Я не уверен, с чего начать это письмо — если бы ты видел, сколько бумаги я извёл! Джеймс злится, что я умоляю его принести ещё, и он сказал мне, что его запасы теперь на исходе, и чтобы я «просто написал эту чертову записку», но я не могу перестать её переписывать. Возможно, я чувствую, что если бы я мог подобрать идеальное сочетание слов, то смог бы каким-то образом оправдать то, что с тобой случилось. Или, по крайней мере, убедить тебя, что это того стоило, что ты чуть не умер у меня на руках, только потому что я не смог удержать язык за зубами и потому что я слишком вспыльчивый.
Я не удивлюсь, если ты будешь презирать меня. Когда я держал тебя, хватающего ртом воздух и истекающего кровью, то, как я презирал себя сравнимо только с тем, как сильно я боялся за твою жизнь. Я держал тебя в своих объятиях дюжину раз, дюжиной способов, и, должен сказать, этот последний раз был моим самым нелюбимым.
Чёрт возьми, извини, я шучу, когда хочу быть серьезным, и Джеймс правда сказал, что никакой больше бумаги. Он запер дверь, потому что я умолял его прекратить мои страдания и позволить мне начать все сначала. Он прикидывается, что не слышит меня.
Придурок. О чём это я?Ремус, в ту последнюю ночь, когда мы были вместе, ты поцеловал меня и сказал, что ты не стоишь борьбы. И я говорю тебе снова, я дважды объехал весь мир и никогда не встречал человека более достойного, чем ты. Каждая твоя улыбка вызывает боль у меня в груди, и каждый с трудом вызванный смех — вершина моего существования. Ты действительно удивляешься, как я мог так высоко ценить тебя, когда один-единственный твой поцелуй сделает меня слабым и желающим?
Скажи мне, что я не опоздал; скажи мне, что твоё хорошее мнение обо мне не утрачено навсегда. Потому что, по правде говоря, да, я бы снова затащил тебя в свою постель, если бы мог. Я так же бы дорожил твоей дружбой. Но, боюсь, мои желания гораздо сильнее.
Я знаю, что мои слова мало чего стоят. Я лишенный наследства потомок отвратительного рода консервативных аристократов. Моё мастерство полёта, как ты любезно сообщил мне на тренировках, «нуждается в доработке». Я опрометчивый, и хотя я горжусь своей способностью заводить дружеские отношения, я так же быстро сжигаю мосты из-за вспыльчивого характера. Всё, что у меня есть — это любовь к тебе.
И дракон, но поскольку теперь у тебя тоже есть дракон, я полагаю, это не произведет на тебя большого впечатления.
Чего не сказать о любви. Я предлагаю тебе своё сердце, не надеясь, что ты его примешь. Я знаю, что ты не хотел его. Я знаю, что нам нужно избегать привязанности. Боюсь, мой любимый лейтенант, этот корабль ушёл. Ты очаровал в тот самый момент как Лунатик похитил нас, чтобы нас не затоптали коровы. Наш первый поцелуй, каждое украденное мгновение, каждая ночь, полная смеха и дружбы, то как ты толкал меня под общим столами холодными шотландскими ночами. Я тоскую по тебе сейчас, сидя в агонии в своей комнате, когда каждая частичка моей души мечтает оказаться чтобы быть у твоей постели, отчаянно желает снова увидеть тебя очнувшимся, живым и невредимым. Пожалуйста, знай, что одного твоего слова, одного взгляда будет достаточно, чтобы заставить меня никогда больше не поднимать этот вопрос. Клянусь, я не буду больше просить тебя, если ты этого не захочешь.
Но если…
Если ты действительно желаешь этого, Ремус Люпин, тогда знай, что я искренне, горячо и навеки
Твой,
Сириус Блэк.
— О, — мечтательно вздохнул Лунатик, когда Гарри дочитал письмо и сложил его. — Что ж. Это мило. Я думаю, что нам нужно передать это Ремусу. — Ты не хочешь для начала прочитать нам это ещё раз? — Бродяга толкнул Гарри мордой, теряя равновесие. Равнодушный взгляд и сморщенный нос были достаточным ответом. — Понятно. Тогда, может, ты отнесёшь его в медицинское крыло? — В этом нет необходимости, — раздался дрожащий голос сзади. Все трое виновато вздрогнули, когда увидели Ремуса, стоящего в дверном проёме с тростью в одной руке. Он, пошатываясь, направился к ним. — Я возьму, спасибо, Гарри. — Простите, Капитан! — Гарри поёжился, протянув пергаменты. — Они меня заставили! — Предатель! — застонал Бродяга. Ремус кинул на него испепеляющий взглядом, но его глаза были красные, губы подергивались в попытке не улыбнуться. — Не сомневаюсь, — он нежно взъерошил волосы Гарри. — Но не волнуйся, у меня есть идея относительно того, как они могут загладить свою вину. Той ночью Сириус лежал в постели, уставившись в потолок, и вдруг услышал тихие голоса внизу и стук по стеклу. Он повернулся, и там, словно паря в воздухе снаружи, был… — Ремус! — Сириус попытался подняться и тут же упал, запутавшись в одеяле в спешке. — Чёрт возьми, как ты… что… Чёрт! Ремус, я… Люпин засмеялся, но смех быстро перешёл в отрывистый кашель. Сириус видел, что он балансировал на коленях на голове Лунатика, который прижимался к каменным стенам так сильно, как только мог, чтобы обеспечить устойчивое положение. — Прости! — хрипло сказал Ремус, пытаясь сдержать смех. — Господи, мне жаль, ты просто… ты написал мне самое прекрасное письмо, известное человечеству, и я не знаю, я почти ожидал, что ты будешь сидеть здесь, как Ланселот в сияющих доспехах, но… но… — Ну, — Сириус смущённо одёрнул свою ночную рубашку там, где она задралась во время падения, прекрасно осознавая, что его волосы похожи на черное птичье гнездо, и прошел день или два (или несколько) с тех пор, как он в последний раз утруждал себя бритьем. — Я не ждал сейчас посетителей, если честно. Честно говоря, Люпин, ты мог бы предупредить, это действительно не то впечатление, которое я надеялся произвести на тебя при нашей следующей встрече. У меня был план, я собирался… — он не договорил, потому что Люпин поцеловал его, тонкие, но твердые пальцы потянули его вперед за воротник, пока он наполовину не высунулся из окна, вцепившись руками в раму для равновесия. — Мне всё равно, — прошептал Люпин ему в губы, и закрепил слова ещё одним долгим поцелуем. — Я тоже тебя люблю, и я так скучал. — Ремус, о боже, Ремус, — горячо прошептал Сириус и притянул его ближе, рискуя высвободить одну руку, чтобы запустить в и без того растрёпанные песочные кудри, надеясь, что он не даст ему выпасть. Ощущение безопасности рук Люпина на своих плечах, теплых губ на своих губах — восхитительный контраст с долгим холодным падением под ними — пустило разряд адреналина его по его и без того наэлектризованному позвоночнику. Он сделал паузу, чтобы глотнуть воздуха. — Подожди, так ты прочитал письмо? — Нет, — ответил Люпин. — У меня просто возникла прихоть поиграть в Рапунцель. Правда, я ожидал, что волосы будут получше. — Твой сарказм оценен по достоинству. Теперь пожалуйста, Ремус, не заставляй меня мучаться… — Да, я прочитал письмо — перебил его Люпин, поглаживая большим пальцем заросшую щетиной щёку. — И мне не нужно, чтобы ты обеспечивал мне комфорт или доказывал свою состоятельность. Когда я очнулся, моя первая мысль была о тебе. Что с тобой, где ты, не пострадал ли ты? Я никогда… — он задумчиво помолчал, опустив взгляд, прежде чем продолжить. — Я никогда раньше не позволял себе думать о настоящих отношениях. Грейбэк вряд ли допустил бы, чтобы моё внимание было обращено на что-то, кроме работы. Возможно, у меня плохо это получится. Но… Я хочу попробовать. С тобой. — Что ж, — мягко сказал Сириус, растягивая губы в мягкой улыбке, — тогда мы скорее похожи, чем нет. У меня тоже никогда не было настоящих отношений. и я ужасно боюсь снова подвести тебя, но я все равно отчаянно хочу попробовать. Кто бы мог подумать? Люпин рассмеялся и снова поцеловал его, на этот раз коротко и нежно. — Я приму любовь, которую ты предлагаешь, и верну её втрое, если ты позволишь. — Да, — просиял Сириус и снова наклонился, как раз в тот момент, когда раздался какой-то звук и Бродяга поспешно высунул голову из-за угла здания. — Мадам Помфри! — прошептал он так тихо, как только мог дракон, то есть совсем не тихо. Люпин покачнулся, когда Лунатик повернул голову чтобы посмотреть, что происходит внизу. Молодая, пухленькая медсестра, уперев руки в бока, смотрела на них снизу вверх, и выглядела она очень устрашающе в своём накрахмаленном белом фартуке. — И что, по-твоему, ты делаешь, Ремус Джон Люпин?! — Ой, — Люпин поспешно отодвинулся от Сириуса. — Привет, Поппи. — Я тебя не отпускала! Тебе вообще нельзя вставать! — Я хорошо себя чувствую, Поппи. — Слезай оттуда, пока этот дракон не уронил тебя! Люпин вздохнул. — Поппи… — Ты! — она прищурилась и заметила Сириуса, который подавил желание пригнуться и спрятаться за занавесками. — Мне следовало ожидать, что вы будете поощрять это безумие, Капитан Блэк! — О нет, дорогая, — торжественно произнес Сириус, — я как раз говорил Люпину, что ему следует вернуться к твоей э-э-э… трепетной заботе. Тебе действительно следовало бы быть умнее, Люпин! Взгляд, который бросил на него Люпин, когда его осторожно опустили на землю и быстро повели в больничное крыло, заставил его ухмыльнуться про себя. Он загладит свою вину завтра, когда Бродяга поможет ему сбежать из своей комнаты и он заберётся в его постель Трижды. — Блэк! Ты летишь слишком низко! Ты потеряешь поток ветра! — Всезнайка! — крикнул Сириус, когда они с Бродягой скорректировали курс, свирепо глядя на капитана в зелёной форме с мегафоном, который стоял на коленях на серебряном драконе справа от них. Люпин улыбнулся любимой скромной, искренней полуулыбкой и быстро подмигнул ему, прежде чем отдать команде ещё один приказ. Сириус с трудом сдержал широкую улыбку, хотя по хихиканью Эванс слева было понятно, что незамеченным он не остался. — Почему ты не улыбаешься, когда я тебя поправляю, Блэк? — спросила она, пролетая мимо, когда Кэтрин имитировала свой запатентованный кислотный баллончик, направленный на невидимого врага внизу. Сириус не стал отвечать, только рука якобы случайно соскользнула в несколько грубоватом жесте, когда он поправлял ремни. Её смех эхом разнесся по высоким горам, когда их тренировочный отряд взял курс обратно в Хогвартс, свежий воздух бодрил, и был чуть прохладным. Погода не могла быть лучше для их первой тренировки в полном составе, Лунатик с радостью занял место, которое оставили ему и его Капитану. Фрэнк Лонгботтом и остальная команда площадки бросились к драконам, как только те приземлились, деловито отстегивая ремни безопасности и смахивая всю грязь, которую они собрали за долгий день тренировок. Гарри и Тедди сновали между ними вместе с остальными детьми, желая помочь и оттянуть момент, когда надо будет принимать ванну и ложиться спать. Особенно Тедди, он был сгустком энергии и, освободившийся от страха перед Грейбэком, носился по двору и чуть не споткнулся об амуницию. Тонкс схватила сына, когда он попытался проскочить мимо неё, притянула его к себе и громко поцеловала в кудрявую макушку. — Потише, малыш, ты же ударишься. — Ма-а, — прошипел Тедди, вырываясь. — Не ударюсь, я знаю, что делаю! И не целуй меня, это позорно! — Он называет позором свою собственную мать! — театрально воскликнула Тонкс. — Подумать только, я вырастила такого негодяя! — Кто вырастил негодяя? — сзади раздался насмешливый голос Люпина и Сириус просиял, увидев мужчину, который шел к ним, расправив плечи так, как никогда раньше. — Точно не мы, Тонкс, мы отличные родители. Наверное, ты говоришь о другом мальчике. — Увы, — серьёзно сказала Тонкс. — Это правда, дорогой Ремус. То, что он сын капитана, вскружило ему голову. — Нет! — возразил Тедди, заливаясь румянцем. — Неправда! Люпин присел на корточки рядом со смущённым мальчиком. — Хочешь расскажу секрет, Тедди? — мальчик кивнул. Люпин огляделся по сторонам, а затем прошептал: — Мне тоже вскружило голову то, что я Капитан, — Тедди захихикал. — Но даже сыновья Капитанов должны слушаться своих мам. — Да, пап. Прости, мам, — глаза Тедди заблестели, и он рванул вперед, но все же остановился. Он бросил быстрый взгляд через плечо на родителей и, приведя себя в порядок, неторопливо и серьезно направился к другим детям. — Так лучше! — крикнула Тонкс ему вслед, подмигнула Сириусу и Люпину и зашагала к МакКиннон, которая собирала первых лейтенантов для обсуждения стратегии сражения. Она всего дважды споткнулась на гладких булыжниках и возможно, это был личный рекорд, но Сириус был слишком занят, разглядывая прекрасные черты Люпина, чтобы заметить это. — Ты пялишься, — пробормотал Люпин, не разрывая зрительный контакт. — Ты тоже, — ответил Сириус. — Мы зашли в тупик. — Знаешь, мне пришло в голову, что теперь, когда я… готов к действиям… нам нужно кое-что обсудить, — сказал Люпин, когда шли к спальням. — Действительно, — серьёзно ответил Сириус. — В моей комнате, Капитан Люпин? — Отличная идея, Капитан Блэк. — Сириус, — застонал Люпин. Сириус проигнорировал это, сосредоточившись на том, чтобы осыпать шею Люпина таким количеством укусов, какое могло быть скрыто шейным платком, а его пальцы возились с жесткими пуговицами нового пальто. Каждый поцелуй снимал напряжение, о котором он и не подозревал, но он всё ещё нуждался в доказательствах того, что Люпин жив и здоров. Что его кровь всё ещё текла по венам, что Сириус не погубил его. И этого было мало. — Сириус, если ты порвёшь моё новое пальто, я клянусь… Сириус поцеловал Люпина, пресекая любые протесты на корню. Он сбросил с себя пальто и раздался тихий звон пуговиц, упавших на землю, и приглушённое «Сириус» прижалось к его губам, но он не мог остановиться, пока не почувствовал тёплую живую кожу на своей, пока не убедился, что не потерял этого человека навсегда, не… — Тебе нужно подышать. Тёплые ладони коснулись его щёк, он наклонился вперёд, прижавшись лбом к лбу Люпина, тяжело дыша и крепко зажмурившись. — Извини, — выдохнул он. — Извини, я… ты жив, я знаю, что ты жив, но какая-то часть меня не может в это поверить. — Не говори, дыши, — одна из его трясущихся рук скользнула под наполовину расстегнутую рубашку и прижалась к тёплой коже. Крепкая грудь медленно и размеренно поднималась и опускалась. — Вдыхай и выдыхай, детка. — Детка, — прошептал Сириус, открывая глаза и чувствуя, что его сердце наконец успокоилось. — Надо же. Он улыбнулся, видя, как Люпин краснеет. — Дорогой уже зарезервировано за Лунатиком, так что… Тебе нужно что-то другое. Если тебе не нравится… — Этого я не говорил, — Сириус снова поцеловал его, медленно и нежно, его сердце успокоились и билось в такт сердцу под его ладонью. — Мне нравится. Мне очень нравится, детка. Во всяком случае, Люпин покраснел ещё больше и выглядел довольным, хоть и пытался это скрыть. — Ты повторяешь за мной, — пробормотал он, целуя его в ответ. — Придумай своё ласковое слово, Блэк. — Если ты настаиваешь, то… зайчик? — Сириус. — Нет. Сириус усмехнулся, потянул Люпина к кровати и снял с него рубашку. — Мой сладкий? Моё сокровище? — У тебя ужасно получается. — Я предупреждал тебя, что я вряд ли буду хорош в этом, — Сириус перевернулся, прижимая Люпина к себе, и прикусил его подбородок. — У меня никогда не было никого, кому требовались ласковые слова… ну, если не считать моего Бродягу. То есть котеночком ты быть тоже не хочешь? — Давай остановимся на детке, ты просто катастрофа, — рассмеялся Люпин, снимая с них оставшуюся одежду, — Я уступаю. Сириус, довольный, принялся помогать Люпину до тех пор, пока на них не осталось одежды. Страсть в комнате не утихла, но теперь она была медленнее, более обдуманной. Сириус провёл подушечками пальцев по слегка веснушчатой коже, провел губами по стройным бёдрам, а потом кончиком языка вверх и вниз по затвердевшей, бархатистой плоти. — Сириус, — раздался вздох над ним, и он с огромным удовлетворением наблюдал, как Люпин вздрогнул, а затем застонал. Медленно, чувственно он провёл языком так далеко, как только мог, и поднял глаза, чтобы увидеть, как Люпин прикусил губу и напрягся, вены выступили на его, когда он откинул голову на подушку. — Ах, Сириус… Если ты хочешь сегодня чего-то ещё, ты должен остановиться… сейчас, — выдохнул он, и Сириус медленно выпустил его член изо рта. Сириус прильнул к нему и вдохнул запах холодных шотландских ветров, смешанный с ароматом дракона и чая, который Люпин всегда носил с собой. — Позволишь мне тебя взять? Или хочешь наоборот? Твоё желание для меня закон, детка. К его удовольствию, Люпин задрожал всем телом, мурашки побежали по коже там, где Сириус её касался. — Я хочу, чтобы ты взял меня, — тихо сказал он, и Сириус непроизвольно дёрнул бёдрами, на мгновение уткнувшись лбом ему в плечо, потянулся за маслом, и устроился на своём любимом месте, на Люпине. Люпин вдруг перекатился и оседлал его колени. Люпин опустился вниз, окутывая его теплом своего тела, и Сириус задержал дыхание, быстро перечисляя в уме все породы драконов, чтобы удержаться и не кончить в ту же секунду как неуклюжий мальчишка. — Всё в порядке? — Люпин замер, шипел, пытаясь привыкнуть, чуть покачивал бёдрами. — Боже, да, просто… давно мы этого не делали, — тяжело дыша ответил он. Сириус терпеливо ждал, когда Люпин привыкнет. Он старался изо всех сил, лишь бы отвлечься от импульсов, проходящих через позвоночник, пока… — Хорошо. Можешь двигаться, — послышался шепот. — Я хочу почувствовать тебя, детка. Сириус сел и уткнулся носом в его шею. — Всё что пожелаешь, — горячо пообещал он и вскинул бёдра. — Ах! Руки Сириуса скользнули по рёбрам Люпина, и он крепко обхватил его спину. Он потянулся, чтобы поймать губами его стон, их голоса слились и невозможно было их различить. Янтарно-карие глаза поймали его взгляд, затуманенный удовольствием взгляд, когда Капитан Люпин исчез и превратился в Ремуса, лишённого обычного напряжения, такого, каким Сириус любил его больше всего. Он протянул руку и обхватил член между ними, его пальцы всё ещё были скользкими от масла. — О, чёрт, Сириус, Сириус, я сейчас, я не хочу заканчивать, я… — Сделай это для меня, — выдохнул Сириус, целуя его и увеличивая скорость движений рукой и бёдрами, пока Люпин не начал задыхаться, извиваться и сжиматься, так сильно сжиматься вокруг него, выплескиваясь на костяшки его пальцев пьянящими, неконтролируемыми толчками. Сириус выругался и закрыл глаза, кончая вслед за ним, всё ещё окутанный теплом его тела. После этого Сириус притянул к себе сонного Люпина, прижимая их друг к другу так сильно, как только мог. — Ремус? — М-м-м? — он открыл один глаз. — Я люблю тебя, — Сириус поцеловал кончик его носа и почувствовал трепет сравнимый с удовольствием, которое он испытал минуту назад. — Я тоже тебя люблю, — ответил Люпин с полуулыбкой. Прямо за окном раздалось громкое сопение. — Я люблю вас обоих, — громко заявил Бродяга, и Сириус издал (хотя позже он это отрицал) вопль, достойный корабельного свистка. — Бродяга! — И Лунатик, — большая серебристая голова появилась рядом с чёрной в окне, пока Люпин пытался укрыть их обоих одеялом. — Лунатик, что, ради всего святого, ты делаешь? — сделал он замечание, как только убедился, что их достоинство не пострадало. — Бродяга сказал, что нужно за вами присматривать! Ты в порядке, Ремус? Я слышал какие-то звуки, мне показалось, тебе больно. — Господи, — лицо Люпина стало ярко-красным, и он закрыл его руками, песочно-каштановые волосы упали ему на лоб. Сириус хихикнул и почувствовал резкий пинок по лодыжке. — Я в порядке, спасибо, Лунатик. Э, и ты хочешь сказать, что звуки было слышно у драконов во дворе? — О нет, — успокаивающе сказал Лунатик. — Мы уже были под окном. Мы организовали охрану, чтобы убедиться, что вас с Сириусом больше не вызовут на дуэли. — Так это твоя вина, — проворчал Люпин себе под нос. — Вы с Бродягой оказываете ужасное влияние. — Я разберусь, — рассмеялся Сириус. Он быстро поцеловал Люпина в обнажённое плечо, затем потянулся за халатом. Приведя себя в приличный вид, он подошёл к окну и полностью распахнул его. — Бродяга, милый, я ценю твои чувства, но нет никакой необходимости охранять нас. Я клянусь своей честью, никаких больше дуэлей. Бродяга и Лунатик непоколебимы. — Ремус тоже должен поклясться, — подозрительно заявил Лунатик. — Никаких больше дуэлей! — раздался голос Ремуса сзади. — Ну хорошо, — смягчился дракон. — Я думаю, всё нормально. Тогда я пойду спать. Спокойной ночи, Ремус! — Спокойной ночи, Лунатик, — ответил уткнувшийся лицом в подушку Ремус. Бродяга посмотрел на него и снова на Сириуса. — Брачные подарки сработали! — весело сказал он. — Я знал, что это хорошая идея, Сириус, Сохатый говорил, что это глупо, но я знал, что никто не сможет отказать этому прекрасному золоту! Как думаешь, это может стать моей профессией, если мы устанем от сражений? Я был бы отличным сводником. — Дорогой, ты лучший сводник, которого я знаю, и я обязан тебе всем, — Сириус почувствовал в груди непреодолимый прилив нежности к своему чересчур восторженному дракону. — Честно. Ты же знаешь, что я бы не променял тебя на всё золото в мире. — На всё? — глаза Бродяги расширились. — Это очень много золота, Сириус. — И ты стоишь гораздо больше, — Сириус протянул руку, почесывая мягкую мордочку, и Бродяга довольно заурчал. — Вот почему я клянусь тебе, что больше не буду драться на дуэли, чтобы не рисковать потерять ни секунды времени с тобой и Ремусом. Правда. Бродяга нежно потёрся носом о его руку. — Теперь я тебе верю, — счастливо сказал он. — Я бы тоже не променял тебя ни на какое золото. — Теперь ты пойдёшь спать? — О нет, — сказал Бродяга, возбуждённо виляя хвостом. — Теперь, когда я знаю, что мои брачные подарки работают, я должен разработать новый план. В нашей команде так много людей, которым нужна моя помощь, Сириус! — Э-э… дорогой, возможно, тебе следовало спросить, прежде чем… Бродяга! Подожди, Бродяга! Вернись! Бродяга! Однажды утром, первый Лейтенант Нимфадора Тонкс сидела во дворе, обхватив тонкими руками наспех завернутую коробку, когда к ней подошёл Тедди. — Это подарок для тебя, ма! — объявил он, со вздохом облегчения ставя его на землю. — Он тоже тяжелый! Тонкс подняла брови. — Подарок от кого, Тед? — Я не знаю, — признался мальчик, приглаживая кудрявые волосы. — Бродяга сказал, что кто-то оставил это для тебя у ворот. Он коротко поцеловал её в щёку, прежде чем снова умчаться разносить оставшуюся почту. — Не сомневаюсь. Тонкс прищурила глаза, когда большой черный дракон вразвалочку прошёл мимо, уставившись в воздух над собой с выражением напускной небрежности. Если Бродяга думал, что она будет потакать ухаживаниям, которые они затеяли для Сириуса и Ремуса, ему лучше пересмотреть свою стратегию. «Конечно, это сработало», — размышляла она, наблюдая, как два капитана выходят из столовой с чашками крепкого кофе Джеймса в руках и смотрят только друг на друга. Несколько месяцев отношений и один напряжённый бой в Пруссии, и они были неразлучны (и воссоединение после, откровенно говоря, было слишком драматичным на её вкус. Сириус получил незначительную травму, неглубокое ранение в плечо, и Ремус практически бросился на него, когда они вернулись, говоря о том, что мог потерять его, как будто он сам не был ранен в грудь в этом же году. Честное слово!) Тем не менее подарок есть подарок, и, без сомнения, дракон потратил на него непомерную сумму из своего последнего жалования. Она обнажила свой меч и надрезала бумагу. Предвкушение нарастало. — Какого чёрта? Бродяга! Кто бы вообще подарил такой кусок?.. — Какая прелесть! — задумчиво произнёс музыкальный голос, и Тонкс почувствовала, как её щёки залились румянцем, когда мадемуазель Флёр Делакур, шпионка при дворе Наполеона и самая красивая женщина, которую Тонкс когда-либо видела, восхитилась стоявшей перед ними отвратительной подставкой для зонтиков с золотым оттиском. — О, — слабо сказало она. — Э, да. — Должно быть, кто-то очень восхищается вами, раз прислал это вам, — улыбнулась ей Флёр, её голубые глаза сверкали, а длинные серебристые волосы развевались на ветру. На ней было светло-голубое платье по последней французской моде, и оно прекрасно подчёркивало её фигуру. Два офицера, проходившие мимо, вытянули шеи, чтобы поглазеть, и в итоге врезались друг в друга. — Эмгм, — ответила Тонкс. Флёр рассмеялась. Её смех звучал как солнечный свет. — Я не думаю, что мы встречались, — она протянула тонкую руку. — Мадемуазель Флёр Делакур. — Да, я знаю, — сказала Тонкс, затаив дыхание, и покраснела. — В смысле, мы все знаем. Вас. Все знают кто вы. Не только я. Но я тоже знаю. Э. Первый Лейтенант Тонкс к вашим услугам. Она схватила руку Флер и поцеловала её, просто чтобы прекратить говорить. — Очень приятно, лейтенант Тонкс, — пробормотала Флер, и, если присмотреться повнимательнее, можно было бы заметить лёгкий румянец на её светлых щеках. — Я… У вас найдётся время прогуляться со мной вокруг озера? Похоже, я прибыла слишком рано для встречи с Адмиралом Дамблдором, и мне не помешала бы компания. — С превеликим удовольствием, — просияла Тонкс и протянула руку. Что ж. Возможно, она готова простить Бродягу.