Часть 4. Инадзума. Острова
14 июня 2023 г., 17:00
Сяо
Говорят, после спиртного, если выпить его в больших количествах, потом отшибает память. Наглая ложь! Наутро Сяо отлично помнил всё, что говорил и делал вчера.
Он помнил, как, путаясь в словах и своих сложных эмоциях, хотел донести до Властелина камня правду о том, что испытывал к нему, добиться от него ответных чувств. И самое ужасное — очень хорошо помнил, как пытался его поцеловать. Вот за это было так мучительно стыдно, что при одном только намеке на воспоминание, Сяо хотелось рычать и выть сквозь зубы, лишь бы заглушить его, бесследно стереть из памяти.
Он осторожно выскользнул из своей комнаты и сразу же, как и опасался, столкнулся лицом к лицу с Гео Архонтом. Он сидел за столиком, накрытом к завтраку, и при виде Сяо лицо его просветлело. Милостивые небеса, неужели после вчерашнего Моракс всё ещё способен так дружелюбно ему улыбаться?
Сяо от стыда втянул голову в плечи и попытался сбежать из гостевых покоев. Всё равно куда, главное — подальше от него. Но оклик Властелина камня остановил его на полпути к спасительному выходу.
— Сяо? — позвал его Моракс. — Присоединишься ко мне?
Здесь бы Сяо твёрдо ответить «нет» и уйти, как собирался. Но ослушаться почти прямого приказа своего Архонта он не смог. На ватных ногах приблизился к столу и сел перед ним по инадзумскому обычаю на пятки, сложив руки на коленях. Пальцы его тотчас нервно сцепились между собой. Сяо ожидал от Моракса всего, что угодно, но не участливого вопроса:
— Как ты себя чувствуешь? Голова не болит?
О, он чувствовал себя препогано. Мало того, что моральный дух его упал ниже некуда, вдобавок и своё физическое состояние причиняло ему дополнительные терзания. Голова гудела и раскалывалась, тошнота подступала к горлу, жуткая сухость во рту заставляла испытывать жажду.
Сяо рискнул поднять голову, и одного взгляда Властелина камня на его лицо хватило, чтобы он позвал прислугу с просьбой принести для адепта каких-нибудь настоев от похмелья.
Какой же стыд. Сяо глухо застонал и, положив локти на стол, спрятал в них лицо, чтобы не глядеть в полные сочувствия глаза Моракса. Но хуже всего было то, что Властелин камня вдруг поднялся со своего места и пересел ближе к Сяо! А потом он почувствовал его руку на своей голове, успокаивающе гладящую его волосы.
— Я понимаю, похмелье — очень неприятная штука, — мерный, спокойный голос Моракса ласкал слух, действовал на Сяо, как самый сильнодействующий бальзам. — Но, к счастью, не смертельная. Всё, что тебе сейчас нужно — отдыхать и пить побольше жидкости.
Сяо больше не мог выносить этого незаслуженно внимательного отношения.
— Властелин камня... — глухо проговорил он в сложенные на столе руки. — Я прошу извинить меня... за вчерашнее... — выдавил он, всё-таки поднимая голову и встречаясь взглядом со своим Архонтом.
И вдруг Моракс одним движением сгрёб его обеими руками и крепко прижал к себе. От изумления Сяо в первое мгновение никак не успел отреагировать, а потом вырываться и бежать стало уже поздно. Никакая сила сейчас не заставила бы его покинуть самые желанные на свете объятия.
— Это я должен просить у тебя прощения, мой милый мальчик, — проговорил Моракс, прижимая ладонью к груди голову Сяо. — Я так давно привык к твоему присутствию подле себя, что перестал думать о тебе, как об отдельном существе. Я воспринимал тебя как... как свою руку! Никто ведь никогда не задумывается, что у руки есть свои потребности...
Сяо слушал, как голос Властелина камня эхом отдается в его груди, и боялся шевельнуться, чтобы не нарушить волшебство момента. Он чувствовал тепло своего Архонта, слышал биение сердца у себя под ухом, и забывал, как дышать. Рука Моракса снова легла ему на макушку, ласково поглаживая.
— Мне давно стоило поговорить с тобой. Мир изменился, я сам стал другим, выбрал другое имя. И не думал, что изменения могут отразиться также и на тебе. Ты нуждался в уверенности в завтрашнем дне, в стабильности в этом стремительно меняющемся мире. Властелин камня всегда даровал вам всем, моим адептам, эту уверенность и своё безраздельное внимание. А вот Чжун Ли... Он упустил это из вида, слишком увлёкшись обустройством своей собственной жизни...
Моракс вздохнул и обнял его за плечи. С глубоким трепетом Сяо почувствовал, как к его волосам прикасаются губы Властелина камня, оставляя на макушке нежный поцелуй.
— Прости меня, Сяо, за то, что был невнимателен к тебе. Обещаю, с этого дня я постараюсь исправиться. Если ты нуждаешься в близком общении и дружеских объятиях, я всегда открыт для тебя.
Сяо застыл. Как... почему Моракс истолковал его вчерашнее поведение так превратно? Почему сделал такой нелепый вывод? Да, может, Сяо сам виноват? Не сказал прямо, не объяснил толковее. Он вчера был пьян, мысли путались, и слова отказывались складываться в осмысленные фразы... Но что же теперь ему делать? Властелин камня обнимал его, и это было восхитительно, ещё недавно он не мог даже мечтать о подобном. Но вместо того, чтобы обмирать от счастья в его руках, Сяо хотелось зарыдать. Потому что объятия Архонта, какими бы они ни были крепкими и волнующими, оставались всё равно отеческими. А Сяо мечтал совсем о другом.
Двери с лёгким шорохом разошлись, и в покои вошла прислужница с небольшим кувшином в руках. Сяо невольно отпрянул от Моракса. Он вырвался из его рук и, чувствуя, как от смущения с ног до головы заливается краской, в растерянности встал рядом. Прислужница поставила кувшин на стол и с поклоном удалилась.
— А вот и твоё лекарство, — невозмутимо проговорил Моракс, — аккуратно наливая целебный настой в чашечку.
По комнате поплыл аромат трав, и Сяо снова опустился за стол, теперь уже на противоположной стороне от Гео Архонта. Рука в тёмной перчатке подвинула ему чашку, и Сяо молча выпил настой. Моракс удовлетворенно сложил руки на груди.
— Я планировал сегодня совершить прогулку по городу, но, видимо, придётся отложить её на день, — сказал он, поглядывая на Сяо.
Ему в очередной раз стало стыдно, ведь из-за него срывались планы Моракса.
— Со мной всё в порядке, — торопливо ответил он слегка севшим голосом. — Мы можем отправляться в любую минуту.
Моракс покачал головой.
— Не стоит беспокоиться, Сяо. Отдыхай и постарайся поспать. Меня будет мучить совесть, если я стану заставлять тебя наслаждаться красотами Инадзумы в твоём нынешнем состоянии.
Сяо поднялся с места и уныло повесил голову.
— Я всё испортил... — проговорил он, чувствуя себя виноватым теперь и за то, что Моракс тревожится о его самочувствии.
Тогда Властелин камня тоже поднялся и подошёл к Сяо. Аккуратно положил ему руки на плечи, повернул к себе, вынуждая поднять голову и посмотреть в глаза. Сяо хотелось провалиться сквозь землю, а не глядеть на Моракса. Но глаза Архонта гипнотизировали его, не давали отводить взгляд.
— Сяо, — проникновенно начал Моракс. — Много лет назад ко мне в Ли Юэ наведался с визитом Анемо Архонт. Ты знаешь Барбатоса...
Он кивнул.
— Там, где он, вино льётся рекой. Мы, конечно, пили с ним полночи. И мне стыдно признаваться, в каких количествах. А потом... Сяо, мы с Барбатосом проснулись утром на одной подушке.
Сяо сильно вздрогнул и потрясённо уставился на Моракса. Гео Архонт слабо улыбнулся и развёл руками.
— Ни у одного из нас до этого и в мыслях не было ничего подобного... — он слегка нахмурился. — Ну, по крайней мере, за себя-то я точно ручаюсь. Не в этом дело... Сяо, иногда под парами алкоголя даже Архонты творят глупости. И на утро им точно так же бывает стыдно...
— Не верю... — прошептал Сяо.
Его Моракс, идеальный и непогрешимый Властелин камня... в прошлом переспал с Анемо Архонтом на пьяную голову?!
Моракс усмехнулся.
— Тем не менее, из песни слов не выкинешь. Я рассказал тебе об этом не слишком достойном примере для того, чтобы ты понял, мой дорогой мальчик. Иногда некоторые вещи просто случаются. И не стоит потом напрасно корить себя и кусать локти.
— Но... но... — Сяо никак не мог связать в одно предложение хотя бы пару слов, слишком глубоко огорошенный признанием Моракса. Тысячи вопросов метались в его голове. Но спросил он всё-таки о том, что сейчас беспокоило его самого. — Как же вы потом смотрели в глаза друг другу?
Властелин камня пожал плечами.
— Было неловко, конечно. Но мы договорились закрыть глаза на случившееся. Изменить что-либо было поздно, а общее будущее просто невозможно было представить. Поэтому мы стали жить настоящим.
— А почему невозможно было представить будущее? — не мог остановиться Сяо. Если уж Властелин камня пустился в откровения, упускать такой момент было глупо.
— Мы с Барбатосом слишком разные, — коротко ответил Моракс.
У Сяо на языке вертелся вопрос: «А мы с тобой?» Но задать его он всё же не рискнул, посчитав, что этим перейдёт все границы.
— Ну, а теперь, тебе пора отдыхать. Я же тороплюсь на аудиенцию к Эи, — своим обычным нейтральным тоном произнес Моракс. — Надеюсь, тебе теперь станет легче.
И Сяо прекрасно понял, что Гео Архонт имел в виду не только его физическое самочувствие. Он, в самом деле, ощутил, будто целая гора упала с его души. Если уж сам Властелин камня вытворял такое... что можно ожидать от простого яксы? И странным образом его грело то, что Моракс оказался не таким каменным, как ему всегда казалось, а вполне человечным. А это значит... может быть, у ничтожного яксы всё же есть хотя бы крошечная надежда?..
Моракс
Он славно пообщался днём с Электро Архонтом. Сегодня они говорили больше о настоящем и будущем, прошедших времён оба почти не касались. После визита к сёгуну Моракс вернулся в свои комнаты и стал ждать пробуждения Сяо.
Юный адепт проспал полдня и встал после обеда с заплывшими глазами, но вполне бодрый. Он клялся, что похмелье его отпустило, и Моракс, в конце концов, уступил. Они всё-таки отправились на прогулку по городу. Было приятно снова пройтись по широким улицам Инадзумы, вдохнуть её аромат, наполненный запахами цветов и уличной стряпни, морской свежестью и непременным, ничем не перебиваемым рыбным духом.
Сяо послушно шёл рядом, отставая на полшага. После сегодняшнего разговора он явно успокоился. Моракс выдохнул. Всё же он слишком переживает за мальчика. Пора бы признать, что последний якса занимает в сердце бывшего Гео Архонта далеко не последнее место...
Город сильно изменился с тех времён, когда он посещал его в последний раз. Он раздался и вширь, и ввысь. Улицы расползлись всё дальше, застроенные высокими домами, присутственными местами и магазинами. Некогда тонкие изящные сакуры превратились в пышные раскидистые деревья, усыпанные сейчас розовыми цветами. Моракс ненадолго задержался у одной особо крупной сакуры. Ветер качал её ветви, и хрупкие лепестки, кружась в воздухе, медленно осыпались на землю. Моракс молча провожал взглядом их падение и время от времени бросал взгляд на Сяо.
Юный якса на воздухе посвежел, стал выглядеть совсем отдохнувшим и даже, кажется, повеселел. По крайней мере, глаза опускал к земле намного реже, чем обычно. А когда особенно сильный порыв ветра осыпал Сяо настоящим дождем нежно-розовых лепестков, Моракс невольно залюбовался. Очень уж трогательно выглядел его растерянный адепт, отмахивающийся от падающих на него соцветий. Моракс, улыбнувшись, подошёл к нему и двумя-тремя движениями ладони помог Сяо отряхнуть плечи. А потом протянул руку и вытащил из волос запутавшийся в них розовый лепесток. Щёки Сяо залил пунцовый румянец, и Моракс отметил про себя, что такой цвет лица делает обычно бледного яксу намного живее и, пожалуй, привлекательнее.
Затем они снова отправились гулять и дошли до торговых кварталов. В ювелирной лавке Моракс задержался, увлёкшись беседой с хозяйкой магазина о драгоценных камнях и их качестве. Но вовремя заметил, что Сяо начал скучать и украдкой поглядывать на дверь и, вежливо извинившись, закончил разговор. А потом предложил юноше выбрать себе сувенир.
Сяо обескураженно уставился на него.
— Я думал взять на память омамори из храма, — проговорил он. — Здесь... всё слишком дорого...
— Не беспокойся о стоимости, Сяо. У меня с собой достаточно моры, чтобы позволить нам небольшие памятные сувениры, — заверил его Моракс. — Выбирай же.
Но Сяо приобрёл совсем затравленный вид и чуть ли не вжал голову в плечи. Тогда он предложил:
— Или позволь мне самому сделать тебе подарок, основываясь на моём вкусе?
Сяо вздрогнул.
— Вы сделаете мне подарок... господин Чжун Ли?
Мальчик не забывал использовать его человеческое имя на людях, умница. Моракс утвердительно кивнул Сяо и указал ладонью на россыпь ювелирных шедевров на прилавке.
— Основываясь на идеальном сочетании утонченной красоты и высокого качества камня, а также учитывая, несомненно, тонкую работу ювелира, я бы выбрал эту серьгу. По моему мнению, чистейшей воды зелёный изумруд в ней будет прекрасно сочетаться с твоим глазом бога. Что скажешь, Сяо? Не желаешь приобрести это украшение? Я бы помог тебе проколоть ухо.
Сяо вдруг вскинул руки, отчаянно замотал головой и ткнул пальцем в другую витрину.
— Не надо! — почти умоляюще проговорил он. — Я... я уже выбрал вот это!
Моракс проследил взглядом за направлением пальца Сяо. Он указывал на скромную серебряную подвеску с янтарным камешком-магатамой, выполненной в виде перевернутой запятой. Подвеску предполагалось носить на поясе.
— Ты уверен? — с сомнением произнёс Моракс. — Янтарь в этой подвеске, конечно, превосходного качества и глубокого жёлтого цвета, но...
Он хотел добавить, что он намного дешевле и выглядит менее изысканно, но Сяо перебил его.
— Да, господин Чжун Ли, уверен! — воскликнул он. — Я выбрал эту магатаму и ничего другого мне не надо.
Моракс в сомнениях потёр подбородок, но настаивать на своём не стал. В конце концов, ему было гораздо ценнее личное мнение Сяо и его собственный выбор, чем уступчивость. Моракс расплатился за подвеску и передал её яксе. Сяо, не глядя, подхватил её с ладони и нацепил на свой пояс. Моракс признал, что смотрится она довольно неплохо. Только вот цвет он бы выбрал другой. Но вслух комментировать ничего не стал, только похвалил Сяо за хороший вкус. Тот снова успокоился, и они покинули ювелирную лавку.
Как бы ни разросся город, а всё же к вечеру, когда в домах начал зажигаться свет, они обошли его от края до края. Моракс остановился в небольшой уличной забегаловке на окраине Инадзумы. Более приличных мест поблизости не оказалось, а прогулка пробудила у него аппетит. Он предложил Сяо перекусить, но тот привычно отказался от еды, взяв себе только чай. Во время ужина он расспрашивал яксу о его впечатлениях об Инадзуме. Пока Сяо отвечал, заметил Моракс, он бездумно теребил на поясе новую побрякушку, поглаживая пальцем гладкий янтарь бусины.
— Здесь красиво, — признался Сяо. — Не так, как в Ли Юэ, конечно. Красота Инадзумы непривычна.
— Значит, тебе здесь нравится? — склонил голову к плечу Моракс.
— Пожалуй, да, — кивнул Сяо и уронил взгляд на свою подвеску. Отчего-то смутился и убрал руки за спину.
— В таком случае, — провозгласил Моракс, — предлагаю завтра осмотреть ещё пару островов, какие успеем за день. А потом можно будет отправляться далее.
— Я согласен, — ответил Сяо. — А... господин Чжун Ли, куда мы отправимся после Инадзумы?
Сяо задал вопрос с любопытством, явно проявляя интерес к их путешествию, и это очень радовало Моракса. Именно такова и была цель, которую преследовала вся эта затея, чтобы именно Сяо получил удовольствие от путешествия.
— После я планировал посетить Сумеру. Было бы неплохо засвидетельствовать своё почтение Дендро Архонту и, наконец, познакомиться с ней.
Сяо медленно кивнул и посмотрел на Моракса открыто и прямо, чуть ли не впервые за весь вечер.
— Я готов следовать за вами, куда угодно, господин Чжун Ли, — тихо сказал он.
Сяо
После экскурсии по городу, затянувшейся до позднего вечера, они с Властелином камня вернулись во дворец Тэнсюкаку. Моракс отправился на аудиенцию с Электро Архонтом, поговорить напоследок и попрощаться. Завтра они по плану должны были покинуть Инадзуму и оправиться на острова. А оттуда уже поплыть в Сумеру.
Перед сном Властелин камня вдруг подошёл к нему, придержал за плечи. Сяо взрогнул, а он просто склонился и легко коснулся его лба губами, пожелав спокойной ночи. Если это станет их новой традицией, Сяо нисколько не будет возражать...
Они разошлись по своим комнатам. Стены во дворце были довольно тонкими, и Сяо были слышны сначала приглушённые шаги Моракса, потом лёгкий скрип кровати, и через некоторое время всё стихло. А он снова не мог уснуть, как тогда, на корабле, рядом с каютой Властелина камня. К тому же, сегодня днём Сяо неплохо выспался. Он ворочался с боку на бок, ёрзал головой по подушке. Перебирал в уме все слова и взгляды Властелина камня. Вспоминал его прикосновения. Их было так много за сегодняшний вечер! Моракс, не смущаясь, теперь часто обнимал его и целовал, пусть и целомудренно. Сяо всё не мог привыкнуть к этому, хотя так получилось, что он сам практически выпросил эти ежедневные объятия и поцелуи в макушку и лоб.
Но ему всё равно было мало. Он хотел... Ох, Сяо хотел бы, чтобы руки Моракса, такие деликатные, когда касались его, однажды сжали в объятиях как можно крепче. Он прекрасно знал всё об истинной силе рук Властелина камня, и мечтал ощутить, как они обнимают его не только нежно и бережно, но и безо всякой жалости, со всей страстью...
В темноте комнаты Сяо лежал на кровати, свернувшись, чувствуя, как жар закипает у него в крови, выплёскивается под кожу. Как скручивается тугой пружиной жгучее желание, пульсирует в висках, отдаёт тягучим возбуждением внизу живота. Рот Сяо приоткрылся, тихий вздох судорожно вырвался из него. Он сам коснулся своей обнаженной груди, с силой провёл по ней ладонью, спускаясь к животу. Дыхание перехватило от мысли, что это могла быть рука Моракса... Пальцы Сяо заскребли кожу, не решаясь коснуться себя ниже, там где давно налился и встал потяжелевший от возбуждения член.
Сяо, конечно, случалось ласкать себя раньше. Откровенно говоря, весь его интимный опыт и заключался в быстрых, торопливых передёргиваниях поутру или долгих, неспешных ласках вечерами, когда уставшее тело изнывало от неясного желания и требовало разрядки. Но ещё никогда в жизни Сяо не касался себя с мыслями о своём Архонте. Это было так кощунственно, что он гнал даже самые тайные намёки на подобное.
Но сегодня с Сяо происходило что-то странное... Он не мог изгнать образ Моракса из головы. Картины, одна другой жарче, сменялись в его воображении. Они были неясными, но полными болезненной страсти. Перед глазами мелькали сильные руки, горящие янтарным светом глаза Властелина камня... Сяо сам не заметил, как обхватил ладонью член и, стискивая зубы, чтобы не стонать, начал водить пальцами по нему. Все мысли из головы исчезли, его тело полностью захватило желание. Порочные картины стали ярче и объёмнее. Сяо даже как будто различал в воображении каждую выпуклую мышцу на руках Моракса, представлял, как уверенные пальцы без стыда ощупывают всё его тело, гладят, сжимают, пощипывают, снова блуждают по коже. Он задышал чаще, продолжая ласкать себя, не в силах остановиться. Он уже видел склонившееся над ним лицо Властелина камня, глаза горели пугающе и одновременно притягательно. Их взгляд обещал Сяо смутное предчувствие чего-то большего, заставляющего запрокидывать голову и ещё быстрее двигать рукой. Губы Моракса в его воображении накрыли приоткрытый рот, их обнаженные тела переплелись и...
Сяо выгнулся дугой на кровати, до боли впился зубами в нижнюю губу, и с длинным выдохом излился в свою ладонь. И сразу же вместе с приятной дрожью и расслабленностью к Сяо вернулась способность мыслить и оценивать то, что с ним сейчас произошло. Он накрыл локтем горящее от стыда лицо. Простит ли его небо когда-нибудь за то, что он только что сделал? За то, что кончил с мыслью о своём Архонте и с именем Моракса на губах?
Сяо вытерся о скомканную потную простыню и сбросил её на пол. Повернулся на бок. Он не только отмеченный злой кармой последний якса, но и самое порочное существо на свете. Как он завтра посмотрит в глаза Властелину камня?..
С этой мыслью Сяо провалился в сон и крепко проспал до самого утра.
Моракс
Эи провожать их не вышла, была занята государственными делами. Отправила вместо себя Яэ Мико. Верховная жрица прошлась с ними до самых ворот резиденции сёгуна. У выхода она остановилась пожелать ему счастливого пути с наказом "не обижать парнишку", а потом тепло попрощалась с Сяо. К огромному удивлению Моракса, юный якса порывисто обнял её перед расставанием. Яэ легонько постучала себя по носу и подмигнула Сяо, который почему-то смутился и быстро отвернулся.
Юный адепт и Верховная жрица, похоже, успели стать приятелями. Мораксу было отрадно это видеть. В конце концов, ради этого и затевалась вся поездка: дать возможность Сяо посмотреть мир и завести новых друзей. А в идеале найти ещё и гм... любовный интерес... Моракс искоса взглянул на Сяо. О каком интересе может идти речь? Мальчик буквально не отлипает от него и больше думает о долге, чем об обзаведении новыми связями... Он вздохнул.
— Ты готов, Сяо? — спросил он, когда Яэ Мико скрылась во дворце.
Якса молча кивнул, глядя себе под ноги.
— К острову Каннадзука мы с тобой поплывём на лодке, — объяснил Моракс, выходя на площадь перед резиденцией сёгуна. — Причал находится на острове Амаканэ. Но у меня есть небольшое дело в городе. Если ты не возражаешь, мы разделимся и встретимся у пристани через час?
— Хорошо.
Сяо вздохнул, и Моракс потрепал его по плечу.
— Прогуляйся в одиночестве, — произнёс он. — Боюсь, что моя компания уже успела тебе наскучить.
Сердитый взгляд Сяо блеснул из-под упавшей на лоб чёлки.
— Господин Чжун Ли! Как вам такое вообще могло прийти в голову! — с возмущением в голосе произнёс он.
Моракс улыбнулся.
— Буду ждать тебя у причала через час.
Он развернулся и быстрыми шагами направился по улицам вглубь города. Иногда стоит предоставлять мальчика самому себе, как бы приятна ни была его компания. К тому же, он готовил небольшой сюрприз для Сяо, и Мораксу не хотелось, чтобы ему всё открылось заранее.
Его дело заняло на самом деле чуть больше часа. Когда Моракс добрался, наконец, до острова Амаканэ, Сяо со скучающим видом сидел на большом камне на берегу. В руках он крутил фестивальную маску. При виде Моракса лицо его просветлело, и Сяо поспешно вскочил с места.
Он приблизился к яксе и с интересом посмотрел на маску.
— Я смотрю, ты обзавёлся ещё одним сувениром? Похвальное рвение, — отметил он.
Сяо почесал рукой в затылке.
— Я прогуливался по острову, пока ждал тебя... вас, господин Чжун Ли, и набрел на фестивальные палатки, — рассказал Сяо. — Торговец масками опознал во мне приезжего из Ли Юэ. Я не особо хотел с ним общаться, но он оказался разговорчивым. Выболтал, что мечтает увидеть маску настоящих якс. — Сяо хмыкнул. — Я не мог отвязаться от него, пока не пришлось пообещать, что когда-нибудь он встретит живого яксу.
Глаза Сяо сощурились, и Моракс в приятном удивлении уставился на него. Не ошибся ли он, в самом ли деле Сяо только что признался, что он добровольно пообщался со смертным, и при этом ещё и пошутил? Мальчик делает поразительные успехи в социализации!
Затем они на удобном и быстром волноходе пересекли неширокий пролив до Каннадзуки. Сойдя на берег, Моракс предложил обойти близлежащую часть острова по краю.
— В центре острова расположен большой военный форт. Не думаю, что он покажется особо интересным и примечательным. Да и вряд ли там будут рады гостям, — объяснил Моракс.
На залитом солнцем берегу было тихо и спокойно. Негромко шелестел прибой, из ближайшей рощицы доносился щебет птиц, кругом летали легкокрылые разноцветные бабочки. Моракс неторопливо двинулся вперёд по берегу рядом с Сяо и изредка посматривал на него. Якса уже убрал недавно купленную маску в дорожный мешок, и молча шёл рядом с ним, по своему обычаю отставая на пару шагов. Он делал так для удобства маневров, готовый вступить в битву в любой момент. Эта привычка сохранилась у Сяо ещё с давних пор бесконечных войн, когда яксы со всех сторон обступали Властелина камня, защищая его и прикрывая тылы. Из всех его защитников ныне остался один Сяо, и теперь уже сам Моракс испытывал постоянное желание оградить его от всех возможных напастей.
И, не успел он подумать об этом, как обогнув пригорок, они буквально нос к носу столкнулись с полдюжиной агрессивно настроенных хиличурлов, расположившихся лагерем недалеко от берега. Монстры взвыли и, потрясая оружием, кинулись вперёд.
В руках Сяо мгновенно материализовалось смертоносное копьё, но всё же долей мгновения раньше вокруг него сконцентрировалось золотое сияние яшмового щита. Такая мощная защита была вовсе необязательна против столь слабых противников, но рефлексы Гео Архонта сработали раньше, чем он смог что-либо осмыслить.
Сяо вихрем рванулся на монстров и в одно мгновение раскидал их всех, не успели они даже понять, что за летящая смерть обрушилась на них с воздуха.
Моракс приблизился к нему, поблагодарил признательным кивком. Сяо фыркнул, скривившись. Он явно считал, что такая лёгкая победа не заслуживала благодарности. Они продолжили идти дальше. Время от времени на пути им попадались то очередные лагеря хиличурлов, то разрозненные группки бродячих ронинов. Сяо быстро расправлялся с теми, что выражали явное намерение напасть первыми. Остальные разбегались сами. Моракс даже не утруждал себя призыванием своего оружия. Он, конечно, мог бы расправиться со всеми врагами ещё быстрее, чем якса, но знал, что Сяо наверняка обидит подобное недоверие. Поэтому спокойно предоставлял ему право расчищать путь, в ожидании стоя позади, пока Сяо сражался. Но, тем не менее, ни разу не позволил щиту, окружавшему яксу надёжным заслоном, упасть, прежде чем с последними монстрами не было покончено.
После нескольких подобных стычек Сяо не выглядел уставшим или даже немного утомлённым. Напротив, адреналин распалил его, заставив разрумяниться щёки и заблестеть глаза хищным блеском. Моракс невольно засматривался на яксу, последние пару часов не выпускавшего из рук копья, готового к битве, подобравшегося и сосредоточенного. На спаррингах он давно не видел его таким. Всё же безопасные тренировки не позволяли ощутить настоящую горячку битвы и погрузиться в привычную стихию, в которой якса чувствовал себя, как рыба в воде.
С такими небольшими приключениями они добрались, наконец, до Татарасуны. Горн Микагэ, ради которого они проделали такой путь, находился в глубине расколотой горы. Сейчас горн был безжизненным и пустым. Все строения, что попадались им по пути, оказывались заброшенными и уже потихоньку начали ветшать.
Моракс с Сяо поднялись на самый верх скалы. Самих плавильных печей отсюда видно не было, они находились внутри горы. Но сверху хорошо просматривалась утоптанная площадка перед кузнями. На ней до сих пор виднелись стойки с проржавевшим оружием и ящики с углём. А ещё внизу Моракс различил двоих человек в хорошо знакомой военной форме Фатуи. Возможно, где-то неподалеку скрывались и другие.
Сяо тоже заметил их и кивнул:
— Ты хочешь, чтобы я расправился с ними? — тихо спросил он.
— Упаси небеса, конечно, нет, Сяо! — Иногда рвение яксы всё же казалось ему чрезмерным. — Они ничего нам не сделали и вряд ли нападут первыми. Ты же видишь, это просто охранный пост.
— Что они охраняют? — нахмурился Сяо. — Тут же всё заброшено.
— Возможно, не всё... — задумчиво проговорил Моракс. — Ты же знаешь историю горна Микагэ?
— Смутно, — ответил Сяо, всё ещё не сводя настороженных глаз с патруля Фатуи.
— До недавнего времени в кузницах Татарасуны выплавлялось самое знаменитое оружие во всей Инадзуме. Здесь открыли секрет производства нефритовой стали. — Моракс немного помолчал, невесело усмехнулся. — Сталь эту выплавляли с помощью останков падшего бога Оробаси, используя его кристаллизованный костный мозг...
— Отвратительно, — прокомментировал Сяо, скривив лицо и повернулся к нему, отвлёкшись, наконец, от наблюдения за кузницей.
— Ну, это как посмотреть... — проговорил Моракс, прищурившись. — Может, я бы тоже не отказался от подобной судьбы. Лучше знать, что останки твоего тела послужат верой и правдой людям после твоей смерти, чем гнить в забвении где-нибудь в глуши, забытый потомками...
Сяо сжал кулаки и сделал шаг к Мораксу.
— Не смей так говорить! — воскликнул он гневно.
Моракс вопросительно приподнял брови.
— Ты столько сделал для Ли Юэ! — горячо продолжал Сяо. — Люди никогда не забудут своего Архонта! Я не забуду... И ты будешь жить ещё очень долго, Властелин камня!
Лицо Сяо покрылось красными пятнами от волнения, грудь тяжело вздымалась. Юный якса принял слишком близко к сердцу его слова... Моракс шагнул к нему и обнял за плечи, прижал к себе.
— Обещай, что будешь жить вечно, — глухо проговорил Сяо, уткнувшись лицом ему в грудь.
Горячее дыхание его ощущалось даже через слои одежды Моракса. Это было очень странное ощущение, и, пожалуй, волнующее. Он успокаивающе погладил Сяо по голове.
— Я не Электро Архонт, у меня нет планов замахиваться на вечность, мой милый Сяо, — ответил Моракс. — Но постараюсь изо всех сил не расстраивать тебя известием о своей смерти, ложной или настоящей, хотя бы в ближайшие пару сотен лет.
Сяо упрямо мотнул головой, и Моракс выпустил его из объятий. Бросил рассеянный взгляд на горн Микагэ под их ногами.
— Предлагаю выдвинуться с этого места и найти какое-нибудь удобный уголок для привала, — бодрым голосом проговорил Моракс. — Не знаю, как насчёт тебя, а у меня наша прогулка вызвала отменный аппетит.
Они обошли горн по верху горы и двинулись выше, к плоской вершине. Здесь явственнее ощущался свежий ветер, и Моракс махнул рукой в сторону высокого камня и росшей рядом паре-тройке деревьев. Недалеко от камня Моракс разглядел крошечное заброшенное святилище какого-то полузабытого бога. Таких были сотни на островах Инадзумы, печальное зрелище...
— Вот здесь подходящее место, на мой взгляд, — сказал он.
Сяо согласно кивнул, и через несколько минут они уже расположились в этом удобном укрытии. Моракс сел на выступающий из земли валун и предложил Сяо перекус в виде онигири, захваченных им с собой в дорогу. Но Сяо только мотнул головой и молча направился в сторону близлежащих деревьев.
Моракс тем временем собрал валяющиеся вокруг сухие сучья и развёл небольшой костёр. Солнце клонилось к западу, и на вершине горы становилось прохладнее. Сяо вскоре вернулся с добычей — ловкий якса умудрился поймать горного кролика. Он проворно освежевал его, нанизал мясо на прутья и воткнул их в землю над костром. Через некоторое время импровизированный ужин был готов. Моракс предложил половину мяса Сяо, но якса привычно отказался. Моракс так же привычно вздохнул. Опять он ничего не ест.
Он поел в одиночестве. Сяо расположился на другой стороне костра, облокотившись спиной о выступ скалы и склонив голову на плечо. Темнота сгустилась, яркое пламя костра мешало разглядеть выражение его лица, но Мораксу показалось, что юный адепт дремлет. Тогда он быстро покончил с едой и встал. Тихо подошёл к Сяо, склонился. Якса и в самом деле спал сидя, и Моракс так же бесшумно вернулся к своему месту. Он вытащил из дорожного мешка то, что приобрел ещё утром в Инадзуме. Это была связка круглых глиняных шаров с торчащими в середине бумажными фитилями. Моракс аккуратно расставил их между камней на небольшом расстоянии от их стоянки и вернулся к Сяо.
Он осторожно потрепал его по плечу. Сяо сильно вздрогнул и открыл настороженные глаза. Но при виде Моракса сразу расслабился и сонно улыбнулся. Моракс невольно ответил ему улыбкой.
— Можешь не вставать, — прошептал он. — Просто смотри.
Моракс подошёл к костру, вытащил горящий прутик и направился к шарам. Он аккуратно поджёг фитили, затушил тлеющий прут и вернулся к Сяо. Едва он успел сесть рядом и обхватить яксу сзади за плечи, как раздался негромкий хлопок, послышался тонкий визг, и в потемневшее небо взвилась тонкая струйка ярко-красного огня. Поднявшись выше деревьев, струйка вдруг рассыпалась большим шаром ослепительных искр, с шипением и треском разлетающихся вокруг.
Сяо смотрел на фейерверк, широко раскрыв глаза. Моракс мягко потянул его назад, предлагая облокотиться на него. Якса на удивление не стал сопротивляться. Он расслабленно лёг спиной ему на грудь, положив затылок на плечо.
Фейерверки взмывали в небо один за другим. То красные, то жёлтые, то зелёные шары расцвечивали густой тёмно-синий небосвод яркими всполохами. Не успевали искры от одного снопа долететь до земли и погаснуть, как за ним следовал следующий столб разноцветных огней. Моракс купил их сегодня в лавке Наганохары. Он давно слышал о мастере, производящем фейерверки, которыми закупались торговцы из Ли Юэ для праздника Морских фонарей. Он знал, что Сяо сторонится города, и решил устроить для него отдельный личный праздник. И, судя по восхищённо распахнутым глазам и восторгу, написанному на лице юного адепта, сюрприз Мораксу удался.
Он смотрел поверх макушки Сяо на мелькающие в небе всполохи огней и думал о том, какой замечательной идеей всё же было отправиться в путешествие. Моракс давно не испытывал такое удовольствие от поездок. Возможно, причиной тому была ещё и подходящая компания. Пусть Сяо и был достаточно сложным в общении с другими людьми, но с ним он делался иным. Более мягким, откровенным, даже иногда разговорчивым. Моракс предполагал, что только наедине со своим Архонтом Сяо и становится самим собой... Он прижал его покрепче, обнимая, укрывая собой от подступавшей прохлады. Сейчас он не стал бы скрывать, что находил такую интимную близость к Сяо весьма приятной...
Необычная тишина вернула его в реальность, и Моракс понял, что крепко задумался. Он не сразу сообразил, что фейерверк кончился. Но зато моментально заметил, что Сяо почти не дышит, старательно сдерживая дыхание. А причиной этому была собственная рука Моракса, которой он, оказывается, в задумчивости неосознанно водил по груди Сяо вверх и вниз, поглаживая его. Из-за этой нечаянной, но вполне чувственной ласки, юный якса и застыл, боясь шелохнуться. Моракс вдруг ощутил под пальцами через тонкую ткань одежды Сяо хорошо прощупывающийся бугорок напряжённого соска и мысленно обругал себя. Как он мог настолько потерять контроль над собой? Одёргивать руку и тем более вскакивать и уходить сейчас было бы последним делом. Сяо мог бы счесть такой поступок обидным и даже оскорбительным. В конце концов, ничего страшного не случилось, это всего лишь реакция тела на механическое раздражение...
Ну, разумеется. Механическое. Моракс ясно вспомнил всё, что происходило позавчерашним вечером, когда он на свою беду отпустил своего адепта вдвоём с Яэ Мико. Словно вспышкой в мозгу мелькнула яркая картина. Совершенно пьяный Сяо с закрытыми глазами слепо тянется к его губам... Моракс два дня усиленно гнал от себя мысли о том, что сам едва не ответил на предложенный поцелуй. Каких усилий стоило ему отвернуться и выпустить из рук совершенно размякшего, податливого яксу! Он заставил себя считать, что всему виной был выпитый алкоголь, Сяо просто искал утешения у Моракса. Он даже почти поверил в собственную ложь. Но на следующий день, старательно делая вид, что забыл о неслучившемся поцелуе, всё же не смог сдержать себя. Он понимал, чего желает якса, и ему самому до смерти хотелось обнимать его. Но он позволил себе лишь дружеские объятия. Это ведь его юный адепт, связанный контрактом. Обязанный ему, своему Архонту, всем — жизнью, свободой, своим существованием. Сяо и без того полностью в его власти, его разум затмевает фигура Властелина камня. Моракс не мог позволить себе воспользоваться своим положением и подчинить ещё и его тело. Возможно, Сяо, не встретив ответной реакции Моракса, сможет забыть о своём влечении?
Глупо было надеяться. Нужно быть слепцом, чтобы поверить, что Сяо не возбуждён сейчас от близости Моракса и от этой нечаянной ласки! Он аккуратно переместил руку на плечо Сяо, но от этого не перестал чувствовать, как юный якса мелко дрожит в его руках.
В тот вечер Моракс не позволил свершиться тому, о чём они оба пожалели бы уже совсем скоро. И до этой минуты считал, что поступил совершенно правильно. Ему было достаточно и одного пьяного раза... тогда, с Барбатосом. Сяо — не Анемо Архонт, который утром посмеялся, мимоходом предложил повторить как-нибудь, а на категорическое «нет» просто пожал плечами и моментально обо всём забыл. Юный якса слишком серьёзен и болезненно привязан к нему. И если Моракс поддастся слабости, а потом вдруг пожалеет об этом и откажет в близости, Сяо не переживёт такого удара.
Но... проблема была в том, что сейчас Моракс был уже не уверен в том, что поступил правильно. Совесть подсказывала, что отказ в поцелуе был единственно верным вариантом. Но разум приводил свой аргумент: «Ты же видишь, он сам желает тебя!», а предательское тело нашёптывало: «Разве тебе не хочется узнать, каковы на вкус губы Сяо?»
Нет... Выбросить эту мысль из головы немедленно.
Он прижал подбородок к макушке застывшего в ожидании Сяо. Тихо прошептал:
— Фейерверк закончился...
Моракс услышал в ответ хриплое: «Да....», и снова воцарилась тишина. Он чувствовал, что Сяо напряжённо ждёт. И только от него самого сейчас зависит то, как сложатся дальше их отношения...
И тогда Моракс аккуратно похлопал Сяо по плечу и поднялся. Отошёл к своему месту, потянулся к дорожному мешку. Он проделывал всё это нарочито неторопливо и старался не глядеть на яксу. Потому что одной единственной искры сейчас не хватало Мораксу, чтобы в нём вспыхнуло пламя. И если он разглядит в глазах Сяо эту искру, то не сможет больше держать себя в руках.
Сяо
Властелин камня сидел на другой стороне от костра и сосредоточенно копался в своём мешке. Сяо не мог оторвать от него тоскливый взгляд. Глухая безнадёжность накатила на него густой холодной волной. Ещё несколько мгновений назад он готов был растечься под его руками, а теперь сидит в одиночестве и может только смотреть издалека на своего горячо желанного, но недоступного Архонта.
День начался так обыденно. Сяо, помня о постыдном поступке в темноте своей комнаты, старался не поднимать лишний раз взгляд на Властелина камня. Жгучий стыд не давал покоя, и Сяо всеми силами старался подавить его, спрятав свои переживания от Моракса. Но Властелин камня внезапно оставил его бродить по побережью в одиночестве, и это принесло Сяо немного облегчения. Он понемногу успокоился, запретив себе думать о произошедшем, посчитав его минутной слабостью и недостойным поступком, который следовало немедленно исключить из памяти.
Моракс вернулся, когда Сяо уже начал тоскливо поглядывать на город, и они переплыли на другой остров. Здесь он, наконец, смог размяться, в небольших стычках с врагами выплеснув терзавшие его всё утро сомнения. И пусть Моракс не присоединялся к нему в битве — видимо, считал, что негоже Властелину камня снисходить до таких ничтожных противников, — но постоянное присутствие яшмового щита, окружающего его, грело, как самые желанные объятия.
А потом они рассматривали пустующий горн Микагэ, выбирали место для ночлега. Он охотился, чтобы приготовить для своего повелителя достойный ужин. Властелин камня ел, а Сяо украдкой наблюдал за ним, предаваясь пустым мечтаниям, и сам не заметил, как задремал. А дальше всё произошло так неожиданно. Он был внезапно разбужен Мораксом для того, чтобы оказаться в его объятиях...
Властелин камня прижимал его к себе, любуясь фейерверками, медленно водил своей тяжёлой ладонью по его груди, и жаркий огонь закипал в крови Сяо. Он смотрел на многоцветное волшебство, разворачивающееся перед глазами, и одновременно чувствовал тягучую, томную ласку Моракса. Сяо замер, затаив дыхание, он не мог поверить, что всё это происходит на самом деле. В кольце сильных рук Архонта он был не в силах ни шелохнуться, ни даже вздохнуть. Всего одна мысль стучала в мозгу: только бы Властелин камня не останавливался, только бы это мгновение длилось и длилось целую вечность...
Цветные шары взлетали и рассыпались перед его глазами, а тело само реагировало на близкое присутствие Моракса. Сяо начала колотить дрожь от нараставшего в нём возбуждения. Всего несколько дней назад ему немыслимо было даже представить, что он мог бы вот так трепетать в руках своего Архонта и вспыхивать, сам подобный фейерверку. Он ждал продолжения, и хотел, и одновременно страшился того, что могло бы произойти дальше.
Но дальше... Последний фейерверк с шипением и треском рассыпался по камням. И вместе с ним завершились и чудесные мгновения близости. Моракс вдруг прекратил свои ласки, а потом поднялся и оставил его одного.
Сяо моментально накрыло отчаянием. Он снова совершил какой-то неверный поступок, где-то ошибся, чем и отвратил от себя Моракса. Не смог скрыть позорного возбуждения своего тела... Сяо пронзило глубокое чувство потери, и он с тихим стоном уронил голову на колени.
А потом услышал шаги Властелина камня. Моракс тихо подошёл к нему, так и сидящему в той же позе, и Сяо почувствовал, как его плечи и спину укутывает лёгкое одеяло. Он еле сдержался, чтобы не разрыдаться. Властелин камня, по-прежнему, заботился о нём, несмотря ни на что.
— Первый караул мой, — услышал он тихий голос Моракса над собой. — Отдыхай.
Сяо поднял голову и повернулся было к нему, но Властелин камня уже отошёл и снова сел у костра. Тогда он завернулся в одеяло и лёг. Некоторое время так и пробыл — без сна. Он отвык от ночёвок под открытым небом и поначалу ворочался на твердой земле, пытаясь найти позу поудобнее. Сяо прислушивался к потрескиванию костра и старательно изгонял из головы мысли о фейерверках и Властелине камня. Постепенно он заставил себя расслабиться и погрузиться в спасительный сон.
Ему снился Моракс и его горячие руки. Сяо подставлялся под их ласки и тихо стонал. Когда над ним склонилось лицо Властелина камня, он даже не сразу разобрался, явь ли это или порождение его стыдной фантазии. Он залился краской, горячо надеясь, что стонал лишь во сне.
Моракс разбудил его на караул, и пока устраивался у костра на ночлег, Сяо поднялся и обошёл кругом их крохотный лагерь. Вокруг всё было спокойно. На светлеющем небе висел обмылок полумесяца, стрекотали сверчки в траве под деревьями. А ещё далеко внизу был слышен несмолкаемый ропот моря. Он набрал ещё сучьев и вернулся к костру. Моракс спал, завернувшись в то же самое одеяло, и Сяо порадовался, что оно было уже согрето теплом его тела. Он сумел принести Властелину камня хотя бы какую-то пользу.
Остаток ночи прошёл без происшествий. Сяо тихо сидел, охраняя сон Моракса, время от времени подкармливал сучьями пламя костра. Он прислушивался к звукам вокруг, но ничего подозрительного не происходило, вершина горы казалась безжизненной. Время от времени он переводил взгляд на Властелина камня и бесшумно вздыхал. Сяо влекло к нему просто неудержимо. Ему хотелось лечь рядом, обнять руками, прижаться к мощному телу, почувствовать его тепло. Лишь боязнь нарушить его сон остановила Сяо от последнего шага. Так он и просидел, наблюдая за спящим и крепко стискивая в руках копьё.
А утром, едва рассвело, Сяо увидел, как просыпается его Архонт. Говоря откровенно, он делал это так же, как и все обычные люди. Моракс повернул голову, тихо вздохнул и открыл глаза. Потом сел и слегка потянулся, разминая затекшие после сна мышцы.
Но Сяо смотрел на него во все глаза, забыв о смущении. У Моракса был полный беспорядок на голове, одежда примялась, а на щеке отпечатались складки рукава, оттого, что он подкладывал во сне руку под голову. Сонный и выглядящий непривычно по-человечески, он сейчас гораздо больше был похож на обычного смертного Чжун Ли, чем на грозного и сияющего Гео Архонта. Но Селестия! — для Сяо он был божественно красив в любой своей ипостаси!
Тем временем Моракс взглянул на него, на мгновение медленно прикрыл глаза, будто собираясь с мыслями. Потом снова открыл их и произнёс низким после сна голосом:
— Доброе утро, Сяо.
Якса смог только кивнуть ему в ответ. Моракс поднялся, быстро привёл себя в порядок и умылся водой из котелка, набранной вчера в ручье. Потом опустился на камень у остывшего костерка. Сяо так и сидел, только копьё убрал, но по-прежнему не сводил глаз с Моракса. Они молчали. Между ними отчётливо повисло невысказанное напряжение после вчерашнего вечера. Вчера Сяо посчитал, что Моракс остался равнодушен к произошедшему. Но сейчас он замечал, что и для его Архонта давешний запуск фейерверков не прошел бесследно. Он хмурил брови и время от времени закусывал губу, будто пытался сдержать рвущиеся наружу слова. И от этого глупое сердце Сяо трепыхалось в груди и начинало стучать, как сумасшедшее.
Наконец, Моракс первый прервал вязкую тишину. Голос его звучал обыденно, и Сяо понял, что Моракс взял себя в руки и держит эмоции под жёстким контролем.
— Итак, Сяо. Куда мы отправимся сегодня? — ровным тоном спросил он. Потом повернулся к краю скалы и протянул руку. — Перед нами лежит остров Ясиори. Можем посетить его, если захочешь.
Сяо медленно проследил за направлением руки Моракса. Утренняя туманная дымка скрывала находящийся перед ними остров. Но Сяо помнил из рассказов Моракса, что на нём лежит скелет поверженного божества. Он отрицательно покачал головой и тихо произнёс, опустив голову.
— На останки древних богов я налюбовался и дома, мой Архонт... Давай не пойдём туда?
Моракс всплеснул руками и, кажется, вздохнул с облегчением.
— Ну, разумеется, дорогой Сяо, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Это ведь и твои каникулы тоже. Ты можешь смело выбирать любой маршрут.
Сяо глянул на него исподлобья.
— Тогда я предпочёл бы отправиться в Сумеру, — признался он. — Ты говорил, что в тех землях нет подобных захоронений. Но для этого нам придётся вернуться на остров Рито, а потом плыть на корабле?
Сяо вздохнул. Снова проводить ночь рядом с Мораксом, а не вместе с ним и мучиться от своих несбыточных желаний...
Моракс усмехнулся и поднялся.
— Вовсе не обязательно, — веско сказал он. — Сяо! Отойди в сторону!
Последние слова прозвучали как приказ, подкрепленный взмахом руки. Он поспешно вскочил и встал туда, куда указал Моракс.
— Дальше! — коротко бросил Гео Архонт.
Сяо повиновался и практически вжался спиной в скалу.
Властелин камня медленно и широко развёл руки в стороны. В воздухе вокруг него засияло золотое свечение, замерцали кружащиеся элементальные гео частицы. А потом глаза Моракса засветились, губы приоткрылись в хищной улыбке, и Сяо с трепетом разглядел блеснувшие за ними удлинившиеся острые клыки. Золотой свет вокруг Архонта сделался ярче, потом стал совсем ослепительным, и ему пришлось отвернуться, закрыв локтем лицо. Раздался громкий хлопок, гора под ногами дрогнула, а с окружающих скал осыпались камни и поднялись клубы пыли. А когда Сяо отнял руку от лица и откашлялся, то увидел прямо перед собой огромного дракона...
Властелин камня стоял посреди медленно оседающей тучи песка и пыли, занимая своим длинным драконьим телом почти всю площадку на вершине горы. Его мощные когтистые лапы цепко впивались в скалу. Он вальяжно водил из стороны в сторону узким хвостом, чешуя его сверкала под солнцем, а рогатая и клыкастая голова находилась совсем близко от Сяо. Глаза дракона глядели прямо на него, горя золотым светом. Пасть его открылась и низкий, рычащий голос произнёс:
— Плыть не обязательно, когда можно лететь!