Сакура Стилински

R
Завершён
840
автор
Кано бета
Фэндом:
Naruto, Волчонок (кроссовер)
Размер:
119 страниц, 39 303 слова, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
840 Нравится 195 Отзывы 388 В сборник

С — суббота, Скотт, стратегия

Настройки
Примечания:
      У Сакуры был отличный план на субботу. Укрепить отношения с Джоном, пройтись по магазинам с Эллисон, начать поиски альфы. И до этого момента этот самый план был вполне успешен и на две трети выполнен. Пока на пороге дома Стилински не оказался взбешённый МакКолл.       — Нам нужно поговорить, — с порога заявил Скотт.       До этого Харуно видела парня только в хорошем расположении духа, и ей правда было интересно, что же так могло взбесить МакКолла. Тот, нервно пыхтя как разъяренный буйвол, направился в комнату девушки.       — Ты в порядке, чувак? — настороженно уточнила куноичи.       — Я знаю, что ты встречаешься с Дереком Хейлом! — без предисловий начал парень.       — И? — непонимающе произнесла Сакура.       — И? И??? Серьезно, Стайлз? Тебя вообще ничего не смущает?       Ну, ей объективно не нравился эмоциональный запор Дерека, но что-то ей подсказывало, что Скотт говорит не об этом.       — Что, по-твоему, меня должно смущать? — настороженно уточнила девушка.       — Например, то, что тебе шестнадцать! А ему сколько? Двадцать пять?       — Мне кажется, это только преимущество, — неуверенно предположила Харуно.       Ответ был определенно неверным. МакКолл тут же покраснел от возмущения и схватился за ингалятор.       — Преимущество? — неверяще повторил Скотт.       — Ну знаешь, десять лет дополнительно опыта и все такое…       Парень тут же выпучил глаза и в шоке произнёс:       — Десять лет дополнительного опыта… Боже, Стайлз, я чертовски собираюсь рассказать это шерифу! Потому что ты, очевидно, больше не в состоянии воспринимать ситуацию адекватно!       Сакура, у который был сегодня просто прекрасный обед с Джоном, тут же напряглась.       — В чем дело, Скотт? Что тебя так тревожит?       — Совращение несовершеннолетних! — рявкнул на нее МакКолл. — Это неправильно! Я знаю, что Дерек с его лицом и всеми этими мускулами, очевидно, чертовки привлекателен для девушек, но это не значит, что я позволю ему использовать тебя!       Харуно на секунду изумлённо застыла и мысленно дала себе подзатыльник. Ксо! Это же надо было так оплошать…       — Бро, я не встречаюсь с Дереком! То есть я встречаюсь, но не в этом смысле. Мы просто друзья.       — Ты сама сказала недавно, что тебе нравятся мужчины постарше. И я видел, как вы обнимались!       — Я не имела в виду Хейла! И мы и с тобой тоже периодически обнимаемся.       — Но не так! — отказывался сдаваться Скотт. — Он тебя использует!       — Никто никого не использует! — начала заводиться куноичи. — Тут другое. Ты просто не понимаешь.       «Шаннаро!» — мысленно выругалась Сакура. Только этого ей сейчас не хватало. Она даже думать не хотела, что ей грозит, если этот маленький гаденыш попрется с подобными предположениями к шерифу.       — А по-моему, я все отлично понимаю! Он просто тебе внушает, что ты сама этого хочешь. Вот поэтому взрослые мужчины не должны вступать в отношения с шестнадцатилетними девочками!       Харуно, все больше чувствуя подступающую ярость, разозленно зарычала.       — Стайлз, он тебя использует. Я просто хочу о тебе позаботиться, — уже более спокойно произнёс МакКолл.       Парень протянул руку, вероятно, чтобы обнять куноичи, но та только отмахнулась от него.       — Все не так, как ты думаешь. Дерек просто помогает мне с… — начала было Сакура, но резко замолчала, увидев испуганные глаза Скотта.       — Какого хрена? — ошарашенно протянул МакКолл, уставившись на острые когти на руках подруги.       Харуно тяжело вздохнула.       — Помнишь твою шутку о том, что я стала оборотнем?       Парень медленно кивнул.       — Так вот… Это больше не шутка, Скотти…

***

      Куноичи задумчиво разглядывала МакКолла, который усердно пытался обработать новую информацию.       — Знаешь, без проблем, — уверенно произнёс парень. — Можешь стать оборотнем, вампиром, да хоть чупакаброй. Ты все равно моя бро! Я на твоей стороне, и мы с этим справимся.       Скотт, к большому удивлению Харуно, говорил правду. Он действительно так думал. Поэтому, когда парень потянулся, чтобы обнять подругу, Сакура не стала его отталкивать.       — Но меня всё равно беспокоит Дерек. Если ту девушку в лесу убил волк, то есть оборотень, это вполне мог быть Дерек.       — Мог быть, — легко согласилась Харуно. — Или это мог быть альфа, который, например, собирался разорвать меня так же, как эту девушку ранее, а затем почему-то передумал и вместо этого укусил меня. Или не передумал, но мне повезло, и какой другой оборотень победил альфу, забрал его искру, а затем укусил меня, чтобы спасти мою бесполезную тушку.       — Жаль, что ты не помнишь, что именно тогда произошло.       А как куноичи было жаль. Все это построение стратегии почти вслепую очень раздражало. С Хейла же слова лишнего не вытащишь. Вот и получалось, что Харуно только наметит примерный план действий, а потом то охотники всплывут, которых нужно опасаться, то триста видов волчьего аконита, которых тоже нужно опасаться, то ещё какая-нибудь хрень.       — Все равно я не доверяю Дереку. Почему он скрывает от тебя альфу?       «Очень хороший вопрос, Скотти. Очень хороший», — мысленно согласилась девушка.       — Может, он слаб после боя с другим альфой, а Хейл бережёт его авторитет? — неуверенно предположил МакКолл.       — Или он сам не знает, кто альфа. Вполне возможно, что если теория о передаче искры верна, то у Дерека просто ещё не образовалась связь с новым альфой.       Ками, как же она хотела, чтобы подобный мозговой штурм проходил с Шикамару, а не с гражданским подростком.       — Или он наоборот знает. Что, если альфа просто не в себе и ему нравится убивать? — мрачно произнёс МакКолл.       Честно говоря, Сакуру всегда удивляло, как такие простодушные и по большей части светлые парни, как Наруто или Скотт, периодически вполне серьезно могли делать весьма мрачные и, к её огромному сожалению, часто очень точные предположения.       Ей правда хотелось верить, что это не тот случай.

***

      Ладно, в какой-то момент Харуно пришлось признать, что она в тупике. Не было никакой информации о том, что конкретно нужно делать, чтобы найти альфу. Дерек по-прежнему отказывался говорить на эту тему, ограничиваясь кратким: «Ты не готова». Просторы интернета в основном предлагали или альфу из тангенса, или сомнительные сайты знакомств. Те же несколько вроде бы адекватных источников, в которых действительно говорилось о волчьих стаях, априори настаивали, что вожак и так сделает всё, чтобы держать при себе новообращенного волка.       Поэтому куноичи решила пойти по другому пути.       Вообще, конечно, Сакура любила продуманные планы и выверенные стратегии. Это казалось правильным. Это было именно тем, чему их учили. На практике же оказалось, что именно Наруто, с его быстрыми импульсивными решениями, по большей части основанными на интуиции и воле огня, в конце концов оказался Хокаге. Может, это и одно из немногих исключений, но оно имело место быть.       Именно так куноичи и оказалась опять ночью в лесу, пытаясь изобразить жалобный вой. Ставка была в основном на то, что если оборотни действительно так ценят стаю, призыв о помощи должен будет как-то расшевелить альфу и заставить его наконец показаться.       Спустя примерно три минуты и двадцать секунд, Харуно выпала чудесная возможность убедиться в правильности своих предположений, а заодно познакомиться с альфой. Если происходящее, вообще, можно было назвать знакомством.       Волк размером с медведя, с ярко красными глазами и очень зубастой пастью, выглядел впечатляюще. Очень впечатляюще. Куноичи может быть даже испугалась бы, но от другого оборотня, несмотря на его жуткий вид, ощутимо фонило удивлением и любопытством. Сакура, не задумываясь, склонила голову, открывая шею и опять попыталась изобразить скулеж.       На секунду ей показалось, что волк напротив весело фыркнул. Что, учитывая его «обворожительную» улыбку, вряд ли было возможно. Но уже через несколько мгновений оборотень провел мордой по подставленной шее и довольно заурчал. Харуно тут же затопило облегчение. От альфы пахло кровью, больницей и чем-то ещё, что куноичи никак не могла идентифицировать. Странно, но это почему-то совершенно её не беспокоило. Все происходящее казалось каким-то невероятно правильным. Как будто это всё, чего она когда-либо хотела.       Абсолютно довольная Сакура закрыла глаза, наслаждаясь моментом.

***

      В следующее мгновение, когда куноичи открыла глаза, было уже утро. Она была в кровати в комнате Стайлз, в той же одежде, в которой была вчера вечером в лесу, без малейшего представления о том, как она здесь оказалась. Где-то на первом этаже прозвучал мобильник шерифа, который её и разбудил.       — Слушаю, — раздался усталый голос Джона.       — Шеф, у нас труп на школьной стоянке. Похоже, что опять нападение горного льва.       Харуно тихо выругалась. Что-то ей настойчиво шептало, что это был совсем не горный лев. Вот дерьмо! Во что же она вляпалась?
840 Нравится 195 Отзывы 388 В сборник
Отзывы (6)