ID работы: 1395644

It's Not Babysitting

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
634
переводчик
Alina Petrova бета
lana.log бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 147 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
634 Нравится 135 Отзывы 183 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
Второй акт пролетел настолько быстро, что Блейн с удивлением услышал рокот аплодисментов и увидел, как опускается занавес. Когда всё закончилось и зрители начали двигаться к выходу, Курт, оставшись на месте, вытащил телефон. Блейн почувствовал толику разочарования. Значит, на этом их свидание закончилось? Неужели они вернулись к нормальной жизни и уже начали проверять почту? Но Курт лишь отправил одно сообщение, после чего убрал телефон обратно в карман и полностью сосредоточил своё внимание на Блейне. – Я написал Куперу, что возьму тебя с собой на афтепати, так что дома ты будешь попозже. – Ох! Правда? – Нет, Блейн вовсе не был разочарован подобной перспективой. Вечеринка после бродвейской премьеры казалась довольно-таки увлекательным времяпрепровождением. Просто он надеялся, что они отправятся в какое-то более уединенное место. Однако в этот момент на лице Курта появилась дьявольски лукавая улыбка. – Формально, да. Я ведь не стал бы лгать Куперу, правильно? Только это не совсем вечеринка, ребята просто выпьют пару бокалов по случаю успешного выступления. Ни у кого не остаётся сил на что-то большее. Мы тоже поднимем бокал шампанского, а потом я повезу тебя кое-куда. Блейну едва удалось сдержать себя и не запрыгать на месте от радости. Вечер уже выдался потрясающим, а при мысли о дальнейшем сдержать порывы счастья было чрезвычайно сложно. Они провели всего около получаса за кулисами, где атмосфера была светлой и игристой, как шампанское, которое Блейн не пробовал никогда прежде, но чей изысканный вкус после первого же глотка стал одним из его любимых. От него верхнюю губу чуть покалывало, и Блейну захотелось попросить Курта слизать это ощущение, что он почти и сделал, но вовремя поймал себя на мысли, что уже слегка захмелел и не очень хорошо соображает. Ко второму бокалу Блейн благоразумно решил не притрагиваться, вместо этого сосредоточившись на разговорах вокруг. Вскоре Курт посмотрел на часы и направился в его сторону. – Нам пора. Ну что же, леди и джентльмены, всем удачи завтра, а если возникнут проблемы с костюмами, я всегда на связи. – Курт послал всей труппе воздушный поцелуй и покинул комнату, а вскоре и театр вместе с Блейном. Уже знакомая машина ждала их на тротуаре. Блейн проверил время: половина одиннадцатого. Прежде чем они успели сесть в автомобиль, телефон Курта оповестил их о входящем сообщении. Он прочитал его и, широко улыбнувшись, повернул экраном к Блейну. Куперсон: хорошо, но не давай ему напиться и втрескаться в какого-нибудь актёра. Он быстро пьянеет Блейн усмехнулся и покраснел. – Это правда. Он угостил меня пивом пару дней назад, а потом смеялся надо мной, когда я требовал, чтобы он пел со мной весь вечер. Но можно сказать, что ты хорошо справился – я практически трезвый и не заинтересован никаким актёром. Курт покачал головой и прикусил губу, отчего Блейну захотелось её поцеловать. – Я должен чувствовать себя плохо, держа его в неведении, но почему-то… этого нет. Возможно, это нахлынет чуть позже, но пока я собираюсь насладиться остатком нашего свидания. Запрыгивай, – добавил он, снова открывая перед Блейном дверцу. Стив поприветствовал их широкой улыбкой и кивнул, когда Курт дал ему адрес, после чего тронулся с места. Расслабленный после шампанского и парящий от счастья Блейн взял Курта за руку и повернулся к нему, мягко улыбаясь. – Поцелуй меня? – Блейн чувствовал себя беззаботным и смелым, особенно когда Курт отстегнул ремень безопасности и, оседлав его, прикоснулся к губам в нежном поцелуе. – Привет, – прошептал он и, наклонив голову, поцеловал Блейна глубже, а тот сделал то, о чём мечтал уже давно. Одной рукой скользнув по спине Курта, второй Блейн запутался в его густых и мягких волосах и слегка потянул. Курт понял намёк и запрокинул голову, полностью обнажая перед Блейном свою нетронутую загаром шею. Перед таким Блейн не мог устоять ни секунды. Кончиком языка он проложил влажную дорожку вверх по коже Курта, а затем вернулся по оставленному следу мягкими и нежными прикосновениями губ. За ухом Курта Блейн оставил легкий поцелуй, затем немного подразнил вдоль линии челюсти, где попробовал на вкус вечернюю щетину, и царапнул зубами так далеко, как позволял воротник рубашки. На вкус Курт был просто невероятным, его кожа была мягкой и изысканной, запах – одурманивающим, что в совокупности Блейн уже привык ассоциировать только с ним. А ещё Курт издавал потрясающие жадные звуки, и Блейну хотелось остаться вот в таком положении до самой ночи, исследуя все чувствительные места. Но этого не произошло. Салон огласило громкое покашливание. – Курт, чувак, ты помнишь правила? Курт вздохнул и отстранился, а Блейн инстинктивно ощетинился. Сейчас им прочитают лекцию о том, что нельзя вести себя слишком по-гейски в такси? Но Курт лишь монотонно произнёс: – Ремни безопасности остаются пристёгнутыми, пока мы не припаркуемся. – Видишь, не так уж и сложно? А когда мы приедем, сможешь вернуться к своим развлечениям. Курт пожал плечами, как бы извиняясь, улыбнулся и последний раз поцеловал Блейна, после чего соскользнул на своё место, пристегнулся и проверил, чтобы штаны оставались в нормальном состоянии после непродолжительного стояния на коленях. И, разумеется, они были в полном порядке. Потом Курт взял Блейна за руку и не отпускал до конца поездки. Это было идеально. Они остановились на небольшой и плохо освещённой улочке, где Курт поспешил открыть Блейну дверь и вновь взять его за руку. Стив высунулся из переднего окна. – На сегодня всё? – Да, домой мы вернёмся пешком. Спасибо, Стив. – Был рад помочь, мальчики. Всего хорошего! – Машина с визгом умчалась, а Курт перевёл взгляд на Блейна. – Этот ресторанчик не слишком большой и роскошный, но в этом и есть его прелесть. Немногие о нём знают. Это мой маленький секрет, которым я ни с кем не хотел делиться, а еда здесь просто великолепная. Здесь нам не нужно скрываться, хорошо? – и в подтверждение своих слов, Курт притянул Блейна к себе, пристально взглянул на него и улыбнулся. – Весь вечер мечтал это сделать. Едва коснувшись его губ кончиком большого пальца, Курт обвёл их по контуру и медленно, глубоко поцеловал прямо на улице Нью-Йорка. х х х х Блейн больше не прикасался к алкоголю, но всё равно чувствовал себя опьяневшим, когда, прощаясь, сорвал с губ Курта последний поцелуй в тени около дома Купера. Он всегда думал, что знает, какое свидание можно назвать хорошим, но после сегодняшнего вечера понял, как же сильно ошибался. Ужин был невероятным. Перекинувшись парой слов с официанткой, которая очевидно знала Курта и питала к нему симпатию, они устроились снаружи в маленьком и укромном саду, где тёплый цветочный воздух приятно дополнял обстановку. Вокруг больше никого не было, поэтому интимное мерцание свечей было только для них. Они держались за руку и тихо разговаривали, и Блейн даже не замечал, что именно ест, потому что был полностью сконцентрирован на Курте: на его прикосновениях, улыбке, этих игривых искорках в глазах, – и всё это предназначалось только Блейну. Где-то на заднем фоне приятно звучал рояль, и даже никогда не умолкающий шум города замирал вдали. После ужина Курт повёл его на веранду, где они устроились на качелях совсем близко друг к другу. Официантка принесла им блюдо со свежими фруктами, и Блейн вскоре осознал, что малина, абрикосы и виноград никогда не будут для него прежними – Курт скармливал ему кусочки, касаясь кончиками пальцев губ, а после целовал и поглаживал по лицу. После двенадцати они медленно направились в сторону дома, наслаждаясь теплой летней ночью. До самой последней секунды они держались за руки, а затем Курт поцеловал его запястье и неохотно отпустил, потому что они были уже недалеко от места назначения, и людей на улице значительно прибавилось. Когда Блейн поднялся в квартиру, Купер ещё не спал. – Ого! Если бы я не знал про театр, то решил бы, что ты влюбился – выглядишь очень одухотворённо. Как вечеринка? В этот момент Блейн обнаружил, что невероятно сложно переключить настроение и притворяться – пусть даже на секундочку, – будто он только что не провёл лучший вечер в своей жизни, и посещение театра тут было совершенно ни при чём. Но постараться всё-таки следовало. – Было просто… вау. Купер рассмеялся. – Боже, ты настолько под впечатлением, что даже не можешь говорить нормально. Ложись спать, а завтра всё расскажешь. Спокойной ночи! – Спокойной ночи, Купер. Да. Завтра. Может, к завтрашнему дню Блейн сумеет прийти в себя и, открыв рот, не растрепать о самом лучшем свидании в жизни своему брату, который вообще не должен был знать, насколько сблизились Курт и Блейн. х х х х Каким-то чудом Курту удалось добраться до дома и захлопнуть за собой дверь, прежде чем начать паниковать. Не потрудившись включить свет, он неловко плюхнулся на диван и поддался приступу беспокойства. Какого хрена он творит? Секс – это одно, а вот заниматься этим с младшим братом Купера – ужасная идея. Но это было осознанным решением. А как же оставшаяся часть вечера? Они должны были просто сходить на свидание, да, но всё обернулось как-то… И Курт не мог даже солгать себе, что это было всего лишь игрой, дабы хорошо провести время. Нет, ему никогда не случалось заходить так далеко, а ведь сегодня он даже не старался! Первоначально Курт хотел отвести Блейна на ужин в один из своих любимых тайских ресторанчиков. Там они, конечно, не смогли бы вести себя как пара, но заведение было достаточно роскошным и необычным, чтобы впечатлить спутника. Вместо этого… Боже, вместо этого Курт попал под очарование внешнего вида Блейна и его сияющих глаз, греховных и таких аппетитных губ в приглушённом свете кухни Купера. В кухне Купера, черт подери! И потом в машине запах Блейна окружил его полностью, но Курт старался вдохнуть его больше – вдохнуть на запястье, где кожа такая тонкая и тёплая, а пульс трепещет быстро и восторженно. А затем… Блейн был наркотиком. Его прикосновения, тело, его запах; то, как Блейн таял под взглядом Курта, от его рук и губ, оставаясь лёгким привкусом на языке – чёрт, Курт попал окончательно. После этого нельзя было отправиться в какое-то банальное ничего не значащее заведение. Курт должен был отвести Блейна именно в этот ресторан – в особенное для него место, куда обычно он отправлялся за тишиной, втайне надеясь, что однажды появится такой человек, с которым Курт сможет этим поделиться. Он никогда и никого не приводил сюда. А теперь… А теперь Курт просто понятия не имел, что делать дальше. Он давно не вёл себя так, но с Блейном всё казалось естественным и таким правильным. Блейн заслуживал самого лучшего, что есть в Курте. И это могло означать только одно. Курт был прекрасно знаком с этим чувством, он несколько раз попадал в его власть за последние десять лет. И никогда отношения не заканчивались на позитивной нотке, даже когда перед Куртом не стояли препятствия вроде разницы в возрасте, чересчур заботливого старшего брата и – в скором времени – расстояния. Блять, это всё могло закончиться только катастрофой. Курт должен взять себя в руки, чёрт подери. Ему следовало быть взрослым и адекватным человеком. Но сказать всегда проще, чем сделать. Курту Хаммелу всегда было сложно сопротивляться зову сердца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.