ID работы: 13514630

Отработка

Гет
NC-17
Завершён
122
автор
LadyDaRia бета
Размер:
148 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 128 Отзывы 24 В сборник Скачать

Бал

Настройки текста
Примечания:
Анна уехала в Фелдкрофт к дяде, пока была такая возможность, оставив Блэр одну. Их комната на двоих была оплотом спокойствия и тишины сейчас, что давало возможность вдоволь насладиться самобичеванием, не отвлекаясь ни на что. Блэр ногами отодвинула одеяло, которое тут же упало на пол. Холодный воздух прошелся по теплой коже, и это немного столкнуло мысли Стоун с уничтожающего потока. Подруги коротко попрощались утром, когда школа только просыпалась. Многие ученики воспользовались выходным перед балом, чтобы купить одежду, посетить родителей или просто отвлечься от учебы. Сэллоу тоже обещала Блэр достать какие-то тематические наряды у купцов по дороге домой, чтобы им не пришлось заниматься трансфигурацией и переживать за собственные платья во время танцев. Проснувшись с рассветом и проводив подругу, слизеринка больше не смогла уснуть. Валялась на кровати, прокручивая вчерашний день от начала и до конца. Но больше всего ее убивал собственный спич на кухне. Почему главным моим талантом не является способность вовремя заткнуться? Блэр повернулась на живот и плюхнулась лицом в подушку. С чего она взяла, что Сэллоу что-то к ней испытывает? А сама то, давно осознала, что парень занимает все ее мысли? Когда нужда в поцелуях и касаниях переросла в желание обладать Себастьяном полностью? Пришлось сесть и опустить ноги на холодный каменный пол. Теперь Сэллоу, скорее всего, будет избегать ее. Поймет, что она втюрилась в него, как первокурсница, решит, что завоевал ее и интерес к «отработке» пропадет сам собой. Зачем только было упрекать его тем, что он тоже неровно дышит к слизеринке? Его поступок со спасением — это была простая забота… Забота… Голова гудела от противоречивых мыслей. Нужно было прийти с Уизли, как она и собиралась, позлить эгоистичный нрав Сэллоу, зацепить его, показывая то, как ей плевать. Только таким образом можно было вывести его на эмоции, он ведь любитель завоевывать. А теперь…когда он знает, или догадывается…весь спектакль с Гарретом будет выглядеть как дешевая пародия на первоначальный план. Послышался стук в дверь. Набросив на плечи махровый зеленый халат, Блэр босиком подбежала к двери. — Кто? — коротко спросила она. — Стоун, тебя Шарп вызывает к себе. Блэр открыла дверь и на пороге оказалась Грейс. Блондинка окинула ее взглядом с головы до ног и хмыкнула. — Сегодня же выходной… — Блэр тут же напряглась, инстинктивно затягивая халат туже. — Мое дело передать. Пинч-Смедли развернулась, ударив светлыми волосами почти по лицу слизеринки, и направилась в гостиную. — Типичная, невзрачная…и шлюха… Шипя, подытожила Стоун, закрыв дверь. Девушка подошла к зеркалу, где на вешалке висело повседневное платье, быстро стянула ночную сорочку и поежилась. Отражение, располагая к себе, тут же отвлекло Блэр от ощущения холода. Она отпустила вешалку и замерла. Красивые длинные руки, линия ключиц и тонкая шея. Все это нравилось Блэр, пока она не опускала взгляд ниже. Пухлый животик контрастировал с маленькой грудью и казался огромным на ее фоне, пышные бедра и… — Задница! Блэр сжала правую ягодицу пальцами и поморщилась. Она раньше особо никогда не увлекалась разглядыванием своего тела, только несколько дней назад начала зависать перед зеркалом, пока Анна была в душе. Другие старшекурсницы обладали сочными и красивыми формами. Например Грейс обладала большой грудью и тонкой талией, Имельда была высокой, худой и подтянутой. Любой журнал с радостью взял бы совершеннолетних ведьм на обложку и каждый парень точно бы пускал слюни на их изображение. А вот что насчет ее самой? Сколько бы парней клюнуло на ее широкий зад и мелкую грудь? Блэр поджала губы и остервенело начала снимать одежду с вешалки, пока в голове, то и дело, всплывали сравнительные характеристики ее тела и девушек Себастьяна. От этих мыслей хотелось удариться головой о каждый камень в замке. Нужно думать не об этом, нужно помнить об экзаменах, о пропуске в Запретную секцию, которым можно было бы воспользоваться сегодня… — Блэр, не ушиблась? — бросился к ней Амит, когда та уже летела по лестнице, споткнувшись о собственную ногу. И помнить о ступеньках… Таккар вовремя подхватил нерадивую ученицу, пока та кубарем не скатилась обратно в подземелья. Успев удариться только ногой, Блэр потерла ушибленное место и улыбнулась. — Спасибо, Амит… — Да не за что… Парень слегка покраснел и помог девушке подняться. — Ты идешь завтра с Гарретом, да? — спросил он, отпуская ее руку. — Ага, — кивнула Блэр, — с ним. Мы с Анной будем ждать вас завтра возле гостиной ровно в пять. Парень закивал, опустив голову. — Ой, у тебя кажется кровь! Таккар тут же присел, доставая платок из кармана и прикладывая его к лодыжке девушки. — Амит, все в порядке, не надо… — Сейчас я остановлю кровь, нельзя же так ходить по школе. Парень совершенно не видел ничего такого в том, что он нежно придерживает ногу подруги своей девушки у всех на виду. Блэр пыталась не подавать виду, что ее это смущает, но красные щеки горели как угли в камине, пока Таккар что-то выводил палочкой на коже. — Таккар, вы бы хоть в классе каком-то уединились! Послышался громкий ржач за спиной. Блэр обернулась и увидела изумрудное кодло в полном составе. Гойл Джонсон, главный вышибала компании, тут же оскалился, заметив взгляд слизеринки. — Ты не видишь, что дама в беде? — парировал Амит, пытаясь интеллектуально закончить беседу. — Так чего ты стесняешься, руку выше колена и дама будет в экстазе. Изумрудная кучка тут же разразилась громким смехом. Блэр обвела всех и каждого колючим взглядом: Гонт, Пинч-Смедли, Рейес, Джонсон, Блэк, Гринграсс, Керроу, Нотт, Паркинсон и Сэллоу. Последний только хмыкнул, воздерживаясь от всеобщего смеха. Но лучше бы он заходился в диком хохоте, чем с таким презрением осматривал Стоун. Хотелось поверить в то, что вчера с ней был настоящий Себастьян, а сегодня стоит его подделка. Ледяной взгляд скользил по ногам, которые пытался вытереть от крови Таккар. Амит еще хотел как-то возразить, но Блэр поставила руку ему на плечо и коротко сказала: — Не стоит. — Или не стоит? — на этот раз выслужился Нотт. Блэр слегка усмехнулась, приподнимая Амита за предплечье. — А что ваш лидер молчит, язык в жопу засунул? — обида горчила во рту. — Или он только членом работать умеет? Сэллоу тут же переменился в лице, но благо, никто из его серпентария этого не заметил. — Еще как умеет… — брякнула Грейс, пытаясь встать на защиту Себастьяна, но поймала только недоумевающий взгляд Рейес. Поняв, что сболтнула глупость, Пинч-Смедли тут же открыла рот, чтобы исправить свое положение, но Сэллоу положил руку ей на плечо, и та резко захлопнулась. — Не будем устраивать цирк, - тяжелый бархатный голос успокоил свою свиту, - пошли на завтрак. Рейес хмыкнула, обвиваясь вокруг его руки, всем своим видом показывая как ей повезло. И только Блэр заметила короткую гримасу раздражения на лице Сэллоу. Или ей опять показалось…

***

— Профессор Шарп? — тихо проговорила Блэр, входя в класс. Эзоп сидел за столом и вел какие-то записи. Услышав девушку, он поднял черные, как угольки, глаза и слегка улыбнулся. Пальцем подозвал к себе ученицу. — Я думала вы хотели меня видеть уже после бала, профессор… Блэр мяла край своего платья, все еще ощущая неприятный привкус последнего разговора с профессором по зельям. — Я хотел извиниться за вчерашнее… — слегка прокашлявшись, ответил Шарп. Блэр резко подняла на него взгляд и взлетевшие брови немного рассмешили учителя. — Что? — хрипло посмеиваясь, спросил он. — А вы думали учителя не умеют признавать свои ошибки? Блэр улыбнулась краем губ и опять опустила глаза. — Передо мной еще никто не извинялся, — уже свободнее сказала девушка, — не знаю как на такое реагировать. — Ну у вас есть два варианта, — Шарп приложил указательный палец к губам, будто задумавшись, — вы меня прощаете и мы с вами дальше работаем над вашей успеваемостью, либо я остаюсь непрощенным профессором, который тяжело будет переживать разрыв с такой талантливой ученицей. Слизеринка расплылась в улыбке и тут же рассмеялась. — Простите, — едва сдерживая хохот, проговорила она, — я не ожидала от вас… — Такой комедии? — приподнял брови Шарп. — Мы с вами не чужие люди, Блэр. Он наклонился ближе к девушке и посмотрел в обе стороны, будто собирался разболтать стратегическую тайну. — Профессора — тоже люди, мисс Стоун, — прошептал он, — мы совершаем ошибки и умеем их признавать. Блэр уже совершенно расслабилась и только улыбалась, смотря на профессора. Былое напыление неловкости вмиг исчезло. Шарп, все еще тихо и хрипло смеясь, откинулся на спинку стула и вздохнул. — Вчера я вынужден был покинуть школу раньше, поэтому понадеялся на то, что вы с Сэллоу вместе зайдете в класс, тогда дверь и захлопнется. Не знаю как так получилось, что она закрылась сама. Блэр поджала губы, принимая извинения Эзопа, но на секунду что-то ее насторожило. — Я не говорила никому, что дверь захлопнулась сама. — Ну это же логично, что не вы ее закрыли. Шарп добродушно улыбнулся и развел руками. — Что поделать? Иногда случается не так, как мы задумывали… — Да… — согласилась Блэр. — Я не буду впредь накладывать на дверь заклинание, я думаю вы с Сэллоу не сбежите. Поэтому после бала на своих отработках дверь можете закрывать, только если вам так будет уютнее. Шарп выглядел непривычно лояльным и мягким. Блэр это почему-то даже пугало. Он не вел себя так даже на дополнительных занятиях. Неужели настолько стыдно за вчерашнее? — Я вас не держу, мисс Стоун, — добавил профессор, — у вас законный выходной, бегите отдыхайте! Эзоп махнул рукой в сторону двери, и Блэр, коротко попрощавшись, вышла из класса. Она все еще успевала на завтрак, но вспоминая утреннюю сцену с Сэллоу, направилась на кухню к эльфам. Сегодня она проведет весь день в комнате, затирая до дыр страницы любимых книг. Стоит взять только несколько бутербродов и можно будет не покидать свое пристанище. Главное не думать ни о чем другом, и ни о ком. Его безразличный взгляд все еще стоял перед глазами, будто Сэллоу все продолжал смотреть на бестолковую и наивную Блэр. Злость закипала в крови, рождая в голове самые невероятные сценарии завтрашнего вечера. Что будет, если поцеловать Гаррета на глазах у Себастьяна? Как он отреагирует на это, и отреагирует ли? Собрав дневную норму пищи в бумажный пакет, Блэр Стоун направилась в гостиную. Нужно просто дождаться завтрашнего дня.

***

Бретельки, то и дело, спадали с плеч. Блэр приходилось постоянно их поправлять, или держать спину ровнее. Холодная ткань мурашила кожу, и без того, озябшего тела. Стоун очень надеялась на то, что Большой зал как-то утеплили заклинаниями, иначе ей точно будет суждено проснуться завтра с температурой. Сердце постоянно меняло ритм, уносилось галопом в живот, а потом замирало где-то в груди, заставляя легкие сжаться от предвкушения. Девушка смотрела на себя в зеркало и не узнавала. Кто она, эта взрослая и красивая женщина? Куда дели серую и зашуганную мышь? Точно придавили мышеловкой и выбросили, заменили на более красивую вещь, которая умеет и может радовать глаз. Блэр неуверенно повела плечом, будто сомневаясь, что отражение за ней повторит. Повторило… Уголок губ слегка приподнялся, и девушка более уверенно провела ладонями по ткани наряда. Золотые чешуйки приятно шуршали под пальцами и переливались при свете камина. Стоун посмотрела на платье, опустив голову, и опять перевела взгляд на отражение. На тонких бретелях держалась тяжелая золотая ткань, мелкие, почти незаметные чешуйки, переходили в более крупные, и в районе икр уже были почти что два дюйма. Ткань очерчивала грудь, несмотря на большой вырез декольте, который заканчивался в районе солнечного сплетения, а спина и вовсе была открыта до копчика. Благодаря тяжести ткани, грудь была надежно скрыта, но наклоняться в таком платье было достаточно опасно. Блэр опять поправила бретельку, хотя та даже не сдвинулась с места. А если бы оно было зеленым… Анна купила это платье возвращаясь с Фелткрофта и практически заставила подругу его надеть. Открытые участки смущали Стоун до потери дыхания и подругам пришлось даже слегка поскандалить, прежде чем Анна заставила Блэр хотя бы примерить платье…Она не пожалела. Восхищенный блеск в глазах был заметен невооруженным глазом, поэтому слизеринка, как-бы нехотя, согласилась, но ради приличия еще немного поворчала. Сэллоу же собиралась на бал в черном облегающем платье в пол. Ткань была блестящей, как зимняя ночь, за что Анна готова была выслушать тонну шуток про Амита от Блэр. Наряд, будто вторая кожа, обтягивал стройное девичье тело, оставляя голой только спину. Длинные рукава делали руки еще тоньше и изящнее. Блэр поглядывала на подругу сквозь зеркало, тихо восхищаясь ее красотой. Они сегодня будто превратились в грациозных лебедей, вместо неуклюжих утят. Было сложно поверить, что это они и есть, просто в другой одежде. Обе уложили волосы в низкий пучок: Анна в более приглаженный, а Блэр — в слегка растрепанный и романтичный. — Я не могу отойти от зеркала… — тихо прошептала Стоун, опять уставившись на свои красивые обнаженные ключицы. Анна тут же оглянулся и хитро улыбнулась, обнажая белые зубы. — А я говорила, что ты в нем будешь выглядеть как королева… — Гриффиндора… — перебила Блэр. — Что? — Я в нем как королева Гриффиндора! — Стоун развернулась к подруге и слегка запаниковала. Анна тут же перехватила волнение подруги и тихим голосом попыталась успокоить: — Цвет ткани сегодня не имеет значения, — улыбнулась Сэллоу, — посмотри как она красиво оттеняет цвет твоей кожи и волос. Ты точно переживаешь за то, как примут тебя в этом платье другие, — Анна заговорила тише, — или ты волнуешься как воспримет это платье он? Они обе знали кого Анна имеет ввиду. Себастьян, скорее всего, взбесится от увиденного. Его шайка уже давно раструбила, что будет вся в зеленом, кто-то полностью, парни обойдутся элементами, но никакого синего, желтого, или, не дай Мерлин, красного. Блэр шла против них, шла против правил и перла против устоявшихся канонов. И делала она это просто прекрасно. Как только девушки поднялись в гостиную, на них тут же уставились десятки глаз. Некоторые смотрели с восхищением, некоторые будто не узнавали, но большинство скептически скользили по золотой ткани, которая так красиво огибала выпуклые бедра. — Я бы присвистнул, но папа говорит, что денег не будет! — выдал Пресли Финч, и показал большой палец вверх. Ученики расслабились, приняв мнение рандомного старшекурсника как истинно правильное и вернулись к своим делам. Блэр выдохнула на улыбке, только сейчас заметив, что не дышала с самого выхода из комнаты. Она повернулась, ловя подбадривающий взгляд Анны, и двинулась вперед. Девушки прошли мимо, спеша к своим кавалерам, которые ждали их у входа в гостиную. Себастьяна нет…он уже в Большом зале… Волнение съедало Блэр, и она не до конца понимала, волнуется из-за бала, или из-за реакции своего «друга по отработке». Передвигала ногами, поднималась по каменным ступенькам и слышала, как в ушах отдает биение сердца. Большая змея вынырнула и открыла проход. Гаррет тут же увидел девушку и распахнул рот от удивления. В его глазах читался легкий ступор и глубокое восхищение, настолько глубокое, как декольте Стоун. Парень тут же захлопнул рот, едва клацнув зубами, и поспешил подать руку своей даме. — Привет… — Блэр опустила глаза и вложила руку в сухую и теплую ладонь. — Привет… — тихо ответил Уизли. — Ты очень красивая, — добавил Гаррет, — и Анна, — посмотрел он на пару Амита и Сэллоу, — тоже очень красивая. Амит, пытаясь укротить красноту на щеках, коротко согласился, и повел счастливую подругу вперед, оттаивая в процессе непринужденного разговора. — Не спеши пожалуйста, платье очень длинное, я запутаться могу. — сразу предупредила Блэр. — Я поймаю, если что, не переживай. Его уверенный и теплый голос, будто кашемировое пальто, обволакивал продрогшее тело Стоун, и она, расслабившись, двинулась вперед вместе со своим кавалером. Позабыв на несколько мгновений о глубоких шоколадных глазах и каштановой макушке, которые так волновали ее минуту назад.

***

Блэр заметила зеленую лозу, обвивающую колонны еще перед входом в Большой зал. Эта фишка в декоре будто намекала на тематику и приглашала любопытного ученика заглянуть внутрь, чтобы увидеть больше. Факелы сегодня горели будто ярче, чем обычно, завлекающе вспыхивая искрами и шипя, будто клубок змей. Дверь открылась перед парочками и восхищенный вздох сдержать не получилось. С потолка свисали зеленые, спутанные между собой лианы, закрывая свет, который едва пробивался сквозь них. По бокам, как только Блэр вошла внутрь, промелькнули огромные бабочки, которые, кажется, приветствовали каждого нового гостя. С краю были расположены напольные факелы, которые освещали теплым светом все пространство. Вдоль стен расставили небольшие столики, которые были рассчитаны не более чем на шесть человек. Между ними стояли длинные деревянные столы с закусками и напитками, которые тоже были в тематике сегодняшнего вечера. Гаррет и Блэр прошлись мимо, засматриваясь на разнообразие яств, но спеша занять один из столиков для их четверки. Как только они остановились, Стоун обвела Большой зал своим восхищенным взглядом и приняла то, что она бы пожалела, если бы не увидела все это своими глазами. Ученики выглядели просто сногсшибательно, яркие наряды, огромные перья, некоторые девчонки даже умудрились создать карликовых животных с помощью волшебства, которые рыскали по их прическам, словно в джунглях. Парней это конечно здоровски пугало, и некоторые из них периодически осматривали себя, в поисках карликовых обезьян, которые постоянно сбегали со своего места обитания. Гаррет, тоже заметив такой необычный стиль, тихо порадовался, что его подружка решила быть не столь оригинальной и обошлась более классическим нарядом. Многие студенты делали парные костюмы, даже несмотря на то, что мальчишки не сильно хотели быть похожими на павлинов или аллигаторов, как студентки. Они пытались добавить изюминку в свои костюмы другим способом. Галстук, бабочка или платок часто были в тон платью их спутниц. Например, у Амита из кармана торчал черный платок с россыпью звезд, как и ткань платья Анны. Хоть Блэр и Гаррет не договаривались о таком, терракотовый цвет костюма Уизли очень неплохо сочетался с платьем Стоун. Слизеринка внимательно рассматривала зал, пока не наткнулась на ту самую зеленую гоп-компанию, которая больше всех шумела, уже изрядно надравшись огневиски из-под полы. Блэр прищурилась и выхватила каштановую макушку из общей массы. Как же этому дьяволу шел зеленый цвет. Темно-изумрудная ткань красиво обтягивала широкие плечи, сильную спину и даже чертовы накачанные ягодицы. Костюм явно был сшит на заказ, и Блэр была уверена, что к этому приложил руку личный портной Гонтов. Себастьяна, словно змея, обвивала Имельда Рейес. Казалось, что она просто элемент его костюма, настолько плотно студентка была прижата к Сэллоу. Ее платье, словно вторая кожа, обтягивало стройное тело. Змеиная, переливающаяся текстура покрывала каждую клеточку кожи, оголяя только длинную ногу с помощью разреза почти от начала бедра. Блэр перевела внимательный взгляд на остальной серпентарий и заметила как непозволительно жадно на Сэллоу смотрела подружка Гонта — Грейс. Та явно надеялась на слепоту своего парня, потому что будь Гонт зрячим, он уже скормил бы ее Василиску. А пока он нежно поглаживал ее по ягодицам, девушка могла надеяться на удачу и дальше. Остальная свита тоже была одета в зеленых тонах, скромнее чем их лидеры, но они и должны были создавать выгодный фон, а не выделяться. Стоун хмыкнула про себя, мысленно похвалив Анну за выбор ее платья в очередной раз. Возле окон, где обычно сидели учителя, соорудили сцену, на которой уже располагался оркестр. Музыканты были одеты в темные костюмы, которые в свете огней переливались, будто чешуя змеи, и Стоун сразу же распознала в этом касание руки директора. Тот уже стоял возле делегации и о чем-то болтал с ними. Наигранный смех и манерные движения выдавали его огромное желание понравиться новоприбывшим. Матильда Уизли подошла сзади к Блэку и что-то шепнула ему на ухо. Директор только отмахнулся, но спустя мгновение, извиняясь, улыбнулся небольшой группе из Уагаду и поднялся на авансцену широким шагом. Приложив палочку к шее, усиливая свой голос, Блэк торжественно начал толкать заготовленную речь: — Дорогие ученики и гости Хогвартса, сегодня у нас воистину историческое событие. Как вы знаете, Хогвартс всегда с радостью принимал детей из других стран и континентов, часто становился убежищем и для учителей. И теперь я с радостью хочу сообщить, что школа Уагаду готова принимать у себя наших учеников тоже, как говорится, по обмену! Блэк застыл, небольшая пауза повисла в воздухе. Профессор Уизли тут же спохватилась и начала аплодировать. Этот ее жест подхватили другие учителя, а потом ученики. Зал заполнился аплодисментами и директор просиял, будто и не заметил неловкой заминки. — И, — поднял он руку вверх, — чтобы закрепить наше сотрудничество и вспоминать об этом дне с улыбкой, я объявляю бал! Оркестр тут же заиграл туш. Свет в зале сменился на более приглушенный. Матильда Уизли подошла к уже спускающемуся директору и протянула ему руку. Первая пара, образовавшаяся по сценарию, тут же закружила в легком вальсе. По мере того, как профессора приглашали друг друга на первый танец, заполнилась центральная часть Большого зала. Гаррет мягко взял Блэр за руку и та легонько дернулась от неожиданности. — Станцуешь со мной? — тихо спросил он, будто побаиваясь, что слизеринка все еще может сбежать. Блэр немного рассеянно улыбнулась, но краем глаза увидела как Анна машет ей руками, отправляя вглубь танцующей толпы. — Конечно, — на выдохе ответила Стоун и улыбнулась, — пошли. Уизли уже увереннее взял девушку за руку и повел в центр Большого зала. Блэр тяжело дышала, благодаря Мерлина за свободное платье. Вмиг стало жарко и душно, когда гриффиндорец повернулся к девушке лицом и положил ей руку на талию, где платье совершенно не закрывало кожу. Девушка посмотрела поверх плеча Гаррета и заметила его… Сэллоу смотрел прямо в глаза. Сжимая бокал в руке настолько сильно, что побелели костяшки. Он непроизвольно двигал челюстью, наверное представляя себе как жуёт плоть Уизли. В карих глазах сверкали молнии, а губы были плотно сжаты. Блэр почувствовала эту ярость, несмотря на разделяющее их расстояние, и эмоция торжества, будто топливо, наполнила слизеринку. Уголки губ приподнялись, когда бокал таки треснул в руке Сэллоу. Как же ей стало хорошо от того, что ему было настолько плохо. Едва сдерживая победную усмешку, слизеринка положила руку на плечо Уизли и перевела взгляд на него, пока изумрудная кучка суетилась вокруг своего пострадавшего лидера. Шаг назад…и Гаррет плавно ввел их пару в танцующую толпу. Он явно был хорошо обучен тетей и не ударил в грязь лицом. Прижимая к себе девичье тело, скользил по танцполу, позволяя расслабиться такой зажатой прежде Стоун. Воздух развевал шоколадные кудри и платиновый локон выпал из прически. С Уизли было непринужденно и легко, хотелось закрыть глаза и смеяться, особенно когда он начал отпускать остроумные комментарии по поводу нарядов некоторых учителей. Ни разу при этом не сбившись с ритма. Блэр заметила краем глаза танцующих Анну и Амита, и ее сердце наполнилось счастьем за подругу. Хрупкое тело Стоун было переполнено трепетом и радостью, настолько, что она начала подрагивать от переизбытка эмоций. — Холодно? — участливо спросил Уизли. — Волнуюсь, — коротко ответила Блэр. Гаррет приблизился к ее уху и прошептал. — Ты отлично справляешься. В этот же момент Стоун уловила уже танцующего Себастьяна, чей взгляд был также прикован к ее скромной персоне. Если бы они реально были в джунглях, можно было бы решить, что он голодный охотник, который не ел три дня, и сейчас готов переступить через себя и убить ради насыщения даже человека. Блэр вздрогнула и отвела взгляд. Почему он так на меня действует? Она посмотрела на Гаррета и тот тут же улыбнулся подбадривающей улыбкой. Ладно, расслабься… Блэр вздохнула и опять зацепилась взглядом за каштановую макушку. На этот раз парень уверенно вел свою партнершу, что-то рассказывая на ухо. Даже улыбался, слушая ее в ответ. Переволновалась, что ли? Девушка постаралась отвлечься на танец, но музыка тут же утихла, переходя в следующую композицию. — Продолжим или хочешь отдохнуть? — А? — Я говорю, — сказал громче Гаррет, — мы можем продолжить танцевать, если хочешь, а можем отдохнуть. — Пить хочу. Блэр улыбнулась, замедляя темп своих шагов. — Нет никаких возражений. Гриффиндорец взял девушку за руку и, слегка наклонившись, поцеловал тыльную сторону ее ладони. Щеки слизеринки вмиг вспыхнули и Уизли, заметив это, довольно улыбнулся. — Прости, не надо было? — Все нормально, — поспешила успокоить его Стоун, — я просто к такому не привыкла. Пошли. Пара направилась в сторону стола с напитками под пыльный взгляд одного латентного каннибала.

***

Блэр отпустила Гаррета вместе с Амитом в комнату для мальчиков и осталась стоять возле столика, выглядывая Анну, которая уже куда-то упорхнула. Обмахиваясь ладошкой, девушка обвела зал своим внимательным взглядом, но нигде не увидела черного с россыпью звезд платья. Парочки кружили на танцполе под очередную вальяжную мелодию, пока некоторые пытались ужраться в хламину огневиски из-под полы. Одним из столиков, где проворачивали подобную схему, была локация изумрудной кучки. Нотт уже еле держался на ногах, пока Джонсон опрокидывал очередной стакан с горячительной жидкостью. Учителя либо этого не видели, либо предпочитали игнорировать. Единственные, кто еще вел себя нормально, это были Гонт и Сэллоу, которые как раз стояли и разговаривали о чем-то несущественном. Стоун уже хотела отвести взгляд, но слизеринец вдруг заметил ее внимание к себе и зацепился за это. Рассказ Гонта тут же потерял для него всяческий смысл, и Сэллоу на секунду обрадовался тому, что друг слепой и не видит как он таращится сейчас на подругу своей сестры. На лице Себастьяна тут же возникла какая-то непонятная, но очень конкретная эмоция. Его ноздри стали шире, а глаза прищурились. Парень вздернул бровью, пытаясь объяснить что-то Стоун с помощью мимики, но та только повела плечами, не понимая чего хочет это несчастье на ножках. — Что? — беззвучно спросила слизеринка. Сэллоу закатил глаза и что-то так же беззвучно произнес. Но то ли его рот был предназначен совершенно для другого, то ли Блэр уже выпила слишком много пунша, куда Леандер в шутку налил алкоголь. Слова Сэллоу так и остались непонятыми. Слизеринка отрицательно покачала головой, и если бы в глазах Себастьяна засверкали молнии, она бы не удивилась. — Идем танцевать! — донеслось до Блэр, даже сквозь громкую музыку, когда Имельда обхватила своего партнера за руку и потянула в сторону танцпола. — Я разговариваю, не видишь?! Тот озлобленно рыкнул, вырывая предплечье из цепкой хватки. Рейес только поджала губы, и схватив за руку Грейс, стоявшую неподалеку, ускакала в другой конец зала. — Прошу прощения… Блэр наконец-то разобрала что сказал слизеринец, когда тот обратился к Оминису. Себастьян двинулся в сторону стола с закусками, не отводя взгляда от девушки. Подойдя ближе, он протянул руку к пироженке, но не взяв ее, тут же несколько раз согнул указательный палец, подзывая к себе Стоун. Что я делаю? Но ноги уже делали первые шаги к длинному столу. Блэр остановилась подальше от Себастьяна, чтобы их не заподозрили в какой либо связи. — Выйдем… Шепнул тот, зыркая на девушку. — Что? — Выйд… — Вот ты где! Анна Сэллоу повисла на руке Блэр, улыбаясь своей самой очаровательной улыбкой. — А я тебя везде ищу, пока ты тут набиваешь живот вкусняшками. Привет, Себастьян. — холодно добавила она, на секунду повернувшись к брату. — И тебе привет, Анна, — Сэллоу тут же поджал губы и только его глаза выдавали все невысказанное. — Ты видела студентов из Уагаду? — обратилась слизеринка к Блэр. — Такие высокие, темнокожие и такие необычные… Сэллоу прыснул в кулак и Анна тут же обернулась к нему. — Я сказала что-то смешное? Себастьян подобрался, пытаясь скрыть усмешку. — Единственное, что у них необычное — это их огромные… Анна подняла брови, ожидая продолжения. — Их огромные… — тут же замялся Сэллоу, вспомнив, что он все таки в обществе своей родной сестры, — огромные шансы… — слизеринец посыпался на глазах, — шансы завалить кого-то из наших студенток. — Не выдержал он все-таки и вывалил свою похабщину на девушек. Блэр тут же сжала губы, пытаясь не рассмеяться. — Ты переживаешь, что они своим огромным болтом твою подстилку уведут? — парировала Анна, чем спровоцировала озлобленное выражение лица Себастьяна, пока Стоун опять пыталась не рассмеяться. — Ты бы за своим кавалером смотрела, — отбивал атаку Сэллоу, — а то вдруг они по мальчикам. Там такие телескопы, Таккар точно увидит звезды. Довольный своей шуткой, Себастьян хмыкнул и победно уставился на сестру. — А ты не суй свою линзу в чужой телескоп. Анна уже начинала заводиться. Их перепалка почему-то здоровски веселила Блэр, и пока близнецы препирались между собой, она жадно наблюдала за развивающимися событиями. — Ты бы вспомнила, кто тебя макал носом в землю когда тебе было девять за то, что ты… — наседал Себастьян, — за то, что ты… — вдруг замялся он и, спустя секунду, тихо прошипел: — за то, что ты разорвала своей чертовой магией моего любимого игрушечного медведя. Брови Блэр поползли вверх, и ей показалось, если она сейчас же не выпустит свой смех наружу, ее щеки просто лопнут. — Ха! — Анна тут же нашла что ответить: — А ты вспомни как я потом тебе разрисовала все трусы этими мишками. А ты их носил между прочим! Себастьян втянул воздух сквозь зубы, понимая, что рядом стоит девушка, с которой он почти что спит, и слышит такие, неугодные ему, подробности личной жизни. — Заткнись! — прошипел Сэллоу сестре, подходя ближе. — Иначе я всем расскажу как ты пыталась наколдовать себе грудь на третьем курсе, из-за чего у тебя три дня оттуда валило молоко. — Не посмеешь! — парировала Анна. — Не то, твоя шайка узнает как еще год назад ты наяривал на колдографию профессора Гарлик. Блэр, не выдержав, закрыла ладонями рот, пока ее брови терялись в линии роста волос. Анна победно хмыкнула, видя как сменяются эмоции на лице брата от ее последнего факта. — Не было такого, — сквозь зубы прошипел Сэллоу, но его красное, как помидор, лицо выдавало обратное. — Уж прости, я плохо спала в ту ночь у дяди, — невинно сказала Анна, хлопая глазами. — А твои тихие вздохи и хлюпающие звуки и вовсе не давали мне уснуть. — Откуда ты узнала про колдографию? — навис над сестрой Себастьян. Девушка смело уставилась в глаза брату, хоть тот и был выше ее на две головы. — Под подушкой нашла. Утром. Победная ухмылка Анны и вовсе вывела Себастьяна из себя, тот уже открыл рот, чтобы раскрыть какой-то очередной грязный секрет сестры, но к их компании подошел высокий темнокожий парень. Его глаза были светлыми как солнечное небо, а розовые губы изгибались в легкой улыбке. Один из студентов Уагаду протягивал руку в сторону Блэр, которая, раскрасневшись, стояла возле близнецов и уже совершенно не понимала как на все реагировать. — Вы позволите пригласить вас на танец? — с легким акцентом спросил студент и улыбнулся шире. — Иди. Анна тихо шепнула подруге и слегка подтолкнула ее рукой. — Да? Блэр не смогла ответить утвердительно, но темнокожий красавец уже услышал нужное ему слово и взял девушку под локоть, провожая в центр Большого зала. Близнецы только провели взглядом образовавшуюся пару, по разному реагируя на такой поворот событий. — Хватит пожирать ее глазами, Себастьян Сэллоу, — шикнула Анна, улыбаясь. — Ничего я не… — Ой вот только мне не заливай! — перебила парня слизеринка. — Нужно быть слепым как твой друг, чтобы не видеть как ты весь вечер бросаешь не нее непозволительно пылкие взгляды. Себастьян поджал губы, будто собирался молчать до конца вечера, не найдя что ответить сестре. Зато у Анны накопилось и она продолжила: — Я не знаю, что у вас там происходит на отработке, Блэр не рассказывает и врет как только умеет, но я вижу как она светится после вечеров с тобой. И ты это видишь. Слизеринка посмотрела на брата, который, кажется, начал вслушиваться в каждое ее слово. — Я хочу чтобы она была счастлива, но не с тобой, — вдруг лицо Анны приобрело серьезный вид. — Посмотри на нее, она сверкает как начищенная монета, когда ею восхищаются, когда она в центре внимания. Столько лет провести за учебниками, чтобы только сейчас понять насколько она восхитительна может только Стоун. А ты не сможешь вот так ее показывать всем. Ты спрячешь ее где-то глубоко, как гоблины свой металл, и будешь только один восхищаться ее уникальностью, пока она не зачахнет от такого погребения. Слизеринка посмотрела на подругу и сентиментально улыбнулась. — Она заслуживает только лучшего, поэтому, — Анна перевела взгляд на близнеца, — отпусти ее. Даже если она будет сопротивляться и искать причины быть рядом, оттолкни. Так ей же будет лучше. Сделай это ради меня. Девушка посмотрела на Себастьяна с мольбой, надеясь на то, что он ее понял, и налив в стакан немного пунша, двинулась к своему столику. Сэллоу молча проводил сестру взглядом, переваривая внутри огромный ком из разных эмоций. Сестра видела его насквозь. Он никогда не сможет бросить все, что у него есть, только чтобы быть рядом с Блэр Стоун. Она его развлечение на месяц. Маленькая, неопытная, эмоциональная, горячая, иногда властная и сильная. Почему он так волновался сегодня перед балом, зная что Стоун придет сюда с Уизли, почему сейчас не может отвести свой взгляд от обнаженной спины, где покоилась слишком огромная и темная рука чужака? Сэллоу выругался и показательно двинулся на выход, проходя мимо Анны, которая надеялась, что тот пойдет к себе в комнату и поразмыслит над ее словами достаточно хорошо. — Вы что, поругались? — спросила раскрасневшаяся Блэр, когда партнер по танцу вернул ее подруге. — Да нет, — повела плечами Анна, — просто поговорили по душам. — О чем? — улыбка все еще не сходила с лица Стоун. — Да так, о делах любовных… — Любовных? — Блэр рассмеялась. — Решила устроить смотрины Амита перед братом? — Кстати про Амита, — сменила Анна тему, — не слишком ли долго наши парни отсутствуют? — Ну уже прилично… Блэр осмотрелась, пытаясь увидеть рыжую макушку своего кавалера, но тщетно. — Слушай, — вдруг произнесла Стоун, — может пойдем в уборную, заодно осмотрим коридоры? — Ты иди, а я пока не хочу. Тем более, если они вернутся, а нас не будет, мы опять потеряемся. — Ну хорошо, — Блэр пригладила прическу, — тогда я пойду, если Гаррет будет меня искать, скажешь где я, хорошо? — Конечно! — Анна улыбнулась подруге и провела ее взглядом к выходу. — Надеюсь ты не найдешь в коридоре никого лишнего. Сэллоу пробубнила последнюю фразу себе под нос и хлебнула пунша, тут же поморщившись. Леандер явно перестарался.

***

Блэр легонько касалась пуховкой носа и щек, пытаясь немного убрать красноту пудрой. Дыхание совсем сперло от жары и свежий воздух коридоров немного освежил, пока Стоун спускалась в уборную. Хотелось умыться холодной водой, но не портить же макияж, над которым так долго старалась Анна. Слизеринка бросила пудру в клатч и опустила руки на раковину. Входная дверь в уборную открылась и Блэр сделала поспешные выводы: — Ты же говорила, что не пойдешь со мной… — развернулась она телом к выходу, но ее обращение тут же потеряло смысл. Сэллоу наспех запечатывал дверь каким-то заклинанием. — Это женский туалет, Сэллоу! — тут же выдала Блэр. — Что ты тут делаешь? — Мы так и не поговорили… — широким шагом приближался он к девушке. На расстоянии двадцати дюймов Стоун достала палочку и уперлась ею в грудь слизеринца, и тот тут же поднял руки, расплываясь в широкой улыбке. — Опять угрожаешь? — тихо проговорил он и сделал движение вперед, из-за чего кончик палочки болезненно впился в кожу, он почти наклонился к уху девушки. — Я тебя не боюсь… — шепотом. Блэр смотрела ему прямо в глаза, когда лицо Сэллоу опять вернулось на один уровень с ее. Рука слегка подрагивала. Она на секунду принюхалась и растерянно опустила палочку. — Ты что…пьян? Сэллоу тут же закатил глаза и, воспользовавшись моментом, прижал горячее тело Блэр к раковине. Девушка рвано выдохнула и уперлась руками в керамическую поверхность, роняя на пол клатч. — Вот только еще ты не начинай меня воспитывать, — дыша перегаром от огневиски, произнес Сэллоу, — сначала Имельда вынесла мозг, теперь ты…Я вообще пришел сюда спросить какого черта? — Какого черта «что»? — Ты и Уизли! — коротко подвел черту Себастьян. — Ты вообще видела как он лапает тебя при всех? Ты видела как тебя и этот…темнорожий клеил? Ладно чужаки, с ними нужно повозиться ради репутации школы…но чертов Уизли! Блэр вспыхнула и попыталась хрупкими ладошками оттолкнуть от себя нетрезвую тушу, но Сэллоу только сильнее прижал ее к раковине, отрезая руками пути к отступлению. — Зачем пришла в золотом? — не успокаивался он. — В его цветах, в их цветах, еще бы галстук красный нацепила, чтобы пометить себя окончательно! — Это не твое дело, Сэллоу, отпусти! — Блэр толкнула его сильнее, но он не сдвинулся ни на дюйм. — Или ты специально это делаешь? — меняя тон, выдохнул Себастьян ей прямо в ухо. — Решила заставить меня ревновать? — Ты пьян, Себастьян… — игнорируя вопрос, ответила девушка. — Иди проспись! — Это ты проспись, Стоун! — Сэллоу вдруг резко сжал ее щеки большим и указательным пальцем, надавливая достаточно сильно. — Я не позволю тебе унижать меня с помощью гриффиндурков, усекла? Блэр вцепилась пальцами в руку слизеринца, тщетно пытаясь оторвать ее от своего лица. Дыхание предательски учащалось, пока сердце то опускалось в пятки, то гулом отдавалось в висках. — Мне больно… — сдавленно прошептала она. Сэллоу слегка расслабил хватку, но не отпустил, заставляя девушку смотреть ему прямо в лицо. — Черт! — ругнулся парень. — Это мне… — он промолчал следующее слово. — Я не могу смотреть как этот рыжий осел лапает тебя своими ручищами по голой спине! Не могу видеть как ты смеешься с его шуток! Я хочу сорвать его красный галстук и затолкать ему в глотку так глубоко, чтобы он подавился и сдох прямо на танцполе. Я не позволю ему трогать то, что принадлежит мне! А ты… — парень выдержал паузу, — моя… — шепотом произнес он, обжигая губы девушки горячим дыханием. Резкий сладкий спазм сжал внутренности. Он ведь не серьезно. — Ты не можешь меня присвоить себе, Сэллоу, — шептала Блэр, пытаясь еще трезво мыслить, — я не твоя игрушка. — Да? — хищно произнес слизеринец. — Почему тогда я знаю как тебя завести? — Он отпустил щеки девушки и опустил руку на шею, слегка сжав. — Если я сделаю так… — Он прикусил мочку уха, сорвав тихий вздох, — А потом так, — рука опустилась на грудь, а губы заскользили по шее, прикусывая горячую кожу, — а теперь так. — Он скользнул рукой под ткань платья на груди, нащупав твердый сосок и слегка сжал его. — Себ… — сорвалось с губ Блэр. Он жадно поглотил свое же имя губами и сразу отстранился. — Скажи мне, что ты пыталась заставить меня ревновать… — шептал он в ухо, спуская руки на бедра по золотой ткани. — Признайся, Блэр… — Губы скользили по ключицам, заставляя девушку запрокидывать голову назад, подставляя шею под поцелуи. Сэллоу рваными движениями начал поднимать подол платья, пока слабые руки пытались его то ли остановить, то ли направить. — Блэр… — выдохнул он, смешанное с огневиски, горячее дыхание прямо в рот Стоун. — Скажи мне правду… Мысли слизеринки совершенно спутались от алкоголя и такой запретной близости. Она понимала, что ее план сработал, ловушка захлопнулась и только ей решать, что делать с пойманным зверьком. Только вот почему пойманной пушишкой ощущала она себя? Тело дрожало от настойчивых прикосновений и умопомрачительных поцелуев. Она все еще может оттолкнуть Себастьяна, соврать, что пришла с Уизли потому, что тот ей нравится, заставить Сэллоу страдать. Но сердце предательски пульсировало уже где-то внизу живота, пока слизеринец все еще ждал ответ на свой вопрос. Соври…Соври…ты пришла с Уизли, потому что он тебе нравится…нравится, Блэр… — Я хотела заставить тебя ревновать… — шепотом соскользнуло с губ. Сэллоу не выдержав и секунды впечатался губами в ее горячий и приоткрытый рот, сталкиваясь зубами и языками, перекрывая друг другу воздух. В этот момент казалось, что кислород слишком переоценен. Худые горячие пальцы расстегивали рубашку Сэллоу, пока он пытался усадить девушку на раковину поудобнее. Ягодицы, обтянутые золотой тканью, то и дело соскальзывали и Себастьян чуть не разорвал платье, поднимая вверх длинную юбку. Холодная керамическая раковина коснулась раскаленной кожи Блэр и она втянула воздух сквозь сжатые зубы. Крепкие руки обхватили плечи и стянули бретели вниз. Наряд, и так державшийся на честном слове, тут же сполз, остановившись на бедрах. Холодный воздух сжимал напряженные соски Блэр, из-за чего касания языком показались ей настоящей пыткой. Себастьян мягко придерживал грудь одной рукой, покусывая и зализывая напряженную плоть, пока вторая рука до синяков сжимала бедро девушки. Громкий стон разрушил относительную тишину, когда горячие пальцы легли на мокрую ткань белья. Слегка надавливая, Себастьян делал поступательные движения. Его губы пытались заглушить громкое дыхание Блэр, хотя он и сам еле сдерживался. Каменный стояк упирался в ткань брюк, просясь на свободу. Сэллоу толкнулся бедрами куда-то в раковину и зашипел. Понимал, что держать себя в руках становиться все сложнее и боялся, что плюнет на все свои обещания прямо в этот самый момент… — Блэр… — одно слово, в котором поместился вопрос, просьба и, кажется, молитва. Он понимал, что не сможет зайти дальше, не смотря на весь свой эгоизм. Толкался бедрами, еще больше усугубляя свое положение. Скользил пальцами по коже Блэр, нащупывая резинку белья, чтобы тут же сдернуть его, оставив в районе острых коленок. Пальцы слизеринца вернулись к горячей коже и сорвали такое желанное и казалось невозможное: — Да–а-а-а… В этом «да» скрывалось разрешение, которого он так хотел, так желал. Сам того не понимая и играя девушкой, Себастьян молился на ее согласие ночами, представляя что его член сжимает не собственная рука…а она…собой...полностью. Сэллоу рыкнул, срывая ремень и наспех расстегивая брюки, рвано придвинул девушку к краю и, будто пытая самого себя, медленно вошел, растягивая горячие скользкие стенки до предела. Обоюдный протяжный и такой мучительный стон скатился с губ. Сэллоу слегка вышел и грубо вошел до конца. Член болезненно пульсировал, отдавая сладким удовольствием. — Ты как? — прошептал он куда-то в шею Блэр. — Все…хорошо… — привыкая к размерам, едва выговорила слизеринка. Раскрасневшиеся щеки и трепещущие ресницы сделали ее самой красивой и самой желанной в глазах Сэллоу. Он мягко поцеловал Стоун и медленно продолжил двигаться. По мере того как он наращивал темп, пытаясь не кончить в эту же минуту, как прыщавый девственник. Стоны становились все громче, пока не стали срываться на хрип. Сэллоу покусывал шею Блэр, что-то шептал, неосознанно засыпая ее комплиментами. Толкался бедрами и молился, чтобы доставить удовольствие сначала Стоун. Он мягко прошелся по низу живота пальцами, опускаясь, нащупал скользкий бугорок и заскользил по нему. Блэр тут же выгнулась от удовольствия, подставляя парню обнаженную грудь. Влажная, горячая, открытая… она попросту сводила с ума. Дрожала в его руках и кусала красные губы. — Давай… — сдавленно шептал Сэллоу, максимально сильно толкаясь бедрами и ускоряя движения пальцами… — Твою же… — хрипло ругнулась Блэр, — мать! Она вскрикнула, выгнулась и, замерев, тут же начала пульсировать изнутри, доводя этим самым Сэллоу до сильнейшего оргазма. Он обнял Стоун, сжал ее, почти что лишая возможности дышать, и толкнулся еще несколько раз, успокаиваясь и замедляясь. Минуты две они сидели в полной тишине, которая была наполнена только тяжелым дыханием и приглушенными звуками из коридора. Блэр уткнулась носом в крепкую влажную шею, пока Сэллоу нежно перебирал пальцами ее растрепавшиеся локоны. Скользил по спине ладонью и, кажется, мысленно боготворил. — Это было совсем не больно… — прошептала Стоун и уха коснулся низкий и такой искренний смешок. — Вот видишь… — поддержал диалог Себ, — а ты боялась…даже юбка не помялась. Хрупкая ладошка на ощупь нашла затылок слизеринца и зарядила по нему. Влажный воздух начинал разрушать прическу Блэр, но самым главным мародером в этой ситуации был тот, кто тяжело дышал в волосы девушке, пытаясь запечатлеть этот момент на подкорке собственного разума. Она пахла как весеннее утро, когда птицы уже поют, а ученики еще спят в своих кроватях. Легкий свежий аромат распустившихся цветов просачивался в ноздри Сэллоу, потом в легкие, продолжая отравлять каждую каплю крови и заставляя прижимать к себе хрупкое и такое податливое тело сокурсницы. Жар спадал и обнаженные худые плечи начинали подрагивать, из-за чего парню хотелось снять собственную влажную рубашку, чтобы укрыть Блэр от холода. Такое призрачное и мимолетное спокойствие отдавало в животе сладкой негой, а уголки губ обоих слизеринцев стремились вверх, подавляя желание и вовсе рассмеяться. Но длиться этому моменту слишком долго было просто не суждено. Раздался стук в дверь. — Блэр, ты там? Голос Гаррета Уизли было распознать слишком легко и слизеринка дернулась. — Черт! — ругнулась она и, оттолкнув Сэллоу, начала приводить себя в порядок. — Что ему нужно? — угрюмо спросил Себастьян, поправляя собственные штаны и сводя впопыхах следы губ Блэр со своей шеи. Он не препятствовал желанию девушки скрыть то, что было несколько минут назад между ними. Будь за дверью Имельда, он бы так же судорожно собирался, ругаясь себе под нос. Но это был Уизли. — Да, я сейчас выйду! — подала голос Стоун, поправляя седой локон. Сэллоу попытался застегнуть верхнюю пуговицу на рубашке, понимая, что она едва болтается на нитке. В порыве страсти пострадала не одна вещь, но благо Репаро справилось со своей задачей. Вид растерянной девушки, которая так спешила к своему кавалеру, начал выводить Сэллоу из себя. — С тобой все в порядке? — послышалось за дверью. — Да, Гаррет, все хорошо. Подожди минутку. Себастьян тяжело дышал и его ноздри уже раздувались как у огнедышащего дракона. — Что ему нужно? — повторил свой вопрос слизеринец уже более отчетливо и желая услышать ответ. — Я не знаю, я сказала Анне, что иду в уборную, она наверное передала где меня искать. Блэр выглядела идеально. Будто никто не имел ее на раковине несколько минут назад. Аккуратная прическа, ниспадающая золотая ткань платья, тело без следов…без его следов. Ни одного засоса, ни одной влажной зоны на коже. — Точно все хорошо? Стук раздался опять и Сэллоу переклинило. Он ее не отдаст, только не этому рыжему и несносному повелителю горшков. Скорее всего он пожалеет о своем поступке, но сейчас он уже несся на выход, доставая по пути палочку. — Сэллоу, стой! Блэр бросилась вдогонку, пока тот распечатывал дверь. — Сэллоу, прошу! Но тяжелая дверь с громким лязгом открылась, по инерции влетая в стену и кроша каменную кладку металлической ручкой. — Депульсо! — с палочки слизеринца сорвался импульс, отбросив Уизли на несколько метров. — Что тебе надо, придурок? Не смей даже протягивать лапы в сторону Стоун! Гаррет, тяжело дыша, поднял голову, явно не ожидая такого поворота. — Что ты… — Силенцио! — Сэллоу провернул палочку и гриффиндорец застыл, открывая рот, который теперь не издавал ни звука. — Себастьян, уймись! — Блэр подбежала к слизеринцу, цепляясь за его руку. — Что ты творишь?! Парень только сбросил ладонь девушки со своего плеча, не теряя фокус с лица Гаррета. — Ты бы знал свое место и не лез в мой факультет! — выплюнул Сэллоу. — Себастьян! — пыталась докричаться до него Блэр, не понимая, что ей делать. Она толкнула огромную тушу, надеясь хоть как-то отвлечь слизеринца, но тот, будто булыжник, не сдвинулся ни на дюйм. Понимая, что таким образом она не успокоит однокурсника, Стоун бросилась к Гаррету, пытаясь поднять его на ноги. Тот только показывал пальцем в сторону, явно намекая на отлетевшую во время падения волшебную палочку. — Стоун, отойди! — голос Сэллоу звучал опасно, каждый звук вибрировал на кончиках ушей и будто проникал в нервные окончания, из-за чего начинали дрожать руки. — ОТОЙДИ, СКАЗАЛ! — Рявкнул слизеринец и девушка дернулась. Но бурлящий в крови адреналин развернул ее мысли совершенно в другую сторону. Хватаясь за палочку, Блэр только и успела понять, что Сэллоу направляет Конфринго в немого Уизли. — Петрификус Тоталус! — белая вспышка сорвалась с кончика палочки слизеринки и Себастьян Сэллоу, покачнувшись, с грохотом упал на каменный пол, будто школьная статуя. Звенящая тишина наполнила коридор, прогоняя эхо вдаль.

***

Слизеринка стояла возле входа в гостиную рядом с рыжим пареньком, который все еще пребывал в легком шоке, но настойчиво предложил провести свою даму обратно. По пути Стоун расколдовала Гаррета и попыталась объясниться перед ним. В итоге возникла легенда о пьяном парне, которого Блэр приводила в чувства по доброте душевной, а тот, протрезвев, бросился на выход и наплел всякой ерунды первому встречному, коим оказался Уизли. Всю дорогу юная волшебница сетовала на алкоголь, который протащили ее однокурсники на бал, пытаясь свинтить с трепещущей темы, а также постоянно спрашивала у Гаррета, все ли с ним хорошо и не нужно ли ему в лазарет. Только сейчас она узнала что Амит и он отправились с Леандером в ближайшую уборную для мальчиков, чтобы испробовать какую-то древнюю настойку. Пока парни пытались напиться втихушку, их постоянно обнаруживали другие ученики и те постоянно останавливали сей процесс, делая вид, что просто разговаривают. Блэр ругалась и хмурилась, пытаясь не сильно наседать на пострадавшего гриффиндорца, но переживала все равно. Только возле гостиной Слизерина она немного успокоилась, а ее кавалер пришел в себя. — Этот вечер закончился совершенно не так, как я себе представлял, — грустно усмехнулся гриффиндорец. Блэр опустила глаза в пол и тоже слегка улыбнулась. — Прости, это наверное моя вина. — Нет, что ты! — бросился к ней Гаррет и взял за руки. Внезапный порыв спровоцировал щеки парня залиться краской. — Ты совершенно не виновата в том, что Сэллоу нажрался. Ему повезло, что он застал меня врасплох! — начинал храбриться Уизли. — Уверена, что так, — поддержала его Блэр, все таки слегка сомневаясь в дуэльных навыках гриффиндорца. — А как ты хотел закончить вечер? Взгляд девушки скользнул по пунцовым щекам Гаррета и тот покраснел еще больше. — Ну, не знаю, — замялся парень, — мы могли бы еще прогуляться, говорят сегодня очень красивое небо и можно было наблюдать комету…как ее…Амит сказал, а голова моя совсем дырявая… Гаррет совершенно растерялся, пока Стоун уверенно смотрела на него. — Поцелуй меня, - вдруг выдала она. Ты что творишь? — Что? — глаза гриффиндорца увеличились вдвое. — Ну ты ведь так хотел закончить вечер, — не сдавалась девушка. — Поцелуй меня, я не против. — Ты уверена? — тихо спросил Уизли, его голос вмиг стал ниже. — Да, — шепотом, — поцелуй меня, Гаррет. Третья просьба заставила парня поддаться этому желанию, будто он и не мечтал о таком завершении с момента как увидел Стоун в том золотом платье. Мягкие губы коснулись губ девушки. Он нежно толкнулся вперед, приоткрывая рот и обхватывая нижнюю губу Блэр. Горячий язык скользнул внутрь, пытаясь испробовать слизеринку на вкус. Вдруг в коридоре раздались быстрые шаги и девушка резко подалась назад. — Спасибо Гаррет, это был замечательный вечер, — протараторила она, направляясь к каменной стене, откуда сразу же возникла огромная змея. Ее сухой голос и совершенно бледное лицо сбили Гаррета с толку. — Тебе…тебе не понравилось? — дрожащим голосом спросил он. — Нет, — Блэр усмехнулась, поворачиваясь обратно к парню, — ты отлично целуешься, но я просто… Блэр не знала что ему ответить. Это было приятно…и все. Никакой страсти, никакого желания податься вперед, даже кровь не приливала к губам. Это были обычные касания губ, механические движения языком и ничего больше. Мозг Блэр подбрасывал ей яркие картинки соития с Сэллоу в уборной, когда она открывалась для него, стонала и кусала плотную кожу, пытаясь заглушить звуки удовольствия. Одного взгляда Себастьяна хватало, чтобы ноги Блэр подкашивались. Она и так с огромным трудом оставила его валяться посреди коридора в отместку за нападение на ее кавалера. Но это ничего не меняло. Зачем себя обманывать, она просто решила проверить реакцию своего тела на другого парня и проиграла заведомо. Его пылающие щеки и растерянный взгляд заставили чувствовать себя отвратительно. Будто она использовала бедного мальчика ради своей выгоды. Слизеринка… — Гаррет, прости, я просто хотела чтобы этот вечер закончился как в современных романах. Но увы…ты хороший друг… Блэр обернулась и уже шагнула в возникшую ниоткуда дверь. — Змея! — Что? Слизеринка обернулась в надежде, что ей показалось. Правда увидела она только закрывающего себе рот гриффиндорца. — Я не хотел этого… — икнул тот. — Дьяволица! Гаррет опять выдал странно-справедливое описание своей дамы и закрыл рот ладонями, мотая головой в разные стороны. — Кажется ваша наливка была с сюрпризом, — усмехнулась Стоун, даже не обижаясь на гриффиндорца. — Спокойной ночи, Гаррет. Змея закрыла проход, оставляя икающего парня в коридоре. Тот только махнул рукой и отправился в сторону собственной гостиной. В подземельях было тихо и пусто. Пьяные и веселые ученики продолжали гулять по замку, прячась в нишах темных коридоров. В одной из таких сидел парень, обхватив голову руками, запуская пальцы в каштановые волосы. Он поддался эмоциям, почти сдав с потрохами их связь, но он был готов понести наказание и понес. Только вот когда его расколдовал друг и он сломя голову понесся за девушкой, юный волшебник совершенно не ожидал увидеть ее...просящую поцеловать себя...и это обращение было не к нему.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.