Книга 2. [The Demon Fox, Devils, Dragons and the Dungeon] Демон-лис, дьяволы, драконы и подземелье.

Перевод
NC-17
Завершён
141
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 423 страницы, 865 256 слов, 143 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 39 Отзывы 50 В сборник

Часть 34

Настройки

Глава 34

Если бы это не называлось как-то иначе, я бы подумал, что только что дал Райзеру эликсир. Сломанная челюсть, шея, ключица, ребра, отсутствующие руки и ноги - все это было восстановлено за несколько секунд. Наконец, его сердце начало биться, и он сделал, как мне показалось, первый за несколько дней вдох. Толпа позади меня начала проявлять беспокойство. Я встал и повернулся, чтобы посмотреть в глаза моей гигантской золотой лисице. "О да..." пробормотал я, протягивая к нему руку и поглаживая кончик его носа: "Спасибо". Я отключил подачу маны и наблюдал, как она свернулась калачиком на полу арены и исчезла, зевнув. "Разве ты не собираешься помахать рукой?" спросил Сазекс, "Ты победила, ты должна признать свою победу". Я не был уверен, как это сделать, учитывая, что в последний раз, когда на меня смотрело столько людей, зрители были в полудне пути на лошади... Тем не менее, я помахал всем, затем глубоко поклонился в трех направлениях, затем самому Сазексу, затем снова повернулся для последнего поклона. Казалось, это помогло, и толпа зааплодировала. "Теперь..." начал лорд Феникс, постукивая посохом, увенчанным богато украшенным серебряным фениксом, по каменному полу. "У вас были некоторые условия для возвращения нашего сына". Я поднял руку, чтобы на мгновение прервать дальнейшие комментарии, сделал глубокий вдох, посмотрел на свои руки, похлопал себя по обеим щекам, пытаясь рассеять внезапную волну истощения, которую я чувствовал. "Спасибо." сказал я после, "Я надеюсь, что, торгуясь наперед, вы не слишком обидитесь на то, что я прошу." Я указал на Райзера: "Помимо моей горстки просьб, если я могу получить что-нибудь выпить, вы можете отвести его куда-нибудь, чтобы он пришел в себя". Лорд Феникс выглядел именно так, как я представлял себе отца Райзера. Чуть более мускулистый, лицо чуть более обветренное, глаза не такие высокомерные, а наоборот, светятся мудростью. Однако он не чувствовал себя податливым. Он был похож на огонь в банке или на глыбу железа, которая была слишком горячей, чтобы удержать ее. Он был одет в удобный костюм с узором из красных и синих языков пламени на манжетах и с одной стороны. У него также была одна из тех мини-накидок с несколькими длинными перьями. Самой яркой чертой леди Феникс, теперь, когда я был так близко, были ее волосы. Она носила их в высоком хвосте с безукоризненно завитыми концами, и они были цвета золота. Конечно, так оно и было, если судить. Выглядящая как женщина лет двадцати, как выглядят большинство дьяволов, ее голубые глаза смотрели на меня со смесью беспокойства и благодарности. Я на мгновение нахмурился, потом вспомнил одного из сверстников Райзера. Это, несомненно, была мать Равеля. Ее платье очень напоминало форму Академии Куох. Помимо того, что оно было красивого огненно-красного и синего цвета, оно имело такой же дизайн плеч, образующий такое же "нагрудное окно", как и школьная форма. В отличие от формы, "юбка" леди Феникс представляла собой струящееся платье, спускавшееся до щиколоток, а на плечи был накинут палантин с оборкой из идеальных перьев на шее. "Спасибо." сказала леди Феникс, кивнув мне. "Сюда, пожалуйста". Я услышал слова Грейфии, прежде чем пара легкобронированных дьяволов подошла с носилками. С идеальной эффективностью и без единого взгляда в сторону они подняли упавшего дьявола и снова ушли. Через полсекунды, когда на земле уже не было раненых, третий дьявол принес мне поднос с причудливой металлической чашей. При взгляде на Сазекса оказалось, что это было зеркальное отражение того, из которого он пил. "Спасибо." ответил я, благодарный за то, что это была только вода, а не вино. Мне не нужна была еще одна причина потерять сознание как можно скорее. "Вы устроили неплохое представление, леди Кодори". начал лорд Феникс. "Пожалуйста, просто Кодори". сказал я. "Может, ты и не дьявол, но ты - королевская особа". Леди Феникс сказала: "Когда наш сын упомянул о вас, и когда мы узнали, что вы обучаете молодую Риас, нам, естественно, стало любопытно". Я посмотрел на Грейфию, которая склонила голову в мою сторону. Ага. Я говорил ей, что Харухиме - королевская семья, хоть и в изгнании... "Итак, давайте выслушаем ваши требования о жизни нашего сына, леди Кодори". сказал лорд Феникс, но не без злобы. Я задумался на мгновение, собрался с мыслями, сделал еще один глубокий вдох: "Ну, сначала вопрос". Я указал на украшенный перьями палантин леди Феникс с дюжиной или около того перьев, затем на полунакидку лорда Феникса с множеством длинных перьев: "Это настоящие перья феникса?". Они удивленно посмотрели на меня, оба явно ожидали чего-то более... грандиозного от обмена на жизнь их сына. Я даже увидел, что Сазекс, который молча наблюдал за происходящим, улыбнулся. "Ну, да. Так и есть." Лорд Феникс ответил: "В конце концов, это символ нашего дома". "Будучи алхимиком небольшого уровня, я работала с подобным типом перьев лишь однажды. В итоге мой эксперимент не удался, но с тех пор, как я попала в этот мир, я не мог продолжить. Поэтому моя вторая просьба. Могу ли я получить их?" Последовала еще одна пауза: "Ну, я не вижу причин для отказа?" Он ответил, подняв руку к своему плащу. "Сейчас, сейчас." Я сказал: "Не нужно сейчас портить свой внешний вид". Я посмотрел на Леди Феникс: "Тебе очень идет". Сазекс теперь старался не смеяться, в то время как глава Дома Феникса продолжал недоумевать по поводу моих простых просьб и отсутствия агрессивного торга. "Спасибо, леди Кодори". сказала она, - "И за ваше терпение, и за ваш комплимент. Я привыкла к гораздо более теплому воздуху, учитывая это". Я кивнул, чувствуя себя немного зябко. Но, опять же, я был практически в духовке. "Третье. Мне нужны две ампулы "Слезы Феникса". Один для замены того, который должен был носить ваш сын, и тот, который я использовала на нем, потому что он не носил". "Я все думал, когда же ты попросишь о чем-то важном". Лорд Феникс вздохнул: "Жаль, что моего сына пришлось учить такому смирению за счет других". Я кивнул: "Спешить некуда, если это проблема. Половина этого долга причитается леди Риас, которая отдала мне свою. А поскольку у меня технически нет собственных ресурсов, мне приходится полагаться на случайные сделки". "Это будет доставлено вместе с перьями". Он кивнул, "Продолжайте." Я снова поднял руку: "Грейфия-сама? У вас есть с собой копия?" Пауза, затем кивок в знак понимания, и она протянула мне копию моей мини-энциклопедии. "Если вы проводили свое исследование обо мне, то знаете, что я ищу подсказки, почему я оказалась здесь". "До нас дошли слабые слухи, в основном от одного из сборщиков информации из Гремори или Дома Ситри". Лорд Феникс сказал: "Что кто-то ищет необычных монстров и тому подобное". Я протянул ему книжку: "Я хотела бы попросить вас официально присоединиться к этой работе. Будучи родителями, вы знаете, на что я готова пойти, чтобы вернуться в свою семью". Он кивнул и взял книгу: "Когда вы прочтете ее, вы поймете, что я забочусь не только о себе. Я была бы безмерно благодарна, если бы вы использовали влияние и возможности вашего дома, чтобы помочь мне." "Я... немного удивлен, правда, что вы просите именно об этом". Он сказал: "Хотя, полагаю, это мешает нам собирать милости от Домов Гремори и Ситри за расследование от их имени". Он усмехнулся: "Справедливо, тогда считайте нас частью ваших усилий". "Я была почти взволнована, услышав вашу последнюю просьбу... В большинстве случаев, когда к нашему дому обращаются с петициями, это одни и те же скучные просьбы." Леди Феникс сказала с улыбкой: "Такая заботливая молодая леди". "Спасибо." Я поклонился: "Моя последняя просьба будет одолжением на более поздний срок. Теперь, когда я раскрыла себя до такой степени, я, вероятно, получу гораздо больше внимания, чем если бы я осталась в мастерской в школе леди Риас. В крайнем случае, я могу попросить немного политической поддержки для чего-нибудь". Они оба задумчиво нахмурились, но лорд Феникс кивнул, потянулся к своему полукафтану и вытащил причудливую металлическую булавку, которая удерживала его на месте. Конечно же, она была в форме феникса, с маленькими красными и синими драгоценными камнями по всему периметру. Она была очень детализирована и, несмотря на обилие драгоценных камней, сделана со вкусом. Он предложил мне вот это. "Взамен мы можем пригласить вас на официальный ужин или два". Он предупредил, прежде чем я взял трубку: "Или, по крайней мере, вежливо настоять, чтобы вы сопровождали леди Риас на официальные мероприятия. Если вы хотите быть известной в нашей политике, вы должны начать хотя бы с того, чтобы появиться". Я посмотрел на него, затем вздохнуа: "По крайней мере, мне не придется заниматься бумажной работой". Я взял его, полюбовался на мгновение, затем удивленно моргнул, когда Грейфия протянула мне маленький белый платок. Учитывая, что я все еще был покрыт сажей и у меня не было карманов в жилете, это был хороший выбор. "Спасибо." "Интересно, должны ли мы быть благодарны за то, что жизнь нашего сына была куплена так дешево?" Леди Феникс тихонько засмеялась, прикрываясь веером: "Может быть, это привьет ему немного смирения?" Я моргнул от того, как... холодно это прозвучало. Но лорд Феникс рассмеялся: "Нет, нет. Это только разъярит его снова... Но спасибо, что сохранили жизнь нашему сыну". Он вздохнул: "И спасибо, что хотя бы сделали урок доступным". Не зная, что сказать, я кивнул: "Есть еще кое-что, но только для твоих ушей". Я посмотрел на Сазекса, который все еще улыбался, на Грейфию, которая выглядела готовой пнуть Сазекса, если он засмеется, и на Аджуку, который закрывал свою тетрадь. "О? Что это?" спросила леди Феникс. Я сделал два шага вперед и встал на колени между ними, попросив их немного наклониться. "Возможно, вы захотите расширить свою детскую". Я прошептал: "Мне доподлинно известно, что ваш сын, скорее всего, станет отцом... примерно четырнадцать раз". Они оба ошеломленно молчали, когда я снова встал, вернулся на свое место в двух шагах от них и формально поклонился: "Хотя, если бы вы могли оставить это при себе, чтобы не испортить хорошие новости". Я посмотрел налево и направо, на дорожки, ведущие к кабинкам Гремори и Ситри: "А если мы будем ждать еще дольше, мои ученики могут начать бунтовать". "Похоже на то". Сазекс рассмеялся: "Я так понимаю, сделка заключена?" "Да... да, заключена, лорд Сазекс". сказал лорд Феникс через мгновение. "Думаю, нам пора идти, с вашего позволения?" "Наш сын захочет видеть рядом знакомое лицо, когда проснется. Кроме его пэрства, то есть". Леди Феникс добавила, выглядя немного слабой: "С вашего разрешения?" "Пожалуйста, позаботьтесь о своем сыне". Сазекс сказал с улыбкой: "Стража? Впустите их". Стражники, вероятно, больше для украшения, чем для функции, постучали наконечниками копий по земле, и два барьера, о существовании которых я даже не подозревал, исчезли с прилегающих дорожек к кабинке Гремори/Ситри, а кабинка с пэром Райзером уже ушла. Проведя рукой по волосам, когда две группы приблизились ко мне, я моргнул. Провести рукой по волосам? Ха! "Подожди... Она..." спросил кто-то, когда я начал смеяться. Действительно смеяться. Такой смех, который напоминает вам, сколько времени прошло с тех пор, как вы в последний раз ели или пили. "Да!" "Думаю, твоя улыбка мне нравится больше". сказал кто-то. "Я не знаю. Я имею в виду, я просто рад, что она знает, как?" "О боже, возможно, нам придется подождать, чтобы поздравить ее..."

________________________________________

Оправившись от бессмысленного хихиканья от осознания того, что у меня все еще есть волосы (не все, но все же, девяносто процентов?) после того, как я столкнулся с таким количеством огня, я не мог не хихикать еще. После этого (и многих обеспокоенных "Она в порядке?" почти от всех) мы были телепортированы из измерения Колизея в особняк Соны в горах. Кому-то пришла в голову блестящая идея отпраздновать мою победу (и, как мы надеялись, отсутствие Райзера), устроив вечеринку, и горный особняк был очевидным выбором. Погружаясь в чудесную ванну под открытым небом, я мысленно отметил, что надо выяснить, кто, и поблагодарить их. "Ох... мои бока будут болеть". ворчал я, опускаясь в воду. "Кодори-сэнсэй, ты говоришь как старик". выругалась Маки, погружаясь в воду рядом со мной. "Но ты была просто великолепна!" Я откинул голову назад, чтобы опереться на камень вокруг ванны, как раз вовремя, чтобы увидеть под полотенцем кого-то, стоящего позади меня. "Риас." поприветствовал я, зная, что этот цвет волос может принадлежать только одной женщине в мире. Вместо того чтобы пошевелить головой, я поднял руку из воды и протянул ее ладонью вверх: "Мое кольцо, пожалуйста?". Утешительный вес и покалывание магии обручального кольца легли в мою руку. "Спасибо." Она тихонько засмеялась, а потом отвернулась: "Я не знала, что делать с сообщением, которое ты оставила для Грейфии". Я услышал, как она скользнула в воду по другую сторону от меня. Я снова надел кольцо, на мгновение закрыл глаза, чтобы почувствовать призрачное присутствие моей жены, затем снова открыл их: "Убийство его разрушило бы все". Я вздохнул и снова опустил руки в воду. "Дуэль была до смерти". услышал я слова Соны откуда-то справа от меня. Я даже не слышал, как она вошла в купальню. "По правилам это было бы справедливо". "Но..." начала Асия, "Кодори-сэнсэй не стала бы..." "Да. Я бы сделала. Я даже собиралась". Я сказал, слегка повернув голову, чтобы посмотреть на Риас: "Вот почему я оставила сообщение." Один из моих хвостов направился к Риас и обвился вокруг ее бедра: "Спасибо, Асия, за то, что сохранила мое кольцо в безопасности". "Ничего страшного, Кодори-сенсей... У вашей жены утешительная улыбка..." "Итак... О некоторых вещах, которые вы сделали..." начала Сона, "Мне любопытно узнать, как вы, похоже, просто... уничтожили Лорда Райзера". Раздался общий ропот согласия. "И твой последний лис был таким..." "Фу-фу, почти как будто ты сражалась вместе со своей женой". Поднять голову было усилием воли, но я сделал это только для того, чтобы подмигнуть Акено. "Благодаря вашим усилиям и вашей собственной преданности тренировкам, я поняла, как брать ману из одного места и помещать ее в другое. Больше, чем просто заземлить ее". Я поднял руку и провел ею по волосам: "Когда я узнала, что мои лисы могут проникать в устойчивую магию, как ледяная стена Соны, и позже, когда я перенаправила силу от... того, кто пытался связать меня теми цепями". "О, это была я." сказала беловолосая Момо. "И когда Райзер, наконец, дал мне что-то, за что можно было ухватиться, и я была достаточно зла, чтобы не заметить этого сразу, я вложила всю его силу в номер шесть". Я улыбнулся: "Это было очень приятно". "Ну, ты, конечно, устроила хорошее шоу для своего первого появления в обществе дьявола". Риас сказала: "И хотя в этом не было необходимости, ты также убедилась, что Райзер не имеет на меня претензий". "Он все равно скоро будет занят". сказал я, моя улыбка расширилась, "Я убедилась в этом". "Страшно." пробормотала Конеко. "О?" спросила Сона, "Я думала, твоя победа - это все, что тебе нужно?" Я покачал головой, чувствуя, что снова пытаюсь рассмеяться, хотя мои бока болели. "Нет... Я просто предоставила всей его свите свое лучшее обслуживание. Я подозреваю, что через месяц или два Райзер тоже это увидит". Я рассмеялся: "Четырнадцать "счастливых случайностей". Юбеллуна передала мне небольшую записку, в которой говорится, что после рейтинговой игры у всех них появились очень ранние признаки. Около 70 процентов уверенности". Если не считать струйки воды, втекающей из бассейна, наступила полная тишина. Я снова посмотрел на Риас: "Я не просто выиграла, Риас. Я позаботилась об этом. Он хотел "владеть" женщиной?" Я снова посмотрел на небо: "Во-первых, он должен хотя бы попытаться понять ее. Мы не домашние животные, не собственность и не символы статуса". Я сел и зарычал: "Теперь не будет "следующего раза", если он попробует повторить этот трюк". "Эй, расслабься." сказала Маки и положила руку мне на спину. Теперь на меня смотрели весело, но рука на моей спине помогла немного успокоить мое настроение. "Ужин скоро будет готов, Кодори-сэнсэй". Сона сказала: "Если ты хочешь еще немного расслабиться, мы позовем тебя, когда все будет готово. Мы сможем поговорить о матче после того, как ты восстановишься". Наклонив голову назад и обернув хвост вокруг Маки в знак благодарности, я ответил: "Спасибо, думаю, я так и сделаю.

________________________________________

Честно говоря, я прошел через ужин на автопилоте. Я приложил немало усилий после слишком долгого сидения на скамейке запасных. Но я знал, как они посмотрели на меня, когда я рассказал им, как сильно я испортил будущее Райзера. Но я знал, что однажды Риас оглянется назад и поблагодарит меня. Черт, может, и Райзер тоже. Если он не умрет от недосыпания... Клянусь голубыми лентами Гестии, я ненавидел Аполлона... И встретить такого, как он, здесь, в этом мире? Тарелки были в основном очищены от еды, стол убран, и люди начали расходиться. Риас, однако, попросила свою свиту остаться еще ненадолго, сказав Соне, что лишней работы для ее уборщиц не будет, и что будет проще провести небольшую встречу сейчас, а не после спуска с горы. "Кодори-сенсей выглядит уставшей". тихо прокомментировала Асия, протягивая руку и поглаживая мои уши: "Вот так. Ты так хорошо поработала сегодня!" В этот момент я сидел за столом, скрестив руки и положив на них голову. Внимание к моим ушам (все еще пушистым! ХА!) не помогло. "Ну, если ты будешь продолжать в том же духе, она может заснуть". Акено "фу-фу-фу". Мои хвосты перекочевали к Асии и обвились вокруг нее. "Не останавливаться". Я пробормотал: "Ну что? Время встречи?" "Да." Риас улыбнулся: "Помнишь, Нии-сан упоминал моего второго епископа?" "Да." Я пододвинул свой стул немного ближе к Асии. "Я помню, что ты тоже упоминала об этом". Иссей сказал: "Но... почему вы не могли привести его в игру?" Она выглядела задумчивой, затем начала: "У злых фигур есть пределы того, сколько силы они могут вместить в себя вначале. Например, Иссей, твое священное снаряжение настолько мощное, что мне понадобились все восемь моих пешек, чтобы даже реинкарнировать тебя". Она посмотрела на меня: "Кодори-сенсей доказала, что она, вероятно, была бы слишком мощной для любой из частей". "И... ты не можешь их смешивать? Я помню, ты тоже так говорила". Иссей кивнул сам себе. "Очень хорошо, Иссей." Она улыбнулась: "Но есть одно исключение. Мутационные фигуры. Когда король получает свой набор, иногда появляется фигура, которая может вместить гораздо больше, чем должна. Но это обоюдоострый меч". Она вздохнула: "Король также связан со своими фигурами на духовном уровне. И если одна из их частей слишком сильна, она может навредить королю или себе". "Это еще одна причина появления бродячих дьяволов?" спросил Киба. "Да, это так. После того, как я достигла своего первого слона, его сила оказалась слишком велика для меня. К тому же я все еще не разобралась со своими способностями... Поэтому мы запечатали моего епископа". Риас объяснила: "Нет, нет..." Она махнула на меня рукой, так как я изо всех сил старалась не смотреть на нее, - "Ничего такого экстремального, как вы могли подумать. В настоящее время вы живете в ОРК, за несколькими различными барьерами. И живете вполне комфортно". "О..." Я немного повернул голову, чтобы Асия могла почесать мои уши под другим углом: "Так похоже на то, что ты сделала с Иссеэм?" "Очень похоже. Только это было для защиты нас обоих. Но поскольку вы все", - она посмотрела на свою свиту, - "показали свой потенциал и, очевидно, не сбились с пути, мне было поручено снять печать с моего епископа". Она улыбнулась: "И теперь, когда мы отпраздновали, как я надеюсь, разрешение ситуации с Райзером, я надеялась, что вы все придете, чтобы представиться". "Они вообще энергичные?" спросил я, "Не думаю, что сейчас я могу справиться с высокой энергией". "Я... не думаю, что тебе стоит об этом беспокоиться". Риас улыбнулась: "Может, пойдем, пока наш герой не заснул?"

________________________________________

Спуск с горы был для меня каким-то размытым, но, по крайней мере, я ни о что не споткнулся. Я был наполовину искушен принять таблетку, чтобы развеять туман, но поскольку у меня оставалась еще дюжина таблеток, я воздержался. Когда мы дошли до торговых автоматов, мне пришлось сдержать желание скорчить гримасу. "Я должна была догадаться, что они будут здесь". сказал я, когда мы снова вышли на дорогу, а вся свита Райзера стояла вокруг невинно выглядящих автоматов с закусками и напитками. Риас и ее свита начала немного защищаться, их язык тела перешел в позицию "боевой готовности". Но я зевнул, разрывая напряжение, и шагнул вперед. "Кодори-сама". Юбеллуна шагнула мне навстречу и поклонилась, ее наряд грозил соскользнуть с плеч от того, как сильно она "раскачивалась". "Добрый вечер." ответил я, отвесив ей более плоский поклон. Все они выглядели так, будто плакали. У каждого из них был такой "слишком много соли в глазах". "Он полностью выздоровел?" "Лорд Райзер еще не очнулся, но доктор полностью уверен в этом". Она ответила: "Спасибо". "Я дам тебе тот же совет, что и другому приспешнику, чей хозяин был слишком настойчив. В следующий раз, когда он захочет что-то, что ему не принадлежит, сделай все возможное, чтобы он передумал". Я вздохнул, на самом деле интересуясь, как дела у Аполлона и Гиакинтоса: "Хотя, полагаю, скоро держать его дома будет немного легче". Было очень приятно получить сразу 14 случаев "пламенного румянца". Я даже дома такого не мог сделать. "Ну... да..." Она пробормотала: "Мы сделаем все возможное, чтобы он не сбился с пути... снова..." "Рада, что мы понимаем друг друга". Я оглянулся на группу и указал на ту, что была в маске: "Изабелла, верно?" Она выглядела удивленной, но кивнула: "Ваша услуга для меня - 500 йен". Из всех них она была единственной, кто выглядел так, будто у нее были настоящие карманы. Я подошел к ней, пока она рылась в карманах и достала монету в 500 йен. "Спасибо." Я подошел к торговому автомату, пальцем отодвинул одну из туфель девочки-кошки (так как они обе снова сидели на нем) с пути дисплея, а затем вставил свою монету. Нажав несколько кнопок, я получил банку кофе со льдом и свою сдачу. "Я не уверен, что Кодори-сенсей ведет себя неуважительно или просто очень устала". Киба пробормотал с обочины дороги, вызвав нервный смех Иссей. "Сейчас." Я сказал всем им, держа в руке кофе: "Спасибо вам всем за то, что не подняли шум. Мне немного, совсем немного жаль, что мне пришлось избить Райзера почти до смерти. Надеюсь, больше никогда не придется этого делать, и если у вас возникнут проблемы, у вас есть мой номер. Но завтра. Я планирую выспаться, - я повернулся к Юбеллуне, - счастливого пути домой. Все они посмотрели на меня так, будто я отобрала у них любимую игрушку, но кивнули: "Мы обязательно придем к вам, когда у нас закончится шампунь". Юбеллуна кивнула и протянула руку. Я пожал ее руку: "В следующий раз я позабочусь о том, чтобы промаркировать его должным образом". Кто-то позади меня кашлянул, чтобы подавить смех. Она отпустила руку, снова поклонилась, повернулась, и все вместе они собрались в группу и инициировали транспортный круг. Мы подождали, пока они уйдут, затем повернулись в сторону школы и ОРК. "Такая маленькая цена за ответную услугу". выругалась Риас. Не отвечая, я открыл свою банку кофе. (BOSS COFFEE!)

________________________________________

Поскольку я только "жил" в ОРК, я не особо утруждал себя его исследованием. Там была моя комната, комната Риас, комната Конеко, само помещение ОРК и моя мастерская. Было много других комнат, но у меня не было причин бродить по ним, а поскольку я был гостем, я не включал их в свой "список" дел. Поэтому я был удивлен и не удивлен, когда Риас провел нас в подвал старого здания школы (о котором я не знал), по коридору, который был так же хорошо освещен и оформлен (с красивыми деревянными панелями и красным ковром), к двойной двери, похожей на двойную дверь ОРК. Эта часть не была удивительной. Удивительным было то, насколько сильная магическая защита была на этой двери. Даже сам коридор был защищен иллюзией, которая ощущалась как более сильная версия "пожалуйста, не обращайте на это внимания", как веревка вокруг хвоста Маки. На самой двери было не менее четырех различных защит, каждая с маленьким зверьком Гремори в центре. Даже с расстояния трех метров сила этих защит заставляла шерсть на моих хвостах вставать дыбом. Дверь даже была обклеена ярко-желтой предупреждающей лентой. "Ну, вот здесь я запечатала своего епископа". сказала Риас, протягивая руку ладонью наружу к первому из четырех слоев защиты. "Ого. С таким количеством, твой епископ, должно быть, какой-то страшный монстр или что-то вроде того!" сказал Иссей, выглядя взволнованным. "Ну... нет". Риас вздохнула, один из кругов исчез. "Вообще-то, этот - наш лучший заработок". сказала Акено. "Но... Не выходя из своей комнаты?" спросил Иссей. "Он заключает специальные контракты через ноутбук". Акено продолжила: "Некоторые люди не хотят прямого контакта с нами, дьяволами. Этот ребенок стал довольно искусным в заключении таких сделок". "Хм... Значит, ты тоже можешь делать это таким образом. Довольно удивительно." пробормотал Иссей. Риас к этому времени закончила последнее заклинание и сняла пленку. "Ну тогда..." сказала она и положила руку на ручку двери, "Я вхожу!". Как только дверь открылась, в воздухе раздался крик абсолютного ужаса. Риас закрыла уши, а остальным, не подготовленным, пришлось слушать... "НЕЕЕЕТ! Я НЕ ХОЧУ УХОДИТЬ! ПОЧЕМУ ТЫ ЗДЕСЬ?" Голос, высокий и писклявый, был похож на голос молодой девушки. Риас, похоже, ожидая этого, просто открыл дверь до конца и шагнул внутрь: "Рада видеть, что ты полон сил. Добрый вечер". "Боже мой... Печать снята, почему бы тебе не пойти с нами?" спросила Акено. Снова, хотя и немного запыхавшись, "Нет! Я хочу остаться здесь! Снаружи страшно! Я не люблю людей!" Стоя позади Иссэя, Кибы и Асии, я услышал, как Иссэй пробормотал: "Может быть, агорафобия?". (P.S. Боязнь открытого пространства) "Может быть". Асия кивнула. Мы последовали за Риас и Акено внутрь, тусклое освещение комнаты без окон напомнило мне о многих ночных "играх с выключенным светом" в моей первой жизни. Комната была такого же размера, как и моя, но в ней не было кровати. Зато в ней было все остальное, включая маленькую дверь, которая, вероятно, вела в ванную/прачечную. Кроме этого, было еще две вещи, которые привлекли мое внимание. Первым был большой деревянный ящик, длиной около двух метров, шириной чуть больше метра и высотой не более метра. Второй вещью была молодая девушка(?) в школьной форме, прижавшаяся к ящику, как испуганный зверек, сжимающая в руках плюшевого медвежонка. Короткие светлые волосы, заостренные уши, как у Эйны, моей учительницы-полуэльфийки дома, и стройное тело, она выглядела очаровательно. Я почувствовал, как мои инстинкты потянулись к ней, желая утешить испуганного ребенка. Иссей, однако... "Вау! Еще одна иностранка! Потрясающе! Наши епископы - пара симпатичных блондинок!" Риас вмешалась и положила руку ему на плечо: "Вообще-то, ты мог бы увидеть девочку, но он мальчик". "Что? НЕЕЕЕТ!" Иссей выглядел опустошенным, "Это нечестно! Ты так хорошо выглядел, но ты не девочка!? Почему?" "Кхм", - кашлянул я, прервав Иссей в середине его тирады своим "классным тоном". Он стал лучше... сдерживать... свою похоть во время моих уроков, но ему все еще требовалось напоминание. Однако ущерб был нанесен, и кем бы ни был тот мальчик в углу, он начал плакать. "Но... одежда девочек симпатичнее..." Иссей выглядел так, словно собирался снова сорваться, но я покачал головой, когда он снова посмотрел на меня. "Простите, сэнсэй". Риас посмотрела на меня со смесью... чего-то... Я не мог точно сказать, прежде чем она снова посмотрела на мальчика в углу. "Кто они... вообще?" пробормотал он, фыркая и вытирая рукавом нос. "Ну, с тех пор как ты спустился сюда, наша семья выросла". Риас мягко сказала: "Это Иссей Хёдо, моя пешка, и Асия Ардженто, мой епископ". Она повернулась еще немного: "А это..." "ААААА!!!" Это было странное чувство, похожее на моргание, но без движения. Почти как засыпание за столом. Но потом ощущение прошло, и мальчик исчез. Вместо него в углу комнаты стояла большая картонная коробка, которая теперь тряслась. "Что...?" Иссей моргнул. "Я почувствовала... что-то?" добавила Асия. Риас вздохнула, покачала головой и отвернулась: "Мы вернемся завтра вечером". Она прошептала. Выпроводив нас всех из комнаты, она закрыла за собой дверь. "Я объясню все завтра". Она сказала, когда мы прошли примерно половину пути назад по коридору.

________________________________________

Я думаю, может быть, я был слишком уставшим, чтобы сделать все то, что я обычно делал перед сном. После того, как я попрощался с Иссеэм, Асией и Кибой на первом этаже и Конеко на втором, я смутно помню, как добрался до двери своей квартиры. После этого все стало еще более туманным, но последнее, что я помню, это поцелуй в лоб и мягкое "Поздравляю, Ко-сан".

________________________________________

15 мая 2016 года Медленно открыв глаза, я подумал, есть ли смысл читать лекции группе Риас о том, как пробраться в мою постель, когда я не могу сказать "нет". Однако, кроме мягкого тела, прижавшегося к моей спине, я был одет в одну из своих длинных рубашек, так что кто бы это ни был, он тоже чувствовал себя одетым. Я также чувствовал медленно нарастающий дискомфорт от того, что слишком долго не доила себя, что означало, что тот, кто это был, не сделал ни глотка, пока я спал. Мой телефон мигал на тумбочке. Решив, что я должен хотя бы принять подарок этого неожиданного объятия в том духе, в котором он был сделан, я медленно потянулась к телефону и открыл его. Босс: Извините, но вы так устали, что сломали дверь по пути сюда. Босс: Я оставила новую дверную ручку на кухонном столе. Босс: А я сказал МикоЧу, чтобы она держала руки при себе. Босс: Еще раз поздравляю с победой над этим пламенным идиотом. Возьми выходной до конца дня. Лиса: Спасибо. Перекантуюсь до обеда. На самом деле я не перевернулся. По крайней мере, не сразу. Я выскользнул из постели, пошел в ванную, быстро почистил зубы, помыл руки, чтобы не намочить постель, и снова забрался под одеяло. Единственной реакцией Акено было прижаться ко мне, как только я успокоился.

________________________________________

Проснуться с завтраком в постели, который подавала Акено в фартуке, и только в фартуке, было... несколько странно. Не думаю, что такое случалось раньше, и где она вообще взяла этот поднос? Пока я ел и тихо болтал с ней, мне сказали, что она "в моем распоряжении", пока Риас не позвонит, чтобы встретиться, так как это было воскресенье и занятий не было. Я нанес ей каратистский удар (в стиле Гестии) за то, что она сказала это самым наводящим образом (на ней по-прежнему был только фартук), и попросил ее помочь мне допить молоко на сегодня. Печенье и мороженое. После этого мы спустились в мастерскую. Большая часть того, что последовало за этим, была основной работой, которую нужно было сделать. Уборка, сортировка, организация. Такие вещи, которые я не мог делать, пока безумно вбивал материал для рейтинговой игры. Конечно, я мог поднять любой из станков, но я определенно не собирался использовать свой хвост для уборки под ними.

________________________________________

"Сэнсэй." Иссей начал, держа полусъеденное печенье между пальцами, "Это..." "На вкус горелое." четко сказала Конеко, хотя и съела еще одно. Асия застенчиво кивнула, как будто не хотела говорить ничего, что могло бы задеть мои чувства. "Что-то случилось с плитой? Я могла бы заменить ее до конца дня". предложила Риас, доев печенье, но не потянувшись за другим. Я знал, что с этой партией что-то не так. Я надеялся, что мороженое не пострадало так же. Может ли вообще быть жженый вкус у мороженого? "Похоже, Райзер опять смеется за наш счет". сказал я, откусывая очередное печенье, обычный мягкий сладкий вкус немного горчил на языке. "Может, потому что я съела так много его маны?" "Тогда, надеюсь, это пройдет. Мне очень нравится ваше печенье, сэнсэй". Акено сказала с улыбкой: "Чаю?" Она подкатила чайный сервиз и расставила чашки для всех. Все кивнули в знак благодарности и подождали, пока Риас отхлебнет сначала из своей. "Итак... О прошлой ночи." начала она. "Мне жаль." начал Иссей, "Я, наверное, не помог, да..." Все как-то странно посмотрели на него. 'Король-извращенец похоти' извиняется за то, что... был похотливым? "Похоже, Кодори хорошо тебя обучила". Риас принужденно улыбнулась: "Хотя нет, ты не помог..." Иссей выглядел смущенным: "Дело не только в тебе. Но я займусь этим". Она глубоко вздохнула, зажав переносицу между большим и указательным пальцами: "С чего бы начать..." "Как насчет того, что случилось?" Я спросил, "Я знаю, что была в полусне, но..." Иссей и Асия кивнули, также незнакомые с этим новым/старым человеком в аристократии. Но Киба и Акено, похоже, знали его. "Очень хорошо. Я начну с его имени. Гаспер Влади. Он получеловек-полувампир. Его способность, которую вы испытали, является священным механизмом, "Запретный взор Балора". Она вздохнула: "По сути, он останавливает время для всего, что находится в его поле зрения". Ручка моей чашки сломалась в руке, но мне удалось удержать ее от падения на стол. "Подожди... что?" "Ара? Чтобы ты удивилась". Акено фу-фу'. "Я уже говорила тебе, что он был мутационным куском, который позволил мне реинкарнировать его, хотя он и обладает такой силой. Но это сила." Риас объяснила, поглядывая на меня, пока я глотал чай, как какой-то дикарь. "К сожалению, как вы видели, он... очень застенчив. И не может контролировать свою силу. Взволнованный, расстроенный, испуганный... это приводит его в бешенство". "О... Если он не может контролировать ее, тогда..." Иссей почесал голову. "Именно. Как и твое священное оборудование, он будет становиться сильнее по мере взросления. Но такая способность опасна, особенно если пользователь так неуравновешен". Риас вздохнула: "Возможно, мне еще слишком рано снимать с него печать, но..." Она сделала паузу: "Конеко? Ты можешь его забрать?" "Да." Конеко встала, но не раньше, чем взяла еще одно печенье. "Похоже, он действительно боится сенсея". Киба сказал: "Ты уверена, что это разумно?" "Возможно, он видел матч". Я сказал: "Я должна попросить у Грейфии запись. Я уверена, что Гаспер был не единственным, кого я напугала". "В конце концов, не научившись контролю, его сила может вырасти настолько, что никто не сможет ее контролировать". Риас сказала: "Я полагаю, что в этом случае лучше раньше, чем позже... Если оставить его слишком надолго, могут потребоваться другие меры". Остальные выглядели немного озадаченными ее словами, но я мог догадаться, что это будут за "другие меры". Мне было интересно, получит ли король свою фигуру обратно после смерти. "Что с ним случилось, что он стал таким застенчивым?" спросил я. "То есть, я могу догадаться, но лучше не надо". "Твоя догадка, вероятно, верна, до определенной степени. Несмотря на то, что он вампир лишь наполовину, он принадлежит к могущественному роду. Наряду с его редкой способностью... В отличие от Асии, он был тем, кого я восстановила". "Факелы и вилы?" предложил я. "Да." Асия смотрела вниз на свои колени, вероятно, вспоминая, как ее изгнали. Киба выглядел обеспокоенным, но скорее сердитым, чем печальным. Иссей... Иссей выглядел как Белл в ночь перед тем, как мы отправились спасать Лилли. Смесь гнева и решимости. "Пока Конеко не вернулась." начал я, забирая у Асии свой золотистый хвост и проводя пальцами по меху. "Я иду в свою комнату". Я потряс кончиком хвоста, и маленький золотой лисенок приземлился на колени Асии. "Так будет гораздо менее страшно". "Ты уверена? Ты позволила ей помочь тебе в игре." спросил Акено. "Думаю, да". Лисичка устроилась поудобнее на коленях у Асии: "Но если это все еще проблема, она может спрятаться под столом или еще где-нибудь". "Это почти несправедливо, что Асия получает одина". Риас дразнилась, прикрывая рот, когда я оглянулся на нее. Вместо того чтобы разозлиться или сказать что-нибудь, я вытряхнул из хвоста еще одну лису и позволил ей запрыгнуть на диван. "Кто-нибудь еще?" Несколько голов покачались. "Тогда ладно. Я сделаю немного мыла. Кожа все еще кажется сухой".

________________________________________

ВНИМАНИЕ! Ладно. Я понял это... примерно на половине последней главы. Гаспер не должен быть "разбужен" до окончания предстоящей арки. Ну и ладно. Рельсы были убраны. Будем надеяться, что лед задержит поезд. aKAQg4bnYu Дискорд! И моя настоящая книга "Мы тоже?" на Инкитте.
Примечания:
141 Нравится 39 Отзывы 50 В сборник