***
Тем голодным летом в главном морском порту Сент-Готхольда часто можно было встретить высокую мужскую фигуру, закутанную в чёрный плащ. На фоне местных жителей он привлекал взгляды. При более близкой встрече прохожие опускали глаза: лицо мужчины было изуродовано шрамом. Казалось бы, в стране, где ведутся беспрестанные войны, народ должен привыкнуть к изувеченным телам, но нет — калеки в городах Силенезии оставались редкостью. Мужчина был омегой, но чувствовал себя свободным и носил мужской наряд. Он общался с капитанами, судовыми врачами, коками, но в нём невозможно было узнать того призрачного омегу из борделя. Да, это был Виктор, но выглядел иначе. Он был озадаченным, что-то искал, расспрашивал новоприбывших пассажиров и персонал кораблей. Положительных результатов поиск не приносил, но Виктор не отчаивался. После длительных стараний он принял решение выехать из страны и сам найти то, что ему нужно. Это была немыслимая авантюра — уже много десятилетий омегам запрещалось перемещаться в другой населённый пункт, не говоря уже о выезде из страны. Всех пособников беглецов ждал показательный суд и суровое наказание. Виктор рисковал. Ещё два года назад о таком и думать было страшно — не самый лучший способ самоубийства. Сейчас же всё менялось. Народ, истощённый голодом, был занят только собой, а чужая нравственность перестала волновать кого-либо. Полиция моральных ценностей работала спустя рукава. Странное поведение Виктора, конечно, привлекло внимание законников, но они не предприняли никаких действий. Дезориентированные и растерянные, они не знали, кому служить и каким законам подчиняться в новых реалиях.***
Фальконе принял решение дать показания в суде как живой свидетель. Ему было мало важно, какое впечатление он произведёт на силенеизийцев — убийц своего народа. В зале заседаний присутствовало множество иностранных репортёров. Он хотел донести свои мысли до вменяемых жителей планеты. Иначе какой смысл в его коротком существовании? Время близилось к осени, но солнце пока ещё дарило тепло. Несмотря на это, Фальконе мёрз. Здоровье оставляло желать лучшего. Он, не смотря на слабнущее тело, спешил завершить свои земные дела: поведать миру уроки войны, показать, что нет ничего ценнее жизни, и раскрыть мерзость тех, кто её отнимает — даже если они прикрываются благими намерениями. «Они говорили, что мы одно племя, но мы даже не родственники!» — неоднократно повторял Фальконе. Фальконе сопровождал Виктор. Его выдающаяся фигура в чёрном плаще выглядела демонически. Он прикрывал нижнюю часть лица платком, чтобы не шокировать окружающих своим уродством. Были видны лишь глаза: непримиримые, жестокие, глубокого цвета ртути. Рядом с Виктором Фальконе выглядел по-земному — совсем мальчишка в растянутом свитере, если бы не его холодный взгляд. Фальконе был убедителен в своих показаниях. Наследник рода Ансельских обладал высоким врождённым интеллектом и образованием. К тому же он был необыкновенно красив по любым меркам: бет, омег, силенизийцев и жителей Океании. Простая одежда и болезненная бледность не могли скрыть благородные черты его лица, обнажив холодную, недосягаемую красоту. Весь мир замирал, слушая, что говорил этот юный омега. Алан тоже присутствовал в суде и был крайне недоволен, что Фальконе вырвался из-под контроля. Он, как альфа, нес ответственность за своего беременного омегу, но понимал: Фальконе имел право портить ему жизнь как угодно — в том числе и своими показаниями. Факт оставался фактом — Фальконе не пытался причинить вред Алану. Имя альфы прозвучало лишь один раз, когда он объяснял, как попал в плен и затем в Силенезию. Об избиениях, насилии и ограничении воли он молчал. У него было слишком мало драгоценного времени, чтобы тратить его на своего мучителя. Фотографии красивого синеглазого Фальконе облетели весь мир. Он стал символом несокрушимости. У него появились поклонники: молодые люди хранили под подушками вырезанные из газет изображения, а девушки и омеги слагали о нём стихи и плакали по ночам. Фальконе знал о всемирном обожании и оставался равнодушен. Ему с детства была известна цена такой популярности. Когда пришло время давать показания о преступлении Дика, Алан сжался, чувствовал себя морально подавленным. Пусть он и порвал с его семьёй, создавать им дополнительные проблемы не желал. Быть может, когда-нибудь у них ещё получится всё осознать… У войны появилось лицо — полудетское, с лёгкими веснушками на крыльях носа. Наблюдая за Фальконе, силенизийцы испытывали сентиментальные чувства, но далекие от настоящей эмпатии. Тем не менее, Фальконе стал популярнее церкви, правителя и военных начальников. Ненависть силенизийцев никуда не исчезла. Она трансформировалась, но осталась в них до конца. Теперь они почувствовали себя жертвами войны и требовали сочувствия и понимания, жалея себя на фоне убитых ими же людей. Виктор объяснил Фальконе: так ведут себя убийцы.***
Обычно шумный Виктор стал вести себя загадочно. При этом он поддерживал Фальконе: при любой возможности обнимал его, добывал еду, которую здесь не видели никогда. Сам ел мало, ссылаясь на какой-то религиозный пост. Одной сентябрьской ночью Виктор исчез. Перед уходом он показал Фальконе несколько тайников с запасами: консервами, сухарями, сухофруктами и сушёной рыбой. Попросил быть осторожным и не злить Алана, пообещав вернуться до предполагаемого времени родов. Фальконе надеялся, что так и будет. В тот тяжёлый момент ему очень не хотелось оставаться одному. В борделе заметили пропажу к вечеру следующего дня. Виктор часто отлучался по делам, поэтому его отсутствие не вызывало особых подозрений, пока длительная тишина не показалась Бандеру подозрительной. Он собрал всех шлюх в вестибюле и устроил им разнос. Фальконе досталось больше всех. Бандер стал избивать его прилюдно. Риск очередного приступа паралича у Фальконе был высок. Он не оказывал сопротивления, чтобы не усугубить своё положение, хотя ему ужасно хотелось схватить эту толстую красную шею сзади и впечатать жирное лицо в стену. Это казалось вопиющей несправедливостью: такое отвратительное существо распоряжается судьбами других людей. Пусть те на самом дне, но они всё равно остаются людьми. Фальконе прикрыл голову руками в ожидании очередного удара, но ничего не случилось. Осторожно подняв лицо, он увидел рядом Алана, который перехватил руку его обидчика. Глаза альфы — стальные, суровые — смотрели с ненавистью на Бандера. Этот взгляд был тяжелее любых побоев и порицания. – Иди к себе, – велел Алан, не поворачиваясь. Судя по голосу, он был крайне недоволен. Фальконе молча последовал в свою комнату. Уже издали услышал злое шипение: – Это не твой омега, сволочь! Прошу иметь уважение к моему статусу... В тот день Фальконе чувствовал себя хуже обычного, даже с учётом беременности. Выглядел больным: его крупно трясло, а щеки пылали, словно от горячки. В комнату к Фальконе ворвался Алан. – Что ты творишь? – спросил он, закрывая за собой дверь. – Я не давал разрешения свидетельствовать в суде, тем более портить жизнь семье Дика! Ты же знаешь, что сейчас начнётся. Все свалят преступления на одного, пострадают дети, которые ни в чём не виноваты. – Чего вы от меня хотите? – окрысился Фальконе. – Понимания? Оправдания чужих преступлений? – Дети не отвечают за родителей, – строго сказал Алан. – Может мне начать им сочувствовать за то, что их отец убил моего деда, тех малышей и ещё множество людей? – Фальконе убрал со щеки чёрный локон, ещё слишком короткий, чтобы уложить в пучок. – Этого вы от меня требуете? Чтобы одиссейцы чувствовали вину за то, что их хотели уничтожить? – Нет, это не так… – устало произнёс Алан. – Нет, это так, – твёрдо ответил Фальконе, глядя альфе прямо в глаза. – Теперь убийцы выставляют себя жертвами… – Может, тебе нужно, наконец, отделить тех, кто убивал, от простых людей? – глаза Алана сверкнули, а клыки блеснули белоснежным остриём. – От тех, кто был против? – Чтобы что? – холодно ответил Фальконе. – Чтобы в следующем поколении дети Дика и тех кто против войны, пришли вновь убивать мою страну? Теперь для этого найдётся причина: силенезийцы не смогли терпеть унижение, которому их подвергли за собственную агрессию. – Пойми, я не ограничиваю тебя в высказываниях, Фальконе, – смягчился Алан. – Просто прошу: не трогай детей Дика. Я их крестил и обязан отстаивать их интересы. Если Богу будет угодно, Он накажет их сам. – А если не накажет? – не унимался Фальконе. – То они повторят подвиг своего отца? Сынок уже его копия! – Возможно, мировое сообщество добьётся того, чтобы у них не было возможности желать чего-либо за пределами своей страны, – попытался обнадёжить омегу Алан. Фальконе не слишком верил альфе. Мировое сообщество казалось ему беззубым и бессмысленным. Достаточно посмотреть на суды: наказывали хоть и виновных, но никогда не трогали главных преступников. Может, это было связано с беременностью и мучившими его в последние дни болями, а может, сыграл роль отъезд Виктора, к которому он так привык, — но Фальконе больше не мог контролировать свои эмоции, как раньше. Ненависть, смешанная с омерзением, овладела каждой клеточкой его тела. Весь негатив перешёл на альфу, который теперь казался ему самым ненавистным человеком в мире. Больше всего бесило идеальное лицо с красивыми чертами и ямочкой на подбородке. Как хотелось испортить эту красоту, вцепиться в подбородок, выцарапать глаза, вырвать волосы. Зачем альфе такие роскошные волосы? Светлые, почти белые, лишь при свете солнца отливающие мягкой желтизной. Алан будто прочитал мысли омеги: наспех скрутил свои волосы в узел и закрепил их остро заточенным карандашом, найденным на подоконнике. Он подошёл ближе к Фальконе и мягко коснулся его лица. – Ты болен, малыш. Тебе нужно излечиться от дурных чувств… Я хочу забрать тебя к себе, чтобы ты провёл остаток беременности и всё время, что Творец отвёл тебе, в моём доме. Покровительственный тон и жалость ещё больше разозлили Фальконе. Он отстранил лицо от чужой руки и неожиданно вцепился в крепкую шею ненавистного альфы. Маленькими аккуратными клычками вгрызся в его подбородок, пытаясь вырвать ту красивую ямочку. Неизвестно, откуда взялись силы у измученного беременностью омеги, но Алан не знал как с ним справиться, не навредив при этом своему сыну. Фальконе оказался необычайно цепкий и сильный. Алан вспомнил, как когда-то не верил, что тот мог убить столько его людей. Теперь сомнений не осталось: этот омега был опасен. С трудом освободив руку, Алан ударил Фальконе по уху. Омега ослабил хватку и медленно сполз на пол. Казалось, он был убит. Кровь хлынула из раненого уха. Только спустя время Фальконе подал признаки жизни, хрипя и с трудом дыша. Алан не понимал, что вызвало такую реакцию. Это могло стоить ему жизни. Но больше всего его задело не нападение омеги, а то, что тот никогда не примет его. Может, у ребёнка был бы какой-то шанс, если бы отец хоть немного любил его. Фальконе смотрел на Алана снизу — видно, что ему больно. Возможно, он стал хуже видеть, может быть, потеряет слух. Неужели это стоило того? Несколько царапин на шее мучителя и рваная рана на подбородке. Алан дождался, когда взгляд Фальконе обретёт хоть какую-то осмысленность, и сказал: – Это твоя вина, Фальконе, в том, что с тобой произошло. Видит Всевышний, что зла я тебе не желал. Ну что ж, раз ты отверг мой дом, оставайся здесь. Только выполняй свои обязанности до конца – приступай к работе, удовлетворяй желания альф и мужчин-бет. Мне ты больше не нужен! Фальконе не подал вида, что слова альфы задели его, но Алан понимал: омега всё понял правильно, даже после только что перенесённого удара. Он видел, как поник огонь в этих бездонных глазах. Алан, наверное, должен был скрыть расцарапанное лицо, но это выглядело бы ещё подозрительнее. Он разыскал бандера и сообщил ему о изменениях в положении Фальконе. Бандер лишь щурил глаза и подобострастно кивал. Кто бы мог подумать, что всё обернётся так! Алан ещё сильнее возненавидел мерзкую породу бандеров, но виду не показал. Ему ужасно хотелось домой, в свою комнату, в свою кровать. На улице накрапывал дождь, крупные капли попадали Алану за воротник. Он считал шаги до крыльца. В доме тихо. Рич отпросился на неделю, чтобы побыть с родителями перед их отъездом, а жёны сидели молча на своей половине. В комнате почему-то было темно. Алан на ощупь нашёл керосиновую лампу, зажёг свет и только тогда почувствовал чьё-то присутствие. В дальнем углу, в тени, сидел дворцовый комендант его отца – Вернер. Тот, кто был полезен любому правительству, начинал службу при Гастхольде, служил ему верой и правдой и с удовольствием прислуживал бы новым правителям. Человек без морали и принципов, готовый действовать лишь по приказу. Рядом стояли люди из Альянса – обычные солдаты, будущие конвоиры Алана. Теперь стало ясно, почему в доме царила тишина: он арестован. И настала его очередь отвечать. Алан знал: главное — сохранить достоинство. Что бы ни произошло, подчинённые и семья не должны видеть его униженным. Будет трудно. Ему стало страшно. Не за себя, а за Фальконе. Понимал, что больше они не увидятся. Одно из двух: либо омега не дождётся его из заключения, либо ему больше не видать свободы. В голове пронеслись мгновения их встречи, последний обмен взглядами и то, на что он лично его обрёк. Алан пожалел о своём решении сразу и наутро обязательно бы его отменил, пусть даже ценой собственной репутации. Теперь такой возможности не было… или всё же была? Алан решил попытаться. — Можно заехать в одно место? — спросил он у Вернера. Комендант сжал губы в мерзкой гримасе — а ведь когда-то он чуть ли не ел из рук Алана. — Мне действительно очень надо. Это будет быстро. В бордель неподалёку от госпиталя. — Советник правителя посещает бордель? — насмешливо произнёс Вернер. — Честь вам это явно не прибавляет… Алан поник. Дела действительно были плохи.