***
— Здесь мы будем жить, — сказал Яспер, входя в небольшую комнату, где стены стояли голым серым камнем, а окно выходило на рыночную площадь, и прикрыть его можно было тонкой жёлтой тканью. Бозап устало лёг на каменный прохладный пол. Саргал с интересом рассматривал комнату. — Как ты смог найти такой хороший дом? — Это не дом, а крошечная комнатка на самом дне этого прекрасного города, — ответил Яспер. — И за неё нужно платить каждый пятый день нового месяца. Нам с тобой нужно найти работу. — Найдём, а пока что можно как следует отдохнуть! — сев на одну постель, что стояла в дальнем углу, сказал Саргал. — Здесь прохладно, а на улице тепло. Странно, у меня в посёлке зима, и там холодно, а здесь такая хорошая погода. Яспер улыбнулся. — Кеса находится на севере, а Секрана — на юге. Чего ты хотел? Хотя и этого не знаешь, королоб! — рассмеялся юноша. — Хватит унижать меня! — подскочив на ноги, закричал Саргал. — Да, отец не воспитал меня грамотным, но он взрастил во мне умение без труда резать головы. — Так иди к мяснику и скажи ему об этом. Может, он тебе работу даст. — Хватит, — злобно процедил Саргал. — Никто из нас ещё не нашёл хорошую работу, поэтому не нужно упрекать меня. — Я работал, — ответил Яспер, — и покупал еду всем нам. Я нашёл ростовщика и отдал ему кольцо отца, чтобы оплатить лекаря Бозапу. Теперь мне нужно много работать, чтобы вернуть кольцо. А что делал ты? Шатался по Секране? В твоём посёлке зима скоро закончится, а ты ушёл осенью, обещая близким своё скорое возвращение. Так почему же ты до сих пор здесь? — Я не собираюсь покидать это место навсегда. Мне здесь нравится, — ответил Саргал. — О моих близких не переживай, я увижусь с ними, и они будут гордиться мной. Яспер рассмеялся и подошёл к брату. Бозап дремал на полу, скрываясь от тепла. Им, что прожили на севере, было тяжело привыкнуть к местному климату. Он сильно отличался от их родины. Жаркий и сухой. Их же нутро привыкло к плавной перемене климата с тёплого на прохладный и холодный. Прежде они никогда не сталкивались с подобным, но деваться было некуда: им предстояло привыкнуть и к тому, что в столице всегда тепло. Яспер сел на постель, что издавала громкий скрип, и струйки пыли от подстилки поднялись вверх. На это никто не обратил внимания, ведь прежде они жили в общем доме для нищих и тех, кто только что прибыл в столицу и не мог найти себе кров. Яспер был далёк от подобных домов: он не хотел жить в таких местах, да и здоровье брата, который почти выздоровел, требовало лучшего жилья. И он его нашёл. Заработав шесть медяков, Яспер снял комнату у местного жителя, друга ростовщика, которому он заложил кольцо своего отца. Саргал был рядом с ними. Яспер не желал расставаться с ним. И Бозапу эту сильно не нравилось. — Хорошо, завтра мы пойдём искать работу. Бозап пока что останется без неё, ибо у него нет таких сил, чтобы много работать. Идёт? — Идёт, — ответил Саргал. — А сейчас я пройдусь по базару. Принесу нам еды. — Снова будешь воровать? — спросил Яспер. — Так ты никогда не найдёшь работу. Саргал молча покинул комнату. Он шёл по базарной площади, улыбаясь каждой встречной торговке. У одной брал орехи, у другой — сушёные яблоки и груши. Так он долго бродил меж лавок, шутя и играя с охотящимися за мужскими вниманием женщинами. Он брёл неспеша, держа в руках будущий ужин. С улицы на улицу Саргал переходил так, словно прожил в этом месте всю свою жизнь. Да и как он мог иначе, ведь по местному рынку ходил каждый день и вечер. То был рынок для бедняков, где торгаши продавали заметно испорченный товар, который окутывал своим кислым запахом всё вокруг. Перейдя на очередную улицу, узкую и немного тёмную из-за красных тряпичных занавесок меж домами, Саргал увидел полуобнажённую девушку с длинными золотистыми волосами. Локоны прикрывали большую грудь. Остановившись напротив неё, юноша улыбнулся и молча принялся осматривать незнакомку. — Пять кванзов, красавчик! — рассмеялась девушка. — За что? — За моё тело и мастерство в постели! — ещё громче рассмеявшись, ответила девушка. Рассматривая незнакомку, которая уже назвала ему свою цену, Саргал не сводил глаз с её груди. Протянув руку, он тут же получил жгучий удар по ней. — Плати и лапай, — заявила девушка. — А если припёрся поглазеть, так убирайся. — У меня нет монет. — Тогда проваливай, а если появятся монеты, приходи. — Ты что, шлюха? — Нет, я принцесса! — рассмеялась девушка. Саргал улыбнулся и сказал: — А если я сейчас достану монеты, ты позволишь мне дотронуться до тебя? — Конечно, красавчик! Саргал ушёл. Шаг его был быстрым, а девушка лишь громко рассмеялась ему вслед, ожидая клиентов. Пройдя по улочкам, Саргал увидел торговку, которая умело зазывала покупателей. Она много и громко говорила, размахивала руками и смеялась, нахваливая каждый свой товар. Растерявшись и оглядываясь, чтобы увидеть девушку, которая по-прежнему стояла на своём месте, Саргал решил уйти подальше, чтобы раздобыть пять кванзов. Навстречу ему шли незнакомые бегрофины, о чём-то беседуя, крича, смеясь и даже плача. Базар был полон товара, ароматов, покупателей и чувств, на которые Саргалу было всё равно. Он сел на большой камень, мимо коего брели уставшие от базарного крика покупатели с полными корзинами покупок. — Эй ты, почём продаёшь всё это? Саргал поднял голову и посмотрел на незнакомого мужчину. — Пять кванзов, — неуверенно ответил он. Мужчина громко рассмеялся. — Всё ясно с тобой, юнец, — сказал незнакомец и протянул ему пять грязных монет. — Вот, держи и отдай мне всё, что у тебя в руках. Саргал взял монеты и отдал всё, что насобирал на ужин. Мужчина снова громко рассмеялся, провожая взглядом уходящего юношу. Саргал шёл быстро, иногда даже бежал в сторону той самой улицы, где стояла девушка. Увидев её, лицо его озарила счастливая улыбка. — Вот, я нашёл! — показав ей монеты, заявил Саргал. Посмотрев на ладонь, девушка громко рассмеялась. — Это деревянные монеты, ими играют дети! Растерянно рассматривая монеты, Саргал злобно посмотрел в сторону, откуда только что прибежал. — Не знал. Я продал ему всю еду, что смог найти. — Ты не продал, а отдал за игрушечные монеты. За сколько ты купил свой ужин? — Я не покупал его, просто брал у добрых торговок. Девушка снова рассмеялась. — Иди домой, глупый красавчик. — Нет, — ответил Саргал. — Я хочу посмотреть на тебя, ты мне понравилась. Ты очень красивая девушка. Как твоё имя? — У нас нет имён. Каждый клиент называет нас так, как пожелает. — Скажи мне своё имя. Ведь как-то же тебя назвали родители. — Их у меня никогда не было. Иди уже, ты мне надоел. — Нет, я хочу быть здесь, — ответил Саргал. Девушка улыбнулась и сказала: — Сними рубаху. — Зачем? — Хочу посмотреть на твоё тело. Саргал выполнил просьбу девушки. — У тебя красивое тело. А в штанах? — поглаживая потную грудь юноши, спросила она. — Что в штанах? — О, я поняла. Ты никогда не был с девушкой? Или никогда не был со шлюхой? — Не важно, с кем я был. Девушка молча взяла его за руку. — Идём. Она провела его в большой, но тёмный дом. Внутри было жарко, и стоял пряно-кислый запах. Из прикрытых плотной тканью комнат доносились характерные звуки стонущих девиц. Саргал с любопытством рассматривал всё, что встречалось ему на пути. Плотные занавески красного цвета, серый деревянный пол и каменные, окрашенные в белый цвет стены. Кто-то шёл ему навстречу, обычно то были мужчины, что покидали комнаты и на ходу поправляли штаны и рубахи. Девушка завела его в небольшую комнату. Постель и столик, на коем стоял кувшин и чаша. — Сейчас я не хочу быть шлюхой, красавчик, — поглаживая грудь Саргала, прошептала девушка. — Сможешь представить, что я обычная девушка, которую ты возжелал? — А ты и есть та, которую я возжелал, — ответил Саргал. Сбросив с себя тонкое платье, девушка развязала шнуровку на штанах Саргала. Потянув его за собой на постель, она крепко сжала его член, чем заставила прижать её к себе и поцеловать. Поняв, что он действительно не избалован женским телом, девушка опустилась ниже и провела языком по животу юноши, спускаясь всё ниже и ниже. Лаская его языком и слушая тихие стоны, она тут же прекратила ласки и легла рядом, раздвинув ноги. Саргал вошёл в неё резко, нависая над ней своим потным телом. Он двигался быстро, даже грубо, то и дело касаясь губами большой груди девушки. Не стыдясь своего громкого стона, она сжала твёрдые влажные бёдра юноши, прижимая того к себе всё крепче и крепче. Резко дёрнувшись, он устало перевалился на бок и закрыл глаза. — Давно у меня не было такого клиента, — лаская себя между ног, сказала девушка. Саргал с улыбкой посмотрел на неё. — Так как твоё имя? — Его нет у меня. Как ты хочешь, чтобы меня звали? — Хватит, — нахмурив брови, сказал Саргал. — Говори, как тебя зовут? — Ивата. Так называла меня моя бабка. — Я тоже тебя так буду называть, — проведя рукой по груди девушки, проговорил Саргал. — Согласна? — Откуда ты пришёл? — Из Кесы. — Это где? — Это север Жёлтых земель. — Зачем ты пришёл в столицу? — Как и все, найти лучшую жизнь. Заработать монет, купить всё нужное для близких. Ивата улыбнулась. — Тебя сегодня обманули на базаре. Что ты можешь заработать? — Это был урок. Я запомню его, продолжу здесь жить и приходить к тебе. Согласна? — Хочешь стать моим постоянным клиентом? — Я согласен быть твоим любовником, — с улыбкой ответил Саргал и провёл пальцами меж ног Иваты, заставив её закрыть глаза. — Согласен ласкать тебя, целовать. Ивата сильнее раздвинула ноги и простонала, двигая бёдрами. Саргал снова принялся целовать девушку в губы, шею и грудь, наслаждаясь её стонами, и запахом. Поменявшись местами, Ивата опустилась на вновь возбуждённый член Саргала. Её движения были плавными и умелыми. Смотря ему в глаза, она наслаждалась каждым своим движением, каждой частью его молодого и мускулистого тела. Опускаясь к нему, девушка чуть покусывала возбуждённые соски юноши и игриво слизывала солёные капли пота с шеи и груди. Неожиданно для девушки Саргал стащил её с себя и повернул спиной, поставив на колени. Он так же, как и в прошлый раз, вошёл в неё. Вошёл резко, заставив ту громко закричать. Саргал двигался быстро, грубо, крепко держа её за волосы. Грубые толчки заставляли девушку кричать, извиваться, прогибаться. Наслаждаясь телом Иваты, Саргал прижал её спину к своей груди и продолжил свои глубокие и грубые толчки, зажимая той рот ладонью. После нескольких резких толчков Саргал толкнул её на постель и лёг рядом. Его мокрое от пота лицо украшала довольная улыбка. — Я немного устал. — В тебе много мужской силы, красавчик. — Меня зовут Саргал. — Я запомню! — рассмеялась девушка. — Я хочу остаться у тебя до ночи. — Нет, мой хозяин потребует с меня монеты после твоего ухода, а что я ему дам? Лучше уходи сейчас. — Хорошо, тогда я приду завтра. Сколько я должен взять с собой монет? — Пять кванзов. Ну, а судя по твоей мужской силе, то десять или пятнадцать! — рассмеялась Ивата. Саргал улыбнулся. Он не умел считать, но смех Иваты заставил его улыбнуться. Натянув штаны, он поцеловал девушку и ушёл. Расслабленно идя по базару, бегрофин приметил старика, который выбирал орехи и сушёные фрукты. Подойдя к нему, Саргал встал позади него, рассматривая лавку с товаром. Старик был глухим и слепым, поэтому торговка громко рассказывала ему о том, чем она торгует. Не сводя глаз с орехов и что-то спрашивая об их вкусе, Саргал аккуратно развязал мешковатый кошель с пояса старика и медленно ушёл. Пройдя несколько десятков шагов, он ускорил свой шаг и свернул на очередную улицу, которая вела к его дому, где Яспер снял комнату. Внутри всё дрожало. Он чувствовал, что кошель полон и тяжёл. Вбежав в комнату, Саргал с гордостью показал Ясперу кожаный кошель. На его лице появилась улыбка. — Сейчас пойдешь и купишь нам мясо, хлеба и эля! Яспер молча наблюдал за тем, с каким нетерпением Саргал развязывает кошелёк. Но его улыбка тут же исчезла, стоило ему заглянуть внутрь. Яспер и Бозап замерли. — Проклятый день! — прокричал Саргал и бросил кошелёк на пол, на котором тут же появились маленькие камушки. Яспер и Бозап громко рассмеялись. — Интересно, сколько мяса и хлеба мы сможем купить за десяток камней? — проговорил сквозь смех Яспер. — Наверное, на каждого по ноге барана и большой горячей лепёшке?! — Гадость морщинистая! Этот старик не так глуп, как я думал! — кричал Саргал. — Этот старик ходит на базар дольше, чем ты живёшь! — рассмеялся Яспер и принялся поднимать камушки. — Подожди, тебя ещё поймают и отрубят руку. А где ты был всё это время? Тебя не было дольше обычного. — С девкой. В борделе. Яспер замер и посмотрел на Саргала, который нервно ходил по комнате. — Со шлюхой? — Да. Встав с пола, Яспер растерянно смотрел на Саргала. — Шлюхам нужно платить. Где же ты взял монеты? — Она отдалась мне без монет, — с улыбкой ответил Саргал и подошёл к Ясперу. — Ей вот, что понравилось, — он снял рубаху и с ухмылкой посмотрел на стоявшего перед ним юношу. Посмотрев на голую и потную грудь Саргала, Яспер опустил глаза. Саргал рассмеялся и прижал к себе юношу. — Знаешь, а мне понравилось. Я поимел её два раза подряд и мог бы иметь до ночи, но она сказала мне уходить, ведь хозяин потребует с неё денег, а я их не дал ей. — Я пойду и найду нам еду. Яспер тут же вышел из комнаты. Саргал молча посмотрел на Бозапа, который сразу же отвернулся от него.Глава 13
28 сентября 2023 г. в 21:25
Лута и Русгирс наблюдали за суетившимися стражами. Войско вот-вот покинет посёлок. К этому уже всё было готово. Шатры разобраны, сложены и погружены в большие повозки, запряжённые крепкими жеребцами. Последние в ожидании долгого пути громко ржали и топали копытами по мокрой земле, пачкая себя и мимо проходивших стражей грязными брызгами.
— Где драут, страж? — подойдя к первому попавшемуся мужчине, спросила Лута.
— Там же, где и твой король, — оглядев женщину с головы до ног, ответил страж. — В начале войска, — указав рукой в сторону, добавил тот и продолжил готовить своего жеребца в дорогу.
Лута побежала. Русгирс последовал за матерью. Пробегая мимо стражей, которые готовились уходить, женщина растерянно искала того, кто вот-вот заберёт её дочь с собой. Рыская глазами по войску, она заметила повозку, рядом с которой стояло трое мужчин с белыми волосами. Подбежав к ним, Лута прошептала:
— Где он?
— Кто?
— Ваш лидер!
Стражи рассмеялись и расступились. Перед ней предстал драут. Он вопросительно смотрел на неё, и ухмылка не покидала его лица.
— Чего тебе, женщина?
— Позволь мне увидеть дочь, — упав мужчине в ноги, прошептала Лута. — Умоляю тебя, драут. Позволь увидеть мне мою девочку.
Смотря на сидевшую на мокрой земле женщину, Вальгард злобно усмехнулся и с силой оттолкнул её, сказав:
— Приведите девочку.
Тут же посмотрев в сторону, куда направился беловолосый страж, Лута встала. Она смотрела то на драута, который не сводил с неё злых глаз, то на тех, кто оберегал его, окружив и положив руки на рукояти своих мечей. Русгирс же молча стоял рядом с матерью.
— Дочка! — прокричала Лута, увидев свою дочь в компании беловолосого стража. — Девочка моя! — подбежав к ней, она принялась обнимать и целовать её. — Как ты? У тебя всё хорошо? — сквозь слёзы вопрошала женщина, разглядывая чистое лицо дочери.
— Да, матушка, со мной всё хорошо, — обняв мать, ответила Ванора. — Русгирс, — притянув к себе брата, она крепко обняла его, поцеловав в лоб, — как ты, братец? Как твоё здоровье?
— У меня всё хорошо, — прижимаясь всё крепче и крепче к сестре, прошептал Русгирс.
— Прости меня, дочка, — упав на колени перед Ванорой, сказала Лута. — Прости, — целуя босые ступни девочки, лепетала она сквозь слёзы. — Умоляю, прости.
Ванора посмотрела на Вальгарда, который не сводил с неё глаз. Его лицо озарила улыбка, но она была далека от доброй. Девочка это сразу же поняла. Его взгляд был злым, а улыбка больше походила на оскал зверя, который вот-вот набросится на свою жертву.
— Встань, матушка, — сказала Ванора. — Я не злюсь на тебя. Со мной всё хорошо, в будущем будет так же. Ты же знаешь, что у меня много планов, и я не могу от них отказаться, — стараясь изобразить что-то доброе, девочка грустно улыбнулась.
— Дочка, Менас не твой отец. Знай об этом, — ухватив дочь за руку, прошептала Лута. — В тебе нет ни капли его поганой крови. Твой отец мергос, воин, достойный мужчина, знающий о чести больше, чем тот, кто воспитал тебя. Поняла меня?
— Да.
— Если тебя спросят, из какого ты рода, называйся родом моего отца. Брагдас Ловкий. Он был простым фермером, но участвовал в войне с людьми, и его уважали.
— Брагдас Ловкий из Кесы?
— Да, моя милая.
— Пошла!
Услышав громкий крик королевского стража, Лута поцеловала руку дочери. По впалым щекам снова покатились слёзы. Беловолосый страж, ухватив Ванору под руку, повёл её обратно к повозке, где ждали своей очереди для начала пути десятки стражей на жеребцах.
— Я люблю тебя, дочка! — прокричала Лута.
Русгирс побежал вслед за сестрой. Мальчик подбежал к ней и крепко обнял, но страж его тут же оттолкнул. Испугавшись, он остался неподвижно стоять на месте, смотря, как сестра села в повозку. Лута подбежала к сыну и крепко обняла его. Мимо начали проходить стражи, горделиво восседавшие на жеребцах. Сверху вниз они смотрели на женщину и мальчика. Повозка, где сидела Ванора, не двигалась, ожидая своей очереди.
— О, малец!
Лута увидела незнакомого мужчину, который с улыбкой смотрел на Русгирса. Смотря, что войско стало двигаться быстрее, она громко заплакала и сказала, смотря на мужчину:
— Забери моего сына с собой, страж.
— Что ты говоришь, женщина? — крепко сжимая поводья, спросил страж.
— Я не смогу позаботиться о нём, а ты сможешь. Довези его до Секраны и помоги отыскать юношу по имени Саргал. Умоляю тебя! — схватив мужчину за руку, прокричала Лута. — Он умрёт со мной, у него слабое здоровье, — поглядев, как повозка, где была её дочь, тронулась с места, Лута сильнее сжала мужскую руку.
— Матушка, я не хочу! — схватив мать за подол платья, прокричал Русгирс и заплакал.
Мужчина растерянно смотрел то на женщину, то на мальчика. Подобную просьбу он слышал впервые.
— А ну, давай, малец, садись на жеребца, — схватив Русгирса, страж усадил его на седло. — Меня зовут Хамур, я заберу его к себе в дом. Жена мне нарожала шесть дочерей, а вот сына нет. Будет помогать мне на ферме.
— Сынок, ты не сын Менаса, — схватив мальчика за руку и поцеловав её, сказала Лута. — Твой кровный отец — Возгап, но ты называйся родом моего отца. Брагдас Ловкий из Кесы. Запомни, сынок, я люблю тебя, сильно люблю, но там тебе будет лучше, — расцеловывая руки плачущего сына, лепетала женщина. — Он часто болеет. Прошу тебя, страж, позаботься о нём в пути и помоги ему отыскать брата по имени Саргал.
— Как зовут твоего сына?
— Русгирс.
— Отныне он — Русгирс из рода Хамура Бесшумного. Пожелаешь отыскать — помни это имя, женщина, — взобравшись на жеребца, страж тут же погнал его в начало войска. Подальше от матери.
Лута осталась стоять среди проходивших мимо неё стражей на жеребцах. Войско провожали местные жители. Они что-то выкрикивали, размахивая руками и улыбаясь покидающему их королю и его стражам. Не обращая внимания на происходящее, Лута молча смотрела на тех, кто удалялся восвояси. Вдали она видела и повозку. С каждым её вздохом повозка становилась всё меньше и меньше и вот уже скрылась среди сотни наездников, облачённых в широкие накидки жёлто-серого цвета. Громкое ржание жеребцов и крики стражей становились всё тише и через какое-то время совсем стихли. Продолжая стоять на месте, Лута осталась в окружении толпы из местных жителей. Они молча смотрели на неё. Она же смотрела на пустую дорогу. Рядом с ней никого нет. Она одна. Постепенно толпа становилась всё меньше, и голоса утихли, кроме одного. Услышав мужской голос, Лута вздрогнула.
— С ней всё будет хорошо.
Обернувшись, Лута увидела рядом с собой Скупщика Лифа.
— Что тебе нужно?
— Знаешь ли ты, кто забрал твою дочь?
— Драут, — еле-еле проговорила Лута.
Скупщик Лиф усмехнулся и сказал:
— Король Вальгард, повелитель Тьмы и Смерти.
Лута молча уставилась на низкорослого мужчину в широкой тунике и такой же накидке на плечах, что доходила ему до пят.
— Врёшь!
— Зачем же мне врать тебе, осиротевшая мать? Драут этот — король Вальгард, повелитель Тьмы и Смерти у каждого драута, да и не только у них. Он сеет смерть там, где ступает его нога и войска. Разве ты не знала, что ваш король водит с ним дружбу? Или как они это называют?
— Ванора знает?
— Нет.
— Почему ты не сказал ей?
— Я хотел, но стоило мне подойти к шатру, где он её держал, как мне тут же дали понять, какой мерзкий вкус у мокрой земли. Да и вторая моя попытка увидеть её закончилась тем, что мне сломали все три пальца на руке. Сильная боль заставила меня убежать и зализывать раны.
— Догони войско! — прокричала Лута. — Лиф, прошу тебя, иди за ними, иди по тропам, которые приведут тебя к ним. Они ведь ещё не так далеко ушли. Умоляю тебя, скажи моей дочери, кто рядом с ней! Помоги ей выбраться.
— Глупая ты. Он спас её, значит, не собирается убивать. Поверь, если бы он пожелал убить её, то сделал бы это. Что ему стоит убить? Ничего. Ты же слышала, что когда-то он вырезал несколько сотен беременных мергосок?
— Нет.
— Неудивительно. Король Вальгард мечтает уничтожить мергосов, которых считает лишними в этом мире. Поэтому все его стычки с этим народом превращались в кровавый пир. Поговаривают, что он лично вырезал сотни неродившихся детей из утробы их матерей и делал это у пленных отцов и мужей на глазах, которым было приказано смотреть. Король знает, что мергосы мстительны и что сын за отца всегда отомстит. И даже внук за деда. Таков закон горных мужчин.
— Зачем ты мне всё это рассказываешь?
— Чтоб ты знала: если он не убил твою дочь здесь, не изнасиловал, — поверь, это он тоже умеет делать, — то, скорее всего, ей нечего бояться. И тебе тоже. Кому ты отдала Русгирса?
— Стражу.
— Бегрофину?
— Да.
— Сохрани свою жизнь, чтобы увидеть своих детей взрослыми, — сказав, Скупщик Лиф ушёл. Он приходил неожиданно и так же неожиданно исчезал среди построек и деревьев. Все знали, что у эйби свои тропы, о которых знают только они.
Лута не обратила внимания на его уход. Она лишь продолжила стоять и смотреть на пустую дорогу. Упав на мокрую землю, что смешалась с конским дерьмом и вылитым элем, что не допили стражи, женщина громко закричала. Но тем, кто проходил мимо, было всё равно на её крики и страдания.