***
Суд над Лестрейнджем неумолимо приближается. Доказательства собраны, свидетели найдены и опрошены, что стоило Драко и его друзьям немалых усилий и вложений. В день слушания Гермиона собирается с особой тщательностью, выбирая строгий брючный костюм, и репетирует речь перед зеркалом, дабы привыкнуть к словам, которые должны быть сказаны, и не покраснеть, растерявшись перед зрителями в самый ответственный момент, когда она должна быть спокойна и собрана. Гермиона Малфой ни в чем не виновата, но ей приходится напоминать себе об этом постоянно, поскольку пресса все еще муссирует надуманные слухи и пытается «вывести скандальную писательницу на чистую воду». Ее выступление должно быть безукоризненным. Как же не хочется идти, но надо. Ради жертв, которым повезло меньше, чем ей. Ради бедных девочек, которым Лестрейндж отравил жизнь, нанеся непоправимую травму. При мысли об этом на карие глаза наворачиваются слезы. У входа в здание суда дежурят журналисты, фотографы и вся их репортерская братия с камерами и микрофонами, желающая урвать новость погорячее и поскандальнее. Гермиону тут же окружает шумная пресса: им запрещено входить на закрытое слушание, но никто не ограничивает передвижения по улицам Лондона. Однако верные своей королеве рыцари защищают ее со всех сторон: Драко, придерживая жену под правый локоть, решительно идет чуть впереди процессии, разрезая толпу, слева шествует хмурый и воинственно настроенный Блейз, Тео прикрывает с тыла. Они не подпускают к ней зевак и охотников за скандалами ни на шаг. В зале собрались лишь необходимые участники процесса: работники суда и полиции, свидетели и их родные, однако людей все равно больше, чем хотелось бы Гермионе. Перед своим выходом она тяжело вздыхает и собирает волю в кулак. Каждое слово дается ей с трудом, но со стороны она выглядит смелой женщиной, решившейся наказать насильника, от чьих рук пострадала не она одна. Кажется, ее партия отыграна блестяще. Три девушки, объединенные одним горем, со слезами на глазах рассказывают свои истории, и Гермиона плачет вместе с ними. Одну из них, Рашель Адамс, скромную скрипачку из пригорода, приходится вывести из зала суда из-за накрывшей ее истерики. На случай подобных обстоятельств у входа дежурит психолог. Рабастан Лестрейндж все еще ведет себя, как человек, которому закон не писан. Он отвергает обвинения, несмотря на доказательства. Однако все факты на лицо. Жена, пусть даже и тихим испуганным голосом, но все же дает показания против него, а напарник, Торфинн Роули, подтверждает слова свидетелей, подставляя себя под удар: не зря же Драко провел с ним разъяснительную беседу. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит: осужденный будет отправлен в тюрьму строгого режима на пожизненный срок. Его напарник получает два года условно за безвольное пособничество. — Шлюха! Она просто шлюха! — кричит Лестрейндж, которого бывшие коллеги уводят из зала суда в наручниках. — Я за версту таких чую. Они сами хотят, чтобы их жестко оттрахали. Драко неожиданно вскакивает с первого ряда и с кулаками бросается на обидчика своей жены, обуреваемый жаждой мести. Ему мало наказания по закону: с криком «Грязный ублюдок, ты ответишь за это» он с разбега врезается в Рабастана, и конвойным приходится защищать преступника от нападающего. Тео и Блейз тут же вмешиваются в начавшуюся потасовку. Полицейские быстро разнимают драку, но Малфой успевает расквасить нос Лестрейнджу до крови. Пострадавшего немедленно уводят, а троих друзей-драчунов отвозят в участок, где держат до того момента, пока расстроенная и взъерошенная Гермиона не снимает с семейного счета круглую сумму, после чего их отпускают под залог. — Ох уж, вы мои бедовые герои, — объятия с вырвавшимися на свободу Драко, Тео и Блейзом перекрывают по эмоциональному накалу даже злосчастное слушание в суде. Этот день был слишком душераздирающим. Гермиона запомнит его надолго.***
Ближайший уик-энд они решают провести вместе. Драко приглашает друзей на барбекю на открытой веранде. Он жарит на углях сочные стейки, подбрасывая в огонь желтые газетенки с заголовками вроде «Скандальное дело об изнасиловании Гермионы Малфой завершилось дракой в суде», пока Тео и Блейз помогают его жене накрыть на стол. Она в кои-то веки хлопочет на кухне, нарезая овощи для салата, желая накормить своих мужчин, и ей это неожиданно нравится. Возможно, она могла бы заниматься этим до конца жизни, если бы все трое ее рыцарей каждый день были бы рядом с ней. Мысль об этом наполняет грудную клетку теплом. — Вы должны помочь мне вечером, — заговорщически говорит Гермиона, подозвав к себе Тео и Блейза. — Так, что нужно делать? — Забини выступает вперед, предвкушая авантюру. — Я к твоим услугам, красавица. — Немного растормошить сами-знаете-кого, — смеется она и подзывает их ближе жестом, чтобы нашептать что-то явно интригующее, о чем мужчины должны молчать до нужного момента. Тео приподнимает брови, смотрит на нее с удивлением, но машинально кивает. — Ты же знаешь, я — за любой кипиш, — довольный Блейз хлопает в ладоши и подхватывает со стола кусок огурца, — кроме голодовки. Когда уже будет мясо? Мы требуем хлеба и зрелищ. — Мясо будет очень скоро, милый, — улыбается она с коварным видом, — и зрелища тоже. Отменный ужин на веранде плавно перетекает в дружеские посиделки в гостиной. Разморенная и сытая компания вальяжно устраивается на всех видах мебели. Гермиона и Драко заваливаются на кожаный диван. Блейз занимает кресло из того же баснословно дорогого комплекта, а Тео притаскивает с веранды висячее сидение-гамак на подставке, в котором раскачивается, как в детской колыбели. Каждый держит в руках по порции излюбленного алкоголя: у мужчин — шотландский виски, у хозяйки дома — бокал мартини. Эта компания редко выпивает, но сегодня — особый случай: они справляют победу в суде и завершение криминальной эпопеи. В честь этого даже Гермиона, которая обычно не пьет, позволяет себе немного расслабиться и сбросить самоконтроль. — А давайте сыграем во что-нибудь? — заявляет она, устав от мужской болтовни о рабочих делах. — Во что, например? — Драко, разомлевший от домашнего уюта и спиртного, кажется, готов на все. — Предлагайте. В покер мы с парнями и так часто играем. — Правда или действие, — Блейз салютует полупустым стаканом и делает глоток. — Поддерживаю, — Тео невзначай бросает нечитаемый взгляд на Гермиону и осушает свой стакан. — Я хочу, а ты хочешь? — она поворачивается к Драко и ожидает его ответа с замиранием сердца. — Ну давайте, — кивает тот и выпивает полпорции виски, — почему бы и нет? Гермиона тут же встает с дивана и с нескрываемой радостью приносит с кухни почти пустую бутылку из-под вишневого лимонада — Малфой сглатывает и завороженно смотрит на нее, припоминая страстный секс с участием ярко-бордового напитка. — Крутим бутылочку, — поясняет она, — тот, кто крутанул, задает вопрос тому, на кого покажет горлышко. Все просто. — Мы знаем правила, моя королева, — на умиротворенном лице поплывшего от алкоголя Тео появляется загадочная улыбка, предназначенная лишь ей одной. — Тогда осталось решить, кто первый, — нетерпеливо вмешивается Блейз. — Жребий? — Пропустим вперед даму, — безапелляционно говорит Драко. Мужчины согласно кивают, Гермиона хихикает и запускает бутылку, лежащую на столе между игроками, резким крутящим движением. Та на время превращается в волчок, но быстро останавливается, указывая горлышком на Блейза. — Ух ты, — усмехается тот, — будь осторожнее, милая, некоторые мои секреты ты вряд ли хочешь узнать. — Ой ли, мне кажется, ты на себя наговариваешь, — кокетливо отвечает ему Гермиона. — Правда или действие? — Правда, — он делает внушительный глоток виски. — Люблю полоскать свое грязное бельишко на людях. — Я бы точно не хотел знать все твои грязные секреты, — Тео давится смехом. — Мне хватило их в школе. — О, расскажи, — оживляется Гермиона, — что самое развратное и запретное ты вытворил в школьные годы? — Нет, только не это, — Драко закрывает глаза ладонью. — Не хрен вспоминать этот позор. — Что там было? — она искренне загорается любопытством. — Ну… что из всего было самым-самым? Это же субъективно, — усмехается Блейз, — я много чего вытворял. Например, трахнул учительницу анатомии в ее же кабинете во время перемены. Это был лучший практический урок. Я надолго его запомнил, — он самодовольно смотрит на собравшихся, будто ожидает от них оваций. — Да ладно, но как… — похоже, одна Гермиона шокирована пикантной новостью, поскольку для остальных это факт давно известный, — как она согласилась? — Так она сама, — Блейз расплывается в горделивой улыбке, — на меня запала. В общем, я парень простой, сердобольный, не могу отказать девушке. — Сколько лет ей было? — включившись в интригующую историю, Гермиона жаждет подробностей. — Милая, ты уже задаешь лишние вопросы, — Забини смотрит на нее с неким игривым превосходством, заставляя стушеваться под неотрывным взглядом, — она была молоденькой девочкой, только из университета. И у нее была такая сочная… — Ладно, мы поняли, — обрывает его Драко строгим тоном, — продолжим игру. Крутанув импровизированный волчок, Блейз откидывается на кресле и с интересом следит за горлышком бутылки. Оно показывает на Тео. — Какая скукота, — вздыхает Забини, — ты — самый беспонтовый участник для такой игры. — Захлопнись, — огрызается Нотт без тени обиды. — Ну, и что ты выберешь? — Правда. — Кому нужна твоя правда? — Блейз артистично закатывает глаза. — Ладно, удиви нас, дружище. Расскажи свой самый неприличный секрет. — Ммм… — Тео пожевывает губу, собираясь с духом. — У него нет таких, — смеется Забини, хлопая в ладоши. — Есть, — тихо произносит Нотт, опуская взгляд, и Гермиона нервно ерзает на диване под боком у мужа. — Драко, я спал с твоей женой после того нападения в участке… — Что ты сейчас сказал? — Малфой молниеносно вскакивает и грубо хватает друга за грудки, поднимая его с гамака, как щенка. — Повтори, блять. — Нет-нет, — Гермиона кидается к ним, хватаясь за предплечье мужа и повисая на нем, — он имел в виду, что просто спал рядом. Я была испугана… раздавлена… Мы всего лишь легли в одну кровать и уснули, — почти кричит она ему в ухо, и Драко выпускает Тео, безвольно валящегося обратно на сидение. — Ни хера себе реакция, — присвистывает Блейз. — Ты тоже спал с моей женой? — Драко резко поворачивается в его сторону, смотря на друга волком. — Да, и что? Это преступление? — Ничего же не было, — заверяет Малфоя Тео, поправляя на себе рубашку, — мы ничего не делали за твоей спиной. — Вы не сказали мне, — с ноткой обиды, но уже спокойно констатирует Драко. — Там нечего говорить. Это ничего не значит, — в сердцах уверяет мужа взвинченная Гермиона, — поэтому сразу забылось… — Это много значит для меня, — шепчет Нотт, залпом осушая очередной стакан виски. — Почему тогда Тео считает это самым неприличным секретом, а? — Малфой вопрошающе взирает на жену. — Потому что мы были почти… — она запинается, подбирая более нейтральное слово, чем «голые», во избежании очередной вспышки гнева мужа. — Потому что я люблю ее, — тихие слова Тео звучат как выстрел в момент всеобщего молчания. — Ну приехали, — Забини чертыхается себе под нос, — не наливайте ему больше. — Это правда? — Драко в шоке застывает, не зная, к кому обратиться. — Да, — Тео поднимает на него взгляд, полный горечи, — но я не предам тебя, даже если мне придется сдохнуть от этой сучьей неразделенной любви к моей королеве. Гермиона ахает и прикрывает рот ладонью. Захмелевший Нотт, пустившийся в откровенную исповедь, вызывает у нее приступ сочувствия и нежности. Она импульсивно обнимает его и гладит по голове, пока рядом стоящий Драко приходит в себя. — Чего я еще не знаю? — спрашивает он требовательным тоном. — Ну, дружище, так нечестно, ты не крутил бутылку, — усмехается Блейз, пытаясь разрядить обстановку. — Может, вернемся к игре? Малфой тяжело плюхается на диван, молча наблюдая за тем, как Гермиона нехотя отрывается от его друга, возвращается к нему и садится рядом, обняв его за шею. Он жадно зарывается в пышные каштановые волосы и притягивает ее к себе. — Прости, что не сказала тебе сразу, — мурлычет она так, чтобы слышал только Драко. — Я бы понял, — шепчет он в ответ. — Просто будь со мной откровенной. Во всем. Хорошо? — Да, любимый. — Крути, — командует Блейз, глядя на Тео, и тот запускает следующий раунд игры. Секунды ожидания. Остановка. — Гермиона, твоя очередь, — он предвкушает новый эмоциональный всплеск. — Правда или действие? — Действие. Его еще не было. — Посиди у меня на коленях, — Нотт потирает бедро, приглашая ее к себе. — Эй, — Драко напрягается, выпрямившись, словно стальной прут. — Все при тебе, любимый, — Гермиона успокоительно чмокает его в висок. — Под твоим контролем, — она крутит бутылочку и, пересев к Тео, закидывает ноги к нему на колени, проваливаясь задом в мягкую обивку гамака. — О, Драко, ты следующий, — Забини потирает руки, — задай ему, Гермиона. — Что выберешь, любовь моя? — она ловит его взгляд, который тут же опускается на руку Нотта, мирно лежащую на ее бедре. — Правду. — Что ты думаешь о групповом сексе, — стальные глаза вспыхивают, возвращаясь к карим, смело глядящим в упор, — если в нем участвуют твои друзья, — она делает паузу, сглатывая, и продолжает, подстегнутая алкоголем, — и твоя жена. Ты бы пошел на такое? — ее лицо горит, кожу покалывает, но даже если Драко устроит скандал и пошлет ее к черту, это того стоит. — Я, блять… я должен сказать правду, — он прикрывает веки и откидывает голову на спинку дивана, уходя в себя. Тишина длится несколько минут, пока Блейз с ошалевшим видом пялится на Гермиону, а Тео, поддавшись порыву, сжимает ее бедро на границе подола короткого платья и просовывает руку между ее коленями, вызывая мурашки. — Я думал об этом, когда прочел твой текст в открытом ноутбуке, — продолжает Малфой глухим голосом. — Блядски горячая сцена. Честно, я… я даже завелся, это безумие. Но у тебя ебейший талант описывать секс, любимая. Да, ты потрясающий автор эротики. У мертвого встанет. Гермиона улыбается, ощущая гордость за себя от его слов на фоне импульсов, возникающих от чувственных прикосновений Тео. — Я не знаю, как к этому относиться, — подытоживает Драко, — от одной мысли меня накрывает ревность, злость и еще что-то дикое… меня знатно колбасит… — Может, проверим твою реакцию прямо сейчас? — Гермиона медленно приподнимается и меняет положение, оседлав обалдевшего Нотта, который смотрит на нее с обожанием. — Что ты… — распахнув глаза, Драко теряет дар речи, наблюдая за тем, как она целует его друга в губы. Они правда соприкасаются, он слышит влажные звуки, и внутри него бушует буря, но тело прирастает к дивану, а взгляд безотрывно следит за каждым движением рук Тео, сомкнувшихся на талии его жены. — Нихуя себе, — Блейз вытягивает шею, пытаясь разглядеть происходящее. — Почему не я? — Что скажешь? — как ни в чем не бывало спрашивает Гермиона, оторвавшись от Тео, который жалобно стонет, потеряв с ней контакт. — Это, блять, слишком, — Малфой сводит брови на переносице, прочесывая пятерней белоснежные волосы. Твердеющий член дергается в штанах, в которых становится тесно. — Вернись ко мне. — Я хочу этого, Драко. А ты хочешь? — Эээ… — Я хочу, — вмешивается Забини. — Заткнись, — шикает на него Малфой, поправляя ширинку. Долбаный воротник рубашки давит на горло. Он расстегивает сразу три пуговицы и тяжело вздыхает. — Я и так все вижу, — шепчет Гермиона, вернувшись на диван и обнимая его бедра ногами. Садится на его колени лицом к лицу с ним, обвивает шею руками, прижимается вплотную. Целует настолько страстно и требовательно, что он отрешается от реальности, хватая ее за ягодицы и вдавливая в свой пах. Внутри него ревет желание обладать своей женщиной. Немедленно. Просунув руку между их телами, она расстегивает его брюки, высвобождая затвердевший член, но он нервно перехватывает ее кисть, понизив голос до шипящего шепота: — Что ты делаешь, сумасшедшая? — Мы играем. Я вернула ход и задала тебе действие, — она приподнимается, задирает платье и, оттянув свои трусики в сторону, решительно насаживается на его член, застонав от чувства наполненности. — Офигеть, — горящие глаза Блейза жадно следят за разгоряченной парой, а слух обостряется, ловя каждый вздох и стон решительно настроенной Гермионы и покорившегося ее напору Драко. — Вот это оторва, а я считал ее занудой. Тео, раскрыв рот, уставляется на обещанное ранее зрелище. Такого он никак не ожидал. — Я унесу тебя в спальню, — Малфой порывается встать, но она начинает двигаться, скользя на его члене, как заведенная. — Блять-блять-блять. С каждым заходом Гермиона стонет все громче и протяжнее, подстегиваемая мужскими взглядами, прожигающими ее спину. Еще никогда ощущения во время секса не были настолько взрывными и острыми, а затопившие ее эмоции не казались настолько хаотичными и сумбурными, сносящими крышу напрочь. Тело звенит и дрожит от нахлынувшего адреналина. Пальцы Драко впиваются в ее пылающую кожу до боли. Кажется, у нее стремительно поднимается температура или это давление? Место соединения их тел горит. Сердце не выдерживает: вот-вот остановится от перегруза. Ноздри затопляет густой мускусный запах ее любимого мужчины, от которого она теряет голову. Он останавливает ее и, придерживая за талию, начинает сам вбиваться в нее интенсивными толчками до тех пор, пока она не сжимается, подергиваясь и дрожа от оргазма. Драко кончает следом. — Это самый улетный вечер в моей жизни, — хрипло произносит Блейз, привлекая к себе внимание. — Еще не самый, — взмокшая Гермиона поворачивается к нему с томной улыбкой и обнаруживает его со спущенными брюками и с огромным темным членом в руке. С головки капает сперма. Ее глаза расширяются при виде конского размера. — Я запачкал вам тут… — мямлит Тео, ворочаясь в своем раскачивающемся гамаке-маятнике. Он повторил за Блейзом или это был их общий порыв, в тот вечер они так и не узнают, поскольку Нотт вырубится спустя пять минут, словно его отключили, и останется спать в импровизированной колыбели с приспущенными джинсами. — Предлагаю собираться на игру каждые выходные, — протягивает Блейз с очаровательной улыбкой, заправляя член в боксеры. — Предлагаю тебе свалить на хрен, — отвечает Драко, но уголок его губ дергается вверх, а голос слишком расслабленный, без намека на угрозу. — Мальчики, не ссорьтесь, — Гермиона надувает губы, изображая капризную принцессу, — не портьте мне вечер. Он почти идеален, и я хочу, чтобы такие вечера стали нашей семейной традиций. — Семейной? — восклицает Блейз. — Да, дорогой мой, добро пожаловать в семью.