ID работы: 13614234

Борьба за выживание

Гет
PG-13
В процессе
42
автор
Размер:
планируется Миди, написано 118 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 66 Отзывы 9 В сборник Скачать

Свои-чужие

Настройки текста
Примечания:
— Сахароза, ты такая красивая! Скажи, братик Альбедо? Кли кружила вокруг Сахарозы, которая сконфуженно стояла посередине в непривычном для себя наряде. — Очень красивая, Кли. Альбедо облокотился о раму дверного проема, с ухмылкой наблюдая за девочкой. — Кли… мне очень нравится твое платье, но ты уверена… что оно подходит именно мне? Я просто думаю… разве это не стиль Лизы, или Путешественницы? — Конечно он тебе подходит! Ты супер-пупер-потрясающая! Даже братику Альбедо нравится, правда? Алхимик кивнул в знак согласия. Сахароза неслышно заскулила. Она не могла представить, как заставит себя выйти на улицу. — Из тебя получается такая красивая ведьмочка! Ой! А где мои камушки? Мне нужны блестящие камушки! Альбедо протянул коробку с кристалликами. Кли выбрала самый большой и яркий фиолетовый камень. — Вот это сюда. Она вставила его в ожерелье на шее девушки. — У-И-И-И! Какая же ты милая! Девочка радостно запрягала вокруг. — Кли, самое время и тебе надевать свой костюм. Давай, он в комнате в шкафу. — Ага! Она, радостно смеясь, выбежала из комнаты. Альбедо и Сахароза остались вдвоём. Парень подошел ближе. — Кли права. Ты выглядишь очень красиво. — Мне та-а-ак неловко… но и Кли обижать не хочу, она и правда хорошо постаралась. Просто… моя фигура не совсем подходит для такого… Альбедо кротко улыбнулся и осторожно коснулся щеки девушки. — Твоя фигура прекрасна. И костюм правда очень хорошо на тебе сидит. В окно кто-то ударил, и алхимики одновременно обернулись. На улице было довольно ветрено, хотя погода стояла хорошая. — Братик Альбедо! Сахароза! Посмотрите на меня! Кли выбежала в центр и покружилась в своем ярко-оранжевом платье. — У меня даже ведерко из тыквы есть! Теперь мы с Додоко полностью готовы к завтрашнему празднику! Рубедо прошел на второй этаж с огромной кучей вещей: от ножниц до мотков ткани. Удивительно, но ему удалось остаться незамеченным. — Наставник? Что это? Он поставил коробку на пол и Глюкоза с интересом заглянула. — Это наш билет в жизнь, Глюкоза. Он вынул белую ткань, намотанную на деревянный брус, и подошел к столу. — Глюкоза, подай субстраты, индикаторы и… щелочь. Глюкоза открыла сумку и вынула несколько склянок. — Может быть вы объясните? — Это твоя маскировка. Ты будешь выглядеть в точности как Сахароза, и поэтому легко подменишь её в толпе. Для этого мы сделаем тебе такой же костюм. — Прямо на празднике? Рубедо замер и кратко посмотрел на неё. — Есть какие-то возражения? — Разве так можно? Вы же сами говорили, что на праздниках люди забывают о проблемах. Я думала, что мы здесь для этого. А подменой займемся после. Рубедо тихо вздохнул и вылил содержимое пузырька на ткань. Та зашипела. — Какая же ты наивная… На белой ткани образовалось фиолетовое пятно. Оно быстро разрасталось, заполняя собой плоскость. — Красивый цвет. — Субъективно. Он встряхнул лоскутом. Тот полностью приобрел пурпурный оттенок. — Раздевайся. — Братик, ты не видел мою тыкву для конфет!? — Она в шкафчике, Кли. — Ага! Сахароза уже стояла готовая у выхода, стараясь сжаться до состояния комочка. К ней подбежала Кли в своем костюме. — Ты такая красивая! — Взаимно, Кли. Альбедо тоже переоделся. У Сахарозы перехватило дыхание, когда она впервые взглянула на него, одетого в черно-фиолетовый фрак на жилетку, подчеркивающую фигуру, и неплотный цилиндр. — Мастер, вы… Вам идет. Альбедо взялся за край цилиндра и в витиеватом жесте поднял его, слегка наклонившись. — Благодарить стоит Кли и Лизу. Это их работа. — Лиза… Сахароза вдруг поняла, по чьей воле крутятся все эти шестеренки. — Сестренка Сахароза, идем? — Да, конечно.. Девушка схватила сумку и вышла вслед за Кли и Альбедо. Мондштадт выглядел как никогда жутко. В этом году рыцари точно не поскупились на декорации. — Смотрите! Там ловят призрачные огоньки! Можно мне туда? Можно? Альбедо присел к Кли. — Конечно можно. Ты вольна делать все, что захочешь, пока это не будет доставлять дискомфорт другим посетителям ярмарки, хорошо? — Да! И никаким прыг-скок бомбочек, я помню. — Молодец. А теперь иди. — Ура! Девочка побежала вперед, а Альбедо повернулся к Сахарозе. — Ты как? — Да, всё хорошо, спасибо. Альбедо медленно кивнул и слегка замедлился, чтобы поравняться шагом. Сахароза вздрогнула и огляделась по сторонам. Вокруг была толпа людей в разной одежде. Все выглядели довольно… веселыми. — Что такое? — Да нет… всё вроде нормально. Альбедо тоже посмотрел в толпу. — Говори, если вдруг что. — Конечно. — Какие люди… Главный Алхимик и Мисс Сахароза! Алхимики обернулись. — Добрый вечер Кэйа. — Привет всем! С другой стороны появились Эмбер и Эола. — И вас приветствую. — Какая интригующая встреча… не думал, что вы позволяете себе отвлекаться на подобные мероприятия. Но моя ошибка меня радует. — Кэйа, какая бестактность! Эмбер широко улыбнулась и обратилась к алхимикам. — Не слушайте его, так здорово, что мы вас здесь встретили! У вас, кстати, очень классные костюмы. Альбедо в благодарственном жесте наклонил голову. — Спасибо. Вообще-то мы пришли с Кли. Но она уже убежала к аттракционам. — Да, это похоже на нашего Рыцаря Искорку. Эмбер усмехнулась. — Кстати, видели ту огромную сцену у статуи? Там скоро будет выступление. Говорят, какая-то известная музыкантка из Ли Юэ. Думаю, Кли будет интересно. Эола сложила руки на груди. Сахароза подумала, что ей не обязательно было надевать костюм, чтобы выглядеть угрожающе. — Эмбер про неё весь день говорит. Если эта певица хоть на капельку не отправляет всё это восхищение, которое мне пришлось пассивно вытерпеть, то я отомщу. — Да ладно, я же заинтриговала тебя. Эмбер пихнула подругу в бок. — Что ж, Эмбер заразила и меня, я тоже гляну. А пока, хочу угостить вас кровавым пуншем. Кэйа качнул горловой в сторону лавки с напитками. Сахароза дёрнула Альбедо за край одежды. — Мастер, я думаю, мне стоит проверить Кли. Давно её не вижу. Парень кивнул и посмотрел на рыцарей. — Прошу нас простить, но мы подойдем чуть позже. Нужно найти одну непоседу. Кэйа усмехнулся, кристаллики на его костюме зазвенели. — Что ж, ничего удивительного. Тогда присоединяйтесь к нам, как освободитесь. Альбедо кивнул. — Я точно хорошо выгляжу? Глюкоза все пыталась осмотреть свой костюм под длинной серой мантией. Рубедо раздраженно вздохнул. — Глюкоза, ты сейчас сорвешь всю операцию. Повтори еще раз, что ты делаешь. — Снова? — Да. — Я сливаюсь с толпой и веду себя как обычный человек, жду вашего сигнала. Потом проверяю, на месте ли объект 1. Если её нет в поле зрения, значит оставляю мантию и приближаюсь к объекту 2. Ну а дальше уже нудная часть… — Глюкоза, в плане не может быть "нудных частей". Они поднимались вверх по боковой лестнице, находящейся почти у самой стены города. Хотя здесь и было достаточно оживлённо, так, что можно было слиться с толпой, вероятность встретить того, кого не нужно, минимальна. — А вы уверены, что сможете убрать первый объект в нужный момент. — Не первый объект, а Объект 1 — Объект 1. Так что? — Это не твоя забота. Я разберусь с ней. Глюкоза недолго помолчала. — А мы с вами еще увидимся? Рубедо вдруг замер, прямо на ступеньке. Такой простой, казалось бы, вопрос, но почему-то ответ застрял в горле. — А разве это важно? Глюкоза прикусила язык. Вдруг захотелось закричать, тело наполнил густой всхлип, готовый вырваться наружу. Рубедо подумал немного и развернулся к девушке. Они встретились глазами. Глюкоза изумлённо рассматривала зрачки наставника, как будто никогда раньше их не видела. Он так же дотошно изучал её глаза. — Глюкоза, ты полностью прошла своё обучение. И сдала все тесты, необходимые, чтобы быть допущенной к главному экзамену своей жизни. Ты живешь ради этого. Сейчас ты должна переступить через всё, что тянет тебя и держит в прошлом. Прошлое — прах, из которого должна переродиться жизнь. Ты готова к перерождению? Глюкоза опустила голову. — В любом случае, отступать уже поздно. Да и некуда. Девушка сделала шаг вперед и поднялась на ступеньку. Рубедо еле-заметно кивнул и вытянул вперед руку. Пальцы коснулись горла. Звездочка под ними засветилась и исчезла. Праздник был в самом разгаре. Толпа уже собралась вокруг деревянного помоста, выстроенного буквально за часы рядом со статуей божества. Последние приготовления: проверка звука и света. — Братик, я смогу подойти поближе. Альбедо прикинул, как быстро Кли потеряется в этой толпе. — Сейчас здесь довольно большое количество людей. Давай посмотрим, как они будут вести себя во время выступления. Если будет возможность, то я проведу тебя. Девочка сделала серьезное лицо, пародирую взрослого и коротко кивнула. Альбедо с Сахарозой переглянулись и прочесали в глазах друг друга улыбку, но виду не подали. — Ты уже совсем возрастая, Кли. — Конечно! — Здравствуй, Мондштадт! На сцене стояла девушка в красном костюме и с взъерошенными волосами. В ответ горожане радостно закричали. — Я счастлива принимать участие в проведении такой прекрасной ночи. Потому что моя задача — это зарядить вас позитивной энергией, которую вы сможете использовать на защиту от злых духов, которыми мы все сегодня притворяемся. Жители снова закричали. Визжала и Кли. — Меня зовут Синь Янь, а это мой жуткий концерт, посвященный Хеллоуину! Она с размахом ударила по струнам, и площадь наполнилась резким звуком бренчащего металла. Вдруг замигал свет, подключились ритм гитаристы. В воздухе появились полупрозрачные существа, летающие вокруг публики. У Кли горели глаза. Она радостно прыгала, чтобы увидеть побольше. —Давай, Мондштадт, подпевай! Играла знакомая каждому жителю города мелодия. На за счёт необычного звукоизвлечения ноты получались странными: протяжными, зацикленными, даже визжащими. Но в сочетании инструментов и атмосферны это звучало так… органично. Кли подпевала. Что уж, даже Сахароза с Альбедо покачиваться в такт и щелкать на удары бочки. Потом они вдруг посмотрели друг на друга, умолкли, простояли так несколько миллисекунд, и улыбнулись. В воздухе разорвались фейерверки. Кли радостно запрыгала. Музыка красиво зазвенела, и Синь Яна взяла микрофон. — Давайте покажем всем монстрам, что мы никого не боимся! Она спрыгнула с помоста на площадь и сделала несколько танцевальных движений. Гитара стала более ритмичной, а флейта заиграла знакомый танцевальный мотив. Площадь заволок туман, генерированный дым-машинами. — Ну же, вперед! Девушка зашла в толпу, подначивая всех танцевать вместе с ней, и подскочила к малышке Кли. — Хочешь со мной? — Да! Они взялись за руки и стали кружить в странном, но довольно забавном танце. Тут уж все окончательно расслабились и тоже стали двигать и прыгать в такт музыке. Сахароза изумленно огляделась, но почувствовала касание на плече. Она развернулась. Альбедо протягивал ей руку в приглашающем жесте. — Ой, нет, Мастер, вы же знаете, я… Но в следующие мгновение, хотя она и не поняла как, они кружились с нарастающей скоростью. Альбедо не изменял своим принципам и делал все плавно и отточено, без единого лишнего жеста. И Сахароза видела его улыбку. Благодаря ей девушке стало немного спокойнее. Потом она столкнулась с кем-то спиной, и её руку перехватил другой человек. Пары поменялись. «Ну да, это же часть танца». Сахароза нервно попыталась углядеть наставника, но он потерялся в толпе. Снова барабанный перебой. Опять пары поменялись. В небе загорелся еще один залп салютов. — Девочка, не зевай! Сахароза увидела перед собой улыбающуюся Лизу. Та подмигнула и в следующей момент растворилась в тумане. Девушка выдохнула. «Так, хватит переживать. Ты должна бороться с собой». Подозрительно знакомый силуэт мелькнул между людьми. Сахароза удивленно посмотрела туда, где только что было видение. — Что? Кто это был? Она сделала шаг вперед в надежде продвинуться туда, но тут до её плеча снова коснулись. Она облегченно ахнула. — Мастер Альбедо! Парень странно смотрел по сторонам. Он опустился к уху Сахарозы и быстро шепнул. — Пойдем. Сахароза замерла. Его голос звучал серьезно, совсем не таким он выглядел пару минут назад. — Хорошо… Девушка последовала за ним, проталкиваясь сквозь людей. Было уже не до танцев. Довольно быстро они миновали ступени и оказались вне давки. Сахароза не решалась задать вопрос. В любом случае, Мастер скажет, когда надо. Они завернули в закуток и оказались у маленьких ворот, ведущих из города. Девушка уже собралась с силами, чтобы что-то сказать, но её опередил такой пугающий обычно голос. — Уже уходите? Алхимики обернулись. К ним медленно подходил Кэйа. На его лице как всегда сияла ослепительная улыбка. — Довольно быстро. Что-то случилось? Альбедо кивнул. И посмотрел по сторонам, убеждаясь, что больше никого нет. — Капитан, хорошо, что вы здесь. Следуйте оба за мной, быстро и молча. Алхимик бескомпромиссно пошел дальше. Сахароза на секунду встретилась глазами с Кэйей. Он показался ей озадаченным, но она тут же отвела взгляд и последовала за Учителем. Они спустились к выходу из города. Стражи нигде не было. Кэйа еще больше нахмурился. Альбедо посмотрел на него, приложил палец к губам и кивнул в сторону ворот, там прыгнула группа слаймов. Удивительно, что они не двигались. Сахароза изумленно посмотрела на Альбедо. «Слаймы? В городе? Как странно… но как Альбедо про них узнал?» Кэйа осмотрел монстров, вытащил меч и окинул алхимиков взглядом. — Я разберусь. В один прыжок он оказался прямо в куче слаймов. Два взмаха, и на дороге осталась только вязкая субстанция. Он опустился на колено и потрогал жижу. Она была холодной и неприятной. В этот момент на противоположном конце города взорвался огромный фейерверк, сверху послушались радостные возгласы. Рыцарь и алхимики подняли головы. — Мне показалось, или звук был от главных ворот? Кэйа поднялся, но пошатнулся. В глазах помутнело. Он попытался схватиться за что-то, но воздух не предоставил ему опоры. — Капитан! Сахароза бросилась к нему, но он уже упал без сознания. Девушка перевернула его и коснулась шеи. — Пульс есть! — Отлично. Значит выживет. Вдруг Сахароза почувствовала ткань на своем лице. В нос ударил больной запах. Она попыталась вырваться, но крепкие руки не дали ей это сделать. «Альбедо..?» Последняя мысль, появившаяся в затухающем сознании. Альбедо оглядывался по сторонам. Он уже давно не видел ни Сахарозу, ни Кли. Танец, казалось, затянулся. Поэтому он осторожно пошел между веселящимися людьми. — Ты очень хорошо танцуешь, Кли! Алхимик нашел их танцующих вместе. Кли и Сахароза держались за руки и прыгали, практически не попадая под музыку. Но им было весело. — Так держать, Мондштадт! Синь Янь подняла вверх руку, и ухо Альбедо уловило два хлопка. Потом на площадь пролился свет от разорвавшегося салюта. Парень нахмурился. Он встретился глазами с Кли, и она махнула рукой. — Братик, иди к нам! Он уловил на себе взгляд Сахарозы. Как всегда немного неравный. — Наставник… я вас потеряла. Альбедо усмехнулся. — Зато Кли нашла. Она улыбнулась и прикупила губу. — Нашла, да…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.