Холод твоих рук

NC-21
Заморожен
93
автор
ddnoaa бета
Размер:
29 страниц, 9 962 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 22 Отзывы 34 В сборник

глава 6

Настройки
Примечания:
      После того как я окончательно переехал на пик Цинцзин, у меня начались тренировки и уроки. Я жил вместе с еще тремя первокурсниками. Большинство занятий, такие как каллиграфия или арифметика, я посещал вместе с другими учениками, но когда дело касалось практический занятий я занимался у Шицзуня.       Сидя спиной к мужчине в позе лотоса, я прикрыл глаза, медитируя. Приложив свои ладони к лопаткам, Вей Минж начал исследовать мои меридианы. Меня нервировало присутствие темной ци в ядре. Конечно, наставник это заметил:       — Ты культивировать Темный путь до поступление в школу?       — Мой предыдущий учитель был не самым праведным человеком… — честно ответил я и спросил: — Смогу ли я очистить свое ядро от этой гадости?       Человек сзади призадумался на мгновение и хмыкнул:       — Да, но тебе придется постараться. Это довольно болезненный процесс.       Последняя фраза вырвала меня из равновесия и я вышел из медитации обернувшись. Увидев мое выражение лица, Вей Минж лишь многозначительно хмыкнул и встал. Взяв чайник и разлив чай по пиалам, он начал свою речь:       — Чтобы очистить свое ядро от темной ци, нужен кто-то, кто направит твою ци по меридианам в кровь и выведет грязную кровь из тела. Естественно, при неопотном проводнике можно совершить фатальную ошибку и все окончится тем, что культиватор умрет от заражения, — по моей спине пробежали мрашки, но я не подал вида и я отпил красный чай из чашки. — Тебе повезло, твой Шицзунь опытен в этом и поможет тебе.

***

      Через неделю подготовления к операции были завершены и трое человек, включая целителя с ЦаньЦао — Му Фана, которого привели как страховку.       Сев спиной к Шицзуню я погрузился в медитацию. Я начал копить темную ци в ядре и отделять ее от светлой. От кропотливой работы на моем лбу появилась испарина. Когда я закончил отделять энергию, распределив их по разным частям даньтяня, словно светлый и темный рис, к моим лопаткам снова прикоснулись уже знакомые руки учителя.       Несмотря на мою недоверчивость к людям, я довольно быстро поверил этому человеку. Его странная доброта и отношение как обычному ребенку давала мне спокойствие и шанс расслабиться. За короткий срок Вей Минж умудрился завоевать мое доверие, хотя и не полностью.       Я же в свою очередь доверял ему не просто так. Я осознавал, что ему не было смысла брать меня в личные ученики, если у него не было реального желания помочь мне стать настоящим заклинателем. Он не спрашивал меня о моем прошлом и лишь учил меня пути дао и жизни в целом. Рядом с этим человеком я чувствовал будто я обычный шестнадцатилетний подросток, а не беглый раб и бродяга.       Шень Цзю чувствовал, будто его кровь бурлит по венам, а вслед за эти тошноту. Сплюнув темную, почти черную кровь на пол. Холодное полотенце прикоснулось к моим щекам и лбу, освежая.       Прошло много времени, очень много. Наши с учителем ханьфу пропахли потом и кровью. Я лежал на полу вымотанный постоянным кашлем кровью. Из-за очистки мои даньтяни были пусты, на три четверти точно.

***

      Проснулся я не в общежитие, как я думал, а в бамбуковой хижине. В отличии от общажного постельного белья, это было мягким словно облако. Я приподнялся и заметил, что я был в чистом халате и от меня не пахло дурно. На тумбе стоял поднос с кашей и кувшином, чтобы еда не остыла Шицзунь наложил талисман. Я послушно выпил похлебку и поморщился от навязчивой боли в горле.       Я вышел из хижины, так и не найдя внутри учителя. На пути к общежитию мне попался шисюн-Ю.       — Шисюн-Ю, вы не видели Вей-ши? — тот обернулся и задумался.       — Шицзунь ушел в пещеры Линси. Он, кстати, просил передать что все прошло успешно, но тебе стоит провериться у целителя. Шиди-Шень, о чем он…       Но не успел Ю Шайнинг договорить, Шень Цзю исчез с места.
Примечания:
93 Нравится 22 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (2)