ID работы: 13590413

Перекрёсток наших судеб

Слэш
NC-17
В процессе
167
blue_not_sky бета
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 71 Отзывы 82 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Голоса слышались отдалённо и приглушенно, слова были совсем неразборчивые и отрывистые. Постепенно они приобретали какой-то смысл, а звуки становились отчетливее и громче. Хуайсан распознал голоса Лань Сичэня и Вэнь Нина. Последнее его очень удивило. Он совсем не помнил, что произошло. Оба были очень обеспокоены состоянием Не Хуайсана, поэтому он открыл глаза, чтобы показать, что с ним всё в порядке и он лишь спал. На секунду в голове промелькнула надежда на то, что весь пережитый абсурд был действительно сном, но эта надежда исчезла так же быстро, как и появилась, потому что Хуайсан увидел юношу, который ещё даже не задумывался о становлении Призрачным Генералом, не говоря уже о том, чтобы являться им здесь и сейчас. К тому же, Хуайсан заметил по обстановке, что всё ещё находился в Юньшэне. Сичэнь первый увидел пробуждение адепта и подошёл к нему ближе. — Молодой господин Не, как вы себя чувствуете? — вежливо поинтересовался Первый Нефрит. Не Хуайсан открыл рот, чтобы ответить, но смог только с усилием издать сиплый хрип и закашляться. Этого хватило Ланю, чтобы понять состояние Хуайсана. Он наклонился к нему всем станом, руки нависли над горлом, и вскоре Хуайсан почувствовал облегчение. Голубое свечение впиталось в его кожу и растворилось в крови, будоража и наполняя энергией. — Теперь лучше? — Вроде… Да, — голос всё ещё оставался негромким и хриплым, Хуайсан чувствовал отдалённую боль в стенках горла, но уже был в состоянии произнести что-то и это было намного лучше, чем терпеть собственное безмолвие и бесконечно кашлять. — Цзэу-Цзюнь… Почему я здесь и в таком состоянии? — Ты чуть не утонул. Ответ огорошил Не Хуайсана, но следом воспоминания подкрались яркими отрывками и собрались в единый пазл: он в панике сбежал, забрался на камень, и у него закружилась голова… Логичный итог напрашивался сам собой. Хуайсан перевел внимательный взгляд на Вэнь Нина, и этот взгляд не ускользнул от внимания главы Ордена. — Господин Вэнь тренировался в стрельбе из лука в том же месте поодаль, как раз на тот момент, когда вы оказались у водопада. Он был свидетелем происшествия. А когда вы погрузились в воду, он спас вас. — Спас? — Хуайсан посмотрел удивлённо на юного Вэня. Тот скромно отвел взгляд. — Именно так, — подтвердил Сичэнь, немного улыбнулся и отступил чуть назад, чтобы не закрывать собой Вэнь Нина. Хуайсан привстал, чтобы лучше видеть обоих, и сложил руки в поклоне, тем самым благодаря за помощь. Вэнь Нин поклонился в ответ и предложил помощь своей сестры целительницы, которая, как оказалось, поспособствовала до этого пробуждению Хуайсана, но Не Хуайсан отказался, уверяя, что он восстановится самостоятельно и ему уже намного лучше. Терпеливо выслушав обмен любезностями, Сичэнь вновь заговорил: — Молодой господин Не, почему вы сбежали, никого не предупредив? Ваши друзья волнуются за вас. — Я… Не знаю, — потупив глаза, он пожал плечами, взял в руки веер, лежавший рядом, и стал нервно теребить его пальцами. Глава Ордена Лань не стал настаивать и больше не требовал ответа. Не Хуайсан тяжело выдохнул, закрыл глаза и рухнул на кровать. Усталость одолела его в один миг, как только он вспомнил, что так сильно его встревожило и довело до обморока. Ещё даже не произошла Аннигиляция Солнца… Вэй Ин не ступил на кривую дорожку… Заново пережить всё это очень не хотелось. И, хоть и было неприятно в этом признаваться даже самому себе, Хуайсан чувствовал страх и беспомощность. Из потока мыслей его резко выдернул звонкий голос, раздавшийся где-то недалеко, и топот сапог. Сердце упало в пятки, а губы задрожали от волнения: это был голос Не Минцзюэ. — Дагэ? — в голосе Не Хуайсана было полное непонимание. — Всё верно, — подтвердил Сичэнь. — На протяжении долгого времени вы не могли очнуться, и я сильно забеспокоился и решил уведомить о происшествии Чифэн-Цзюня. Узнав обо всем, он тут же примчался. — Но как? За такое короткое время добраться до Облачных Глубин из Цинхэ никак не получится. — Не Хуайсан… Прошло больше времени, чем вы считаете. Хуайсан насторожился и посмотрел на лицо главы Ордена Лань внимательно, и тот терпеливо пояснил: — Прошло три дня с момента происшествия. Не Хуайсан не смог вымолвить на это ни слова. Три дня… Он попал в беду три дня назад. Возможно ли при таком раскладе вернуться домой, в настоящее? Возможно ли вообще сделать это? Хуайсан почувствовал, что его голова разболелась ещё сильнее, страдальчески простонал и уткнулся лицом в подушку. Остальные тактично покинули покои. Однако быть в тишине Хуайсану пришлось недолго: двери с грохотом разъехались в стороны, и Не Минцзюэ влетел в комнату словно ураган. — Не Хуайсан! — громом раздался басистый голос. Он был как обычно строг и рассержен, но Хуайсан уловил в нем нотки беспокойства за состояние младшего брата. По телу прошли мурашки, когда юноша привстал и посмотрел прямо в глаза старшему. Он чувствовал себя будто в бреду, будто это всё было лишь наваждением, иллюзией… Но тяжелая ладонь, опустившаяся на плечо Хуайсана, шумное горячее дыхание в полуметре от него и голос, такой родной голос, доказывали, что это было явью. Его брат жив. И Не Хуайсан в тот же момент тоже почувствовал себя по-настоящему живым. — Сколько раз я тебе говорил не создавать лишние проблемы? У меня и без тебя дел по горло! Умереть удумал? Что это вообще значит? Почему ты шастал черт знает где во время учебного процесса? Весь смысл слов невольно пролетел мимо ушей Хуайсана. Он смотрел на брата чуть ли не с открытым ртом, внимал его словам, но по-своему. Никогда в жизни он бы даже на секунду не смог предположить, что сможет получать такое удовольствие от того, что его отчитывал брат. Терпеливо выслушав тираду, Не Хуайсан расплылся в счастливой улыбке и крепко обнял Минцзюэ, обхватив его шею руками. — Дагэ, прости меня! Я больше так не буду… Не Минцзюэ явно растерялся и даже замер от таких неожиданных нежностей. Крепкие и тёплые объятия заставили его постепенно остыть. Он вздохнул, обнял младшего в ответ и потрепал по волосам. — Как ты хоть чувствуешь себя? Где болит? — в ответ он получил только слегка подрагивающие плечи брата и непонимающе нахмурился. — Хуайсан? Отстранив его от себя, Минцзюэ обнаружил заплаканное лицо младшего брата. Приняв это на свой счёт, он неожиданно ощутил укол вины за свою излишнюю строгость. — Я испугался за тебя, — прошептал он. — Я рад, что ты в порядке. — Я знаю. Утерев слезинки, Хуайсан положил голову на плечо брата и закрыл глаза. Он был дома. И не так уж и сильно ему хотелось обратно в мрачное настоящее. ***       Цзинь Лин смотрел на двух странников, не скрывая своего удивления, а те в свою очередь были озадачены. Настоящего живого и зрячего даочжана Цзинь Лин ни разу не встречал, но при этом воспоминаний с ним и его другом у него было полно, и все они разом появились перед глазами, пока он глядел на непонимающие лица двух мужчин. Ассоциации с ними были не самые приятные: на месте благородного и мирного Сяо Синчэня Цзинь Лин упорно узнавал жестокого босяка Сюэ Яна, скрывающегося за маской, а в лице явно живого Сун Цзыченя он не мог перестать видеть бездушного мертвеца. Дополнением к ним в голове держался образ несчастной слепой А-Цин. Неловкая пауза продлилась дольше, чем стоило, и тогда Цзинь Лин постарался быстро взять себя в руки и ещё раз оглядел заклинателей, чтобы точно осознать, что это они, живые и мирные, и никак иначе быть не может. Раз по словам всех других жив его дед, значит и они имели полное право быть живыми и не подозревать о том, какая смерть их ждёт. Двое заклинателей переглянулись между собой. — Мы знакомы? — вежливо спросил Синчэнь. — Да, — кивнул Цзинь Лин, а потом сразу поспешил исправиться. — То есть нет. Я вас знаю, а вы меня нет. Почти знаю… Неважно… — Выглядите обеспокоенно, — заметил Синчэнь. — И… Он оглядел мокрую запылившуюся одежду Цзинь Лина и его замученное лицо, пытаясь подобрать вежливое слово. — Как бездомный, — мрачно подсказал Цзинь Лин. — Потому что так и есть с некоторых пор. Поэтому, если вам не сложно, не могли бы вы мне помочь? Он сложил руки в умоляющем жесте и посмотрел щенячьими глазами. Вид голодного измученного щенка у него получился даже без особых усилий. — Мне нужна булочка… Самая дешёвая. Если вы мне её купите, я буду благодарен по гроб жизни. В разговор вмешался Сун Лань. — Это всё, чего ты желаешь? — уточнил он с ноткой удивления в голосе. — Даже денег не попросишь? Привыкший не заботиться о количестве денег Цзинь Лин понял, что действительно не догадался из-за голода, который был на первом месте, что у него не было при себе ни единой монетки и стоило в первую очередь заговорить о деньгах. Но при этом он не стал унижаться ещё больше и просить деньги, поэтому настойчиво отрицательно помотал головой в ответ Сун Ланю. Не возражая, заклинатель молча направился к прилавкам и оставил Цзинь Лина наедине с даочжаном. Вскоре в руках юноши оказалась долгожданная еда, и он, не теряя больше ни минуты, жадно впился в мякоть хлеба. Свежая, хоть и жестковатая булочка оказалась райским наслаждением после целого дня без крошки во рту. Цзинь Лин съел ее за считанные минуты и после этого посмотрел на Сун Ланя и сложил руки в поклоне, выражая свою благодарность. Синчэнь протянул ему мешочек с деньгами. — Снимите себе комнату в гостинице, господин, — сказал он. Цзинь Лин на этот раз сразу сообразил и вновь отказался от денег. — Мне нужно в Гусу, — заявил он. — Вы же странники, верно? Сопроводите меня до Облачных Глубин. Пожалуйста… Мне очень нужно, но в одиночку я не смогу добраться. — Гусу Лань? Что думаешь? — Синчэнь озадаченно посмотрел на друга. — Думаю, — подняв взгляд к небу, Сун Лань выдержал небольшую паузу, — поездка в Гусу Лань нам ничем не помешает. — Но нужны лошади. Так мы сможем быстрее сопроводить юношу к нужному месту. — А зачем, собственно, простому человеку из клана Цзинь понадобилось ехать в Облачные Глубины? — поинтересовался Сун Лань. Цзинь Лину показалось, будто он мимолетно смерил его оценивающим взглядом, и это привело юношу в легкое смятение. — У меня там родственники! — уверенно произнес Цзинь Лин. — Ладно. Пойдёмте за лошадьми. Если подумать, то через Гусу мы даже быстрее доберёмся до той деревни, где по слухам недавно завелась нечисть. — Верно, — согласился Синчэнь и следом спохватился. — Погоди. Давай сначала угостим нашего нового спутника нормальным ужином, а уже потом займёмся поиском скакунов. Живот Цзинь Лина в подтверждение слов Синчэня будто намеренно заурчал. Одной булочки для компенсации стольких часов голода оказалось чрезмерно мало. На том и порешали: втроём, два заклинателя и никем не признанный глава Ордена Цзинь, отправились в таверну. Синчэнь щедро заказал разнообразный сытный ужин, за что получил много искренних благодарностей от юноши. Наевшись до отвала, Цзинь Лин почувствовал, как жизненные силы постепенно вернулись к нему, а разум прояснился, готовый строить план. Сун Лань до сих пор задумчиво и даже подозрительно рассматривал его, и это немного напрягало, зато Сяо Синчэнь обращался с новым знакомым радушно и совершенно бескорыстно. В том же месте странники сняли три комнаты. Простая и скудная комната со скрипучим полом и совершенно невпечатляющей кроватью оказалась для Цзинь Лина благословением. Он и подумать не мог, что почти не станет брезговать ложиться на кровать, в которой наверняка до него сотни раз спали различные пьяницы и бездомные. Цзинь Лин с неохотой признался себе, что это лучше, чем ночевать на улице. И вот теперь, зарыв чувство собственного достоинства чуть глубже в душе, чем хотелось, непризнанный глава Ордена наконец мог в спокойной обстановке послушать относительную, но какую-никакую тишину и подумать. — Что, гуль меня подери, происходит?! — отчаянно вырвалось из его уст. Этот вопрос ему не давал покоя с самого начала и только сейчас он мог хорошенько поразмыслить над ним. Его никто не узнавал, будто его и не существовало вовсе. Его дед, по словам всех, был жив, странствующие заклинатели по загадочному стечению обстоятельств тоже, а его дяди, также по словам всех, проходили учение в Гусу. Ни Феи, ни меча —ничего. Что это могло значить? — Я в прошлом? — прошептал Цзинь Лин и тут же почувствовал себя полным идиотом. Поверить в собственные слова было трудно, однако все факты указывали только на истинность этого вывода. Мысли смешались в кучу, и от них разболелась голова. Цзинь Лин положил руку на свой лоб, недовольно морщась, и принял самое разумное решение — лечь спать. Сон окутал его своими объятиями моментально, стоило ему закрыть глаза. Он невероятно устал. Набраться сил и хорошенько выспаться — было самым правильным решением. Однако выспаться у него не вышло. С первыми, самыми слабыми и ленивыми лучами солнца его незамедлительно разбудили странники. Сопротивляться смысла не было, хоть Цзинь Лин и почувствовал огромное желание поваляться в кровати и попинать надоеливых заклинателей, которые жестоко поднимали его в такую рань, но он понимал, что в его положении это будет неразумно. Поэтому, собрав все силы, Цзинь Лин поднялся и почувствовал неприятную ломоту в теле после неудобной кровати. Далее темп жизни так ускорился, что Цзинь Лин еле поспевал за бодрыми странниками. Позавтракав, они отправились на поиски лошадей. Купив двух сильных скакунов, они пополнили запасы и даже прикупили Цзинь Лину новое, хоть и дешевое, но зато чистое ханьфу. Цзинь Лину даже стало неловко от такой щедрости даочжана, но он молча и с удовольствием принял подарок. Когда все приготовления закончились, они отправились в путь. Цзинь Лин предпочёл сесть на лошадь, которую оседлал Синчэнь. Таким образом началось их маленькое, но насыщенное совместное путешествие.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.