Меньшее из зол

Перевод
NC-17
Завершён
187
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
80 страниц, 35 249 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 16 Отзывы 52 В сборник

Глава 10

Настройки
- Останови здесь, – велел Рипли, когда они подъехали к скромному, ничем не примечательному белому дому. Мощеная дорожка, яркие цветочные клумбы и пара-тройка кустов роз возле забора. Малдер заглушил мотор, но не двигался, равно как и Рипли, напряженно разглядывавший дом, словно сам впервые его увидел. Пока они ехали, начался дождь, который к этому моменту перешел уже в ливень. Тугие упругие струи воды бомбардировали окна и крышу. Нарушил тишину Малдер: - Будем и дальше любоваться пейзажем? Или может, пригласите зайти? - Заткнись и вылезай из машины. Малдер потянулся к ручке и мигом почувствовал прижатое к виску дуло. - Медленно, – приказал детектив. Малдер подчинился и осторожно открыл дверь, чтобы не злить Джека. Сейчас перед ним стояла только одна задача – добраться до Скалли, убедиться, что с ней все в порядке. А потом будем разбираться с Рипли. В молчании они пересекли залитый дождем газон. Рипли шел чуть сзади, не спуская глаз с агента. Перед входной дверью Малдер остановился. -Дальше что? – нетерпеливо спросил он, и в ответ ему в руку сунули связку ключей. - Средний, – услышал он голос детектива. Зайдя внутрь, Малдер оказался в длинном коридоре, по обе стороны которого были расположены комнаты. Прямо перед собой он увидел гостиную. Надо только найти Скалли. Он торопливо обежал глазами комнату: стол, кресло, диван, журнальный столик, лампа. Никаких следов Скалли. Тычок в спину – и агент чуть не упал от неожиданности, но вовремя схватился за стену и удержал равновесие. - Двигайся, – отдал приказ детектив. - Где она, Рипли?- он хотел оглянуться, но получил еще один болезненный тычок. – Ты сказал, что она здесь. - Да здесь твоя красотка, не нервничай, – Рипли подтолкнул агента вперед. – Но не надейся на бурное приветствие с ее стороны, она тебе вряд ли обрадуется. Вот тут он прав, невольно подметил Малдер, когда, завернув в кухню, узрел привязанную к стулу, измученную напарницу. Она, казалось, еще больше похудела, осунулась, под глазами залегли синие тени. При виде Малдера губы у нее задрожали, а на пугающе-бледном, без кровинки лице отразилась вся гамма чувств: паника, боль, страх, бессильный гнев. - Скалли, с тобой все в порядке? Как всегда, самый глупый вопрос надо задать в первую очередь. Малдер рванулся по направлению к напарнице, вернее, попытался это сделать, но бывший начеку Рипли обхватил его мощной рукой за шею и придавил к себе. Малдер дернулся, но в спину уже упирался кольт 30-миллиметрового калибра. - Скалли, – закашлялся он, хватая ртом воздух. С каждой секундой его ужас рос, потому что Скалли подавленно молчала, и это пугало его еще больше. Что с ней такое? - Ну что, Ангел, – услышал Малдер за спиной надменно-издевательский тон Рипли – объясни благородному рыцарю правила игры. Скалли не ответила, лишь с силой зажмурилась, чтобы уйти от чудовищной реальности, не видеть этой кошмарной сцены. - Скалли, пожалуйста, – услышала она срывающийся голос партнера. Не молчи, прошу тебя, умолял мысленно Малдер, скажи же что-нибудь! Веки Скалли дрогнули, поднялись и на Малдера в упор взглянули родные голубые глаза. Взгляд напарницы проникал ему в самую душу, выворачивая наизнанку самые дальние ее закоулки. - Мне очень жаль, Малдер, – одними губами сказала она. – Прости меня.

* * *

Скиннер влетел в управление полиции точно за ним гнался разъяренный рой ос. Полы плаща развевались за его спиной словно шлейф свадебного платья невесты. Этакий лысый Супермен в очках и со значком ФБР. Ткнув удостоверение в нос дежурному полицейскому, он спросил: - Где она? - Кто? – вяло ответили ему. - Свидетельница, – прошипел Скиннер. – Где она? - А, вон там. Оглянувшись в указанном направлении замдиректора увидел симпатичную стройную девушку с копной каштановых кудрей. Она сосредоточенно изучала фотографии выдающихся стражей закона, которые за свою работу были отмечены всевозможными наградами. Скиннер тремя шагами пересек разделявшее их расстояние, тронул девушку за плечо. - Мисс? Вздрогнув, та обернулась. - Это вы свидетель субботнего похищения? – не теряя времени, приступил к допросу Скиннер, продемонстрировав и ей значок. Девушка молча кивнула, карие глаза ее были широко раскрыты и смотрели куда угодно, но только не на замдиректора. Нервничает, сообразил Скиннер, </i>и боится.</i> Надо по возможности говорить с ней дружелюбно, а то она испугается, и тогда из нее ничего не вытянешь. - Расскажите, что именно вы видели, – попросил ее Скиннер. - Мужчину, – с готовностью откликнулась девушка. – Он вышел из морга и на руках нес женщину. Я тогда решила, что он забрал тело. Где же вас раньше-то носило?! Скиннера так и подмывало ее отругать. Спокойствие, только спокойствие, повторял он про себя. Ему нужны лишь факты, все остальное значения не имеет. - Как выглядела женщина? - Лицо я смутно помню, но заметила рыжие волосы. Скиннер вытащил из кармана фото Скалли. - Она? Девушка осторожно взяла снимок обеими руками, словно боялась обжечься об него. - Да, похожа. Это ее ищут? Скиннер утвердительно кивнул и, не желая вдаваться в подробности, начал расспрашивать далее. - А того мужчину вы хорошо разглядели? - Ну… довольно хорошо, – неуверенно сказала девушка. – Но теперь я в этом не уверена. О, боже, со вздохом подумал замдиректора, и почему мне постоянно приходится иметь дело с клиническими идиотами? -Что значит «не уверены»? Вы его видели или нет? - Видела, – твердо ответила та. - Описать сможете? Или отыскать на фотокарточках? Скиннер на всякий случай захватил с собой фотографии предполагаемых преступников, среди которых были снимки Литтлфилда и Валенте. Если повезет и среди них имеется тот, кто им нужен, арест будет произведен максимум через 40 минут. Девушка потупилась. - Вообще-то я его нашла уже. - В смысле? – не понял Скиннер. - Где? - Понимаете, я от нечего делать прогуливалась тут в ожидании, ну и… - она указала на одну из фотографий на стене. – Короче, вот он. Скиннер проследил направление ее пальца и изумился до крайности. - Рипли? – ошарашенно спросил он. – Вы видели в морге детектива Джека Рипли? Вы ничего не путаете? - Знаю, звучит поистине нелепо… Скиннер бесцеремонно схватил ее за плечи, развернул к себе. - Вы уверены? Это точно этот человек? Должно быть, свидетельницу испугал грозный блеск глаз замдиректора, она молча кивнула. - Господи боже, Малдер! Скиннер ринулся к дежурному и вырвал у него из рук трубку телефона, не дав договорить. - Мне нужно найти детектива Рипли. – заявил он тоном, не терпящим возражений. - Но, сэр… - Живо, кому говорю! Ворча, дежурный принялся набирать номер. Связываться с ФБР себе дороже будет, это он усвоил давно.

* * *

Прости меня, Малдер. Это до смешного нелепое беспомощное извинение, произнесенное бескровными губами. Словно в сердце вонзили нож и провернули его там. При виде слабо шевелящейся в путах напарницы Малдеру хотелось заплакать навзрыд, он с ненавистью вспоминал обо всех допущенных им ошибках. Нет, Скалли, это ты меня прости, я во всем виноват. Я, как последний дурак, не замечал очевидного под самым носом…Очнись я раньше, и нас бы с тобой здесь не было… - Скалли… – выдохнул он. - Замолчи, – зло сказал Рипли, прижимая оружие сильнее, – и слушай меня. Терпение Рипли было на исходе, он, как бомба с часовым механизмом грозил взорваться в любую секунду. И когда это произойдет, а это все равно произойдет, как ни крути, Скалли должна быть отсюда как можно дальше. Внезапно Рипли разжал объятие, и Малдер не удержавшись, по инерции начал клониться вперед. Рефлекторно выставив руки, агент грудью упал на кухонный стол, еле уцепившись за него, чтобы сохранить равновесие. - Доставай пистолет, медленно, левой рукой, двумя пальцами, - отрывисто приказал Рипли, указывая агенту на кобуру с Зиг Зауэром. Малдер сделал, как ему велели, и осторожно положил оружие на стол. Оглянувшись на Скалли, увидел, что она смотрит на него широко раскрытыми глазами, в которых плескался страх. Все будет хорошо, милая, я тебя вытащу отсюда. - Молодец. – Рипли нервно облизал губы. - А теперь отойди от стола. Агент сделал несколько шагов назад, не сводя с детектива глаз. - Смотри и учись, Ангел, – назидательно произнес Рипли. – Видишь, твой дружок схватывает все на лету. Будь ты изначально такой же умной, спасла бы ему жизнь, а теперь… - Чего ты хочешь? – сипло спросила Скалли. – Я сделаю все, что захочешь, только отпусти его. - Скалли, не надо… - начал Малдер, но его никто не слушал. - Не говори ерунды. – Рипли смерил ее насмешливым взглядом. – Тебе уже был дан шанс, детка, и я воочию лицезрел из чего у нас сделаны девочки. Мне теперь от тебя ничего не нужно, кроме как видеть твое лицо, когда я прострелю красавчику башку. Рипли повернулся к Малдеру, но говорить продолжал со Скалли. Слова медленно, как яд падали в тишине. - Но не обольщайся, ты следующая, прелесть моя. Вслед за Марино и Ситэн ты будешь гореть в аду. А последнее, что увидишь перед смертью - мозги Малдера, разлетевшиеся по полу. - Проклятый сукин сын, – вскипел Малдер, – да я… - Умолкни, – буркнул Рипли, поигрывая пистолетом. – Запомни напоследок, сквернословие – не есть добродетель. Славная у тебя будет компания в аду, Ангел. – Рипли открыто забавлялся происходящим. - Это тебе место в аду, – заорал обозленный Малдер, – где ты и будешь отвечать за все, что сотворил с этими женщинами. Никакое наказание не покроет всех совершенных тобой зверств. Улыбка Рипли увяла и он холодно заговорил, словно оправдываясь: - Ко мне взывал глас Божий. Я считал, что эти женщины – возродившиеся Евы, чьи души чисты и невинны, и я обязан их охранять, пока не наступит Апокалипсис. Но, увидев их истинную сущность, я ужаснулся, потому что все они – воплощение самых мерзких человеческих пороков: подлости, коварства, неблагодарности. И тогда Господь приказал мне изгнать их, как когда-то сам он изгнал Еву из садов Эдема, дабы преподать ей урок. И когда последняя из грешниц исчезнет, наступит Рай на Земле! Голос детектива с каждой секундой становился все громче и громче, гулким, зловещим эхом отдаваясь в тишине дома. Увлекшись, он совсем позабыл про Скалли, а та, в свою очередь времени даром не теряла, лихорадочно стараясь выпутаться из веревок. Рипли теперь с невероятным жаром и горящими фанатическим лихорадочным блеском глазами цитировал что-то из Библии, но Малдер не слушал, ему было не до того, агент не отрывал глаз от Скалли, которая пошатываясь, поднялась на ноги. Однако краем глаза Малдер заметил, что палец Рипли на спусковом крючке дрожит, а значит совсем скоро тот сорвется и от слов перейдет к делу. Малдера прошиб холодный пот. Скорее, Скалли! - Господь вознаградит меня за верность ему, оценит принесенные мной жертвы и откроет для нас с Евой врата Эдема! Малдер поймал взглядом голубые глаза Скалли, а затем указал ей на Зиг Зауэр, лежавший на столе. - Ты куда уставился?! – Рипли обернулся, чтобы понять что же так заинтересовало агента и, увидев, что Скалли каким-то чудом удалось развязать веревки, и она явно нацелилась теперь на пистолет, пришел в ярость. - Не выйдет! – взревел он и бросился к ней. Рукой, в котором был зажат пистолет он нанес ей сокрушительный удар по лицу. Скалли, и так-то еле стоящая на ногах беззвучно рухнула на пол, задев головой угол раковины. - СКАЛЛИ! – завопил Малдер, не в силах сдержаться. Пистолет, который Скалли уже успела взять, выпал из рук и, отлетев метра на три, остановился возле холодильника. Малдер долго не раздумывая, быстрее молнии выхватил второй свой из кобуры на щиколотке. Какое счастье, что про него Рипли не знал! Но в момент, когда Малдер вскинул руку, наводя оружие на Рипли, тот, вспомнив об агенте, развернулся и тоже прицелился. Оба на миг замерли. Малдер почему-то тянул, хотя прекрасно осознавал, что Рипли с ним церемониться не стал бы. Но и детектив непонятно зачем медлил. В кухне слышно было лишь тяжелое дыхание, пока оба мужчины двигались вокруг стола, не сводя друг с друга глаз. У Малдера от напряжения начала неметь рука. Скалли лежала неподвижно, скорчившись в нелепой позе эмбриона, и Малдеру безумно хотелось оказаться рядом с ней, пощупать пульс, убедиться, что она жива. Но если он хоть на миг отвлечется, даже просто прервет зрительный контакт – мгновенно получит пулю между глаз. - Скалли, – хрипло позвал он. – Ты слышишь? Скажи что-нибудь! Нет ответа. Рипли оскалился и Малдер отойдя на полшага, и увеличив таким образом расстояние плавно сместил пистолет, целясь теперь в голову. - Скалли, очнись, – снова позвал он и на этот раз ответом ему был тихий стон. Скалли шевельнулась, приходя в сознание. - Давай, Скалли, поднимайся, - упрашивал Малдер. – Ты сможешь. Снова стон. Скалли слегка приподнялась, но тут же вновь упала, руки не держали ее. Слепящая боль застилала ей разум, красный туман волнами бился в виски, ее подташнивало. - Ну же, поднимайся, Ангел, – услышала она сквозь мутную пелену сознания голос Рипли. – Не заставляй нас ждать, финал уже близок. Скалли удалось наконец сесть. Малдер краем глаза наблюдал как она поднялась на четвереньки, дрожащими руками опираясь об пол, затем, пошатываясь, встала, и ухватилась за раковину. Перед глазами то и дело вспыхивали разноцветные круги, ей никак не удавалось поймать фокус, очертания предметов расплывались. К горлу опять подкатила тошнота и Скалли судорожно сглотнула, чтобы подавить позывы к рвоте. - Ты как? – обеспокоено спросил Малдер. – Двигаться можешь? - Да, – выдавила она, тяжело дыша. - Отлично, уходи отсюда немедленно. Скалли мотнула головой, и чуть снова не потеряла сознание. - Нет, Малдер… - Уходи сейчас же! – приказал напарник. Рипли гоготнул. - Уходи сейчас же! – передразнил он агента делано тонким голоском. - Нет, – упрямо сказала Скалли, прекрасно отдавая себе отчет в том, что Малдер будет мертв, прежде чем она выйдет из этой комнаты. - Скалли, – попытался воззвать к ней Малдер – не мешкай, беги! - По-моему она не желает уходить, – заметил Рипли. – В чем дело, Ангел? Тебе дается шанс спастись, разве не хочешь им воспользоваться? - Ни за что, – с ненавистью выговорила Скалли. Рипли сардонически усмехнулся. - Понимаю, сложный выбор предстоит сделать: уйдешь – будешь жить, останешься – спасешь партнера. Незавидное положеньице, конечно. Скалли не слушала Рипли. Увидев валявшийся метрах в трех от нее пистолет, она лихорадочно соображала. От глаз Рипли его удачно скрывал холодильник. Поближе бы… Голова вновь закружилась. - Скалли, прошу тебя, – взмолился Малдер, - иди, не оглядывайся. На сей раз Рипли первый проявил нетерпение, решив, что хватит ждать у моря погоды. - Позволь мне тебе помочь, Ангел. Прогремел выстрел, и Малдера отбросило назад, как в замедленной съемке. - НЕТ! Скалли услышала чей-то дикий, агонизирующий крик, и поняла, что кричит она сама. Не обращая внимания на слабость, кинулась к пистолету, подняла, прицелилась…. И, как по закону подлости, ее состояние сыграло злую шутку, мир вновь раздвоился, перед ней внезапно оказались два Рипли. Скалли заметалась между ними. Который из них?! Снова грянул выстрел и Малдер тяжело повалился на пол. Но это послужило ориентиром для Скалли и она, не медля ни секунды, открыла огонь. Пронзительный крик детектива показал, что пули попали в цель, Рипли рухнул на пол, конвульсивно дергаясь. Опустошив обойму, Скалли выпустила пистолет из ослабевших рук и под навалившейся непонятно откуда тяжестью медленно осела на пол. Сознание потихоньку отключалось, звуки доносились словно сквозь вату. Вот кто-то выбил входную дверь, и под аккомпанемент криков Скиннера «ФБР! Всем лежать!» в кухню ввалилась куча народу. - Поздно, – прошептала Скалли, – слишком поздно. Разум заволокла черная мгла и последнее, что она запомнила – лежащий на полу Малдер.
187 Нравится 16 Отзывы 52 В сборник