So What If You’ve Been Reborn? [BL] / Ну и что с того, что вы переродились? [BL]

Перевод
R
В процессе
35
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 21 400 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
35 Нравится 3 Отзывы 26 В сборник

Глава 1.2 Три скорби и девять бед

Настройки
До этого Чэнь Хэ слишком долго промерзал на дощатом мосту, а потом ему пришлось лежать в ледяной воде. Теперь его щеки горели красным от лихорадки, и он то и дело дрожал, с закрытыми глазами. После того, как он упал в барьер, большое количество духовной энергии хлынуло со всех сторон, втекая в его тело. Воздух не циркулировал внутри барьера; у него не было сил ни двигаться, ни даже говорить. И точно так же все кровеносные сосуды и суставы в его теле были расслаблены. За несчастьем последовала удача. Ши Фэн не мог не улыбнуться. Ледяная рука погладила Чэнь Хэ между бровей, и вскоре лихорадочный румянец на его щеках исчез. Положив ладонь на затылок Чэня, Ши Фэн почувствовал там немного запекшейся крови. Сначала он подумал, что это было вызвано падением ребенка с высокой скалы, но свертывание крови не было похоже на недавнее событие. Что же все-таки произошло, что этот ребенок разбил себе голову, да еще свалился с обрыва? Лицо Ши Фэна было холодным и отчужденным. Похоже, ему придется выяснить правду, если он хочет отправить этого ребенка домой. В противном случае, даже если бы он был возвращен своим родственникам, его душа могла бы оказаться в земле мертвых в течение полугода, ожидая, чтобы снова войти в мир живых. Культиваторы мало думали о жизни и смерти, но это не означало, что он просто будет сидеть сложа руки и позволит этому невинному ребенку потерять свою жизнь. *** После ночи безрезультатных поисков в горах слуги семьи Чэнь вернулись на следующий же день. Члены семьи Чэнь ждали вестей в доме у подножия горы. Одни плакали и горевали, другие ничего не делали, только бросали нетерпеливые взгляды. Для семьи Чэнь он был умственно отсталым ребенком. Если бы он не был единственным сыном главы семьи Чэнь, его бы бросили. Зачем бы кому-то понадобилось нанимать учителя для такого глупого ребенка? Женщины в семье ворчали, обвиняя Чэнь Хэ в том, что он сбежал по собственной воле. Даже если бы он мог сбежать от крупных диких животных, он не смог бы пережить голод и холод целую ночь; шансы на его выживание были невелики. Среди всей этой суматохи вторая невестка старой Госпожи обнаружила, что ее собственный сын тоже пропал; она была безутешна. К счастью, ее сына довольно скоро привели домой слуги, которые сказали, что он выскользнул со своими собственными слугами накануне вечером, чтобы искать в горах своего потерянного кузена. Это вызвало еще большую тревогу. В третьем поколении семьи Чэнь было только двое мужчин, а Чэнь Хэ был умственно отсталым. Если бы что-то случилось с другим мальчиком из-за умственно отсталого, не было бы места даже для сожалений. Поэтому семья Чэнь не осмеливалась больше задерживаться. Они сразу же отправились обратно в город Юньчжоу. По дороге с грохотом неслись запряженные лошадьми экипажи, поднимая пыль. Юноша пристально посмотрел на горы вдалеке. Стиснув дрожащие пальцы, он глубоко вздохнул и задернул занавеску. — Испугался? — рядом с ним рассмеялась его мать. — А я то думала, что мой сын смелый. Достаточно смелый, чтобы заставить своих доверенных людей вывести этого идиота из храма и бросить его. Похоже, ты даже вернулся туда среди ночи, чтобы лично избавиться от него. — Мама! — Дитя мое, независимо от того, мертв этот идиот или пропал без вести, у твоего дяди больше нет наследника. Семья Чэнь будет твоей в будущем. — Мама, если мы оставим этого идиота в живых, то через тринадцать лет семья Чэнь будет полностью уничтожена. Юноша в гневе заскрежетал зубами при одной только мысли об этом, а его мать, казалось, ничего не замечала. Однако, когда они услышали, как слуги сплетничают снаружи кареты, легкая улыбка облегчения украсила их лица. — А разве храм не рядом с высоким утесом? Я слышал, что там часто скрываются демоны и призраки! — Не говори ерунды, как могут обитать демоны и призраки в месте для буддизма? — Я говорю правду: три года назад одна из невесток семьи Лю поднялась в храм, чтобы помолиться, и укрылась от внезапного дождя на полпути вниз по склону горы. Там она увидела духа лисы... И какого-то симпатичного горного призрака, не так ли? Боже мой, как страшно! Паря в воздухе, теперь уже с крепко спящим ребенком на руках, Ши Фэн наблюдал за процессией экипажей, проезжающих внизу. Даже с его способностями, Ши Фэн обнаружил только десять с лишним слуг из дома Чэнь, ищущих потерянного ребенка. Некоторые из них явно не искали мальчика. Вместо этого, они воспользовались возможностью, чтобы отправиться на охоту и осмотр достопримечательностей. После того как он догнал процессию, выражение его лица стало еще холоднее. В самом большом, самом удобном экипаже: — Госпожа… — Ни слова больше. У этого ребенка была плохая судьба. Когда мы вернемся, почитайте некоторые буддийские писания и сожгите немного бумажных денег. Этого должно быть достаточно, чтобы помочь ему в его следующей жизни! В маленьких экипажах с черными матерчатыми навесами служанки тихо переговаривались между собой: — Молодой хозяин, может быть, и глуп, но он хороший, честный ребенок; как же он мог убежать? — Да, вчера я видела, как он играл под деревом Бодхи. Неужели его унесло ветром? — Ш-ш-ш! Не говори никому, но я слышала, что существуют злые духи, скрывающиеся в заоблачной скале. Разве прорицатель этого не говорил? Молодого господина постигла ужасная участь; его спасала только добродетель предков. Он потерял свою мать при рождении, а еще та эпидемия в городе два года назад. Эта эпидемия убила так много членов семьи Чэнь, и даже один из тех старых дедушек в главной семье умер от нее! Это жутко… Дамы, украшенные золотом и серебром, слуги, говорившие вполголоса, все они говорили об одном и том же. «Он — проклятие нашего дома» «Из-за него в семье Чэнь возникают конфликты» «Семья Чэнь так усердно работала, чтобы вырастить его, и никто не обращался с ним плохо. Такова воля небес» «Пусть лучше он умрет...» Выражение лица Ши Фэна стало еще темнее. Спящий ребенок, казалось, почувствовал это; он вырывался, издавая приглушенные рыдания. Приложив немного своей духовной силы, он заставил Чэнь Хэ успокоиться. Затем он нащупал у Чэня надбровную кость, и от задней части шеи он ощупал все, вплоть до руки. Чем больше он чувствовал, тем глубже хмурились его брови. Затем он внимательно осмотрел лицо Чэня и его ладони. Благодаря уровню своих способностей, он смог получить точный результат даже не имея соответствующего гороскопа. Обычные прорицатели, которые были прискорбно невежественны, часто говорили глупости, придумывая, что человек с такими чертами лица приносит всевозможные несчастья. Такие черты лица указывали на человека, пригодного для высочайшего уровня развития, но это также было известно как самая коварная из судеб. Всю свою жизнь они будут преданы семьей, брошены друзьями, страдать в романтических отношениях, мучиться от опасности. Когда он коснулся кончиками пальцев лба Чэня, ему в голову пришла одна мысль: «Пусть будет так. Я помогу тебе сбросить оковы этого мира, чтобы ты мог освободиться от этой обреченной судьбы, и тогда ты сможешь жить свободно и счастливо» Взмахнув рукавом, Ши Фэн ушел, даже не оглянувшись, а ребенок все еще крепко спал у него на руках.
Примечания:
35 Нравится 3 Отзывы 26 В сборник