас есть хлеб, — ответил Стив. — И оливки. И овощи. И кешью. Я не взял веганский сыр, потому что ты не сказал мне, что она веган. Взгляд, которым Роджерс одарил Баки, заставил его почувствовать себя самодовольным. «Пошел ты», — подумал он. Стив начал сердито вытаскивать продукты и раскладывать закуски по подносам, пока Баки рылся в шкафчике, где хранился алкоголь. Он достал оттуда бутылку красного вина, нашел штопор и налил себе немного. Стив поднял глаза и выхватил бокал у него из рук. — Спасибо, детка, — сказал он, делая глоток. — Это так заботливо с твоей стороны. Кейт вбежала на кухню с рукой, перекинутой через плечо Клинта, который, должно быть, только что пришел. — Баки! — воскликнула она. — Ты не говорил, что друзья Стива такие веселые! Привет, Стив. — Она махнула в его сторону. Роджерс, прищурившись, посмотрел на нее в ответ, пытаясь вспомнить, откуда он ее знал. — Я Кейт, — представилась она, — мы виделись в баре в тот вечер, когда вы познакомились с Баки. Стив кивнул и осушил бокал одним глотком. — Ты не упоминал, что вы, ребята, съезжаетесь, — ухмыльнулся Клинт, изогнув бровь. В этот момент Стив выхватил бутылку вина из рук Баки и щедро налил себе еще. — Для меня это тоже стало новостью, — пробормотал он. — Я так взволнован. — Баки прижался к Стиву, обнимая его за талию. — Теперь я смогу видеть этого парня каждый божий день. Не могу дождаться. Они с Кейт обменялись взглядами, как бы говорящими: «Мысленно мы умираем от смеха, ха-ха-ха, пошел на хуй, Стив». По мере прибытия гостей, они со Стивом перенесли еду в гостиную. Через полчаса квартира уже была забита до отказа. Сэм принес с собой ящик пива, и они с Наташей переставили мебель, чтобы устроить игру в бир-понг. Баки, стоя рядом со Стивом, наблюдал за тем, как Кейт и Наташа наносят унизительное поражение Клинту и Т’Чалле. — Мне кажется, что мы уже встречались раньше, — сказал Стив, искоса поглядывая на Америку. — Просто у нее очень заурядная внешность, — покачал головой Баки. — С ней это постоянно случается. — Нет, дело не в этом. Я помню ее. Я точно видел ее раньше, — настаивал Роджерс. К его чести, он воспринял происходящее достаточно спокойно. Он даже не сказал ничего о портрете Альпин, лишь поджал губы и уставился в свой бокал вина. Баки слегка накидался, так что ему было даже весело, что не входило в план, но все же и не выбивалось из рамок нормы. Это могла бы быть та часть задумки, когда Баки бы начал чувствовать себя виноватым перед Стивом. Та часть, где он осознал бы, что ведет себя как беспросветный мудак, а Стив просто принимает его. Однако сейчас он был безжалостен. Ему было насрать. — Думаю, нам следует прекратить заниматься сексом, — сказал он. — Ты… что? — Нам следует прекратить заниматься сексом, — повторил Баки. — Довольно странный момент, чтобы поднимать этот вопрос, — нахмурился Стив. — Я имею в виду… Я уважаю твой выбор. Но могу я спросить, почему? — Хочу понять, нравлюсь ли я тебе таким, какой я есть, — ответил Баки. — Мне кажется, что ты просто используешь меня для секса. — Это неправда. — Именно так бы сказал тот, кто заинтересован только в моем теле, — отрезал Баки. Стив просто покачал головой. На данном этапе он научился принимать поражение. — Хорошо, Бак. Если ты так этого хочешь. Конечно же, он этого не хотел, но суть была не в его желаниях, а в мести. — Какой номер у твоей мамы? Хочу написать ей и сообщить радостные новости. А еще я заплатил за приложение, которое объединяет наши лица и показывает, какой ребенок у нас мог бы родиться. Думаю, стоит отправить ей. Мне кажется, ей это очень понравится. — О, смотри, — воскликнул Стив, выскальзывая из-под руки Баки. — Они собираются начать новый раунд бир-понга. Умираю, как хочу поиграть. — Он поспешно ретировался в другой конец комнаты, где Кейт и Наташа праздновали свою победу. Баки раздумывал над тем, стоит ли пойти за ним, когда к нему подошла Ванда и протянула кусок сыра. — Возьми, — сказала она, — ведь я не могу его съесть. Из-за того, что я веган. Баки поморщился. — Прости, я куплю тебе все, что захочешь на обед в понедельник. Ванда рассмеялась. — Все в порядке, Барнс, не волнуйся. Я просто издеваюсь над тобой. Я не особо против обойтись без сыра один вечер. Баки кивнул, наблюдая за тем, как Стив расставляет стаканчики с сосредоточенным выражением лица. — О да, детка, — воскликнул Сэм, хлопая в ладоши. — Надеюсь, вы уже насладились своей победой, потому что сейчас вы увидите, как играют профессионалы. — Он ткнул пальцем в сторону Кейт и Наташи. Ни одна из них не выглядела впечатленной его речью. — Докажи, — просто сказала Кейт. Как выяснилось, Стив и Сэм достаточно часто играли в бир-понг и выработали целую систему. Они были хороши. Очень, очень хороши. Достаточно для того, чтобы Кейт пожалела о своих словах, пока они с Наташей пытались нагнать их, закидывающих в стаканчики шарик за шариком. Баки видел, что Кейт начала злиться. — Он тебе нравится, — донесся до него голос Ванды. Это напугало Баки – он был так поглощен наблюдением за их сражением, что забыл, что она стоит рядом. Он не хотел знать, как выглядел, наблюдая за Стивом, но догадывался, почему Ванда это сказала. — Нет, — ответил он. После того, как она промолчала, Баки продолжил: — Нравился. Но больше нет. — Что изменилось? Баки раздумывал над тем, сказать ей, чтобы она подождала следующей недели и узнала обо всем из статьи, или не говорить вообще. Но… к черту. Он хотел выговориться. Он выложил все как на духу: о ресторане и подслушанном рассказе Наташи, о своем перманентном ощущении, что все было слишком хорошо, чтобы быть правдой, от которого он не мог избавиться. Он чувствовал себя униженным теперь, когда знал, что оказался прав. — Ты ведь понимаешь, что делаешь с ним то же самое? — спросила Ванда, как только он закончил. — Да, — кивнул Баки. — Ты лжешь ему ради материала для статьи и продвижения по карьерной лестнице, — продолжила она. — Как ты думаешь, что он почувствует, если узнает об этом? Это был хороший вопрос. — Мне кажется, он и так в курсе, — промямлил Баки. — Не конкретно, но в общих чертах. Полагаю, он догадывается, что что-то не так, и я намеренно веду себя как кусок дерьма. В какой-то момент это превратилось в своего рода игру — изучать границы того, как сильно они могут разозлить друг друга. — Так почему тебе кажется нормальным иметь собственные скрытые мотивы, но это не работает в обратную сторону? — снова спросила Ванда. Баки не понравился этот вопрос. У него не было на него разумного объяснения. «Потому что я влюбился, — хотел сказать он. — Потому что он нравится мне по-настоящему, но он лишь притворяется, что я нравлюсь ему в ответ». — Пойду проверю Альпин, — пробормотал он, оттолкнулся от стены и направился в спальню. Зайдя внутрь, он застал кошку, сидящей на кровати Стива. Она замурлыкала, завидев его, и начала кататься по постели на спинке. Баки закрыл за собой дверь и присел рядом. Он рассеянно почесал Альпин за ушком, прислушиваясь к приглушенным звукам вечеринки. Стажер Питер, похоже, завладел доступом к музыке и крутил какую-то модную песню, которую Баки уже слышал по радио. Он не был уверен, как долго просидел в спальне к тому моменту, когда из размышлений его выдернул неожиданно громкий шум. Он поднял взгляд и увидел, что в комнату проскользнул Стив. Его лицо раскраснелось, и он выглядел счастливым — поначалу он даже не понял, что был не один, но, когда оглянулся и заметил Баки, сидящего на кровати, на короткое мгновение уголок его рта приподнялся, а взгляд смягчился. А затем Стив, кажется, пришел в себя и сурово нахмурился, меж его бровей образовалась складочка. — Извини, — сказал он, — не знал, что ты здесь. — Все нормально. — Баки пожал плечами. — Просто устал от шума. Стив кивнул в знак согласия, но ничего не сказал в ответ. Он прижался спиной к стене и сполз вниз, подтягивая колени к груди и смотря на Баки снизу-вверх. Они просидели в уютной тишине достаточно долго, чтобы Баки вернулся к поглаживаниям Альпин. Она схватила один из его пальцев, зажала между лапок и начала ласково облизывать. — Она милая, — пробормотал Стив со своего места на полу. — Да, — тепло улыбнулся Баки. Она была лучшей. — Нам стоит обсудить несколько вещей. Думаю, завтра мы должны поговорить. На этих словах Баки почувствовал неприятное жжение в желудке. Он знал, что это правда. Им действительно следовало поговорить. Но слышать это было все равно неприятно. Он делал все это только для того, чтобы избавиться от Стива, но все равно не мог до конца это осознать. Он привык к тому, что Роджерс есть в его жизни. И к хорошему, и к плохому. — Ладно, — произнес он, по-прежнему глядя только на Альпин. Ему казалось, что если он посмотрит на Стива, то та волна эмоций, которая бушевала в его груди, попросту захлестнет его. Он не мог этого допустить. — Ладно, — повторил Стив и остался сидеть на полу еще на несколько минут, но никто из них так и не заговорил друг с другом. В конечном итоге он встал и отряхнулся. — Я собираюсь вернуться туда, — сказал он. — Ты в порядке? — Да, — соврал Баки. — В полном.