ID работы: 13471406

Жизнь после смерти в новелле Мосян

Джен
PG-13
В процессе
87
автор
alina8973 соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 128 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 7 "невеста" и начало задания

Настройки текста
Примечания:

***

Вечером в том же храме Наньяна. С распущенными волосами Се Лянь вышел из внутренней части храма, где его ожидали духи войны и богиня. Едва увидев принца, Нань Фэн яростно прошипел: « Да чтоб ты провалился!» — и ринулся прочь. Богиня же еле сдерживала смех, рвущийся наружу. Се Лянь какое-то время молчал, но затем спросил: — Чего это с ним? На это уже богиня рассмеялась. Одного взгляда на принца хватало, чтобы распознать в нем мужчину — пусть и красивого, с нежными чертами лица. И тем похабельней смотрелось на нем смотрелось свадебное платье. Вероятно, Нань Фэн отреагировал на это слишком буйно, вот и выбежал. Се Лянь заметил, что Фу Яо и Ши Юаньци смотрят на него, первый с нечитаемым выражением лица, а вторая со смешинками в карих глазах: — Вы что-то хотите сказать? — спросил Се Лянь. Фу Яо кивнул. Юаньци уже предвкушала, что же он скажет. Хотя, она уже знала, но услышать это вживую куда интересней: — Если бы я был призрачным женихом и мне бы прислали такую невесту.... — начал он и Юаньци продолжила: — Ты бы тут же истребил весь город? — Нет. Я убил бы ту женщину. Се Лянь улыбнулся: — Хорошо, что я не женщина. — Так и знала, что у вас самого ничего не получится. Пойдём, я вам помогу. Искать того, кто поможет вам с перевоплощением не вариант. Хотя, Цинсюань умеет, но как связаться с ним я не знаю. — Да ладно, под свадебным покрывалом все одинаковые... — начал Се Лянь, но тут они услышали звук рвущейся ткани. —... Мы даже не выехали, а платье уже порвано! — воскликнула Ши Юаньци. — Теперь точно надо все исправлять. Нань Фэн уже зашел, видимо успокоился. Тут боги услышали осторожный женский голос: — Извините... Все обернулись. У входа в храм стояла Сяоин, в обеих руках она держала свернутые белые одежды; девушка неловко топталась на пороге и робко смотрела на них. — Я надеялась найти вас тут. — заговорила она. — Я помню, что это вы были вчера вечером... Одежду я постирала, вот, возьмите. Огромное спасибо вам за тот случай... и за сегодня! — О, у вас не найдется ниток и иголки? — спросила Юаньци, прикидывая где их если что можно взять. — Да, есть, — ответила Сяоин — Может вам чем-то помочь? — Да, лишние руки нам не помешают. — ответила богиня — Через полчаса выезжаем, так что проверьте все ли в порядке — сказала богиня двум духам войны. Они только кивнули. Спорить с ней все равно бесполезно, да и она не раз показала, что она всегда может поставить их на место. Взяв Се Ляня и Сяоин она пошла туда, откуда Се Лянь десять минут назад вышел. Как и сказала Ши Юаньци через полчаса они вышли из храма. Свадебное покрывало уже было накинуто поверх лица принца. На этот раз Нань Фэн и Фу Яо решили не любопытствовать и поберечь глаза. Добытый ими паланкин уже стоял у храмовых ворот, а тщательно подобранные носильщики изнывали от ожидания. Луна скрылась за облаками, а Его Высочество Наследый Принц, обаченный в свадебные одежды, занял место в алом паланкине.

***

Свадебный паланкин покрывал ярко алый шелк, расшитый цветами, драконами, фениксами и полными лунами — все это символы супружеского счастья и процветания. Нань Фэн, Фу Яо шли справа и слева от него, Ши Юаньци шла сзади, а Се Лянь сидел с прямой спиной внутри, покачиваясь в такт шагам носильщиков. Все восемь выбранных на эту роль мужчины были военными, блестяще владеющие боевыми искусствами. Чтобы найти таких, Нань Фэн и Фу Яо самолично отправились в дом отца похищенной невесты и рассказали о своем намерении. Хозяин без лишних слов предоставил в их распоряжение отряд рослых и сильных воинов. На самом деле духи войны не рассчитывали на их помощь в бою — они только хотели удостовериться, что в случае нападения злого духа, тренированные мужчины смогут постоять за себя и уйдут невредимыми. Военные, что неудивительно, были недовольны такому раскладу: будучи мастерами своего дела, лучшими в округе, они собирались возглавить поход, а тут явились эти юнцы, да еще и барышня и принялась устанавливать новые прядки. Ослушаться приказа воины не решались, поэтому покорно исполняли роль носильщиков, но время от времени будто нечаянно трясли и наклоняли паланкин, отчего Се Ляня, который сидел внутри, трясло из стороны в сторону. Будь в паланкине кто-то понежнее, его б давным-давно вырвало. В какой-то момент принц всё-таки не удержался и вздохнул; носильщики злорадно ухмыльнулись. Фу Яо снаружи произнес равнодушно: — Госпожа, что с вами? Выходя замуж в столь преклонном возрасте, вы так счастливы, что не можете сдержать слез? Ши Юаньци посмеялась над этим. Ее бесили эти носильщики, которые даже со своей задачей не могут справиться. Хотя могут... Просто не хотят. — Нет, — очень серьезно сказал Се Лянь. — Мне просто пришло в голову, что этой процессии недостает очень важной детали. — Это какой? — удивленно спросил Нань Фэн. — Мы тщательно все подготовили. — Не хватает второй служанки, сопровождающей невесту. — улыбнулся Се Лянь. Юноши снаружи, не сговариваясь, уставились друг на друга. От картины, возникнувшей в их головах, оба вздрогнули. Юаньци, которая шла сзади и видела все, рассмеялась в голос. Нашедшийся Фу Яо ответил: — Будем считать, что ты из бедной семьи и тебе хватило только на одну служанку. — Ладно. — просто и коротко ответил Се Лянь. С этого Ши Юаньци еще больше засмеялась. Военные тоже засмеялись вместе с богиней. Атмосфера заметно разрядилась и паланкин перестал подпрыгивать на каждом шагу. Но только Се Лянь прикрыл глаза так сразу услышал детский смех. Этот странный смех расходился по воздуху, словно рябь по воде. Но никто, кроме него его не слышал. Носильщики продолжали идти, Нань Фэн с Фу Яо молчали, а Ши Юаньци увидев, что принц едва заметно поглядывает по сторонам решила тихо спросить: — Ваше Высочество, вы слышали смех? — уточнила она. — Да, ты тоже его слышала? — Нет, но я примерно знаю что сейчас будет происходить. Се Лянь решил ничего не говорить. Суматоха и страх им сейчас не нужна. Но тут он услышал песню. Пел тот же детский голос. Сейчас уж он решил, что не сказать будет плохо. — Нань Фэн, Фу Яо. Началось. — Что ты слышишь? — спросил Фу Яо — Он поет песню? — спросила Ши Юаньци — Да... — Что поет? — спросил Нань Фэн — Алый паланкин бежит, в нем невестушка сидит. Под покровом слезы льет и улыбка не мелькнет. В тишине ночи отчетливо звучал его голос. Он всего лишь повторял чужие слова, но носильщикам показалось, будто они тоже слышат детское пение, от этого у них волосы встали дыбом. — Больше не получается ничего услышать. Смех мешает. — И в чем смысл?— недоуменно спросил Нань Фэн. — Совет невесте.— ответила Ши Юаньци, — Чтобы плакала и не улыбалась. — Подозрительно это.— ответил Фу Яо. — Скорее всего это обман. Может невесты верили ему и попадали в ловушку. — Фу Яо! Да любая девушка, услышав это пение, перепугается до смерти. Тут и без напоминаний ей будет не до смеха.— раздражннно разъяснила Юаньци. — Ну ты же не испугалась. — ответил он. И этот ответ был логичным, но она просто знала, как развивается события. — Но я-то его не слышала. Мне как и вам пропел отрывок Се Лянь. — Не спорьте, — попросил Се Лянь.— Все равно какой самый страшный итог будет? — Тебя похитят. — ответил Нань Фэн. — А мы разве не этого добиваемся? Фу Яо фыркнул, но спорить не стал. Вдруг паланкин накренился в сторону. Началась суматоха; перепуганные носильщики остановились, а Нань Фэн громко закричал: «Отставить панику!» Се Лянь высунул голову и спросил: — Что случилось? — Всего лишь дикие звери. Ничего критичного. — равнодушно ответил Фу Яо. — Это волки. — так же равнодушно отозвалась Ши Юаньци. — А разве на горе Юйцзюньшань водятся волки? — недоуменно спросил Се Лянь. — В том то и дело, что не водятся. — отозвался один из носильщиков. — Кстати, там впереди еще дикие рабы. — поведала Юаньци. Но то, каким равнодушным голосом она это сказала удивило всех. Но ответить никто не успел, ведь они уже появились. — Ты не могла раньше сказать? — взвыл от негодования Фу Яо. — Нет, так же не интересно. — резонно ответила Ши Юаньци и усмехнувшись призвала меч. Через секунду она уже была в центре события Во все стороны от нее отлетали уже мертвые существа. Духи войны смотря на это тоже принялись за сравнение. Дикие рабы — это существа, которые по классификации дворца Линвень не дотягивали даже до статуса "жестокий", но большинство небожителей предпочли бы сражаться со "свирепым", хоть он и был более опасным. Главная загвоздка диких рабов была в том, что они зачастую шли перед более опасным существами. Эти твари выматывали заклинателя, а позже, где-то в середине боя, появлялся кто-то сильнее их. Но то, как быстро с ними справлялась Ши Юаньци, удивило как и Фу Яо, так и Нань Фэна. Фу Яо скривился от отвращения: — Как я ненавижу этих тварей! В донесении Линвень было что-то о них? — А ты содержание забыл?— съязвила Ши Юаньци.— Насколько я помню, Се Лянь прочитал все что было в свитке. Фу Яо заскрежетал зубами от негодования, но поспорить было нечем, ведь она права. — Сколько их? — спросил Се Лянь. — Их очень много. Где-то с сотню, если не больше. — ответил Нань Фэн. — Не выходи наружу. Но тут из паланкина вылетела белая лента, которая принялась душить нечисть. Ши Юаньци узнала ее. — О, Жое! — воскликнула она — Что это такое?— воскликнул Нань Фэн. — Разве ты не лишен сил? Как ты управляешь волшебным оружием?! — Ну из всякого правила найдется исключение... Но не успел Нань Фэн сделать ничего, как его окликнула Ши Юаньци: — Тебе занятся нечем?! Лучше займись уничтожением этой нечисти, чем расспрашивать Его Высочества. Если ты не заметил, то их стало только больше! Не найдясь с ответом, Нань Фэн отстал от Се Ляня и продолжил сражение. — Уходите отсюда. — вдруг сказал Се Лянь — Что? — Нань Фэн обернулся, из-за чего его чуть не ранил дикий раб, но Ши Юаньци вовремя его убила. — Пока вы тут, поток не иссякнет. Возьмите людей и уходите. А я дождусь призрачного жениха. — Но ты один... — начал Нань Фэн, но его перебил Фу Яо. — Он с этой шелковой лентой явно продержится, а тратить время на разговоры глупо: сначала надо увести людей, а потом уже вернуться. Ты как хочешь а я пошел! — Ваше Высочество, будьте аккуратны!— крикнула Юаньци и пошла вместе с Фу Яо. Скрепив зубы, Нань Фэн вынужден был признать их правоту. — Следуйте за мной! — крикнул он воинам и двинулся за теми двоими, что уже ушли на приличное расстояние. Вскоре шаги, взмахи мечей и ругань стала тише, а позже и вовсе перестала быть слышимой. Жое тоже закончила зачистку и вернулась на руку Се Ляня. Все звуки затихли.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.