ID работы: 1428280

Hitman

Слэш
R
Завершён
2866
автор
Ksenia Mayer бета
Размер:
29 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2866 Нравится 156 Отзывы 818 В сборник Скачать

7.

Настройки текста
Если бы Шерлок не был детективом, Джон взял бы его в ученики. Но Холмс видел своей целью борьбу с преступностью, а не радикальное устранение её за деньги. И Джон уважал его решение, следуя за Шерлоком в каждом его расследовании и потом тщательно записывая всё произошедшее в блог. В один прекрасный момент оказалось, что сам того не подозревая, он оказался весьма популярен в интернете. Более того, благодаря неуемным газетчикам его лицо было известно всем желающим. Вот и сегодня, стоило ему по дороге домой зайти в магазин за продуктами, как к нему подлетел странного вида рыжий парень и начал что-то быстро говорить о расследованиях. Джон потратил десять минут на то, чтобы отбиться от него, расплатиться за покупки и сбежать прочь, искренне радуясь тому, что он умеет отрываться от погони. Шерлок сидел на стуле у кухонного стола и меланхолично листал свежую газету. — Выглядишь взволнованным, — бросил он Джону вместо приветствия. — Да… есть немного. Привязался тут один… фанат, — Ватсон поставил на свободный участок стола пакет и принялся вытаскивать из него продукты. — Есть что-то интересное? — Абсолютно ничего. Сын одного из знакомых Майкрофта этой ночью разбился. Впечатал машину в столб. — Жалко парня, — вздохнул Джон. — По сведениям очевидцев, он был смертельно пьян. Кстати, ты этой ночью тоже куда-то уходил, ведь так? — Уходил. Когда мне сложно уснуть, я ухожу проветриться. — От тебя пахло сигаретным дымом. — Что в этом… ай! — Джон отшвырнул яркую упаковку, о которую умудрился порезать руку и зашипел. — Что? — Шерлок вскочил. — Сейчас, минуту! — он бросился к навесному шкафчику, в котором покоилась аптечка. — Это царапина, ничего страшного, — Джон размазал выступившую кровь. Но Шерлока было уже не остановить. Он обильно смочил кусок ваты перекисью водорода и, бесцеремонно взяв Джона за руку, прижал её к порезу. Джон обмер. Сердце его застучало быстро и тяжело, пульс гулко отдавал в ушах. Пальцы Шерлока крепко сжимали его ладонь. И, судя по лицу Холмса, изменения в состоянии Джона не укрылись от его внимания. — Царапина, — повторил Джон. — Да, — кивнул Шерлок. — Не серьезная. — Конечно. Почему-то Джону казалось, что если они еще немного постоят так, то, несмотря на весь его самоконтроль и выдержку, у него просто подкосятся колени. — На улице снег пошел, — Ватсон закусил губу. — Я думал, что неплохо бы купить вина и сварить глинтвейна. Шерлок едва улыбнулся. — Отличная идея. Не будь Джон тем, кем он являлся, он бы покраснел до ушей. — Кровь остановилась. Шерлок как будто с сожалением выпустил его ладонь. Джон сжал и разжал саднящую руку. На душе вдруг почему-то стало пусто.

***

Они всё-таки купили вина и сварили глинтвейн. В Шерлоке вдруг открылась любовь к лимонам, которые варились в вине, и он их сжевал. Джон смотрел на это зрелище и тихо посмеивался. На улице шел снег — пушистый, густой. Где-то сигналили машины. Лондон уже был вовсю охвачен предрождественской спешкой. В камине потрескивали дрова. Грея руки о горячую чашку, уже немного захмелевший Джон смотрел на языки пламени и впервые за долгие годы ощущал себя действительно дома. Шерлок отставил чашку на столик и потянулся вперед, чтобы подбросить в огонь несколько поленьев. — Мне кажется, — сказал Джон спустя несколько минут. — Или пламя зеленое? И фиолетовое… Это я столько выпил или… — …или я немного похимичил над дровами. — Зачем? — Джон повернулся к Шерлоку. — Чтобы показать тебе, — Холмс наклонился к соседу и широко, немного пьяно улыбнулся. — Красиво, — Джон тоже придвинулся ближе. От Шерлока пахло лимонами и имбирем. Он был раскрасневшийся от вина и безумно домашний. Как Джон мог устоять и не поцеловать его?

***

Зеленые и лиловые блики плясали на мебели. Джон и Шерлок сидели каждый в своем кресле, взявшись за руки, и Холмсу не надо было прилагать усилий, чтобы знать, сколько этот вечер значит для его соседа. Ему было достаточно того, как часто стучит его пульс.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.