Common pet

Перевод
NC-17
Завершён
28
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
46 страниц, 16 883 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник

Часть 4. Побаловать и заставить чувствовать себя в безопасности

Настройки
      Сплинтер понятия не имел, сколько дней прошло, но пока еще Саки позволял ему оплакивать потерю и крыс пользовался этой возможностью. Еда перестала поступать, как и бутылки с водой, и он больше никогда не видел Караи. Теперь Йоши был совершенно один.       Проснувшись, мастер не мог отогнать мысли о неудачах и вине за смерть своих сыновей. Когда он спал, ему постоянно снилось, как Фут убивают его детей. Он не мог остановить яркие образы, запах крови и гротескные звуки, преследовавшие его во снах. Поэтому он изо всех сил старался не спать. Лучше испытывать чувство вины на яву, чем каждый раз во сне смотреть на то, как его сыновья плачут из-за него, когда их лишают жизни.       Дверь камеры открылась, оторвав крыса от самобичевания. Ороку Саки вошел в помещение с поводком в руке. Сплинтер почувствовал знакомое жжение в глазах. Он не хотел иметь ничего общего ни с этим человеком, ни с удовольствием, ни с болью, которые он впоследствии причинит ему. — Пошли, — приказал Шреддер.       Сплинтеру потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, как двигаться. Его тело напряглось из-за того, что он очень долго находился в одном и том же положении. Шреддер терпеливо развернулся и медленно направился к своему пленнику. Крыс присел на колени и стал ждать, пока Саки протянет ему руку, но он ничего не сделал. Вместо этого злодей пристегнул поводок к ошейнику Сплинтера. — Вставай, — опять скомандовал глава Фут.       В голове Сплинтера крутились тысячи вопросов, но у него не было сил задавать их, пока он ожидал дальнейших действий со стороны своего мучителя. Саки повернулся, чтобы покинуть камеру, ведя Сплинтера за собой. Мастер, естественно, последовал за ним... не то чтобы у него был большой выбор.       Сплинтер понимал, что лучше бы ему обращать внимание на то, что его окружает, на случай, если он сможет сбежать. Но вместо этого он просто смотрел себе под ноги, стараясь не упасть, от потери сознания. Он чувствовал на себе чьи-то взгляды, но не удосужился поднять глаза и посмотреть, кому они принадлежат.       Ороку Саки остановился. Пока он что-то говорил приспешнику, Сплинтер оглядывался по сторонам. Пехотинец, стоявший возле них, выслушал приказы начальника и тот передал поводок солдату. Пока крысу не утащили в неизвестном направлении, Саки повернулся и взял Сплинтера за подбородок. — Веди себя хорошо. - с угрозой сказал Шреддер на ухо пленнику и ушел, исчезнув за элегантной красной дверью.       Солдат один раз дернул за поводок, чтобы привлечь внимание Сплинтера, и тот пошел за ним. Пока они шли, Йоши огляделся. Каменные стены были такими же серыми, как и в его камере. Полы были из красной плитки, наверное, чтобы замаскировать кровь. Эта навязчивая мысль была громкой и грустной, как будто она не всплыла в голове мастера, а ее сказал кто-то со стороны. Рационально он понимал, что черный и красный цвета были характерны для клана Фут, и имело смысл, что акцент сделан именно на красный. Но Эмоционально он знал, что в этой мысли, вероятно, есть доля правды.       Наконец солдат свернул в какую-то комнату и, впихнув пленника вперед, закрыл за Сплинтером дверь. Первое, что бросилось в глаза — несколько прислужниц, которые стояли вокруг роскошной ванны с полотенцами, накинутыми на их руки. Солдат отдал ближайшей к нему женщине поводок и один раз поклонился поздоровавшись. Она склонила голову в ответ, и пехотинец ушел.       Служанка подошла, чтобы снять тканевые маски с руки крыса, но он вырвал запястье из ее хватки. Она понимающе улыбнулась: — Я собираюсь снять их, чтобы ты их не намочил. Мы их постираем и сразу вернем. Я обещаю. Они будут здесь все время.       Выслушав ее, мастер не отстранился, когда дама снова потянулась к ткани на его руке. Почему-то словам этой женщины хотелось верить. — Иди сюда, — другая приспешница указала на ванну, — Садись.       Сплинтер сделал, как ему сказали. Он шагнул в ванну, и неожиданно теплая вода глубоко проникла в его ноющие мышцы. Женщины быстро расправились с его ошейником и поводком, сняли их и отложили в сторону. Они вылили теплую воду на его мех, смыв застывшую кровь и слезы с его лица, грязь и пыль с его кимоно. Служанки были нежны, когда работали. Они по обыкновению сплетничали друг с другом о драме в их жизни, когда мыли его. Йоши почувствовал себя маленьким и незначительным по сравнению с ними, и он не понял, откуда пришла эта мысль. Крыс отодвинул ее в сторону. Ему было приятно находиться в тепле и наконец чувствовать себя чистым.

***

      Сплинтер не был уверен, как долго находился в воде, но она слишком рано начала остывать. Его вывели в угол ванной комнаты, где циновка собрала стекающую с него воду. Прислужницы вытерли его лицо, руки и мех мягкими полотенцами настолько хорошо, насколько могли, прежде чем высушить остатки влаги феном. Благодаря стараниями девушек мех Йоши пах лавандой, снова был красивым и пушистым. Ванна и аромат лаванды успокоили беспокойный разум Сплинтера, и он смог немного расслабиться.       Поводок и ошейник снова были надеты на шею крыса, его отвели на другой конец помещения и сказали сесть на большую мягкую подушку, которая расположилась на полу. Он послушно сел, скрестив ноги в позе лотоса. Поводок отцепили от ошейника и по бокам от мастера сели по две женщины. Одни рядом с ним, а другие у его ног.       Одна из служанок, которая была ближе, потянулся к его раненой руке. Она снова аккуратно завязала каждую маску на его запястье в том же порядке, в каком они находились раньше. Потом женщина убедилась, что ей и ее подругам ничего не угрожает, прежде чем потянуться к металлическому инструменту рядом с ней. Она обрезала когти, которые не были сломаны на его раненой руке. Когда она закончила, вторая женщина сказала крысу выпустить ноги, и сделала то же самое с его ступнями. После того как все когти были подстрижены и гладко подпилены, первая женщина взяла гребень и хорошо причесала взъерошенный мех.       Когда прихорашивания были законченны, пришел солдат, чтобы проводить Сплинтера обратно по коридору. Это все было так странно. Ороку Саки решил привести пленника в нормальный вид, чтобы потом убить с достоинством? Или мастера ждало что-то гораздо худшее в конце зала?       Сплинтера не отвели обратно в камеру, вместо этого его провели через красную дверь, за которой ранее исчез сам Саки. Однако главы Фут в комнате не оказалось. Сплинтера вывели на середину помещения и велели встать на колени. Крыс безоговорочно подчинился, и поводок упал перед ним, когда солдат ушел.       Мастер оглядел комнату. Позади него стояла большая кровать с изящными столбиками для балдахина и кроваво-красными простынями. Он стоял на коленях на темно-красном ковре, остальная часть пола была покрыта темными пятнами твердой древесины. Слева от крысы были еще две двери, почти идентичные той, через которую он вошел, за исключением нормального размера. Справа от него стоял письменный стол с папками и бумагами наверху, книжная полка, заполненная потертыми книгами, и еще одна кровать поменьше с такими же простынями, как и у более крупного аналога.       Сплинтер посмотрел на вторую кровать. Она была значительно короче второго лежбища, но явно предназначалась для кого-то большого размера. Может телохранителя? Или какого-то животного? Если ответом на его вопрос был второй вариант, то Сплинтер решил, что точно не хочет встречаться с собакой таких ужасающих размеров, которая занимала бы эту «лежанку».       Входная дверь отворилась, и в комнату вошёл Ороку Саки. Он выглядел так, будто только что пришел с тренировки. На его теле, особенно на лбу, выступил пот, рубашка была в руке, а ноги босые. Он даже не заметил, что крыс стоял здесь на коленях. Вместо этого он открыл первую из меньших дверей и опять исчез.       Через несколько секунд Сплинтер услышал, как включился душ. Наблюдая за дверью, мужчина прислушивался к каждому звуку, исходящему из комнаты. Он услышал, как резко заиграла тяжелая рок-музыка. Сплинтер тут же прижал уши и стал ждать, когда громкость резко возрастет. Но этого не случилось. Зато Сплинтер услышал, как дверь душа захлопнулась.       В ожидании Йоши снова оглядел комнату. Как долго он был здесь? Сплинтер повернулся к кровати, надеясь увидеть будильник на тумбочке и узнать точное время, но зарычал, не обнаружив часов. Может они были с другой стороны кровати? Сплинтер потянулся, надеясь, что лишний дюйм даст ему ответы. Но он ничего не видел за океаном красных одеял. — Черт возьми, — тихо пробормотал мастер вслух.       Он замер испугавшись. Это что, был его голос? Он был хриплым, сломанным и слабым. Сейчас крыс осознал, как мало говорил с тех пор, как попал сюда. Он использовал голос только тогда, когда Саки заставилял его кричать... «Нет, он не Саки... Он Шреддер.» — мысленно поправил себя Сплинтер.       Шреддер. Не Саки. Шреддер был чудовищем, который убил свою его семью, разрушил его жизнь и превратил его в ЭТО. Его нельзя было воспринимать легкомысленно или недооценивать. Он опасен. Он убийца. Он монстр.       Сплинтер все еще повторял в уме мантру, когда Шреддер вышел из ванной. Из комнаты клубами валил пар. Его талия была обернута полотенцем, а в руке был телефон. Музыка остановилась. Он вошел во вторую дверь, но оставил ее открытой. Сплинтер увидел там гардеробную, полную одежды и комодов.       То помещение было немного позади Сплинтера и ему пришлось повернуть голову, чтобы заглянуть внутрь. Когда Шреддер уронил полотенце, крыс быстро отвернулся. Он услышал движение позади себя, когда глава Фут оделся и вышел из гардероба. Сплинтер наблюдал, как он закрыл обе двери и прошел перед ним к столу.       Зачем он был здесь, если Шреддер просто собирался его игнорировать? — Ко мне. — злодей прервал ход мыслей мастера, протянув руку, когда сел за стол.        Сплинтер встал и подошел к нему. Он опустился на колени и положил подбородок на еще теплую после душа ладонь Шреддера.       Глава Фут повернулся к нему лицом. Сплинтер почувствовал себя неловко, когда последний провел руками по его теперь чистому меху и осмотрел когти на руках. — Девочки справились на отлично, — сказал он больше себе, нежели Сплинтеру. — Хотя неудивительно, они всегда хорошо работают.       Всегда? С ним тоже так делают? Или же у Шреддера были другие «питомцы»? «Питомец...» — мельком пронеслось в голове Йоши. Когда-то тиран уже произносил это слово.       Сплинтер вспомнил о ложе позади и бросил на него короткий взгляд. Нет, оно не для крупной собаки... Оно для него.       Шреддер пробормотал что-то, чего крыс не уловил. Он снял поводок с ошейника Сплинтера и погладил его за ухом. — Жди тут, — скомандовал глава Фут, повернувшись к столу и начав передвигать бумаги и открывать папки.       Сплинтер сел на пятки и стал ждать следующего приказа. У него было предчувствие, что безразличие к нему будет недолгим. Йоши просмотрел на стол, некоторые бумаги были на японском, другие на английском. Одни выглядели как карты здания, другие как какие-то таблицы. Его внимание привлек красный электронный свет. На углу стола стоял будильник, который показывал 9:45 вечера. Это было первое реальное ощущение времени, которое он испытал с момента поимки. Шреддер много раз замечал, как крыс смотрел на часы, поэтому он осторожно взял Сплинтера за подбородок, приковывая его взгляд к себе. — Хватит, — предупредил он и вернулся к подписанию бумаг.       Сплинтер изо всех сил старался не смотреть на часы навязчиво, а вместо этого сосредотачивался на других вещах. Но взгляд карих глаз продолжал снова и снова падать на часы. Уже было 10:30, прежде чем Шреддер убрал все бумаги, над которыми работал. Он встал и потянулся. Мастер услышал, как несколько раз хрустнул его позвоночник. Злодей взял телефон и поводок, прежде чем подвести пленника к большой кровати.       Шреддер сел на край ложа и какое-то время наблюдал за Сплинтером. Крыс не знал что делать. Он остановился и не смотрел на мужчину перед собой. Шреддер отстегнул поводок и, свернув его, положил вещь на прикроватный столик. Сплинтер увидел на столе еще одни часы. Тогда он все же был прав, ведь те просто находились с другой стороны. — Ложись, — Ороку Саки указал на множество подушек у изголовья кровати.       Сплинтер послушно выполнил указание. Главе Фут потребовалось время, чтобы напечатать что-то на своем телефоне, прежде чем подключить его к зарядному устройству. Только тогда он повернулся и встал между ног Йоши. Сплинтер не мог смотреть на Саки, когда он потянулся к тумбочке, вытащил знакомую бутылку со смазкой и нанес ее на пальцы. — Они действительно хорошо поработали, — еще раз похвалил Шреддер своих прислужниц.       Он провел рукой по гладкому меху на груди Сплинтера. Это прикосновение вызвало мурашки по всему телу мастера. Саки усмехнулся и продолжил гладить мягкую шерсть, вставляя палец второй руки во входное отверстие пленника. Сплинтер по привычке подавил стон. — Тебе больше нельзя так делать, — твердо сказал Саки, осторожно вводя и вынимая палец.       Йоши вопросительно посмотрел на него. — Тебе больше не позволено скрывать свое удовольствие или звуки, из-за которых, как я заметил, ты прикусываешь язык, чтобы подавить. В дальнейшем это наказуемое деяние. Понял?       Сплинтер кивнул в ответ. — Да, хозяин — скажи это. — С подступающим раздражением сказал глава Фут. — Отвечай, когда я разговариваю с тобой!       Шреддер добавил второй палец и Сплинтер издал тихий стон сквозь стиснутые зубы. — Д-да... хозяин, — Йоши решил, что скорее откусит себе язык, чем опять повторит новый «титул», своего врага. Это ведь все еще было вариантом?       Ороку Саки прижал пальцы к предстательной железе Сплинтера, вытаскивая его из разрушительных мыслей. Йоши начал слегка извиваться под ним, позволяя легким вздохам и тихим стонам наполнять воздух. Шреддер отстранился и лизнул его член. Сплинтер зажмурил глаза и стал ждать новых действий со стороны мучителя. После непродолжительной паузы, глава Фут ввел свой горячий орган внутрь пленника. Его ритм был резким и отчаянным, он безжалостно врезался в тело Сплинтера.       Сплинтер сделал все возможное, чтобы эти действия закончились как можно быстрее. Он знал, что определенно могло быть и хуже, но все равно хотел убраться от этого деспота как можно дальше. Он громко застонал, когда Шреддер попал в его сладкое место и тогда мужчина прижался к нему плотнее.       Верный рутине, глава Фут наклонился к уху Сплинтера, когда его толчки начали давать сбои: — Назови мое имя. — Саки... — на одном дыхании проговорил Сплинтер, изо всех сил пытаясь сделать звуки наслаждения правдоподобными.       Несомненно ему было приятно, но на этот раз всего этого оказалось катастрофически мало. Он не знал, в чем причина, но был полон решимости скрыть это от злодея.       Шреддер снова стал бить по сгустку нервов внутри Йоши, но на этот раз сильнее, чем раньше, немного поменяв угол вхождения. Сплинтер сладко застонал и выдохнул пылающий воздух, запрокинув голову на подушки: — Саки! Ах!       Глава Фут низко зарычал над ухом пленника и кончил глубоко в его нутро. Через мгновение Шреддер вытащил член и поднял полотенце, которое уронил с края кровати. Он вымылся и передал полотенце Сплинтеру. Йоши быстро отмылся, как мог, приводя себя в порядок. — Иди спать, — сказал Саки через плечо, снова проверяя свой телефон и указав рукой на другую кровать.       Сплинтер перебрался с большого лежбища на койку поменьше. Он чувствовал себя униженым, когда свернулся калачиком, стараясь не повредить больное плечо и пытаясь устроиться поудобнее. На кровати было мягко и тепло. Крыс уже давно позабыл эти ощущения. «Лучше, чем бетонный пол...», — подумал он про себя, прежде чем заснуть.
28 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник