Would you be my friend?

R
Завершён
152
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
246 страниц, 90 305 слов, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 57 Отзывы 63 В сборник

Часть 9. Как решались старые проблемы и появлялись новые

Настройки
      Геральт никогда не уставал от контрактов. Это был его способ не только заработка, но и своего рода самореализации, ведь он ведьмак, а не какой-нибудь фермер или травник. Но за те несколько дней, что он провел во флотзамском лесу, Геральт по-настоящему, без преувеличений устал. Он едва ли присел хотя бы на секунду, когда взялся за истребление местной не слишком дружелюбной фауны, а уж после убийства кейрана отказывался в принципе как-либо коммуницировать с общественностью. Трисс выдавливала вымученные улыбки и выглядела скверно, но отнюдь не по причине усталости. Она уже в который раз испытывала это треклятое ощущение «быть на вторых ролях», а потому избегала контактов с ведьмаком, проводя больше времени либо в трактире, либо с ребятами Роше. Геральт понимал — надо бы поговорить с ней, ведь их связывает нечто большее, нежели просто дружба, но ему было банально некогда. А потом он встречает в лесу Лену, и все вообще катится ко всем чертям. — Он будет ждать тебя в полночь. — До полуночи еще есть время. — Геральт кривит губы в легкой улыбке и протягивает руку к лицу девушки, где красовался маленький рубец на добротно рассеченной скуле. Били явно не голой рукой и явно наотмашь. — Лен, я не должен был оставлять тебя одну. — Глупости. — Слегка отходит в сторону Лена, как-то странно поежившись. — Я не маленькая и должна учиться жить сама. — Не нужно думать, что ты одна в этом мире. У тебя есть друзья, которым важно, чтобы с тобой все было хорошо. Разумеется, Геральт имел в виду преимущественно себя. Разумеется, Лена это поняла и только улыбнулась в ответ. Ей все еще мерещились касания Лоредо да стражников с барки, а потому желанные ласки мужчины, с которым она провела когда-то ночь, теперь пугали ее, заставляя ежиться внутри. А Геральт все понимал и терялся, не зная как себя вести, хотя искренне хотел помочь. Хотел снова видеть задор в чужих глазах. Хотел снова побыть с Леной наедине. — Может, немного прогуляемся? Лена слегка опешивает от такого предложения, но звучала идея заманчиво. — А безопасно? — Относительно. Но мы не будем заходить далеко в лес. — Я слышала, тут рядом живет тролль. Может сходим вместе? Я еще никогда не видела тролля… Тролль. У Геральта ведь еще висел заказ на тролля. — Там может быть опасно. — Я буду слушать тебя во всем. — Тролли способны быть крайне агрессивными, а этот еще и пьет. — Я не буду тебе мешать. Обещаю! И, тяжело вздохнув, Геральт повел Лену к мосту.

***

      Это было самым странным свиданием в жизни Лены, если прогулку до тролля, а потом небольшой променад по окрестностям можно было назвать таковым. И что удивительнее всего, девушке все несказанно понравилось. Геральт действовал на нее так, как ни один мужчина до этого; в его взгляде было столько понимания и заботы, что, пожалуй, хватило бы на двоих, а время с ним летело незаметно, и Лена искренне пожалела, что ведьмаку нужно уходить, оставив ее вновь. Оставив одну. Внутренний голос твердил, что надо собраться, стать сильнее, но так хотелось подольше посидеть у костра в Биндюге, послушать рассказы Хораба о том, как возводилось поселение, про дочь короля Фольтеста, а рядом ощущать тепло уже почти родного тела, с которым вновь постепенно устанавливался прежний тесный контакт. Печальным было то, что этот контакт не мог быть постоянным, а Лене было крайне важно в данным момент не оставаться один на один со своими мыслями. И тогда она решила заняться тем, за что Геральт явно не погладит ее по головке. Она решила взяться помочь троллю узнать, кто убил его жену. Не имея даже намека на сонливость, девушка умудрилась подключить к расследованию Седрика, который явно не горел желанием менять планы на грядущую ночь, но из жалости к умоляющей его Лене все же выполз из лачуги и помог, насколько было возможно. Голову троллихи новоиспеченный детектив выиграла в кости, на что эльф, уже малость протрезвевший, смотрел с удивлением, если не шоком. — Luned, — бубнит он, неся в руках свежий трофей, — в тебе скрыт столь полезный талант… Лена только улыбается, и ведет Седрика к логову тролля. Голову передали, обещали найти убийц. Постепенно трезвеющий эльф, проклиная чисто отцовские чувства, которые просыпались в нем рядом с этим неразумным созданием, не мог отпустить изможденную девушку, только что бежавшую с барки для заключенных, в одиночку искать отпетых головорезов, а потому пошел за ней туда, где часто ошивались бандиты — на кладбище близ Биндюги. — И что ты будешь делать? — Скептически глядя на Лену, весьма нелепо выглядевшую с оружием наготове, спрашивает Седрик. — Выскочишь внезапно из кустов и велишь пойти каяться к коменданту? — Я… Я не знаю. Я должна… — Ты не сможешь выстрелить в них, поверь мне. Убить, защищая свою жизнь, и убить, дабы вершить правосудие, не является одним и тем же. Лена внезапно остановилась, хотела было перечить, но не стала, осознавая чужую правоту. Да, она и впрямь заигралась. — Думаешь, не надо туда идти? — Тебе точно нет. Только… И вдруг слышится громкий мужской смех, который Лена была способна узнать из тысячи. Отдельные обрывки фраз, снова гогот и наконец хруст стекла под сапогами. Кто-то только что разбил бутылку. И Лена уже поняла кто. — Это он! — Он? — Не совсем понимающе хмурится Седрик. — О ком ты? Но Лена уже бежала по склону вверх, чувствуя, как кровь стучала в висках соразмерно ритму сердца. Она видит его, глумящегося над трупом какого-то несчастного, хвалящегося перед друзьями очередными победами, и пальцы сами натягивают тетиву. Ладони вспотели, перед глазами замелькало лицо умирающего купца, умоляющего его, — этого бесчувственного ублюдка, — о любви и жалости, а гул в ушах мешал даже трезво соображать. «Как ты похожа на мою дочку… Да и привык я к тебе, как к родной. Оставайся, ты мне, старику, так сердце согреваешь…» Седрик не успевает остановить Лену. Стрела летит метко и попадает прямо в цель. Она отомстила. Наконец отомстила.

***

      Геральт понимал, что его соперник — совершенно не идиот. Убийца Королей кружил вокруг той пещеры, где восстанавливался Киаран, и, хотя ему твердили, будто эльф еще не пришел в себя, понятное дело, не верил ни единому слову. Не совсем понятным являлся тот факт, почему он все еще не напал на Иорвета или не пытался вырезать его отряд, — для Лето то проблемой бы не было, — но Геральт понимал, что для подобного поведения имелись свои причины. Убийца Королей хотел встречи с тем, кого столь подло подставил, кто следовал за ним по пятам, точно тень. И Иорвет решил не затягивать со свиданием, озвучив Лето заранее обговоренную с Геральтом приманку. Эта приманка звучала криво, глупо, а потому раз на нее клюнули, значит стоило как следует подготовиться. Без этой подготовки, бой с Лето в эльфийских купальнях мог закончиться куда трагичнее. Убийца Королей, несмотря на внушительные габариты, был юрким как змея, а также откуда-то знал про больную ногу Геральта. Бил точно в цель, — сапогом, мечом, Знаком, — и после поединка возникли опасения, как бы дело не закончилось хромотой. Лето похитил Трисс, и Геральт чувствовал в том свою вину. Он почти забыл про нее, а ведь она столько раз спасала ему жизнь и никогда не отказывала в помощи. Надо было срочно бежать в факторию, куда стремглав уже навострился Роше с отрядом. Предупредить Золтана и Лютика, забрать Лену… Лена! Необходимо предупредить ее, что скоро они отплывают и… — И ты даже не спросил ее, хочет ли девчонка вообще уезжать или нет? Пришел и требуешь, чтобы тут все плясали под твою дудку. — Даже не оборачиваясь на ведьмака, продолжая методично что-то помешивать в котле, недовольно бросает через плечо травница из Биндюги. — Повесил на меня ее, а она в тот же день ушла. — Как ушла? — Севшим голосом басит Геральт. — И ты даже не спросила куда? — Нет. Я ей не нянька и о том тебя предупредила сразу. Ее видели с Седриком. Бегала тут с ним туда-сюда по лесу. Вот и узнай у него, где искать твою Лену. Но не успевает ведьмак даже опомниться, как в лачугу вбегает та, кого уже было собирались искать. Бледная, с трясущимися руками и следами крови на ладонях. — Быстрее, Седрик! Я не хотела, не могла, но стрела соскочила и… Геральт, он ранен! На нас налетели, и это я виновата! Его нужно спасти…
152 Нравится 57 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (5)