Сказка о фамильяре (Essence)

NC-17
Завершён
964
6
автор
Voledjio соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
142 страницы, 54 297 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
964 Нравится 128 Отзывы 311 В сборник

Часть 7

Настройки
      — Так, сладкие, — начала Сюань Лу, сидя на комоде и уплетая чипсы, оставленные Ибо. — Пока вы тут в игрушки играли, я кое-что выяснила. И раз уж теперь между нами никаких секретов, то слушайте оба. Этот Гвендаль Пеллетье, как мы знаем, написал книгу о фамильярах, в которой может содержаться информация о том, как разрушить связь. Книга раньше хранилась в монастыре Святого Августина в испанском Бельчите, но потом случилась гражданская война и монастырь был разрушен. Так жаль. Его даже не стали восстанавливать. Франсиско Франко приказал оставить его в разрушенном виде в качестве напоминания и как памятник его победе над республиканцами.       — Лу-цзе, ближе к делу, — нетерпеливо перебил Сяо Чжань, вставляя новую серьгу в заросший прокол в ухе Ибо, и тот болезненно зашипел, когда наконец удалось проткнуть.       — Ой, да пожалуйста, — обиделась Сюань Лу, но всё же продолжила. — В общем, книга тогда уцелела, но в суматохе была утеряна. Позже она несколько раз всплывала на магическом рынке, но большим спросом не пользовалась, так как, прости милый, история фамильяров никому нафиг не интересна.       Сяо Чжань на это лишь скорчил презрительную физиономию.       — Короче, я тут немного пошуршала, кое-кого поспрашивала и узнала, что есть один человек, у которого пунктик на всяком магическом барахле. Сам он обычный смертный, магией овладел на уровне четырехлистного клевера и плевания через плечо, но эта книга вполне могла осесть у него. А сейчас сюрприз, мальчики: он китаец, зовут Лю Дэшен и живет недалеко от Цзуньи.       — Так чего мы ждем? — Сяо Чжань подскочил и выхватил протянутый листок, на котором Сюань Лу нацарапала адрес. — Поехали!       — Как мы до туда доберемся? — спросил Ибо, прокручивая гвоздик в ухе и заинтересованно заглядывая Сяо Чжаню через плечо.       — У тебя метла в доме есть? — с самым серьезным выражением лица поинтересовался Сяо Чжань, поднимая на Ибо глаза.       Ибо от удивления открыл рот, задумался, а потом просиял, как лампочка в новогодней гирлянде.       — Метлы нет, но есть беспроводной пылесос! — заявил он не менее серьезно, явно возгордившись своей идеей. — В принципе назначение в быту такое же и форма та же. Подойдет пылесос?       Сяо Чжань задумчиво почесал подбородок, делая вид, что всерьез обдумывает предложение, а сам представлял, как они втроем, на серьезных щах, верхом на пылесосе бороздят просторы небосвода над Китаем, но потом всё-таки не удержался и прыснул со смеха, хватаясь за живот и сгибаясь почти пополам.       — Бо-ди, ты неисправим! Я вообще-то пошутил! На машине поедем, — Сяо Чжань никак не мог прекратить смеяться, и это уже больше походило на хрюканье, чем на человеческий смех. — Из Чунцина до Цзуньи четыре часа пути.       Ибо обиженно насупился и, вздернув подбородок, отвернулся, показывая всю степень своего недовольства подобным обманом его надежд.       Быстро пообедав, они спустились на подземную парковку. Сюань Лу уговарила Ибо пустить её за руль. Он сначала скептически отнесся к этой идее, но так как она уверяла, что хорошо водит, при этом смотря такими просящими глазами, то Ибо в конце концов сдался и протянул ей ключи. Сюань Лу тут же растеклась в своей самой очаровательной улыбке и поспешно шмыгнула на водительское сидение.       Вообще, Сяо Чжань удивлялся тому, как быстро его подруга и Ибо нашли общий язык. Сюань Лу ведьм не жаловала, но Ибо ей нравился. Они как-то незаметно и естественно перешли к неформальному общению с шутками и взаимными подколами. А ещё Сюань Лу любила играть в приставку, и они с Ибо как-то даже устроили ночной марафон игр с чипсами и пивом, своими криками и смехом мешая Сяо Чжаню спать.       Сяо Чжань, в принципе, любил засыпать в абсолютной тишине, а вот Ибо наоборот часто отрубался на диване, пока Сяо Чжань работал до поздней ночи. На все уговоры идти в кровать он отмахивался и говорил, что ему уютно дремать под тихое щелкание мыши и клавиатуры. Сяо Чжань ворчал, но на самом деле каким-то необъяснимым образом ему это тоже нравилось.       Не сговариваясь, Ибо с Сяо Чжанем сели на заднее сидение в машине, последний при этом обернулся котом и вытянулся, всем видом сообщая, что в дороге он собирается спать. Уже сквозь дремоту Сяо Чжань почувствовал, как теплая ласковая рука нежно гладит его между ушками. Прикосновение было настолько приятным и расслабляющим, что он не удержался и замурлыкал, вызывая у Ибо короткий смешок.       Сяо Чжань действительно проспал всю дорогу и проснулся от прекратившегося движения. Перекинувшись обратно в человека, он вместе с остальными вышел из машины. Лю Дэшен жил не в самом Цзуньи, а в пригороде — небольшой деревушке, скорее даже хуторе на несколько хозяйств. Дом господина Лю был построен, судя по всему, не так давно и удачно совмещал в себе современный и традиционный стили. Небольшое светло-серое одноэтажное здание, с выкрашенными в глубокий красный цвет деревянными балками, компактная веранда перед входом, с загнутой на традиционный манер крышей из черепицы. В древнем Китае считалось, что в первую очередь такая крыша отгоняет злых духов. На самой веранде расположился низкий столик и корзина, набитая подушками. Видимо, чтобы гости в любой момент могли воспользоваться гостеприимством и посидеть за столом, например, в процессе какой-нибудь чайной церемонии.       И пока Ван Ибо с Сяо Чжанем сосредоточенно всматривались, пытаясь почувствовать малейшие магические колебания, Сюань Лу подошла к двери и несколько раз громко постучала. Однако, никто не отозвался. Сяо Чжань прислушался, силясь уловить за дверью хотя бы какое-то движение, но там было тихо. В доме явно никого не было.       Прежде чем все успели разочарованно вздохнуть, рядом послышался шум колес. Прямо напротив дома припарковался серебристо-коричневый седан известной дорогой марки, и из него вышел молодой человек. Пиликнув брелком, он сразу направился к дому.       — Добрый день, это частная территория и я ничего не покупаю, — довольно пренебрежительно произнес подошедший, скользнув таким же пренебрежительным и высокомерным взглядом по всем троим.       Вблизи Сяо Чжань мог его хорошо рассмотреть. Он был молод, на вид не больше двадцати пяти, довольно высок, с приятными чертами лица, но надменное выражение на его физиономии явно портило всю картину, делая его похожим на распушившего хвост павлина.       — Простите, — невинно улыбнувшись, пролепетала Сюань Лу, хлопая пушистыми ресницами. — Мы приехали к Лю Дэшену, но, к несчастью, не застали его дома.       Молодой человек слегка нахмурился, как-то странно смотря на Сюань Лу, будто пытался что-то вспомнить, но никак не мог. Сяо Чжаню даже на мгновение показалось, что эти двое знакомы, потому что его подруга точно так же смотрела в ответ. Наконец, парень тряхнул головой, словно стряхивая видение и ответил:       — Лю Дэшен мой дед, и вы его не застанете, он скончался два месяца назад.       Такого поворота никто не ожидал.       — Вы знали его? — видя явное замешательство, поинтересовался внук господина Лу.       — К сожалению, нет, — поспешно стала объяснять Сюань Лу. — Но мы слышали, что он собирал редкие вещицы, и очень хотели бы на них взглянуть. Видите ли, мы торгуем антиквариатом. Может осталось что-то из его коллекции, что мы могли бы посмотреть? Меня Сюань Лу зовут, — хули-цзин явно пускала в ход все свое обаяние: женское и магическое.       — Цао Юйчэнь, — в ответ представился молодой человек, глуповато улыбнувшись. — Вы серьезно на счет того... ммм… барахла, что он собирал? Я хотел все выбросить. Собственно, для этого и приехал: посмотреть, что в этом доме можно продать, что забрать, а какой хлам выкинуть.       — Серьёзно, — вмешался Сяо Чжань, опасаясь, что с подходом Сюань Лу им придется еще и платить за книгу. — Может там ничего ценного и нет, мы как раз посмотрим. Кстати, меня зовут Сяо Чжань, а это Ван Ибо.       Цао Юйчэнь пожал плечами, как бы показывая, что эта информация ему ну вот вообще нафиг не сдалась, а потом рукой сделал приглашающий жест, подходя к двери и доставая ключи.       В доме было темно и довольно пыльно. Очевидно, здесь никто не прибирался долгое время. Мебель стояла старая, но добротная. Человек, живший тут, явно не бедствовал. Повсюду какие-то статуэтки, по стенам развешаны фотографии вперемешку с картинами. Куча разнообразных вазочек, подсвечников, сувениров и книг.       — Если нужная нам вещь где-то тут, то потребуется немало времени, чтобы отыскать ее среди всего этого эээ... изобилия? — наконец подобрал слово Ибо, явно имея в виду хаос.       — Тут её нет, — шепнула Сюань Лу. — Ни от одной из этих вещей не веет магией. Ты и сам бы это понял, будь чуть более сосредоточен.       Ван Ибо на это замечание только закатил глаза, обидевшись, как не выучивший домашнее задание школьник.       — А было у вашего деда какое-то место, куда он складывал особо ценные для него вещи? — чихнув от пыли несколько раз подряд, спросил Сяо Чжань.       Цао Юйчэнь задумался на пару секунд, растерянно оглядывая помещение.       — Ну, у деда был какой-то сундук в дальней комнате. Он всё время говорил, что там нечто очень важное. Но я пару раз видел, как он доставал оттуда вещи, и они ничем не отличались от хлама в этой комнате, — Цао Юйчэнь немного замялся, а потом добавил: — Слушайте, мой дед был тем ещё фриком, периодически несшим всякий бред и, как хомяк, тащил сюда всякую ерунду.       — Мы бы все же хотели взглянуть, — попросил Сяо Чжань, улыбнувшись своей самой обворожительной улыбкой, которая обычно действовала безотказно.       Цао Юйчэнь, едва удостоив его взглядом, лениво махнул рукой, призывая следовать за ним.       «Павлин и есть».       Пройдя по узкому коридору, они вошли в небольшую комнату, где громоздился массивный деревянный стол с креслом, вдоль всей стены тянулся книжный шкаф, а в углу стоял довольно большой узорный сундук.       — Можете смотреть, — с видом утомленного благородства кинул Цао Юйчэнь, а сам уселся в кожаное кресло у окна, вальяжно вытянув ноги.       Сяо Чжань первым подошел и присел рядом с сундуком. Несколько раз с усилием потянув за крышку, он понял, что она не поддастся.       — Странно, он заперт, но я не вижу замка или замочной скважины. Как будто заперт изнутри.       — Тут какие-то надписи похожие на закорючки, — Ибо указал на одну из стенок сундука.       — Это не закорючки, а финикийское письмо, — отозвалась Сюань Лу, внимательно рассматривая нацарапанные символы. — Оно появилось около XIII века до нашей эры. Я немного знаю этот язык.       — Насколько же ты старая? — заржал Ибо, на всякий случай предусмотрительно отпрыгнув в сторону.       — Годы, любовники и бокалы вина — это не то, чему нужно вести счет, лапуля, — невозмутимо парировала Сюань Лу, а потом начала читать. — Тут сказано, чтобы открыть сундук, нужна кровь девственника.       — А, ну всё, finito. Можем расходиться, — саркастично хмыкнул Сяо Чжань, хлопнув себя по коленям и поднимаясь с пола.       — А нет! — тут же замахала руками Сюань Лу, призывая его остановиться. — Это не кровь девственника, это просто кровь молодого человека, обязательно не женатого.       — А говорила знаешь язык, — усмехнулся Ибо.       — Слышь ты, умник, — возмущенно воскликнула Сюань Лу. — Финикийское письмо — это консонантная письменность, здесь вообще нет гласных, и поэтому приходится часто только догадываться о смысле этой абракадабры. Но если хочешь, можешь сам попробовать, а я постою рядом, поязвлю.       Ибо вскинул руки в капитулирующем жесте. А Сюань Лу взглянула на Цао Юйчэня:       — Тебе сколько лет? Жена есть?       — Двадцать четыре, — ответил молодой человек. — И нет, жены у меня нет.       — Первый раз вижу заклинание, которое бы работало, исходя из такого неоднозначного понятия, как официальный брак, — пробурчал Сяо Чжань, внимательно и недоверчиво вглядываясь в письмена.       — Рот закрой, солнышко — тут же перебила его лисица и уже с более мягкой интонацией вновь обратилась к Цао Юйчэню:       — Капнешь чуток своей крови?       Сундук открылся довольно просто, не зря Сюань Лу говорила, что коллекционер сам магией не владел и лишь худо-бедно пользовался предметами уже содержащими её.       Внутри была куча всяких разных вещей, никак не связанных между собой. Какие-то камни, пучок сухой травы, карты, бутыльки.       — А это что за тряпочка? — Ибо поднял из сундука белую ткань, расшитую узорами.       — Рисунки похожи на славянскую вышивку, — Сюань Лу указала на красный ромбик. — Этот символ называется богач и способствует богатому урожаю. А это макошь — символ приносящий благополучие и изобилие. Так что это не тряпочка, а скорее всего скатерть-самобранка. Её делают в основном ведьмы восточных славян. Вот тут и название её вышито. Полезная, кстати, вещица. Постелил, сказал, что хочешь на обед, и тут же всё появилось. Можешь попробовать.       — Ух ты! Магический шведский стол! А она меня на китайском поймёт?       — Магическая вещь, должна ориентироваться не на язык, — пояснил Сяо Чжань.       — Так, ладно, — Ибо потер ладони, аккуратно расстелил скатерть прямо на полу и устроился рядом. — Можно мне, пожалуйста, суп вонтон, утку по-пекински, овощи в кисло-сладком соусе и рис. А еще кофе, жасминовый чай и булочки с бобовой пастой.       Несколько секунд ничего не происходило, потом откуда-то из скатерти послышался легкий треск, фырканье и наконец писклявый, явно женский голос, заговорил: «А больше тебе ничего не приспичило, пельмень ты контуженный! Щаааз, разбежалась тебе тут супы варить, хорёк вонючий. Что вылупился, пупырка лупоглазая? Греби ушами в камыши отсюда».       Ибо от такого потока лестных слов в свой адрес растерялся и теперь недоуменно дул губы, чуть отодвинувшись. Сюань Лу, хмурясь, рассматривала скатерть, которая всё сыпала красноречивыми ругательствами. А Сяо Чжань согнулся от хохота и теперь издавал какие-то булькающие звуки.       — Вот же ж! — наконец, кажется, разобралась в чем дело Сюань Лу. — Тут ошибка в вышивке. Вместо «скатерть-самобранка», какая-то ведьма вышила «скатерть-самоБРАНЬка». Так что в итоге имеем то, что имеем.       Ван Ибо, расстроившись тем, что не удалось поесть нахаляву, свернул скатерть и убрал подальше.       Сюань Лу вынула из сундука пару жемчужных сережек, совсем простеньких, просто по три перламутровых шарика на каждой. Сяо Чжаню, вообще, показалось, что они никакую магию не излучали, но его подруга смотрела на них так завороженно и задумчиво будто не хотела выпускать из рук.       — Цзе, ты чего?       — Не знаю, что-то в них… — немного растерянно пробормотала Сюань Лу, аккуратно кладя серьги рядом с другими предметами. — Не знаю.       Сяо Чжань пожал плечами и решил внимание не заострять.       Под слоем оберегов из соломы, часами показывающими время в любой точке мира, но потерявшими свою актуальность в современности, и свертками с какими-то заклинаниями, наконец они обнаружили то, что искали.       — Какая тяжелая, — пожаловался Сяо Чжань, доставая из сундука увесистую книгу в массивном переплете, украшенном металлом. — Лу-цзе, сможешь её прочитать?       Сюань Лу подошла поближе, не снимая книгу с колен Сяо Чжаня, открыла первые ее страницы и утвердительно кивнула.       — Ну тогда берем её и в машину, — просиял Сяо Чжань, поднимаясь с пола.       — Ничего не забыл? Это вообще-то моя книга.       — Вот же ж, блин! — Сяо Чжань даже вздрогнул от неожиданности, потому что да, он именно забыл о присутствии Цао Юйчэня, который сейчас смотрел на присутствующих со смесью шока, заинтересованности и крайнего возмущения во взгляде. — Не важно, павлин, потому что ты точно сейчас все забудешь. Ибо, помнишь заклинание забвения?       Сяо Чжань не чувствовал, что поступал как-то неправильно. Во-первых, он еще никогда не был так близок к своей мечте, а во-вторых, это книга была о фамильярах, о нем, и по его логике он имел полное право узнать что в ней. В конце концов, изучив содержимое, он собирался вернуть её на место. Но как только Сяо Чжань попытался выйти с книгой из комнаты, та выскользнула у него из рук и приземлилась у ног Цао Юйченя.       — Что за..?       — Похоже, эта книга его наследство, — хихикнула Сюань Лу. — И без разрешения мы ни её, ни что-то другое отсюда не вынесем.       — Ну класс, — расстроенно протянул Сяо Чжань. — Сколько ты за неё хочешь?       — Видишь ли, — медленно, как будто специально раздражая этим Сяо Чжаня, начал Цао Юйчэнь. — Мой отец владеет строительной фирмой, и я единственный наследник, так что, мягко скажем, в деньгах я не нуждаюсь. Вот только скучно это всё.       — Бедный маленький богатенький мальчик, — приторно процедил Сяо Чжань.       — А у вас тут явно что-то интересное, — проигнорировав колкость, спокойно продолжил хозяин книги. — Вы рассказываете мне все, берете с собой, а взамен я беру с нами книгу.       Сяо Чжань этого явно не ожидал. В его планах знакомство с этим напыщенным павлином заканчивалось здесь и сейчас, а никак не затягивалось на неопределенный срок.       — Почему бы и нет? — улыбнулась Сюань Лу, и Сяо Чжаню показалось, что она не то чтобы не против, она вроде как какого-то гуя очень даже за.       Ибо отстраненно пожал плечами, давая понять, что ему всё равно, и Сяо Чжаню пришлось просто смириться, не найдя поддержки.       Уже на выходе из дома их новый знакомый предложил Сюань Лу поехать вместе с ним, дабы она могла ввести его в курс дела, на что девушка быстро согласилась. Не успев сесть за руль, Цао Юйчэнь выскочил из машины и побежал обратно в дом. Сяо Чжань уже было обрадовался, что этот павлин передумал ехать с ними, но нет, он, видимо, просто что-то забыл.       Не торопясь, Сяо Чжань отправился к машине Ибо и, поднимая пыль, лениво пинал валяющийся под ногами камень. Все его мысли были заняты нашедшейся книгой и теми знаниями, что она хранила в себе, поэтому он совсем не заметил торчавший из земли корень дерева. Уже приготовившись встретиться носом с землей, он почувствовал, как чьи-то сильные руки ловят его, крепко и надежно страхуя от падения. Сяо Чжань замер, наслаждаясь заботливыми объятиями и такой, почти интимной, близостью Ибо. Хотелось продлить этот момент.       — У тебя тут… — слуха коснулся мягкий, чуть с хрипотцой шепот.       — Что? — Сяо Чжань, не расслышав, поднял глаза.       — Спрячь, — Ибо аккуратно провел по волосам, чуть задевая кошачьи уши, успевшие на голых инстинктах появиться в момент падения. — А то увидит кто.       Ибо все еще крепко держал его одной рукой, а второй осторожно гладил черные ушки, пока Сяо Чжань смотрел в глаза своего мага, и думал о том, что ему это нравится. Нравится, как Ибо его держит, как смотрит, как трогает. Ему нравится Ибо.       — Ты в порядке? — шепот словно погружал в иную реальность, где кроме них двоих не было никого этих сумерках, где Сяо Чжань мог видеть собственное отражение в глубине бездонных янтарно-карих глаз. — Чжань-гэ!       — Да… Я в порядке, — магия момента испарилась вместе с его словами.
964 Нравится 128 Отзывы 311 В сборник
Отзывы (4)