3. Моя нетрадиционная диагностика
30 июня 2023 г., 20:00
Примечания:
– Ты удивительно спокоен по этому поводу. Аж захотелось cнова достать мужские карточки.
– О, Перри, – сказал Джей Ди, покачав головой. – Мы с тобой оба знаем, что ты отберёшь их у меня через секунду.
– Низкое кровяное давление, – медленно произнёс доктор Кокс, проговаривая каждое слово так, будто только что впервые его услышал. – Ты меня вообще видел?
Джей Ди пожал плечами.
– Ну, ты действительно не следил за собой в последние несколько недель. Ты мало ешь и почти всё время работаешь с тех пор, как Джордан съехала. Наверное, тебе стоит периодически брать отгулы, – сказал он. – И есть больше шоколада.
Перри усмехнулся, явно недовольный вердиктом Джей Ди. А жаль, подумал тот, потому что ему было очень весело представлять себя лихим профессором Хогвартса в мантии, карманы которой набиты зачарованными шоколадными плитками. На вкус они были бы приторно-сладкими: корица с карамелью, пряная гвоздика с яблочными нотками; постойте-ка. Откуда у них взялись зубы? Молочно-белые, неровные клыки и клубнично-красный язык, обводивший резцы в явной жажде крови, мечтавший поглотить его целиком.
Он пришёл в себя как раз в тот момент, когда шоколадки окружили его, а их лидер провозгласил: «Трюфели, прочь! На этот раз ему не уйти». Джей Ди содрогнулся. Из всех способов умереть...
– Короче, Келсо хочет, чтобы тебя выписали к завтрашнему утру. Ох, и ещё он рассчитывает, что ты вернёшься на работу к началу ночной смены.
– Ну разумеется. Злобный ублюдок.
Джей Ди уклончиво замычал, выражая нечто среднее между согласием и безразличием. Наверное, ему стоило вернуться к работе. У него не было причин оставаться здесь, ну правда. Просто… Что ж, он был расстроен. И не уверен в том, что происходит между ним и доктором Коксом. Из-за этого он ни на чём не мог сосредоточиться; не мог пройти мимо любой из подсобок, не гадая – вдруг именно эту уготовило ему будущее? Если вдруг доктор Кокс после выписки решит затащить его в пустую комнату для обнимашек по-быстрому.
Или, если бы только… Если бы только это было чем-то большим.
Доктор Кокс, должно быть, почувствовал его озабоченность.
– Итак, Тиффани, – о, боже, вот этот щелчок по носу – это признак гнева или того, что нервишки пошаливают? Джей Ди надеялся на последнее. Хотя не станет же доктор Кокс гоняться за ним по коридорам в одной больничной сорочке и шерстяных носках. Какой скандал бы вышел! – Ты удивительно спокойна по этому поводу. Аж захотелось снова достать мужские карточки.
– О, Перри, – сказал Джей Ди, покачав головой. – Мы с тобой оба знаем, что ты отберёшь их у меня через секунду.
Доктор Кокс ничего не ответил, просто продолжил не отрываясь сверлить его взглядом, от которого парню захотелось съёжиться.
– Почему я не должен быть спокоен? В смысле… было же хорошо, правда?
– Я просто подумал – и без обид, Стелла, мои заключения основаны исключительно на объективных наблюдениях за многими, многими неудачами и ка-ха-тастрофическими проёбами в твоей так называемой личной жизни, – что ты закатишь первоклассную истерику из-за всего этого, – он повысил голос на октаву и продолжил плаксивым тоном: – о, Какао-Медведь, значит ли это, значит ли, что мне больше нельзя встречаться с другими лесбиянками, раз я связалась с самым красивым из мужчин?
– Так, во-первых, я зову его Шоколадным Мишкой (или Си-Мишкой для краткости). Не Какао-Медведем, – но это прозвище гораздо круче, обязательно опробую его, когда в следующий раз увижу Тёрка. – А во-вторых, у меня приятный, мужественный голос. И близко не такой высокий.
– Вижу, мы не оспариваем тот факт, что ты девушка.
Джей Ди пропустил этот выпад мимо ушей.
– В любом случае не такое уж это большое дело. Ну да. Может, после первого раза я и психанул. Но потом пошёл домой и провёл кое-какие исследования.
Хорошо, в основном он смотрел гей-порно в интернете. И документалку о двух пингвинах-самцах в немецком зоопарке, которые вроде как состояли в любовных отношениях. И, кстати, яйцо ещё недавно усыновили. Подумаешь.
– И дело не столько в том, что ты парень – то есть, конечно, я считаю тебя сексуальным. У меня же есть глаза – просто ты… Это, ну, ты. По-моему, ты идеален. И если это делает меня геем или бисексуалом, я переживу.
Доктор Кокс прищурился. Джей Ди нервно заёрзал.
– Это… Это плохо?
– Н-н-нет, Новичок, – медленно проговорил доктор Кокс, прищёлкнув языком. – Ты ведёшь себя на удивление по-взрослому. Это меня пугает.
– Если это поможет, я ненадолго представил себя домохозяйкой из 50-х с огромной причёской и в нижних юбках пастельных тонов.
– Да? – спросил доктор Кокс, и лёгкая усмешка тронула уголки его губ. – И как оно тебе?
– Я всё время падал из-за юбки и каблуков.
– Ну конечно.
– Хотя из меня получилась бы хорошая домохозяйка. Как одна из тех степфордских жён, только без промывания мозгов. Любой мужчина был бы счастлив меня заполучить.
Он сказал это в шутку, надеясь на один из тех с трудом добытых смешков, которые трогали его до глубины души и заставляли сердце биться чаще. Но доктор Кокс оставался пугающе тихим, а его взгляд – напряжённым и серьёзным.
– Да, Новичок. Тут ты прав.
Ой.
– Может, ты…
– Закрой дверь.
Джей Ди бросился к двери ещё до того, как доктор Кокс закончил предложение. Он двигался на автопилоте, взвинченный так, что кожу будто покалывало электрическим током. Сердце глухо стучало в груди. Одна лишь перспектива того, что доктор Кокс снова подпустит его к себе, позволит прикоснуться, зажгла в нём желание. Боже, они ещё ничего не сделали, а у Джей Ди уже наполовину встал.
– Иди сюда.
Джей Ди преодолел расстояние до кровати и присел на её край, потянувшись к доктору Коксу, как тянется к солнцу цветок. Он с восторгом наблюдал, как доктор Кокс поднял руку и провёл кончиками пальцев по его щеке. Прикосновение оставило после себя огненную дорожку, легонько заплясавшую у него на виске, линии скул, в уголках рта.
– Поцелуй меня.
Не думая, Джей Ди наклонился и сократил дистанцию между ними. Доктор Кокс отреагировал сразу же: привлёк своего протеже ближе и игриво прикусил его нижнюю губу. Джей Ди довольно вздохнул, когда рука доктора Кокса зарылась в его волосы; мужчина принялся перебирать пряди пальцами, всё ближе притягивая парня к себе, пока наконец Джей Ди не оказался у него на коленях.
Внезапно доктор Кокс толкнул его в плечо, и Джей Ди удивлённо ахнул, опрокинувшись на матрас. Доктор Кокс улёгся сверху, придавив его мускулистым телом; он чувствовал каждую мышцу – все твёрдые, поджарые, чётко очерченные. Это приятно, подумалось ему.
– Это приятно, – озвучил он свою мысль. Видимо, его фильтры решили окончательно отключиться где-то между моментом, когда доктор Кокс почти любовно исследовал его лицо, и мгновением, когда Джей Ди оказался в ловушке под солидным весом его тела.
Доктор Кокс усмехнулся.
– А скоро станет чертовски приятно, Бетани.
– О, неужели?
– Именно, – быстро кивнув, отозвался доктор Кокс. Джей Ди как раз собирался спросить, что он имел в виду, когда доктор Кокс прижался к нему бёдрами, потеревшись своим твёрдым членом о его, и все связные мысли вылетели у него из головы.
Джей Ди резко втянул воздух в лёгкие. Он беспомощно приподнял бёдра навстречу движениям доктора Кокса, уперевшись ногами в матрас, чтобы получить возможность толкаться и чувствовать жар чужого члена рядом со своим.
Блядь, это было потрясающе. Он боялся, что ему не будет так приятно – у доктора Кокса не было мягких изгибов, одни жёсткие углы, – но то, как он тёрся об него, заставляло член пульсировать.
– Ох, – Джей Ди вздрогнул. – Как же… Как же хорошо. Очень хорошо.
Доктор Кокс застонал, низко и опасно, и от этого звука у Джей Ди по спине побежали мурашки. Голова закружилась; он не мог ясно мыслить – не тогда, когда доктор Кокс покрывал поцелуями его шею, теребил зубами мочку уха, прежде чем двинуться ниже, чтобы впиться в чувствительную кожу над сонной артерией. Чёрт, Джей Ди не сомневался, что там останется засос. Ему неделю придётся носить водолазки, и он был абсолютно убеждён, что доктор Кокс станет дразнить его за это.
Джей Ди протянул руки, чтобы пробежаться ими по спине доктора Кокса. Он хотел трогать его везде – запустить пальцы в волосы, запутывая и перекручивая кудри, затем спуститься вниз по шее. Хотел проследить жёсткие линии его груди, огладить изгибы мышц живота, перейти ещё ниже, чтобы обхватить его член. Горячему и тяжёлому, пульсирующему от желания, ему было бы так хорошо в его руке.
Низкий рык доктора Кокса заставил его притормозить на полном ходу.
– Убери руки, Новичок.
– Чт-что? – бровь Джей Ди выгнулась в замешательстве. Разве доктор Кокс не хотел, чтобы он прикасался к нему?
– Руки на спинку кровати. Сейчас же.
С неохотой Джей Ди отпустил доктора Кокса и сомкнул пальцы на изголовье койки. Металл был прохладным на ощупь – разительный контраст с огнём, струившимся по его венам, облизывавшим его голодным пламенем.
– Хороший мальчик, – сказал доктор Кокс, и Джей Ди чуть не кончил в ту же секунду. Блядь, он и не знал, что так бывает. Что простая похвала может вызвать у него такую реакцию – и всё же он жаждал большего. Он нуждался в одобрении доктора Кокса, оно было важнее воздуха для него. Впрочем, судя по понимающему блеску в глазах, доктор Кокс, кажется, знал об этом. Ну разумеется.
Резкий поворот бёдер доктора Кокса заставил его хватать ртом воздух, цепляться за металлические прутья с такой силой, что побелели костяшки. Он чувствовал себя беспомощным, неспособным дотянуться и прикоснуться – это была сладкая, сладкая пытка, и он задыхался в отчаянии.
– Посмотри на меня, – прорычал доктор Кокс, и Джей Ди распахнул глаза. Вообще-то он не помнил, когда закрыл их, но, опять же, всё было как в тумане. Хриплые стоны и ошеломляющие прикосновения, учащённое сердцебиение и грубая, пульсирующая потребность в большем.
Невозможно, но взгляд на доктора Кокса сделал всё ещё острее. Джей Ди увидел, как расширились его зрачки, почти поглотив ледяной бирюзовый. Оказалось, что возможность стать единственным центром его внимания, центром его вселенной была живительна и вызывала моментальное привыкание. Впервые в жизни доктор Кокс смотрел на него не с гневом или раздражением, но с неподдельной, беззастенчивой страстью и всепоглощающим желанием.
Джей Ди захныкал, и его сердце сжалось, когда он услышал ответное рычание доктора Кокса, звериное и дикое. Он не мог отвести взгляд от его лица, не мог пропустить ни секунды из происходившего. Всё его тело было в огне, горело ярко-красным. Это было почти невыносимо. Это было слишком.
Проклятье, он был уже близко. Так, так близко. Ещё немножко, ещё чуть-чуть…
– Вот и всё, Новичок, – хрипло сказал доктор Кокс. Его голос звучал совершенно бесстыдно. – Теперь будь хорошим мальчиком и кончи для меня. Кончай для меня, Джей Ди.
Так он и сделал.
Джей Ди издал задушенный всхлип и напрягся в объятиях доктора Кокса, его член упёрся в бедро мужчины, пока он кончал в свои форменные штаны. Лёжа сверху, доктор Кокс потёрся об него ещё несколько раз, после чего вздрогнул и затих.
Джей Ди восхищённо наблюдал, как удовольствие преобразило лицо доктора Кокса. Его глаза были зажмурены, щёки очаровательно раскраснелись. Из-за этого Джей Ди захотелось протянуть руку и провести пальцами по коже его скул, до прилипших к вискам прядей.
Наверное, ему стоило высвободиться и уйти, но он чувствовал себя совершенно потрясённым и словно лишившимся всех костей. Любая попытка встать неизбежно закончилась бы тем, что он споткнулся о собственные ноги и растянулся на полу беспорядочным потным клубком, запутавшимся в испорченных штанах.
– Ты в порядке, Кейла?
– Мне просто нужна минутка, – пробормотал Джей Ди в шею доктора Кокса. – Боже, это было… это было очень-очень хорошо.
Доктор Кокс согласно заурчал и, в последний раз быстро поцеловав парня в уголок губ, скатился с него. Кровать была слишком мала для них двоих, и плечи Джей Ди оказались неловко прижаты к плечам доктора Кокса.
– Блядь. Не могу дождаться момента, когда выйду отсюда. Подозреваю, даже в тюрьме кровати удобнее, – простонал доктор Кокс, и Джей Ди почувствовал, как тот ворочается на постели. – Скажи, Элиза, разве вы, девочки, не следуете какому-нибудь золотому правилу, согласно которому третье свидание должно заканчиваться в кровати приличных размеров?
– Вообще-то у нас ни одного свидания не было, – сказал Джей Ди, нахмурившись в задумчивости. Он пытался вспомнить статью из Marie Claire за прошлый месяц, которую прочитал исключительно в образовательных целях. – Так что не думаю, что это правило сработает.
Последовало напряжённое молчание. Джей Ди задался вопросом, не сказал ли он случайно что-нибудь тупое, не сделал ли что-то не так. Снова.
– То есть ты не хочешь прийти ко мне и попробовать заняться этим в кровати, где нам не нужно будет волноваться о клопах или переживать о том, как бы не грохнуться на пол?
Оу. Так вот что он имел в виду?
– Нет, это звучит… То есть да. Конечно, я с радостью зайду.
Он искоса посмотрел на доктора Кокса, отметив довольную улыбку у того на губах и огонёк в его глазах.
– Это свидание.
Примечания:
От автора: «В этой серии планируется ещё одна история. Фидбек и комментарии всегда приветствуются».
От переводчика: но финал так и не был написан, печалька:( И вряд ли будет.