ID работы: 13622213

Таинственный незнакомец

Гет
NC-17
В процессе
45
автор
LogSeg бета
Размер:
планируется Миди, написано 62 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 45 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 17. Безумие безумию рознь.

Настройки текста
      В театре царила тревожная тишина. Коридоры отдавали эхом, шаги стучали непривычно громко, а рабочие переговаривались только шёпотом. В то время как у дверей было шумно — репортёры напирали, дёргали за ручки дверей, пытались поймать хоть кого-нибудь, чтобы раздобыть информацию. Но театр, по строжайшему завету директоров, окопался. Комментарии о произошедшем и интервью были запрещены под угрозой немедленного увольнения. Некоторые артисты даже остались в театре, чтобы их не выследили до дома.        — Не хватало нам искалеченной примы! Чтоб этот Призрак провалился! — последняя фраза была сказана Ферменом очень тихим шёпотом.        — Замолчи, молю тебя! — Андре зажал нерадивому товарищу рот, чтобы тот больше не сболтнул лишнего, — второй раз скандал замять не удастся. Пострадал не рабочий сцены, а одна из главных оперных див театра.Ещё и Кристин Дае не у дел, может тоже его рук дело?       После этой фразы раздался громкий хлопок. Оба директора подпрыгнули и в панике столкнувшись лбами, осели не пол. Фермен схватился за сердце. Он был уверен, что его подстрелили.       Створка окна грустно ударила по раме ещё раз. Они просто забыли закрыть окно, которое открылось от сквозняка, и оба чуть не заработали инфаркт.        — Надо увольняться с этой нервной работы, чёрти что происходит, — Андре достал из нагрудного кармана платок и промокнул мокрый лоб.       В дверь постучали, от чего директора охнули и чуть не померли повторно. Скосив глаза на дверь, Фермен вскочил и подал знак товарищу. Сам он взял стул и спрятался за дверь, готовый к атаке. Второй директор кивнул и, готовясь отскочить в любой момент, открыл замок.        — Мадам Жири! — послышался облегчённый выдох Андре. Фермен не без дрожания в пальцах опустил стул. До глупцов не дошло, что если бы сам Призрак Оперы хотел поквитаться с ними, вряд ли он стучался бы в дверь.       Женщина коротко кивнула и вошла.        — Ну же? Есть новости?        — Да, господа. Вместе с Карлоттой я отправила по поручениям Мег, и она уже вернулась. Она справилась о здоровье синьоры Гудичелли, а также узнала новости от мадемуазель Дае касательно её состояния на данный момент.       Мадам умолкла, и директора нервно заёрзали. Всё висело на волоске и хорошие новости могли спасти практически безвыходное положение.       — Наша дива в ожоговом отделении. Обгорело 40% тела. Ближайшие пару месяцев её ждёт тяжёлое восстановление. И я думаю, есть возможность вернуть Кристину, если отложить гастроли до января.       Директора нервно переглянулись.        — Ещё одна отсрочка!        — Невозможно! С нас сдерут три шкуры!        — Мы потеряем гонорары и заплатим штрафы!       Мадам Жири спокойно подняла холодные глаза:        — Вы потеряете гораздо больше, если откажетесь.       Она вытащила конверт с печатью черепом и положила на их стол. Мужчины побледнели, как мел. Они отшатнулись от конверта, как от проказы. Андре, исходя мелкой дрожью, потянул руку и схватил письмо, рывком открыл его и достал бумагу. Взгляд его заскользил по строчкам. Он читал нервно, замедляясь, перечитывая. Он не верил своим глазам.        — Ну что там??? — Фермен уже почти подпрыгивал на месте.        — Он предлагает нам помощь.

***

      «Несмотря на ваши зачастую не самые логичные решения, признаю ваше предложение опечатать театр хорошей идеей. Однако не стоит устраивать здесь склеп, закрываясь от всех и вся, равно как и не советую посылать полицию в подземелья — одного громкого дела вам будет достаточно. Журналисты уже получили слухи о том, что артистка пострадала вследствии протечки топлива из передних осветительных ламп и искры. Этой небольшой аферы вам хватит, чтобы артисты не боялись продолжать выступать. Давать какие-то комментарии по поводу произошедшего запрещаю. Любой артист, кто присутствовал и видел своими глазами ситуацию, и кто распространится о ней — последует за Карлоттой или Буке, тут уж как повезёт. Я уже послал от вашего имени извинения перед приезжим балетом и заверения в починке неисправностей и полной готовности к работе. Так что работайте, господа, шоу должно продолжаться!       Если вы решитесь отложить гастроли в Венецию ещё ненадолго — до января, — то я лично возьмусь за восстановление мадмуазель Дае, — и ваш карман станет намного туже от денег, чем был когда-либо. Советую подумать над моим предложением особо тщательно.       Со всем уважением, ваш старый знакомый, П.О.»       Эрик отложил перо и размял шею. Положил письмо в конверт и запечатал сургучом с печатью-черепом. После страшного происшествия он проснулся только около полудня, и в театре уже было тихо. Разузнав в чём дело, он тут же принялся действовать.       Да, иногда его импульсивность ставила под угрозу не только его, но и весь театр, а от своего гнева он несколько раз чуть не лишился всего. Но на трезвую голову Эрик решал вопросы также быстро, как на кипящую — разносил всё вокруг. В спокойном состоянии сознание его было бескомпромиссным и холодным, что помогало молниеносно принимать решения.       И вот он уже идёт в застенках, чтобы передать письмо мадам Жири. Он поймал её не совсем привычным для себя способом — просто схватив за локоть в одном из коридоров, когда она возвращалась из комнат балерин.       Мадам чуть не вскрикнула, когда её сгребла и потянула на себя властная рука. Но она тут же успокоилась, увидев тёмные глаза Эрика, и посмотрела на него с укоризной.        — Прости, не было времени. Нужно передать весточку директорам, — он вытащил из-за пазухи свой жуткий конверт, который она забрала с коротким кивком, — убеди их перенести гастроли на январь. Любым способом.        — Я искала тебя. У меня тоже есть послание, — она вытащила из ридикюля конверт. Тот самый, с завитушками. Письмо от Реннет!        — И это… — она осторожно протянула ему ещё одно письмо. Оно было не подписано.       Призрак не стал расспрашивать — просто убрал оба в складки плаща, огляделся. Убедившись, что никого нет, он скрылся в повороте коридора. Мадам знала, что даже если повернёт за ним, там его уже не будет. Магия фокусника.Она поправила причёску и пошла в сторону кабинета директоров. Она постучала и за дверью послышалась возня. Её впустили.

***

      Запах корицы и яблок раздавался из конверта. Эрик покрутил его в руках, не понимая, как мог забыть про него. Он почувствовал злость на себя. Погрузившись в жажду мести, он совершенно забыл о важном для себя человеке. Но мужчина мешкался. Вспоминая своё состояние, своё животное нутро, он снова знал, кем является на самом деле. Тот, кого Эрик тщательно прятал от Реннет, снова здесь. А тот, за кого он себя выдавал — любящий, благородный и учтивый — лишь подделка. Маска, которую он носит не только на лице, но и в душе. Призрак снова чувствовал нарастающую тревогу. Он отчаянно желал быть с ней, больше всего на свете. Но его жажда разрушения была выше здравого смысла. Та простая, человеческая жизнь, о которой он так мечтает — по плечам Эрику, но не Призраку Оперы. Этот убийца всегда будет надменно хохотать в отражении. Внезапно он посмотрел на второе письмо. Неподписанный конверт лежал рядом. Он решил начать с него. Вытащив лист, он замер, читая. Это было письмо от Кристин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.