* * *
Лес (80 метров к востоку от Сталочной), 30-й год после Звездопада, 24-й день зимы, позднее утро. Зелма стояла на заснеженной поляне, очищенной от леса за последние несколько дней и отделённой от селения парой рядов деревьев, и смотрела в бледно-голубое небо, ожидая появления катера с экологами. Она была одной из тех, кто получил сигнал об их прибытии в систему (другим и последним был Миронов), поэтому и пришла сюда, чтобы их встретить. Но по сравнению с графиком они немного опаздывали, и Зелма понемногу начинала беспокоиться. Хотя мало ли почему они задерживаются… Но вот откуда-то с запада послышался характерный шум, издаваемый космическим кораблём, заходящим на посадку. Разведчица вздохнула с облегчением и повернула голову в нужную сторону, чтобы проследить за прибытием группы. Катер, синея корпусом, снижался над лесом и приближался к расчётной точке приземления на первый взгляд в штатном режиме. Случилось у них что или нет, это не помешало им добраться до места. Значит, всё в порядке. А если и не всё, то это решаемо. Остроносый кораблик с изображением зелёного ростка на борту – опознавательным знаком Экологического корпуса – пролетел над деревьями чуть к северу от Сталочной и вдруг по параболе стал падать на поляну. Ничего, подумала Зелма, это по плану. Так обычно поступают, чтобы на финальном отрезке пути сбросить поступательную скорость и не пролететь мимо посадочной площадки. Наконец, катер приземлился. Соприкоснулся с поверхностью и, прокатившись по снегу десяток метров, остановился. Экологи прибыли на Сталкерру. Зелма быстрым шагом подошла к космокатеру. Надо было поприветствовать тех, кто находился на борту, и заодно познакомиться с ними: всё-таки не каждый день сюда прилетают практически из центра Федерации. Прошла примерно пара минут. Затем толстую дверь, ведущую из салона машины наружу, судя по доносившимся звукам, изнутри разблокировали – и распахнули. Из тёмного проёма на снег новой планеты один за другим вышли все члены группы. Их было пятеро, и, как с некоторым удивлением заметила Зелма, все они очень сильно отличались друг от друга, хоть и были одеты в одинаковые тёмно-зелёные комбинезоны – форму сотрудников Экокорпуса. Возглавлял компанию, безусловно, высокий русый здоровяк лет тридцати пяти, с виду – явно соотечественник разведчицы. Та даже улыбнулась: выходит, фактически эту звёздную систему контролируют русские. Другого мужчину Зелма мысленно назвала «хлюпиком»: телосложением он особо не выделялся; а квадратное лицо и наклейка на рукаве в виде полосатого флага с синим квадратом в углу, где вместо старинных пятидесяти звёздочек находилось множество изображений планет, выдавали в нём американца. Следом из космокатера вышла высокая голубоглазая блондинка, смерившая Видевскую каким-то… потенциально враждебным, что ли, взглядом. Разведчица сжала губы: этнических европейцев она не любила. Особенно если она им по каким-либо причинам не очень нравилась. Далее вышел африканец. Он один был из всех с тёмной кожей и, образно выражаясь, являлся кем-то вроде белой вороны наоборот, сильно выделяясь среди своих «бледнолицых» коллег. Но, на опытный взгляд Зелмы, он старался держаться как можно незаметнее, чтобы скомпенсировать впечатление. «Что ж, у него это получается», – признала разведчица. И замыкала цепочку экологов миниатюрная японка с типичной для своего этноса внешностью. Она, как показалось Видевской, была наиболее нейтральной из группы – во всех отношениях. О'кей, значит, относительная стабильность в ближайшие недели, а может, и месяцы работы гарантирована. Зелма сделала шаг навстречу новоприбывшим и сказала: – Приветствую вас на Сталкерре. – Нарукавный проектор высветил голограмму удостоверения. – Зелма Видевская, федеральный наблюдатель. Экологи по очереди представились. Разведчица кивнула, кое-как удержавшись от того, чтобы улыбнуться Матвею, и продолжила: – Сообщаю вам, что данная планета формально ещё не находится под суверенитетом Федерации, поэтому деятельность вашей группы буду контролировать я. Разумеется, в известных пределах. Законы Федерации здесь пока не вступили в силу, так что гражданское управление осуществляется местными жителями. Постарайтесь не вступать в конфликт с населением во избежание инцидентов. Надеюсь на понимание. Спасибо. И кивком дала понять, что приветственная речь окончена. Теперь очередь была за экологами. Матвей нажал что-то на личном браслете, потом поводил рукой с устройством в воздухе. Раздался слабенький, но отчётливый треск. Судя по всему, эколог измерял уровень радиации. – Восемьдесят микрорентген в час, – сказал он, взглянув на маленький дисплей. – В шесть раз выше нормы. И как вы тут живёте? – Вот так, – пожала плечами Зелма. – Лично я не жалуюсь. – Ну понятно: капитан специальной разведки… – пробормотал Джордж и поёжился от холода: температура была около минус десяти по Цельсию. – Мэтт, – обратился он к Туманову, – давай уже разгружаться, согреемся хоть… – И то верно, – ответил Матвей и повернулся к остальным членам группы, перешёптывавшимся чуть в стороне: – Всё, хватит болтать, давайте немного поработаем… – Помощь не нужна? – спросила Зелма. – Справимся, – сказал Матвей, бросил остальным: – Сейчас грузовой люк открою!.. – и направился внутрь космокатера, в то время как все стали обходить машину сбоку, чтобы начать разгрузку вещей и оборудование лагеря. – Удачи, – произнесла Зелма напоследок и пошла обратно в деревню. «Надеюсь, с ними проблем не возникнет», – неожиданно подумала она.* * *
Деревня Сталочная, в это же время. Лас и Ксюня были на северной окраине селения и, как обычно, тренировались: юноша учил подругу кидать мачет. Оба по очереди использовали для этого оружие Ласа, и молодой сталкер попадал в дерево гораздо чаще, чем его ученица. – …Запомни, здесь не надо бояться, – говорил юноша, держа отведённую назад руку Ксюни с «ножиком» своей и помогая сталочке прицелиться в ствол старой сусьвы, выбранной в качестве мишени. Расстояние до дерева составляло всего три сагни, но даже отсюда Ксюне попасть в цель было очень трудно. – Надо вложить в бросок всю свою силу, сосредоточиться на том, чтобы мачет летел прямо, а не в сторону. Рассчитывать вращение так, чтобы оружие не отскочило, ты научишься со временем. А пока поработаем над силой броска… Он пару раз качнул руку девушки с мачетом взад-вперёд, затем шепнул: – Теперь сама. Ксюня кивнула – Лас отступил на пару шагов назад, чтобы его не задело при размахе, – и, примерившись, с силой распрямила согнутую в локте руку, посылая клинок вперёд. Правда, в это время откуда-то сзади-сверху-сбоку послышался странный нарастающий шум, которого ни Лас, ни Ксюня никогда раньше не слышали. Оба повернули голову, чтобы посмотреть, что же там такое, и мачет, брошенный сталочкой, полетел с явным отклонением от цели и упал на снег, преодолев едва ли половину расстояния до дерева. Но этого никто из парочки не заметил. Оба широко распахнутыми глазами следили за тем, как над лесом вдоль северной окраине в разы быстрее мачета проносится большая, не виданная ранее сталками штука, с виду смахивающая на космические корабли, о которых рассказывала Зелма. Правда, в сравнении с её описаниями, это судёнышко казалось совсем маленьким – сагни четыре в длину, как показалось Ласу. Скорее всего, те самые экологи, о которых также упоминала разведчица. Кораблик с тёмно-синим, свинцового, как воды Сталки поздней осенью, корпусом пролетел над деревьями, вдруг стал опускаться носом вниз и пропал из виду, скрывшись в лесу. «Приземляется на ту самую поляну, которую мы с Плющом и половиной сталкеров деревни три дня расчищали», – подумал Лас, глядя в ту сторону, где исчез космокатер. – Это они?.. – спросила Ксюня; она тоже знала о готовящемся прилёте экологов. – Наверное, – пожал плечами Лас и лишь теперь посмотрел в сторону дерева-мишени: – Эй, да ты же вообще не попала! – Что? – Сталочка отвлеклась от заворожённого разглядывания уже пустого неба и взглянула на валяющийся на снегу мачет. Махнула рукой: – А, пустяк!.. Пойдём посмотрим на них! – Думаешь, они будут рады познакомиться с аборигенами? – усомнился Лас, сделал пару шагов и подобрал оружие. Осмотрел, вытер об одежду и спрятал в ножны. – А мы им на глаза и не покажемся. Из-за деревьев поглядим… Ксюня схватила вновь подошедшего к ней юношу за рукав куртки и потянула в сторону места приземления катера, потом отпустила и сама побежала туда. Лас вздохнул и поспешил следом за подругой. Они проследили всю сцену приветствия и разговора Зелмы с экологами. Расстояние было достаточным – сагней пятнадцать, так что Лас с Ксюней почти ничего не услышали. Зато хотя бы «гостей» рассмотрели. – Я и не знала, что они там, в своей Федерации, такие разные… – прошептала сталочка, не отрывая глаз от чернокожего члена группы. – Зелма и не говорила, что люди могут быть такими… – Ну да, – ответил Лас. – Её больше занимали развитие деревни и сбор обломков «двести второго». А что будет теперь? Все железки мы уже, скорее всего, собрали… Значит, сейчас очередь поработать будет за этими… В этот момент экологи стали расходиться вокруг своего корабля, а Зелма развернулась (пока она болтала с «пришельцами», Лас и Ксюня видели только её спину, затянутую в серебристый материал комбинезона) и направилась в сторону деревни. Молодые люди выбрались из перелеска на восточную окраину Сталочной и остановились, ожидая, пока к ним выйдет разведчица. Долго ждать не пришлось. – А вы что тут делаете? – спросила Зелма, увидев их при выходе из-за деревьев. – Вас вроде бы на встречу не приглашали… – Да мы одним глазком, – ответила Ксюня. – Они нас и не заметили… – Скажите, как дальше всё будет продвигаться? – перебил подругу Лас. – Мы сможем общаться с ними или нет? – Да вы же наших языков совсем не знаете! Ни русского, ни тем более английского, на котором они говорят внутри группы… – А вы нас научите? – спросила Ксюня. Глаза её выражали надежду и просьбу. – Ну пожалуйста! Лас вздохнул. Эх, столько времени потеряли, пока эти обломки по всему лесу искали!.. А так могли бы уже сейчас познакомиться… – Что ж, можно попробовать… – подумав, ответила разведчица. – Тем более, что наши вылазки окончены… Ладно, я поищу на компе «Би-202» обучающую программу… но ничего не обещаю. Кто знает, как у вас отношения с английской грамматикой и орфографией сложатся… – Спасибо, Зелма, – сказал Лас. – Плющ бы оценил вашу помощь. «Если бы мог выйти на улицу», – мысленно добавил юноша.