ID работы: 13532123

Дуэлянт

Гет
NC-17
Завершён
836
автор
lady Bo бета
Размер:
85 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
836 Нравится 367 Отзывы 365 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Над городом медленно опускались сумерки. В Лютном переулке даже в самый солнечный день было мрачно, и свет с трудом проникал на его малолюдные улицы. Неприятный сквозняк гулял между домами, и Гермиона чуть поёжилась от прохлады, запахнув мантию поплотнее. Она достала маленькую бутылочку с зельем, которое нейтрализовывало алкоголь, яд или даже сыворотку правды, и одним глотком осушила её. Такая предосторожность никогда не будет лишней, когда планируешь попасть в самое сердце криминального мира. Видавшая виды чугунная решётка с острыми зубцами наверху была не заперта. Чуть выше виднелась круглая вывеска, раскачивавшаяся на ржавых цепях от ветра и издававшая мерный скрип. Гермиона пригляделась: изображение белой виверны хорошо угадывалось, несмотря на то, что поверхность вывески была покрыта ржавчиной и пылью. Словно почувствовав её взгляд, виверна изогнулась и выпустила белое пламя изо рта, хлестнув себя остроконечным хвостом по лапам. Гермиона тронула калитку, и та с пронзительным скрипом поддалась, пропуская гостью. Несколько серых крыс бросились в щель между кирпичами в стене, когда она поднималась по крутой лестнице. Гермиона поморщилась: за пять лет работы в отделе магического правопорядка она иногда бывала здесь по долгу службы, но по-прежнему испытывала брезгливость. На ходу она вытащила маленькое зеркальце и мельком оглядела себя, чтобы убедиться, что всё в порядке. Она не пользовалась оборотным зельем, выбирая магловские способы изменить внешность. Обычно парика и макияжа вполне хватало — это безопаснее и удобнее, чем использовать оборотное, которое нужно постоянно пить. К тому же Гермиона ощущала себя гораздо увереннее в своём теле. Дубовая дверь отворилась сама собой при её приближении, и Гермиона, накинув капюшон на лицо пониже, решительно шагнула внутрь и огляделась. Паб тускло освещался, что позволило глазам быстро привыкнуть к полумраку. Несколько посетителей обернулись на звук хлопнувшей двери, заинтересованно поглядывая на ведьму, направляющуюся к освещённому бару. Бармен лениво поприветствовал её и неохотно приблизился. — Добрый вечер. Чего желаете? — с трудом подавляя зевоту, спросил он. — Добрый вечер, — грубовато ответила она с явным акцентом. — Не подскажешь, есть ли в этом дрянном городишке хоть пинта потина? Бармен хлопнул глазами, попытавшись рассмотреть посетительницу под низко надвинутым капюшоном. Не преуспев в этом, он ничуть не расстроился, потому как подобные личности, не желавшие показывать лицо, были частыми гостями паба «Белая Виверна». — Леди из Ирландии? — со знанием дела поинтересовался бармен, немного оживившись. — Из Дроэды, — кивнула она и выжидающе сверкнула глазами из-под капюшона. — Моя прабабка из тех мест, — расплылся в улыбке бармен. Затем, спохватившись, снова стал услужливо-серьёзным: — Потин, к сожалению, закончился. Но у нас есть отличный ирландский огневиски. Может, леди он придётся по вкусу? — Наверняка лепреконово пойло, — скривилась ведьма. — Впрочем, сойдёт. Бармен махнул палочкой, и к одной из бочек подскочил кубок и тут же наполнился огненной жидкостью. Едва Гермиона пригубила напиток, как хлопнула входная дверь. Они с барменом одновременно повернулись. В дверях застыл Деннис, растерянно озираясь. Опомнившись, он боком протиснулся за дальний столик и, натужно изображая скучающий вид, опустился на стул. Бармен перевёл взгляд на ведьму, как бы извиняясь за то, что оставляет её в одиночестве, и направился к гостю. Гермиона небрежно оперлась на локоть и незаметно выудила из внутреннего кармана мантии маленький флакончик. Ловко откупорив его, она капнула две капли в свой кубок и чуть взболтала напиток. Тем временем бармен вернулся на своё место, что-то бормоча себе под нос, и взмахом палочки отправил Деннису бокал пива. — Послушай, — возмущённо заявила вдруг Гермиона. — Этот огневиски слаб, как детёныш келпи! Бармен выглядел оскорблённым до глубины души. — Леди ошибается, — твёрдо заявил он. — Это чистейший ирландский огневиски… — Да ты сам попробуй! Держу пари, он разбавлен водой, как река Бойн кровью! Бармен не смог сдержать такого обвинения и, схватив кубок, сделал большой глоток. Впечатал его в стойку и уверенно вынес вердикт: — Отличный огневиски! — Хм-м, — протянула Гермиона, дожидаясь, пока сыворотка правды начнёт действовать. — Может, я просто привыкла к потину. — Вероятно, — сдержанно согласился с ней бармен. — Желаете что-нибудь другое? Ведьма вытащила грязный мешочек на завязочках из недр своей мантии и извлекла оттуда несколько золотых галлеонов. — Налей мне самый крепкий напиток, который только есть в вашем «Белом василиске». — «Виверне», — исправил её бармен, у которого при виде монет улучшилось настроение, что он был готов простить гостье такое неслыханное обвинение, как разбавление огневиски водой. Перед Гермионой оказался новый кубок, и под внимательным взглядом бармена она отпила добрую половину напитка, даже не поморщившись. Потом она подалась вперёд и доверительно сказала: — Знаешь, однажды в Дроэде я вызвала на дуэль одного мага, посмевшего продать мне некачественный потин. — Да что вы, леди! — ужаснулся бармен совершенно искренне. — Это дело чести! — Гермиона придала своему голосу оскорблённый тон. — Кстати, я слышала, что в вашем городишке проводятся дуэли. Самые настоящие! Говорят, — она заговорщически посмотрела на него, — на этом можно делать тысячи, а то и миллионы галлеонов! Я бы поучаствовала. Бармен во все глаза смотрел на неё. Гермиона одним глотком допила остатки огневиски. — Вот этот хорош, — похвалила она, поставив пустой кубок на столешницу, и подняла глаза. Волшебник быстро осмотрел зал и сделал шаг, оказываясь совсем близко к Гермионе — так, чтобы их разговор слышали только они двое. — По правде говоря, — шёпотом сообщил он ей, подливая виски в кубок, — у нас действительно проводятся подобные дуэли. — Я начинаю думать, что этот ваш Лондаин не так уж плох! — хохотнула Гермиона, сделав вид, что отпила огневиски. Губы обожгло и нестерпимо защипало. — Готова заплатить за информацию, если расскажешь, как туда попасть. Бармен мялся. Гермиона скрипнула зубами: капля сыворотки, конечно, ничтожно мала и выветрилась быстро. Это запрещённый приём, но отчитываться об этом официально она не собиралась. — Леди настолько хороша в бою? — наконец выдал бармен, с недоверием поглядывая на неё. — Проходила школу Кельтских Викингов! — пафосно произнесла Гермиона. — В Дроэде равных мне не было. Пока не накрыли наш клуб и мне не пришлось бежать, чтобы затеряться в этом вашем Лондаине, — с тяжёлым вздохом пожаловалась она. И затаила дыхание: бармен получал комиссионные, если приводил в клуб стоящих магов. Эта информация была получена Авроратом от осведомителя. Она не боялась рассказывать такие вещи бармену. Репутация Лютного Переулка говорила сама за себя: здесь прятались преступники, решались тёмные делишки, шла оживлённая торговля запрещёнными зельями, животными и артефактами. И Гермиона шла ва-банк. На лице бармена отразились тяжёлые раздумья. Он ещё раз смерил взглядом гостью и скосил глаза на её ладонь, похлопывающую мешочек, туго набитый галлеонами. Наконец, решившись, он заговорщически прошептал: — Думаю, я могу устроить это. Они перебросились ещё парой фраз, и Гермиона соскользнула с высокого барного стула, оставив десять золотых монет на стойке, и бармен воровато сгрёб их себе в карман. Проходя по залу, она кинула быстрый взгляд на своего стажёра, который уже с натурально скучающим видом сидел в полупустом пабе. При виде неё Деннис оживился, но Гермиона незаметно приложила палец к губам и посмотрела на него с такой выразительностью, что он буквально остался пригвождённым к месту её взглядом. В дальнем углу зала она прошмыгнула в туалет и торопливо поправила грим перед зеркалом, проверила, хорошо ли держится парик. Сердце колотилось от волнения. Какое неожиданное везение — сразу наткнуться на этого бармена! Определённо, примета «Возьми с собой новичка, и поймаешь удачу» работает! Ждать долго не пришлось. Через пару мгновений раздался стук, и Гермиона распахнула дверь. Бармен, завернувшись в мантию, опасливо оглядываясь, громко зашептал: — Идём скорее. Мне нельзя надолго бросать бар… Они прошли через подсобное помещение и вышли с чёрного входа из паба. В нос сразу ударил затхлый запах отходов и сырости. Гермиона задержала дыхание, ускорив шаг. Хорошо бы не наступить в одну из этих зловонных луж, которых так много на земле. Бармен, надвинув капюшон пониже, ловко лавировал между мусорными кучами, со знанием дела увлекая Гермиону всё дальше, в самую изнанку Лютного Переулка. Наконец они остановились у какой-то двери. Её провожатый тихо произнёс: — Жди здесь. И исчез за дверью. Гермиона огляделась. Мрачное место. Казалось, что из всех тёмных углов на неё смотрели глаза, раздавались непонятные звуки и шорохи. Она нащупала палочку в глубоком кармане и медленно сжала её пальцами. Волна магии легко прошлась по жилам, внушив уверенность в себе. Хотя адреналин кипел в крови, а сердце билось учащённо, она была готова защитить себя. В доме послышалась возня, и дверь распахнулась. Гермиона оказалась в жёлтой полосе света и чуть сощурилась, чтобы разглядеть вышедших на порог. — Леди! — бросился к ней знакомый бармен. — Я обо всем договорился. — Он сделал непроизвольное движение, указывая куда-то позади себя. На пороге возникла высокая фигура, которую Гермиона узнала сразу же, хотя внешность старого знакомого претерпела существенные изменения. Бывший егерь Скабиор собственной персоной небрежно облокотился на дверной косяк, всем своим видом показывая, что в Лютном он не последний человек. Он важно махнул бармену на прощание, и тот, бормоча что-то про свой бар, поспешно зашагал прочь. Мгновение — и его поглотила темнота ночи, оставив Гермиону и Скабиора наедине на задворках улиц. Прошло столько лет после их последней встречи, о которой у них обоюдно остались не самые приятные впечатления. Если судьба Фенрира Сивого была известна, то наглец Скабиор как в воду канул после войны. В поле зрения Аврората он не попадался, и считалось, что он погиб от рук Беллатрисы в тот самый день, когда егеря приволокли их золотое трио в Малфой-мэнор. И вот теперь он всплыл в Лютном переулке в связи с делом о подпольных дуэльных клубах. Тем временем Скабиор с прищуром рассматривал Гермиону в жёлтом свете огоньков. — Проходи, дорогуша, — он радушно посторонился, пропуская Гермиону внутрь дома. Она зашла в комнату, держа палочку в кармане, и всё её тело было напряжено до предела. Он вполне мог узнать её, но уверенность в том, что этого не произойдёт, внезапно окрепла. — Как тебя зовут? — Бывший егерь подозрительно осматривал её. Гермиона подавила в себе рвущееся наружу желание представиться Пенелопой и скромно ответила: — Фиона. — Ты из Ирландии? — Да. — Дай-ка я посмотрю, какая ты есть, Фиона! — с этими словами он резко откинул капюшон её мантии. Гермиона знала, что не похожа на себя, но когда серо-голубые глаза под густыми бровями принялись буквально ощупывать её лицо, всё-таки стало не по себе. От волнения зачесался рваный шрам на её предплечье. Но в глазах Скабиора не отразилось узнавание, он шумно втянул воздух, словно принюхиваясь, и отступил назад. — Я проверю, не под оборотным ли ты, дорогуша? Время сейчас такое… Авроры кругом. Гермиона пожала плечами. Бывший егерь вытащил палочку и взмахнул ею, что-то пошептав. Волосы Гермионы чуть откинуло воздухом назад. Ничего не изменилось. Скабиор удовлетворённо хмыкнул. — Настоящая. — Ну и проверки тут у вас, — недовольно поморщилась Гермиона-Фиона. — Время такое, — повторил он. — Моё имя Винсент. Я могу устроить дуэль для тебя. Вот как — мысленно отметила про себя Гермиона. Сменил имя и стал выглядеть гораздо лучше, чем в их последнюю встречу. Очевидно, дела с этими подпольными клубами идут на лад. Его тёмно-русые волосы, прежде растрёпанными космами лежавшие на плечах, теперь приобрели благородный оттенок и были аккуратно собраны в хвост, перевязанный чёрной ленточкой. Драное кожаное пальто наверняка уже давно отправилось на помойку, и его сменил пиджак дорогого покроя. Только суетливые манеры выдавали в нём прихвостня Пожирателей, коим он являлся в прошлом. Он усадил её на продавленный диван и, покопавшись в карманах, извлёк курительную трубку. Гермиона украдкой оглядывалась. Люди на портретах спали или тихо перешёптывались. Старинный камин и стоящая рядом статуя обнажённой девушки с кувшином на голове. Множество других кичливых, разных по стилю и исполнению вещей заполняли полки, были свалены по углам, создавая впечатления свалки. Ворованные — отметила про себя Гермиона. Настенные лампы освещали комнату, отбрасывая причудливые тени от плясавшего пламени свечей. Затянувшись своим вонючим табаком, запах которого снова всколыхнул в Гермионе воспоминания о том самом дне, Скабиор произнёс: — Джим сказал, что ты обучалась бою на палочках в Школе Викингов ? — Именно так, — непринуждённо кивнула Гермиона. — Дорогуша, ты так юно выглядишь! Сколько тебе? — Двадцать пять, — ответила она, решив не врать. — И зачем тебе дуэли? — грубовато спросил он, беззастенчиво оглядывая её. — Нужны галлеоны, — рубанула Гермиона, деловито посмотрев на бывшего егеря. — Всем нужны, — философски изрёк тот. — А в дуэлях всякое случается. Можно поймать нехорошее проклятие. А можно… — он пристально посмотрел на неё. — Случайно убить противника. Ты не боишься этого? Гермиона не растерялась: — Главное, чтобы авроры не прознали. Скабиор ухмыльнулся. Колечко дыма, медленно расползаясь, плавно поднималось к теряющемуся в темноте потолку. Он явно остался доволен её ответом. — А ты мне нравишься, Фиа. Отчаянная. Он поднялся и подошёл к камину. Вытащил палочку и разжёг его. — Холодное лето выдалось, не правда ли? — Скабиор повернулся к ней и пыхнул трубкой. Она кивнула, постаравшись, чтобы это вышло как можно естественнее. — Итак, милая Фиа. В нашем клубе ты сможешь попробовать себя в деле и заработать солидную сумму. Но есть несколько правил. — Он сделал театральную паузу. — Ты должна знать, что наши дуэли проходят без страховки. Всё по-настоящему. Использование заклятия «Авада Кедавра» не приветствуется. Какой интерес, если дуэль закончится с первым же выпадом, верно? Но все остальное — от Экспеллиармуса до Круциатуса — не возбраняется. Главное — зрелищность, дорогуша. За это готовы выкладывать огромные суммы. Помимо ставок на дуэлянтов, после окончания дуэли желающие поощряют победителя. Порой, — Скабиор алчно усмехнулся, — это даже превосходит выигрыш. Гермиона издала поражённый звук. — Аппарация в клубе запрещена на время дуэли. Многие посетители — очень известные, влиятельные люди. Но ты не узнаешь ни их имён, ни их самих, потому что лица скрывает маска, а выступают они под псевдонимами. — Бывший егерь задумался и с хитрой улыбкой повернулся к ней. — Тебе тоже нужно будет придумать имя. Гермиона согласно качнула головой. — Ты уверена, что готова к дуэли? — он снова смерил её внимательным взглядом. — Разумеется, — пафосно ответила она. — Отлично, — губы мужчины растянулись в довольной улыбке. — Надеюсь, учить дуэльному кодексу тебя не надо? Мы опробуем тебя уже сегодня. — Уже? — она изобразила поражённый вид. — Почему нет? — склонил он голову. — Но не думай, что сегодня ты заработаешь много галлеонов, дорогуша. По средам присутствуют только новички. Это хорошая возможность показать себя. — Новички? — она высокомерно сморщила нос. Скабиора это позабавило. — Я не могу выпустить тебя на сцену с почётными дуэлянтами. Им будет неинтересно победить тебя двумя взмахами палочки. Но если покажешь себя достойно, возможно, у тебя будут серьёзные противники. Может, и сам Белый Дракон захочет вызвать тебя на дуэль. — Белый Дракон? — заинтригованно переспросила Гермиона. — Кто это? — Это один из лучших дуэлянтов, — с гордостью произнёс егерь. — Его ещё называют непобедимым. Ходят слухи, что он заговорён, потому что ни разу не был ранен или побеждён. Гермиона мысленно сделала пометку в голове. Нужно будет попробовать поднять досье на этого «Белого Дракона». Может, что-то удастся выяснить. — Кстати, — Скабиор вдруг приобрёл деловитый вид, - новички получают тридцать пять процентов с выигрыша. — Но это грабёж средь бела дня! — деланно возмутилась Гермиона. — Дорогуша, — неожиданно твёрдо проговорил он. — Ты думаешь, я всё остальное заберу себе? Тридцать процентов причитается организаторам! Если я ввожу тебя в клуб, будь добра принимать правила. К примеру, Эдгар Скарабей платит своим дуэлянтам и того меньше! Так что тебе ещё повезло, что ты попала ко мне. Гермиона для виду недовольно цокнула языком и надула губы. — Хорошо, твоя взяла, Винсент. — Вот и договорились, — удовлетворённо кивнул тот и поднялся, сделав знак, чтобы она следовала за ним. Гермиона поняла, что он ведёт её к большой картине на стене, изображающей сидящего в кресле старика. Тот мирно похрапывал, и от его дыхания раздувались пышные усы. — Эй, просыпайся, — постучал по раме Винсент-Скабиор. — Что? Кого? — встрепенулся старик, силясь разглядеть стоящих перед ним волшебников в своё пенсне. — Посторонись, — не слишком вежливо буркнул бывший егерь, и старик с картины отшатнулся куда-то в сторону, открывая длинный тёмный коридор с красной ковровой дорожкой на полу. Гермиона наблюдала за тем, как Скабиор забрался на раму и шагнул в проход. — Что стоишь? Идём! — махнул он ей рукой. И Гермиона устремилась за ним по длинному коридору, который вёл в подпольный дуэльный клуб.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.