***
Прошло какое-то время с тех пор, как Тай Лунг успешно научился забирать ци у других мастеров, с которыми им периодически приходилось сталкиваться при скитаниях по Миру Духов. Также его научили некоторым приёмам с применением ци в бою, объяснили как ей лучше воспользоваться и как не допустить возможных ошибок, что служило стимулом разрабатывать собственные техники применения ци. Кай был очень доволен своим новоиспеченным учеником и его успехами. Как оказалось, Тай Лунг запоминал всё довольно быстро и очень успешно применял все на практике. Идеальный ученик. И бывшего главнокомандующего это просто не могло не радовать: — Меньшего от ученика Угвея я и не ожидал, — как-то раз произнес як при отработке ирбисом одного из приёмов, когда тот разбил довольно большой обломок скалы на мелкие части и приземлился на другом. — Он не мой мастер, — прорычал снежный барс, начав недовольно вилять кончиком своего хвоста. — Но он тот, из-за кого была разрушена моя судьба. — Что же. Тогда это твой шанс наконец отомстить ему, — ответил Кай и призвал к себе одного из Нефритовых зомби, что зелëным шариком прилетел к нему в руки, превратившись в нефритовую фигурку дикобраза, после чего повесил ее на пояс к остальным. У Тай Лунга имелись похожие, но он старался больше полагаться на себя, нежели на подчинённых, которые, к тому же, ещё и тратили энергию, что для него было огромным минусом. — Прекрасно. Скоро он наконец поплатится за всë, — ответил ему ирбис, смотря куда-то вдаль. — Сильно не увлекайся, Тай Лунг, — слегка размяв свою шею, произнес як. — Я пятьсот лет ждал нашей с ним встречи, и его ци достанется именно мне. Сказав это, Кай посмотрел на свою правую руку, после с силой сжал её в кулак, словно уже представляя, как держит нефритовую фигурку с изображением старой черепахи, его бывшего товарища и названного брата. — Просто дай мне возможность размять кулаки, — махнув пушистым хвостиком, сказал снежный барс. — Это всë, что мне нужно. И это действительно так. Ему не была нужна какая-то там ци старого чокнутого недомудреца. Он всего-лишь хотел проверить, насколько их силы отличаются теперь, когда он стал в разы сильнее. Сейчас Тай Лунгу просто хотелось доказать Каю, что он способный. Что он лучше этого По, на которого было возложено столько надежд. Которого в одно проклятое мгновение сделали тем, к чему он готовился всю свою жизнь. — Как пожелаешь, — хмыкнув, кивнул бывший генерал. — Так, когда мы отправляемся? — уточнил Тай Лунг, повернувшись к яку. — Прямо сейчас, — произнес Кай со злобной ухмылкой. Наконец-то столь долгожданная встреча между двумя старыми «друзьями» состоится! И на этот раз Угвею не победить, ведь сейчас он будет не один. — Идеально, — размяв плечи, ирбис встал на все четыре лапы, готовясь к разбегу. — Надеюсь, что ты готов, ведь бежать придëтся долго, — встав в позу для разгона, уточнил як, посмотрев на своего ученика. — Всегда готов, — кивнул тот, нервно виляя кончиком хвоста, ожидая, когда ему дадут команду. — Тогда вперёд, — и после этого оба сорвались с места, быстро помчавшись к цели.Глава вторая
8 июня 2023 г., 01:10
— Откуда? — спросил Тай Лунг, сжав лапы в кулаки, случайно при этом соскребая землю с куска скалы, на котором он находился. — Откуда вам это известно?
— А разве это имеет значение? — непринужденно спросил як, усмехнувшись и указывая острием одного из своих нефритовых клинков на барса. — Парень, у тебя появился шанс выбраться отсюда. Разве будет не лучшим решением просто обойтись без лишних расспросов и воспользоваться им? Как считаешь?
А что, если он меня обманет? Предаст, как все остальные?
Снежный барс нервно вилял кончиком хвоста и недоверчиво смотрел на абсолютно спокойного Кая.
— Ты колеблешься. — заметил очевидное бывший друг Угвея. — Неужели не доверяешь мне?
Меня предал самый близкий — Шифу, мой бывший мастер, который двадцать лет присматривал за мной, обучал, тренировал. Тогда как? Как я должен довериться тому, кого встретил буквально пару минут назад?!
— Вижу, что прав, — Кай издал смешок, смотря на ирбиса так, будто изучал его реакцию, поведение, выдержав небольшую паузу, а затем продолжил. — Но я тебя не виню.Как тебя зовут?
Какое ему дело до того, как меня зовут?
Тай Лунг всем своим видом выражал недовольство, за которым пытался скрыть страх снова оказаться одному и быть преданным тем, кому он доверял.
Что будет, если он меня предаст? Я лишусь своей ци? Что со мной будет дальше? Это получается смерть после смерти? Или что-то другое?
— Тай Лунг. — коротко ответил на его вопрос барс, всё также не сводя недоверчивого взгляда со своего возможного противника.
— Великий Дракон? — перевел значение этого имени Кай. — Весьма красивое имя, не находишь? — як лëгким движением зацепил один из нефритовых клинков на поясе, а другой же продолжал держать в руке, не прекращая ухмыляться.
Он расслаблен или мне так кажется? Явно пытается втереться мне в доверие. Только вот не пойму, для чего ему это нужно? Я не смогу его победить. Как бы мне этого ни хотелось и как бы ни было противно это признавать, но он сильнее меня. У него за плечами большой боевой опыт. Он умеет управлять своей ци, в отличие от меня, что явно даëт преимущество. Я лишь смогу только убежать от него. Нет. Это выше меня. Зачем я ему вообще сдался?
— Его дал мой бывший мастер. — немного прищурив взгляд, произнёс снежный барс, явно злясь из-за старых воспоминаний.
— Тогда почему бы тебе не оправдать это имя? — Кай перепрыгнул на кусок скалы, где находился ирбис, из-за чего последний резко поднялся с четырëх лап на две и встал в боевую стойку, но старший и ухом не повëл. — Только представь. Ты вернëшься обратно, в чём я помогу, и сразишь своих врагов.
Кай пошел по второму кругу, а снежный барс лишь пристально следил за ним, уже готовясь к внезапной атаке:
— Я научу тебя отбирать ци, и вместе мы покорим Китай и все, кто ненавидел нас, поплатятся за это, — в глазах яка буквально на миг мелькнул безумный огонëк. — И все узнают имя величайшего воина кунг-фу.
Снежный барс сомневался — это было прекрасно видно по его взгляду и поведению. И это не укрылось от Кая. Тот наклонился к его уху и прошептал:
— Разве ты не хочешь доказать, что достоин гораздо большего, чем просто быть изгнанным в Мир Духов? — и своими словами Кай попал точно в цель.
Тай Лунг сжал лапы в кулаки и начал нервно вилять кончиком хвоста. Сожаления обо всех упущенных возможностях, всех шансах не давали ему покоя. Предательство учителя всë сильнее жгло душу. Желание отомстить было, но не настолько сильным, как раньше. Если Свиток Дракона был пустым, если титул, к которому он стремился всю свою жизнь, лишь пустая трата времени, то зачем были все эти стремления? Но что-то. Что-то неизвестное его останавливало отказаться.
Если бы его спросили «хочет ли он вернуться обратно в мир смертных?», то он без раздумий и колебаний сразу же ответил бы «да». Он скучал по родным местам, по тем, кто там остался, но уже не ждал его. Пусть этого никогда и не будет произнесено вслух.
— Я согласен, — спустя пару минут раздумий Тай Лунг.
— Прекрасно, — отступив на шаг, произнес Кай, усмехнувшись, после чего протянул ему свою правую руку. — Надеюсь на твою взаимную помощь.
— Не сомневайтесь во мне, — снежный барс протянул руку в ответ, и они скрепили их договор рукопожатием.