Часть 10
18 июля 2023 г. в 15:22
глава 10
на следующий день миша был весь как на иголках, учителя спрашивали все ли с ним хорошо, всем он отвечал одинаково, все нормально.
торры не было на первом уроке.
*опаздывает* :подумал он
но когда она не появилась уже на четвёртом уроке, в голову начали лазть самые ужасные мысли.
ели как отсидев четвёртый урок, он отпросился с остальных и направился к дому торры.
к его счастью он знал где она живёт, так как однажды приходил к ней за учебником. ну да не суть.
он подошёл к воротам частного дома и начал звонить. дверь никто не открывал. спустя минут 7 активных попыток достучаться до торры, ему это удалось.
ворота с писком начали открываться, пропуская парня внутрь.
дверь дома открыла пожилая женщина.
- добрый день, вы к кому?: вежливо спросила та.
- добрый, я одноклассник торры, миша, нам сказали делать вместе проект, но она не пришла в школу, поэтому я сам пришёл к ней. :солгал миша.
женщина понимала, что парень врёт, однако пустила его в дом, ведь знала, что он действительно её одноклассник.
-проходи в гостиную, госпожа торра выйдет через пару минут, я пойду позову её.
-Je t'avais dit de ne voir personne avant au moins demain soir, gouvernante !
(дословный перевод кому надо: я говорила никого не впускать минимум до завтрашнего вечера, домработница!)
- Madame, je suis désolé, je pensais que c'était important, puisqu'il est venu vous voir lui-même. habituellement, personne de l'école ne vient vous voir.
(госпожа, простите, я думала что это важно, раз он пришел к вам сам. обычно же к вам никто из школы не приходит)
- euh, d'accord, où est-il?
(уф, ладно, где он?)
- dans le salon, madame.
(в гостиной, госпожа)
Примечания:
французский используется как отсылка к аристократичному прошлому торры.