Вольно, генерал IV: Чистилище, или Пусть небеса обрушатся

NC-21
Завершён
40
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
139 страниц, 38 010 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 98 Отзывы 5 В сборник

Оказия 11: Ставка на победителя

Настройки
      Люциста решила лишний раз потренироваться и закрепить навыки, ну и просто — сбросить пар. Она пришла в спортзал, где уже присутствовал Балтасар. Кальцифер и Памелла сидели на скамейке и, попивая воду, что-то горячо обсуждали.       Моргенштерн с вызовом бросила полотенце в лицо Балтасара, чтобы дать понять: поединок начинается.       Демон поклонился перед боем, Люциста повторила за ним. Удар ногой мужчина задержал мановением руки. Он чаще уклонялся благодаря знанию айкидо. Против джиу-джитсу выступал с полной уверенностью.       — Я все ещё тебе не доверяю, — запрыгнув на демона, прошептала Люциста, пытаясь свернуть ему голову ногами. — Из ниоткуда классные персонажи не появляются.       Балтасар усмехнулся, перекидывая женщину через плечо, и лёг на мат, чтобы уклониться от очередного удара ногой при помощи ловкого поворота.       — Чем я заслужил такое отношение, миледи?       — Больно ты сладкий, — выпалила Люциста, повернувшись спиной и попытавшись перекинуть Балтасара через себя.       — Ваши пристрастия умиляют, — отметил он, уходя в поворот и зажимая женщину меж сложенных рук. — Боюсь, в моем случае копать бесполезно.       — Это ещё почему? — вырвавшись из захвата, поинтересовалась Люциста.       — Я лишь ваш покорный слуга, даже не помышляющий сместить вас, если вы об этом.       — От одних твоих речей становится противно, — выпалила разведчица в попытке сделать захват ногой.       Балтасар наклонился и увернулся.       — Мы можем перейти на «ты», но это вам вряд ли понравится.       — Ну почему, — пройдя мимо него, хмыкнула Люциста, — может, это сократит путь к твоим помыслам не первой свежести. Я не для того провела чёртово количество время в пансионате благородных девиц, чтобы возник самопровозглашённый чемпион по наёбам.       Балтасар рассмеялся.       — Да, я читал твоё досье. Прекрасный послужной список, я восхищён. Мне до тебя далеко.       — Не льсти, — усмехнулась Люциста, нападая сзади, — я буду ждать от тебя подвоха в любую минуту, всегда. И когда ты оступишься, я тебя придушу, как котёнка.       Демон хмыкнул, проскальзывая мимо и обращаясь к ней лицом.       — Если бы я не знал тебя, то подумал бы, что ты на меня запала. Извини, ты не в моём вкусе. К тому же конкурировать со Слайзом — опасное дело.       Моргенштерн хмыкнула, блокируя его навязчивый, но, на первый взгляд, безобидный удар. Так и без глаза остаться можно.       — Провокатор, да?       — Чуть-чуть.       — Это обольщает.       — Да, мои посетители обожают эту мою черту.       — У тебя их так много?       — Черт или посетителей?       — Последнее.       — Сатана не единственный. Я зарабатываю этим на жизнь. Ко мне заходят как одинокие сладкие мальчики, так и женатые тёмные бонзы. Мне всё равно кто, главное, чтобы платили.       — Шлюха по заказу?       — Примерно. Только вот шлюхами остаются они.       — Софизм чистой воды. Не отмоешься ты от такого дерьма.       — Они не отмоются, — усмехнулся Балтасар, когда зацепил ногой прядь волос Люцисты. — У меня много компромата. Это обеспечивает беззаботное будущее, приятный досуг и карьерный рост.       Моргенштерн с толикой уважения посмотрела снизу-вверх, после чего резко ударила ногой и всё-таки зацепила Балтасара.       — Открыл свою душу, но с выгодой для себя, не так ли? —       Бинго, — вытирая кровь из носа, улыбнулся по-дежурному Балтасар, — ты смекалистая. Поэтому, похоже, лучшая. Не будь я закоренелым геем, занялся бы тобой.       — Благодарю всех тёмных богов за это, — закатила глаза Люциста.       — Господин секретарь так хорош?       — Лучше тебя будет.       — И всё-таки, нет ли скрытой заинтересованности?       — Только в профессиональном смысле.       — И ты здесь потому, что тебе Молох поручил перемыть мои кости?       — Война сделала из него параноика.       — Он вообще хоть кому-нибудь доверяет? Хотя бы своему избраннику?       — Боюсь, что нет, — с сожалением произнесла Люциста, когда не увернулась от удара и получила по уху, потёрла его, но быстро влилась в поединок обратно.       Балтасар присвистнул.       — Понимаю его. Доверие излишне. Те, кто нас любит, нам рубят крылья и гасят свет. Слышала?       Люциста усмехнулась.       — Почти всегда. Но без доверия нет любви. Сомневаюсь, что ты когда-то кого-то любил по-настоящему.       — Любовь — это слабость.       — Ты из тех, кто черпает силы из ненависти? Мне тебя жаль.       — Откуда у меня такой опыт, когда передо мной такая мастеровитая донна? — промурылкал Балтасар.       Люциста рассмеялась.       — С чувством юмора у тебя всё хорошо. Ладно, — подняв полотенце, хмыкнула она, — будем считать, что собеседование ты прошёл.       Балтасар поклонился.       — Благодарю за потраченное время. Было интересно.       — Ещё бы.       — Я могу надеяться на твою милость?       — Здесь только Молох определяет уровень милости и расположения. Я лишь одна из фигур на его игральной доске. Когда-нибудь наступит и мой час. Останусь ли я жива — вопрос времени. Одно знаю: игрок он азартный и упрямый. Будь осторожен, и всё будет нормально. Не хорошо — нормально. Просто помни, что пиздец всегда за углом. Ждёт тебя, как смерть — человека. Не от нас зависит, будет ли партия удачной, но одна-единственная пешка может стать решающей. Тебе всё ясно, новобранец? — хмыкнула Люциста, забирая у Кальцифера бутылку воды.       Балтасар улыбнулся чуть более искренне.       — Абсолютно.       Кальцифер посмотрел на Балтасара.       — У нас пополнение? — поинтересовался он у Люцисты.       — Похоже на то, — кивнула она. — Только, — обратилась к новобранцу, — держи ухо востро. Сегодня мне приказали допросить, а завтра — ликвидировать. Служи Молоху, ставь на победителя — и не ошибёшься. Служи верно и добьёшься милости.       Моргенштерн-младший усмехнулся, смерив взглядом «новобранца». Тот был чуть старше его — по виду Балтасару было около двадцати четырёх лет. Из него явно сформируется достойный соперник. Или сопартиец. Время покажет.
40 Нравится 98 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)