Magic and Mystery(Магия и Тайна)

Перевод
NC-17
Заморожен
61
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
75 страниц, 25 693 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
61 Нравится 19 Отзывы 17 В сборник

11. Превращение спички в иголку

Настройки
Примечания:
— Par vertit in acum, — медленно повторил Драко. То, как мальчик тщательно произносил каждое слово, словно Дазай был маленьким ребенком, было ужасно снисходительным. Он хотел ударить сопляка. Желательно сейчас же. Но Дазай работал над чем-то, что называлось самоограничением. Призраки, видимо, кричали, когда он пытался до них дотронуться. Он излучал столько злобы, что существа, которые уже были мертвы, боялись снова умереть (снова, но хуже, потому что это было сделано руками Дазая). Поэтому он практиковал сдержанность. Дазай улыбнулся. Драко улыбнулся. Ни одна из этих улыбок не была приятной, но назвать ее злонамеренной означало бы только навлечь на себя опасность, настолько приятным все еще оставался рабочий термин. Радость была немного натянута. — Спичка превращается в иглу, — сказал Дазай, приятно улыбаясь: — Понял. Драко улыбнулся в ответ, тоже приятно, и сказал: — Ты еще даже не достал свою палочку. Ты уверен? Он практиковал сдержанность, потому что люди бесполезны для вас, если они убегают быстрее, чем вы можете их поймать. — Не знаю, Малфой, — Дазай ответил голосом, который, вероятно, классифицируется как веселый где-то на этой жалкой планете. Рядом с ним Пэнси дрожала по совершенно не связанным с этим причинам. — Я? Он не стал дожидаться ответа и подчеркнуто проигнорировал Драко, когда мальчик попытался его задеть («Может быть, профессор МакГонагалл проведет специальную инструкцию специально для тебя, если ты очень хорошо попросишь, Дазай»). Вместо этого Дазай вытащил из своей сумки гладкую черную коробку. Его палочка — он до сих пор ее не видел. Через плечо Дазай услышал, как Блейз издал одобрительный звук. — Классная, — он прокомментировал. — Из чего она сделана? — Понятия не имею. Дерево наверное, — Дазай хмыкнул, снимая крышечку. — Кровь, определенно. — В смысле? — В любом случае, — он вытащил палочку из коробки и поднял ее на свет. Как и коробка, в которой она находилась, палочка Дазая была длинной, тонкой и темной. Наконечник был острее, чем у других палочек, которые Дазай видел вокруг себя — вероятно, годился для того, чтобы нанести кому-нибудь удар, если понадобится. Он один раз ударил им по столу, с любопытством напевая, когда он издал звук тонкого полого дерева. Он еще немного оценил полировку, прежде чем снова обратить внимание на Малфоя. — …Что это было за заклинание, Босс? — Что это за дерево? Блэкторн? — вместо этого спросил Драко. — Сосна. Дуб, — Дазай бесцельно перечислил: — Вишня. Кедр. Я думал, что все леса одинаковы. — Мой боярышник. Его очень трудно освоить, поэтому я понимаю, почему у тебя его нет, — Драко жужжал со всей надоедливой энергией комара, выставляя свою палочку на всеобщее обозрение. Крэбб и Гойл произносили «Ооо» и «Ааа» во всех нужных местах. Дазай улыбнулся, и Драко просиял в ответ. Дазай не закатил глаза, потому что тренировал самообладание, но улыбнулся чуть шире. — Поскольку ее трудно освоить, не придется ли вам работать в два раза больше, чем всем остальным? Спасибо, я возьму свою палочку из сосны, дуба, вишни и кедра. — Я сделал это! — Драко обрадовался. Моргнув, Дазай наклонился, чтобы посмотреть, что сделал Драко. Спичка была... все еще спичкой. Но это было не совсем правильно. Нет, это была спичка с немного заостренным концом. Пока Драко хвастался своим полуострым концом с гораздо большей гордостью, чем заслуживало его заклинание, Дазай размышлял. Так вот на что похоже успешное заклинание? Ну, в основном успешно. Он попытался сосредоточиться на том, на что это было похоже — на то, как воздух вокруг Драко, казалось, гудел, обжигал. Как будто он что-то вырвал из воздуха и впихнул в спичку. Дазай мог чувствовать это так же, как он мог чувствовать любую способность, будь то способность Мори, Хироцу или кого-то еще, если уж на то пошло. Но ощущения были другие. Странным образом Дазай не мог понять. Что немного раздражало, потому что Дазай на самом деле не использовал способности. На самом деле, он как бы уничтожил способности. И хотя он не мог точно указать, что это была за «магия», она определенно была рядом со способностями. Это означало, что он аннулирует ее (если неспособность Снейпа исцелить его не могла, это было достаточно очевидным). Это также означало, что он не сможет творить магию. Это означало, что Мори был идиотом — Дазай уже знал это — и что старый доктор имел в виду что-то другое, отправляя его сюда. Вроде данность, на самом деле, но на самом деле все это было новым уровнем неприятности. Драко откашлялся, и Дазай заставил себя сосредоточиться на настоящем. Это было интересно! Научиться читать магию в воздухе — это может быть полезным навыком, верно? Дазай открыл рот, готовый потребовать еще одну демонстрацию, даже если это означало еще немного смириться перед Драко. — Палочки вниз! Конечно. — На сегодня все, класс, — МакГонагалл продолжила: — Ваш первый урок трансфигурации всегда довольно трудный. В конце концов, вы, вероятно, никогда раньше не пытались сделать что-то настолько сложное, как изменение одной вещи на другую. Тем не менее, я впечатлен работой, проделанной большинством из вас сегодня. К следующему уроку я ожидаю, что все вы запомните таблицы, которые мы обсуждали сегодня на уроке. Вы должны написать сочинение к пятнице — подробности на доске. Не забудь. Свободны. Дазай встал и последовал за своей группой из класса, лишь бросив прощальный взгляд на парту. Спичка, лежавшая там, была совершенно не затронута магией. Он задавался вопросом, заметит ли профессор МакГонагалл, что с ним буквально ничего не случилось. С ним ничего не случится. Тем не менее, это был тяжелый урок. У него будет несколько дней, прежде чем кто-нибудь заподозрит, что он неспособен к магии. — Дазай, — вздохнул Блейз, когда наконец догнал его, — ты даже не пытался. — Я пытался! — Ты просто рисовал фигуры в воздухе. — …Ты это заметил? Это принесло ему прилично раздраженный взгляд. — Потому что он меня не слушал. — перебил Драко, водя рукой по воздуху, словно привлекая всеобщее внимание. — Я уверен, что даже такой магглорожденный, как ты, мог бы понять это, если бы ты просто обратил внимание на мою форму. Дазай чуть не закатил глаза, но вместо этого заставил себя улыбнуться. — Спасибо за демонстрацию! Но я не уверен, что это сильно поможет. Драко вздохнул, как будто делал большую уступку. — Ты прав. Ты какой-то безнадежный студент. Но под моим руководством, я уверен, у тебя что-то получится. Дазай приятно улыбнулся. И хотя счастье было все еще немного преувеличенным, наблюдать за тем, как Драко вздрагивает, было очень приятно.
Примечания:
61 Нравится 19 Отзывы 17 В сборник