Перекрёсток наших судеб

NC-17
В процессе
217
1
Размер:
планируется Макси, написано 164 страницы, 78 335 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
217 Нравится 88 Отзывы 100 В сборник

Глава 37

Настройки
      Даже немедленно разобравшись, что к чему, Не Хуайсан не ощущал ожидаемого облегчения. Его одолевало смятение. «Так вот о чем говорил Фухуа тогда на мосту». Хуайсан никогда не предполагал, что дагэ всерьёз задумает его сватать, поэтому не стал брать во внимание разговор о женитьбе, однако он, как оказалось, чуть не забыл, что в первую очередь имел дело с самым лживым и льстивым заклинателем из всех, коих видел на своём веку. Он благоразумно сдержал капризную истерику — именно таким словом обрисовал бы его панику старший брат, так что бить тревогу было бы глупо. — Надо избавиться от девки, — шипел над ухом Фухуа. В этот раз Не Хуайсан без всяких сомнений был согласен со своим оружием, пока дух не продолжил. — Давай разрубим её в подходящий момент? — Ну это уже слишком! Я же не головорез! Сейчас он наблюдал со стороны за девушкой, которая одиноко гуляла, меланхолично оглядываясь по сторонам. Хуайсану казалось странным всё. Как, а главное зачем она проделала весь этот путь в одиночку? Влюбилась без памяти? — Или ее папаша влюбился в казну ордена, — подсказал Фухуа. — Скажешь тоже. Дагэ не дурак, он бы не позволил так нагло пользоваться нами. Наверное… Ловкая промывка мозгов от Цзинь Гуанъяо ничего не гарантировала. — В любом случае, будет невежливо просто отправлять её обратно. Госпожа проделала такой путь ради заключения договора и помолвки. Вот что — стану для неё настолько несносным и противным, что она сама в ужасе убежит к папуле, сверкая пятками! Быть несносным Хуайсан умел. Противным — под вопросом, но при желании его актёрское мастерство могло сотворить невозможное. Собравшись с духом, наследник клана преградил будущей невесте путь. На него взирали бесстрастные глаза. Лицо всё ещё было прикрыто полупрозрачной тканью. — Госпожа, какое счастье, что вы прибыли так скоро! Я так давно хотел жениться, вы бы знали. И такая девушка, как вы — как раз то, что мне нужно! Но зачем же прятаться? Снимите свой платочек. Схватив девушку за запястье, он потянулся к вуали. Раскрыв глаза, Лу Гуань отпрянула, забыв о каких-либо приличиях. — Ээ, господин…! Не надо! Я такая уродина, что не впечатлю даже деревенского осла! — Как вы можете так говорить, госпожа? Я уверен, вы прекрасны. Но мне нужна девушка с определённым характером: кроткая, молчаливая, послушная и чтобы ела как птичка. — Какая жалость, молодой господин, кажется, я совсем вам не подхожу. Я наглая, громкая, своевольная и мой завтрак больше, чем обед всей армии вашего ордена! На мгновение Хуайсан остановился и перестал лить в уши бедной девушки откровенную чушь. Он не понимал, почему она делала в ответ то же самое. Разве девушка, представляющая честь своего клана как потенциальная невеста, не должна была благоухать изяществом и манерами? Воспользовавшись его заминкой, Лу Гуань быстро поклонилась и буквально сбежала. Первое знакомство было ещё хуже первого столкновения. Однако так оставлять начатое он был не намерен — нужно было разобраться с непредвиденной помехой как можно скорее. Он сорвался с места прямиком за убегающей девушкой. — Госпожа, куда же вы? Мы ещё не обсудили нашу первую брачную ночь! — Эта госпожа желает прогуляться в одиночестве! — Как я могу не показать госпоже самые лучшие уголки Нечистой Юдоли? Это верх невоспитанности! Девушка остановилась и развернулась так резко, что Хуайсан, не сумев вовремя притормозить, налетел прямо на неё. Вскрикнув, она схватилась за его одежды, и они вместе упали на землю. Хуайсан успел придержать ее голову: тяжёлая прическа тянула вниз, и столкновения с твёрдой поверхностью было не избежать. На мгновение они замерли, тупо глядя друг другу в глаза. — Ах… Боги, я такая неуклюжая! Моя няня всегда говорила мне, что у меня кривые ноги. Я настолько неуклюжая, что это граничит с сумасшествием! — Зато далеко не уродина, — он без особого интереса скользнул взглядом по открывшемуся лицу. От смятения девушка не заметила, как ее вуаль отлетела в сторону. Поняв это, она смутилась ещё больше. Хуайсан уже собирался подняться и попытать удачу в следующий раз, но замер на месте, не торопясь слезать с девушки, так, будто их скандальный вид посреди улицы не могли обнаружить слуги или, ещё хуже, кто-то из заклинателей. — Что это? В его голосе звучал такой неподдельный интерес, что Лу Гуань передумала обругивать его, хотя уже набрала побольше воздуха в лёгкие. Она проследила за его взглядом и посмотрела на свой веер. Грубо толкнув Хуайсана в грудь, она заставила его отмереть, взяла вещицу в руки и сама поднялась следом. — Это пейзажи моего родного города. — Какая изысканная работа. Кто расписывал этот веер? — Я сама, — спокойно сказала девушка. Встретив его опешивший взор, она неправильно истолковала его и насупилась. — Я говорила, что я неуклюжая, но я не говорила, что я законченная бестолочь! К чему удивление? Искусство — это моя сильная сторона. — Тогда вам непременно стоит оценить эту работу, — он протянул ей свой веер в раскрытом виде. Написанные пейзажи, безусловно, заставили её заинтересоваться.       Цзинь Лин мерил комнату шагами и не следил, сколько времени на это уходило. Времени прошло ровно столько, чтобы его тревожный вид начал раздражать Фухуа, который забился в первозданном виде в углу, чтобы отдохнуть от своей нелегкой доли. Наконец Цзинь Лин остановился. Видимо, подумалось Фухуа с облегчением, он пришёл к какой-то мысли. Решительно сжав кулаки, Цзинь Лин вышел из покоев и направился прямиком к Мэн Яо. Однако он не обнаружил помощника ни на своём месте, ни в спальне. Тот пропал тихо и бесследно. Раздраженно стиснув зубы, он направился на поиски Не Хуайсана. Перед тем как уйти, старший уверил Цзинь Лина, что сделает всё возможное, чтобы официальная помолвка не состоялась, даже если ему придётся несколько испортить свою и без того шаткую репутацию. Наткнувшись на Хуайсана, Цзинь Лин обнаружил, что тот мило общался с нежданной гостьей в беседке и увлеченно что-то демонстрировал в руке. Цзинь Лин прищурился, не понимая, что это могло значить. Заслышав их общий смех, он ощутил жжение где-то глубоко внутри. Это чувство было сильнее, чем в моменты, когда Хуайсан проводил время с Вэй Усянем или кем-то ещё. Сейчас сердце сжималось особенно болезненно. — Ну уж нет. Весело тебе? Сейчас посмотрим как весело тебе будет! Всё равно меня везде и всюду считают дурачком — пора подкрепить свою репутацию! Спокойная беседа прервалась, когда самым беспардонным образом в нее вмешался Цзинь Лин, втискиваясь между собеседниками. Устроившись посередине, он не дал Хуайсану опомниться и выхватил из его рук веер. — Обсуждаете что-то занятное? Я тоже хочу! — А-Лин, ты что… — глаза Не Хуайсана округлились. — Крайне приятно познакомиться, молодая госпожа Ли! — Я… Лу… — Какая разница? Вы поняли. — А-Лин! — Хуайсан возмущенно прикрыл ему рот и неловко улыбнулся. — Госпожа Лу… Не обращайте внимание, это… Наш местный дурак. Хоть Цзинь Лин и выбрал тактику сумасшедшего, слышать такие слова напрямую от Хуайсана было совершено возмутительно. Он яростно отбросил руку старшего и недобро нахмурился. Если бы Хуайсан знал, как страстно сейчас Цзинь Лин желал его поколотить, то вел бы себя не так спокойно. — О… Я… Боюсь его! — тут же нашлась девушка. — Что? — Как жаль, кажется, это может помешать нашей дальнейшей супружеской жизни… — Я что, лютый мертвец, чтобы меня бояться?! В край оскорбившись, Цзинь Лин стремительным вихрем покинул их. Растерянно посмотрев ему вслед, Не Хуайсан внимательно оглядел молодую госпожу. Всё время в голове был лишь один вопрос. — Почему вы ведёте себя так, будто хотите оттолкнуть меня? От прямого вопроса она смутилась и спрятала лицо за веером. — Молодой господин Не… — было заметно, что сначала она собиралась придумать оправдание, но, в конце концов, со вздохом сдалась. — Мне льстит ваш интерес, но… не думаю, что между нами что-то может быть. — Не может? — Не Хуайсан совершенно растерялся. — Я не могу разделить ваши чувства. Простите. — Какие чувства? Они резко посмотрели друг другу в глаза в недоумении. — Разве… Ваш отец не отправил в резиденцию ордена Не письмо с предложением о фиктивном браке? — Что? Господин Мэн передал послание, в котором говорилось, что глава Не готов рассмотреть выгодный союз в связи с тем, что вы, молодой господин Не, влюбились в эту госпожу. — Мэн… Яо… Всё резко встало на свои места. — Хотите сказать, что вели себя подобным образом, чтобы я разлюбил вас? — Да. Полагаю, вы вели себя несколько странно, чтобы отпугнуть меня. Помолчав некоторое время, они с облегчением негромко рассмеялись. — Признаться, меня совсем не интересует замужество, — сказала девушка. — И мужчины. — Правда? Что же интересует такую особу как вы? — Что ж… — она задумчиво подняла голову кверху. — Я люблю искусство, сражения, свободу, справедливость. И… пожалуй, женщин. Последние слова совсем сбили его с толку, и подобная реакция заставила молодую госпожу снова рассмеяться. ***       Жить затворником в лесу, пока в Цишань Вэнь творился беспредел, оказалось лучшим решением. Вэнь Цин могла не беспокоиться за благополучие младшего брата, ежедневно окружая его должным вниманием и заботой. Она уже почти успела позабыть о жутком эпизоде, который сделал её вечной должницей. Визит Мэн Яо заставил ее воспоминания всколыхнуться, словно грязь на дне чистого озера, от которой вода тотчас становилась мутной. — Госпожа Вэнь, — промурлыкал над ухом заклинательницы Гуанъяо. — Господин Мэн, — ровно ответила она, почти не дрогнув. Нужно было держаться достойно, поэтому она впилась ногтями в свои ладони, чтобы не потерять самообладание. Чай, предложенный госпожой Вэнь, горчил на языке. Девушка была абсолютно бесстрастной, слушая краткие объяснения. — Чтобы пойти на такой риск, как минимум нужен заклинатель, готовый стать жертвой. Мэн Яо долго думал над её словами. Об этом он сразу не позаботился и досадно цокнул языком, когда понял, в каком положении находился. Что уж говорить о том, что потенциальный пациент сейчас сидел за решёткой. Заклинатель должен был иметь сильное золотое ядро, так что мелкие пешки не подходили. Тратить время на совершенствование нового ядра Сюэ Яна однозначно не следовало. Однако найти подходящую жертву было не так-то просто. Одно дело — заманить и использовать, но сделать это так, чтобы никто не заметил пропажи важного звена, было почти невозможно. Слишком много рисков. Мэн Яо задумчиво покрутил пальцами две светящиеся потусторонним светом половинки в кармане. — С этим, пожалуй, я разберусь самостоятельно. У меня другая просьба, госпожа Вэнь…
217 Нравится 88 Отзывы 100 В сборник