***
— Я могу вам привезти некоторые коробки с вещами Карла? — Да, конечно, — Лиза выглядела слегка виноватой и быстро ушла в ту часть комнаты, где не было видно ни одного украшения. Эш сначала хотел закатить глаза и сказать: «Серьёзно? Ты думаешь, меня расстраивает то, что вы в такой момент собрались праздновать Рождество?», а потом прислушался к себе и понял, что правда расстраивает. Не то что он на их месте сам бы так не сделал, но… — Вдвоём праздновать будете? — он заставил свой голос звучать непринуждённо. — Давай сделаем тест и вместе соберёмся? — Да нет, не стоит. Слушай… а как вы с отцом поняли, что хотите детей? — Я так и знала, что ты обиделся. Говорю же, я готова поехать и прождать в очереди хоть три часа, если это успокоит нашу коллективную совесть и позволит собрать хотя бы часть семьи вместе. — Я вообще не обиделся! Просто ответь на вопрос. — А почему ты думаешь, что ты не был случайностью? Эмм… счастливой случайностью? — Потому что я вас знаю. Вы только притворяетесь легкомысленными, а на деле даже эти ваши шторы — не ужасная случайность, а осознанный выбор и преднамеренный поступок, хотя в это трудно поверить. — Ладно, ты нас раскусил — ты правда был запланирован. — И?.. — Что и? Тебе рассказать, откуда берутся дети? — Нет, спасибо. Мой вопрос был о том, как вы поняли, что хотите себе ребёнка, да ещё и готовы к этому? — Хм… Я уже точно не помню. Но ты видел своего отца? Я не хотела каких-то непонятных детей, я хотела его ребёнка. Думала, что ты будешь похож на Уолтера, и наша жизнь станет ещё занимательнее. — Тут, конечно, всё пошло не по плану. — Да брось, нас всё устраивает. А насчёт готовы… Ну, нам было где жить, я уже закончила магистратуру, мы могли дать тебе всё самое лучшее… — А почему не давали тогда? — Это называется воспитание, дорогой сын. Представь, как скучна жизнь, когда ты сразу получаешь всё, что хочешь. — Вообще не могу представить. — Так к чему были эти вопросы? — Да так, в школе дали домашнее задание, — совсем не уклончиво сказал Эш. — Мне пора, Эмбер просится гулять. — Ах, ну конечно, иди делай своё задание. Но помни, что у тебя есть приглашение на нашу с отцом закрытую вечеринку. — Вряд ли получится, но можете оставить мне за дверью какую-нибудь еду, когда я вещи деда привезу.☃️🎄⛄
Эш приехал к больнице без пяти четыре, потому что Фабиану сказали искать транспорт на четыре часа, но, похоже, администрация не работала с точностью авиадиспетчеров, потому что Фабиана не было даже спустя 20 минут после назначенного времени и пришлось заводить двигатель и включать печку. Это не было проявлением слабости — просто холод мог навредить выздоравливающему человеку. Накануне были знойные +50, которые за сутки умудрились скатиться до 3 и, если бы не скромная, но стойкая полоса леса, защищающая от ветров с Мендоты, из этих и так небольших градусов можно было легко вычитать двадцатку, а так удалось сторговаться на десяти. Неумолимо наползала тьма и при включённом свете уже не удавалось рассмотреть за пределами машины почти ничего. Эш решил не делать освещённую витрину, демонстрирующую радостного, но заметно нервничающего человека, и щёлкнул выключателем. Кое-где в окнах госпиталя светились гирлянды, отнюдь не хвойные деревья перед входом были украшены так, что навевали воспоминания о начальной школе — впрочем, дети тоже болели и выздоравливали, так что персонал вполне мог применять альтернативные лечебные приёмы в виде почти реалистичного восхищения плодами детского творчества и выставления их на всеобщее обозрение. Изредка пролетали отдельные снежинки. Эмбер уже начала беспокоиться и интересоваться, почему они сидят на одном месте, а не выходят, чтобы исследовать новое место и засунуть нос в снег, которого здесь было чуть больше, чем рядом с домом. — Мы не гулять, — объяснил Эш собаке, которая пыталась размяться в ограниченном пространстве. — Потому что Фабиану вряд ли полезно такое сейчас, — ответил он на беззвучный вопрос. — Обещай, что не убежишь, когда я открою дверь, — Эмбер ещё пару раз покрутилась вокруг своей оси на заднем сиденье и легла. — Спасибо. За этот довольно короткий световой день Эш успел от души покачаться на эмоциональных качелях. Утром Фабиан написал, что его собираются оставить ещё дня на три, но, хе-хей, не стоит расстраиваться и переживать — ночная медсестра обещала принести им остатки индейки, так что праздник будет что надо. Все, кто в сознании, договорились устроить «Тайного Санту»: запас подарков был крайне ограничен, так что они придумали только попросить медсестру сходить к автомату, купить самых дорогих шоколадок и снэков и раздать их случайным образом. Представив, как Фабиан отмечает Рождество куском сухой индейки (вряд ли перегруженная работой медсестра станет уделять праздничной готовке должное время и внимание), King Size Сникерсом и Mountain Dew, Эш почувствовал, что хочется только достать новую упаковку Клинекса и рыдать до окончания праздников. Потому что… Фишер не был фанатом всей этой рождественской вакханалии с милями и милями гирлянд и ошеломляющими счетами за электричество. С ароматизированными свечами, которые, казалось, на весь год пропитывали стены запахами искусственной ванили, корицы и имбиря, а вдобавок, чтобы добить, кто-то дарил пену для ванн с запахом рождественского кекса и радостно доставал разогревающий лубрикант со вкусом глинтвейна. С необходимостью лихорадочно покупать подарки и отправлять поздравления сотням директоров школ, методистов и книжных людей. С обещанием не объедаться и его нарушением, после чего с тоской приходилось наблюдать, что совсем недалеко кто-то решил провести ночь in a traditional G-style, и это мэтч! («Эш, ты же не сидишь в телефоне? Ты можешь дождаться окончания ужина?») — но ему в ближайшие сутки или двое теперь такое не светит. С 25-м у Блинкенов, где было, конечно, гораздо занимательнее, но невооружённым взглядом заметно, что без пары пришёл только Фишер и ещё один молодой человек, отвечающий, по всей видимости, вкусам Чэда, но отнюдь не Эша… что не помешало короткой плодотворной встрече в гараже Блинкенов, которая закончилась обещанием ничего не говорить хозяевам и никогда больше не общаться — ну не о чем им было говорить, что тут сделаешь? А Рождество 2008, например, он вообще не помнил. Там как будто после утра 24-го сразу наступил вечер 25-го. Эш сначала не поверил календарю, а потом запаниковал. Паника тогда окончательно прекратилась только к апрелю, когда он получил финальный отрицательный результат анализа с заверениями, что всё с ним в порядке. После этого время прекратило куда-то исчезать, но доверял он себе уже чуть меньше. Но сейчас… сейчас Эш испытывал необъяснимое и непреодолимое желание притащить Фабиана на ужин к Фишерам-старшим, а потом и к Блинкенам, пойти с ним в Miracle on King Street, перепробовать самые попсовые коктейли, слушать самые заезженные рождественские песни (чёрт с ней, можно даже Last Christmas!), делать селфи на фоне каждой праздничной инсталляции в торговом центре — и возможно даже выкладывать весь этот празднично-пьяно-счастливый — даже никакой 'Cheese! ' говорить не надо, тут и так все улыбаются настолько, что это до невозможности cheesy — поток в Инстаграм с #christmascheer, зайти повосхищаться Капитолийской елью, а потом завернуть на каток и за харизмой скрывать неумение нормально кататься на коньках, забронировать зимний купол, врубить Марайю, как будто она ещё не надоела, пить коктейли, которые принесёт официант в костюме эльфа, делать вид, что танцуешь, но на самом деле обниматься на грани дозволенного, целоваться за его гранью и смотреть, как за стеклом бесшумно падает снег и Мэдисон с головой окунулся в праздник; или даже найти зеркальные сферы, в которые не заглянешь снаружи, и тогда… Не было никакой возможности куда-то пойти и что-то забронировать. Была больничная парковка и то, что вполне можно было принять за рождественское чудо: часов в 12 Фабиан написал: «Эммм… меня отпускают? Сейчас ещё проверят показатели, воткнут пару уколов, но потом обещают выдать пакет с медикаментами и попрощаться?😯». Эмбер пришлось успокаивать, потому что Эш напугал её своими внезапными прыжками и криками. За три часа он попытался организовать Рождество, которое до этого планировал игнорировать. Он очень надеялся, что у Фабиана работает обоняние, и он оценит свечи с ароматом ванили, корицы и имбиря. «Выхожу», — написал, наконец, Фабиан и Эш, развернувшись, как ему показалось, лихо и с визгом шин, подъехал к выходу, где выдавали выздоровевших… ну, или почти выздоровевших людей. Он первый раз забирал кого-то из больницы, но ему казалось, надо действовать так же, как в аэропорту, где у тебя есть примерно пять секунд на то, чтобы понять, где стоит прибывший пассажир, прокричать ему: «Быстрее! Ходу!», побарабанить по рулю, пока он слишком медленно бросает свои сумки на заднее сиденье и садится, и сорваться с места под гудки машины позади тебя. Хотя, возможно, пациентам разрешалось быть чуть медлительнее. С упавшим сердцем Эш наблюдал, как открылись двери и Фабиана выкатили на коляске. Но, пока он выходил, случилось ещё одно праздничное чудо, и О’Райли встал на ноги. — Привет, — Эш почему-то остановился в паре шагов. Сердце уже не билось так, что, казалось, вот-вот взорвётся, но голова почему-то кружилась. — Привет, — Фабиан поёжился от холода, но улыбнулся. — Пока, Кишон, спасибо, — повернулся он к медбрату. — И чтобы я больше тебя тут не видел, — строго сказал Кишон. — Ну, и помни там про самоизоляцию и всё такое. — Ага, — кивнул пациент, тут же нарушая правила, так как в самоизоляции обычно нет второго человека, который хватает тебя в охапку и пытается поднять. — Я ничего этого не видел. С Рождеством! — медбрат скрылся в здании. — Это точно ты? — спросил Эш, уже увлекая Фабиана в машину. Вопрос был странным, но не совсем: О’Райли и на ощупь, и по запаху походил на себя лишь отдалённо. — Скорее всего, — Фабиан начал пристёгиваться, но делал это так, будто ему приходилось с таким сталкиваться впервые в жизни. Эш быстро решил эту проблему и сильнее включил обогрев. Эмбер бесцеремонно пробралась вперёд и забралась на колени второго хозяина, радостно приветствуя его и не задавая дурацких вопросов. — Как же я хочу домой, — О’Райли бросил быстрый взгляд на госпиталь и уткнулся в шерсть Эмбер, пытающуюся выдать ему весь запас слюней, которые он пропустил за эти дни. — Твоё желание будет исполнено, и мы поедем именно туда, но сначала… — Нам нельзя пока встречаться с другими людьми, — на всякий случай напомнил почти ответственный больной. — Мы и не будем. Кому вообще нужны эти другие люди? Тут такое дело… Я не очень хорошо справился с украшением квартиры… — Это неважно, правда. — Я пытался. Нашёл в кладовке коробку с надписью «Родж. украш.», но там их немного. Я думал, что надо тебе позвонить и узнать, не прячешь ли ты где-нибудь ещё несколько кубических футов рождукрашев, но решил, что тебя нельзя отвлекать, а то вдруг это разозлит врачей и они передумают тебя отпускать. — Ну, там, разве что, ещё коробка с «рожд. гирл.» есть — и всё. — А, хорошо. Ну вот, раз там не получилось устроить праздничную феерию, надо зачерпнуть её по пути. — Ты хочешь сказать, мы едем в Олин-парк?! — Ты невероятно проницателен. — А-а-а! Почему ещё не до конца стемнело? — Фабиан с претензией посмотрел на улицы, которые демонстрировали хотя и довольно тёмные, но ещё только сумерки. — Спокойно, всё уже работает, я узнал. А что касается полной темноты… вот, — Эш щёлкнул пальцами, — Сработало? — Почти? — Сейчас попробую ещё раз… А теперь? — Я хочу сказать да. — Вот. Верь мне. Кажется, я не был в Олине в Рождество лет… 15? Или больше? В детстве мы с родителями постоянно туда ездили. Мне вообще казалось, что Рождество не наступит, если мы не проедем по нему. Причём, мне непременно нужно было успеть догрызть мятную трость, пока мы не выехали с территории Fantasy Lights. — Догрызть? — Успеть долизать не было ни единого шанса! Так что только вот такие решительные меры помогали. Лет с 12 я делал вид, что это развлечение для детей, но втайне радовался, что меня заставляют туда ехать. — О, мы с Элис ходили туда до того, как мне 20 исполнилось, кажется, — бесстыдно признался Фабиан. — Мне не приходило в голову, что туда можно ходить. — Можно. Но если холодно, это скорее было похоже на бег, — О’Райли рассмеялся и тут же закашлялся. Фишер тут же напрягся. — Мне лучше, — быстро произнёс Фабиан почти без хрипов. — Ты всё время так говорил… то есть писал. — Ну, ты же видишь, меня даже домой выгнали. — Кто их знает, может, там просто мест не хватает для новых больных. — И это тоже, но если бы мне что-то угрожало, меня бы не выпустили. — Точно? — Очень точно. Эш притворился, что поверил. Когда они ехали по мосту к парку, он чуть шокированно прошептал: — Мы сами, добровольно едем смотреть на самую кричащую, аляповатую, кринжовую, вычурную, местами нелепую, довольно безвкусную демонстрацию того, что в Мэдисоне хотят так праздновать Рождество, чтобы весь Иллинойс ослеп от этой сияющей картины и загнулся от зависти. — Да нет, не так всё плохо… насколько я помню, — оптимистично сказал Фабиан, и они въехали на территорию праздничных огней сквозь разноцветные светодиодные арки, над которыми мигающие буквы желали «счастливых праздников», вежливо намекая, что не все тут только рождение Иисуса приветствуют. И действительно, среди пятидесяти инсталляций младенец Иисус промелькнул ровно ноль раз, уступив место снеговикам, разным видам Санта Клаусов (некоторые на велосипедах — ведь это же Мэдисон!), оленям, эльфам, нескольким ангелам, имбирным человечкам, веселящимся контурам людей, огромным коробкам с подарками, горкам, саням, щеночкам, ёлкам, снежинкам и вносящим разнообразие облакам, аэропланам, подъёмным кранам, динозаврам, фламинго, паровозам, футбольным шлемам, снегоуборщикам и прочим узнаваемым атрибутам зимнего Мэдисона. Всё это сияло, переливалось, как по волшебству висело в воздухе, чётко включалось, имитируя движение фигур (скажем, Рудольф скакал вверх по горе, чтобы спрыгнуть и безопасно спуститься на парашюте, потому что… почему бы и нет?) и сокрушало любые попытки не почувствовать праздничную атмосферу. Всем было известно, что через Олин-парк полагалось ехать под специальный саундтрек, к которому вёл QR-код на въезде — и никто и не думал нарушать это правило. — Вау. Рискну предположить, что это гораздо лучше, чем вечер в больнице, даже если бы мне достались Reese's, — благоговейно прошептал Фабиан. — И это только начало! То есть… если ты захочешь спать, ты в любой момент можешь спать. И не то что у меня там какая-то огромная программа… — Я хочу посмотреть твою программу, — О’Райли погладил его по руке. — Тогда домой? — Да, давай сегодня без посещения Observatory Hill обойдёмся. Припарковавшись на Норс-Стар-Драйв, Эш запретил Фабиану выходить из машины, сославшись на то, что он выглядит, как человек, которого в спешке увезли из дома, не подумав, что наступят холода, и забыв привезти более подходящую этому климату одежду. Легко одетый О’Райли уверял, что выдержит минуту при такой погоде. Никто не воспринял его слова всерьёз, и ему пришлось ждать доставки шапки и пледа, от которого он очень хотел отказаться, но решил, что это будет невежливо. Переступив порог жилища, Фабиан сказал: — Могу точно сказать, что ощущаю запахи. — Можно проветрить, — поспешно сказал Эш, как будто извиняясь. — Нет, мне нравится. Не верю своему счастью! Дом! В котором душ! Не спрашивай, как я мылся всё это время. Спойлер: практически никак. — Да, пожалуй, иди туда сначала. Нет, подожди, сначала Эмбер, — Эш поднял собаку, которая терпеливо ждала на коврике. — Дай её мне, я хочу сделать что-нибудь нормальное. Фишер не стал спорить и отправился разогревать еду, всего пару раз заглянув в ванную, чтобы убедиться, что Фабиан не потерял сознание от резкого наклона или контакта с потоком воды. Когда O’Райли вернулся, неся с собой шлейф геля для душа с ароматом корицы, его ждал приглушённый свет, свечи и накрытый стол. Скорее всего, полумрак был создан не для того, чтобы скрыть сервировку и внешний вид рождественских печений, но это не точно. Впрочем, в этих произведениях пекарского мастерства можно было угадать снеговиков (или стилизованные члены), оленей (или лошадей, так как рога лежали отдельно), снежинок (или амёб) и звёзд (или медуз). — Они на вкус лучше, чем выглядят, — пообещал Эш. — Собакам же можно такое, если, скажем, они склонны к воровству, а их хозяин — к недосмотру? — Немного можно. Если там сахарозаменителя нет. Ведь нет? — Не-е-ет, там сплошной оригинал сахара. Все присутствующие вздохнули с облегчением. — О, а ты помнишь, раньше такие электрические журналы были про печенья? — Что? — Ну, эта компания, которая электричество поставляет, они каждый год в ноябре выпускали журнал, где были рецепты печенек от всяких людей. Карл специально в Сан-Прэри ездил, чтобы ухватить себе новое издание, а потом раздавать всем новые виды печений. Не все из них были выдающимися. — Не очень представляю, о чём ты, но готов доехать до Сан-Прэри, чтобы узнать. — Да нет, поздно уже, их, вроде, в ноябре заканчивают раздавать. — Жаль. Э-м-м, мне нельзя пока, — покачал головой Фабиан, когда к его бокалу наклонилось горлышко бутылки. — Но это не значит, что и тебе нельзя. — Это как-то… — Эш отставил свой бокал, но, пожевав салат, вернул его обратно и отпил. Фабиан не хотел говорить про больницу, поэтому темы вертелись вокруг того, кто как праздновал Рождество в детстве, кто сколько верил в Санта Клауса (4 года и 10 лет — угадайте, кто где), и во что этот праздник превратился для них в последнее время. На половине бутылки Эш спросил: — Так что? — Я должен проявить чудеса дедукции и понять, о чём этот вопрос? Ладно. Это не что-то лёгкое и весёлое, потому что я даже тут чувствую, как у тебя дёргается нога и, если бы эта вилка была пластмассовой, она бы давно разлетелась на куски. Последний бокал ты выпил почти залпом. Это значит… нет, ни единой идеи. — Сделаем ребёнка? — О, так ты не забыл про это? — Фабиан поставил локти на стол и начал дышать в кулак, как будто у него замёрзли руки или он пытается остановить паническую атаку. — А ты не шутишь про то, что тогда нам надо прекращать предохраняться, а мне надо бросить пить, — не мог не заметить Эш. — Ну, наверное, тебе реально придётся бросить пить… если мы соберёмся. — Ты думал об этом? — Я думал об этом. — И? — Это будет… нелегко. — Это будет охренительно сложный квест. — И долгий. — Ага. — Это сложнее, чем собака. — Пффф, с Эмбер я уже автоматически справляюсь. — Я пока только приблизительно представляю, что нам нужно будет делать. — Я подготовил презентацию. И Ганта. И предварительный бюджет. — А ты знаешь, как впечатлить, Эш Фишер! Отгадай, из-за чего приподнялся этот стол? — Реально? — Нет, но ещё дня три… или неделя — и будет реально. — Мы такие отчаянно смелые! — Мы отважные до безрассудства. И я люблю нас за это.