The more i see you

Перевод
PG-13
Завершён
379
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
69 страниц, 20 332 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
379 Нравится 16 Отзывы 163 В сборник

Глава 7

Настройки
      — Доброе утро, Лу, — поздоровался Зейн, поскольку заметил Луи, направляющегося на кухню.       — Что на счет завтрака для меня? — спросил он, скептически наблюдая за яичницей с беконом.       — Ты говоришь так, как будто раньше я не готовил для тебя.       — Ты и никогда не готовил для меня!       — Сегодня у тебя Гарри по расписанию. Соответственно, ты будешь нервничать, и чтобы хоть как-то улучшить твое состояние, я решил приготовить тебе завтрак сам.       Луи улыбнулся, заметив задумчивость своего соседа по комнате.       — Благодарю, Зейн, но я пойду к нему только после обеда.       — Значит все, что я сделал — напрасно? — пожаловался Малик.       — Хочешь сказать, что это не от любви ко мне?       — Пожалуйста, — протестовал Зейн. — Кажется, у меня сейчас нет шансов на кусочек любви?       — Ну, и что же это значит?       — Не разыгрывайте из себя идиота, Мистер. "Я люблю прекрасного, слепого, отчаявшегося ребенка". Это очевидно, эй.       — Относительно, Мистер. Мои носки не висели на моей двери уже 2 месяца, — подкалывал Луи.       — А я бы мог забрать несколько, если бы захотел? — спросил Зейн, хмурясь на своего лучшего друга.       — Ты всегда хочешь это, — Луи закатил глаза и закончил завтракать. — Спасибо за завтрак, приятель. По крайней мере я знаю, что ты фантастический повар, который согреет и утешит тебя в постели, когда тебе холодно и одиноко.       — Да пошел ты! — крикнул Зейн, Луи успел проскользнуть в спальню, мастерски избегая кусочки сала, которые летели ему прямо в лоб.       — Ой, а ты бы с удовольствие трахнул кого-нибудь! — передразнил Луи, смеясь себе под нос. Он запрыгнул на кровать, схватил ближайшую книгу на тумбочке и принялся читать, чтобы скоротать время, оставшееся до посещения Гарри.       Вся его жизнь теперь, казалось, вращается вокруг двух поездок в Вестминстер каждую неделю. Все, что он делал, было для того, чтобы скоротать время, прежде чем он сможет увидеть Гарри снова, и он чувствовал, что не заботится о многом другом, что происходит в его жизни, как все это бессмысленно и единственное, что важное — время, которое он проводит с молодым парнишей.

***

      — Как твое свидание? — спросил Гарри у Лиама, вздыхая.       — Тот факт, что ты знаешь об этом, меня пугает, — Гарри повернулся, все еще ожидая ответа. — Это было прекрасно.       Лиам вспомнил о том моменте, когда Найл принес ему цветы, настаивая на том, чтобы поставить их в воду прежде, чем они уедут, даже если они опоздают в кино. Он вспомнил и о том, как они держались за руки во время сеанса, и как Лиам весь дрожал, когда легонько провел большим пальцем по тыльной стороне ладони Найла. Вспомнил, как блондин сначала заказал одно, а потом, когда Лиам сделал свой выбор, хотел заказать другое, но передумал, так как надо было снова звать официанта. И последнее, момент, когда он поцеловал Найла на прощание в щечку, красивый румянец окрасил его лицо.       — Ты поцеловал его? — спросил Гарри, Лиам потер свой глаз, чтобы лучше видеть собеседника, который счастливо улыбался.       — А я должен был? — ответил он, Гарри развел руками в расстройстве.       — Ну, ты же тот, кто туманит его рассудок! Почему ты не сделал этого?       — Я не хотел делать шаг первым. А если он не хочет?       — Почему же он не хочет? — Лиам вздохнул.       — Ты прав. Я был нервным и смешным тогда. В другой раз я поцелую его.       — Вот и отлично. Он обещал придти сегодня, — сказал Гарри, нахально усмехаясь. Лиам ударил его по руке и покинул комнату.

***

      — Найл? — спросил Гарри, услышав скрип двери.       — Да, приятель, — ответил он, присаживаясь рядом с мальчиком. — Какие новости?       — Ничего нового... Сон, еда, музыка, телефонные разговоры с Луи. Все по-старому.       — Звучит... захватывающе, — парни посмеялись, похлопывая друг друга по спине.       — Просто расскажи мне о свидании, Найл, — вздохнул Гарри, смеша Хорана при этом.       — А я уж подумал, что ты никогда не спросишь!       — Как все прошло?       — Все это должно было быть в первый раз, — мечтательно сказал Найл, и Гарри рассмеялся.       — Серьезно, ты самый большой идиот в мире.       — Все это прибавляется ко мне в должностную инструкцию для крошечного ирландского лучшего друга. В общем, пора заканчивать болтать. Я разрешал тебе говорить о Луи постоянно, но настала моя очередь, — Гарри пожал плечами, устраиваясь на кровати и слушая Найла дальше.

***

      Как только Найл вышел из комнаты Гарри, он врезался прямо в Лиама, который, оказалось, нес кружку кофе, что разлилось на халат.       — Черт! Мне так жаль, — сказал Найл, обращаясь к Лиаму, на самом деле, он не знал, что делать. Лиам панически смеялся, а потом взял руки Найла в свои.       — Найл... все нормально, это всего-лишь халат. Я могу достать другой вон оттуда, — сказал он, указывая вдаль по коридору на большую машину, которая выглядела так же, как торговый автомат, но она выплевывала халаты.       — Хорошо, — ответил Найл, слегка покраснев.       — Прогуляемся? — предложил Лиам, Найл улыбнулся, поднимая голову, чтобы встретиться глазами с Ли. Весь путь Найл старался не зацикливаться на том, что они держаться за руки, а если бы он их отпустил, то явно бы перегнул палку.       — Теперь подержи это пару секунд, — попросил Лиам и положил пачку диаграмм на руки Найла, а сам снял свою рубашку. С губ Найла сорвался тихий стон, невероятно мускулистое тело Лиама было настолько красивым, его игра мышцами рук так поражала. Черт, он хотел бы провести языком по этим кубикам. Он почувствовал, что его глаза тщательно исследовали тело Лиама, пока тот возился с машиной, меняя грязную вещь на чистую и быстро надев ее, улыбнулся блондину и забрал стопку. — Спасибо.       — Без проблем, — выдохнул Найл, заставляя улыбку Ли увеличиться.       — Наблюдая за тем, как ты пролил мой кофе на меня, я бы сказал, что это специально было сделано, чтобы ты выпил чашку кофе со мной. Я даже разрешу себе взять еще одну, — дразня, сказал Лиам, Найл закатил глаза.       — Так что же, наконец, я получу свое бесплатное и отвратительное кофе?       — Думаю, да, — сказал Лиам, повернув налево из коридора на кухню для персонала и начал делать свой ​​кофе. — Так, как Гарри? — спросил он, когда Найл выдвинул стул, чтобы сесть.       — Хорошо... Но думаю, что он влюблен в Луи, — признался Найл.       — Да, я знаю. Ты можешь рассказать мне все. Это хорошая новость, так как Луи, очевидно, тоже влюблен в него.       — Точно? Мы не можем быть точно уверенными. Он может вести себя так со всеми.       — Почему ты так переживаешь?       — Я просто не хочу, чтобы кто-то причинил Гарри боль, — пожал плечами Найл, не обращая внимания на эмоции и изменения в голосе.       Лиам взял в обе руки два стаканчика с напитком и поставил один перед Найлом, затем выдвинул стул и сел.       — Ты и правда так сильно заботишься о нем?       — Он мой лучший друг. И я должен заботиться о его сердце, Лиам.       — Ты можешь позаботиться и моем сердце, — сказал он спокойно, слегка краснея, Найл заволновался, пульc участился.       — Да? — улыбаясь тому, как Лиам наклонил голову.       — Я вроде как и не хотел сказать это вслух, — сказал Лиам, слегка посмеиваясь.       — Я рад, что ты сделал это.       — Найл... я забыл что-то той ночью.       — Ммм?       — Встань, — сказал Лиам, обходя стол. Он убрал часть волос с лица Найла, их глаза встретились. Лиам был так близко, что он мог видеть крошечные зеленоватые пятна в блестящих голубых глазах Найла, так близко, что Найл мог посчитать крошечные веснушки, слегка рассеянные по носу Ли.       — Привет, — прошептал Найл, Лиам вздрогнул так, что дыхание Найла щекотнуло его лицо. Его рот дернулся в легкой улыбке прежде, чем он аккуратно прижался к губам Найла. У обоих перехватило дыхание в поцелуе, в чувстве, что их уста движутся друг против друга. Найл высунул язык, чтобы коснуться нижней губы Лиама и стал тихо постанывать, когда язык Лиама задевал его губы.       — Когда я могу увидеть тебя снова? — спросил Лиам, когда они отстранились друг от друга. Губы были блестящими, дыхание тяжелым, щеки красными.       Найл рассмеялся, улыбаясь желанию Ли.       — Обед сегодня вечером? Ты можешь приготовить мне болоньезе, тем, чем ты так хвастался в субботу, — нахально сказал Найл.       — Ага, звучит здорово. Я выхожу в шесть, так что, если бы ты приедешь около семи, было бы превосходно.       — Хорошо, напиши мне свой адрес. Я пойду, ибо должен помочь маме с продуктами, — вздохнул Найл.       — О, конечно. Увидимся сегодня вечером, Найл.       — Я и правда с нетерпением жду этого, — сказал Найл, подходя ближе к Лиаму и наклоняясь, чтобы подарить ему быстрый поцелуй, прежде чем он ускользнет за дверь.

***

      — Ты выглядишь счастливым сегодня, — сказал Луи, переступая порог комнаты Гарри.       — Я ждал тебя, — ответил небрежно Гарри, все еще широко улыбаясь. Луи рассмеялся, качая головой на мальчика перед ним, который, казалось, становится лучше с каждым посещением. Каждый раз, когда Луи заходил сюда, улыбка Гарри казалась только шире, а глаза ярче. В целом, счастливый человек.       — Между прочим, я сделал CD-диск для тебя, — быстро проговорил Луи, роясь в сумке. Внезапно, он начал волноваться.       — Ты точно взял его? — спросил Гарри, а Луи тем временем уже включал диск на плеере. Когда началась первая песня, губы Гарри свернулись в милую улыбку, которая заставила Луи хотеть поцеловать его больше, чем что-либо, что он когда-то хотел в своей жизни. Пришлось ухватиться за подлокотники, чтобы не упасть на Гарри при прыжке.        — Look After You.       — Я слышал, как ты напевал это, — сказал Гарри.       — Правда? Я даже не помню, что такое было, — Луи посмеялся над собой.       — Ты поешь?       — Я... я попробую. Иногда, просто так, только для забавы.       — Спой для меня, - предложил Гарри, Луи покачал головой.       — Нет, никто не заставит меня спеть для тебя.       — Да почему!       — Я смущаюсь... — ответил Луи, Гарри усмехнулся.       -— Держу пари, что у тебя красивый голос.       — Возможно, когда-нибудь, я попрошу Зейна сыграть на гитаре, а я спою, но когда тебя выпустят отсюда, — предложил Луи, удивление в глазах Гарри было слишком заметно. — Что?       — Ты подразумевал, что мы еще будем видеться? — широко улыбаясь, спросил Стайлс.       — О, конечно. То есть... если ты хочешь.       — Я хочу, серьезно, хочу.       — Хорошо, — сказал Луи, застенчиво улыбаясь. Гарри вообразил себе, как у Лу на щеках появляется идеально розовый цвет.       — Луи... -— начала Гарри. — Я думаю, что...       Кто-то постучался в дверь, Гарри злобно застонал, крича, чтобы вошли.       Найл ворвался в комнату, танцуя по середине.       — Угадай, кого только что поцеловал тот сексуашка? — он чуть ли не пел от счастья. — О, привет, Луи!       — Твою мать! Ты не мог подождать? — начал орать Гарри, Луи лишь посмеивался над выходкой молодого блондина.       — Неа, мне было слишком хорошо. Adios amigos! — сказал Найл и удалился.       Луи хихикнул.       — Ты что-то говорил? — вспомнил Лу, и тут Гарри понял, что его голова не готова еще к тем словам.       — Что? О, да нет. Не волнуйся об этом.       — Ну, ладно, я позволю тебе промолчать сейчас, но ты скажешь это в другой ясный день.       — Я просто не смогу остановить себя.       Луи нахмурился, озадачившись, но решил не доставать Гарри, который выглядел сейчас хрупким, почти ушедшим в себя.       — Время читать? — предложил он, Гарри улыбнулся, приподнимая уголок одеяла так, чтобы Луи мог залезть под него.       Они легли так, как им нравилось больше всего. Гарри расположил голову у Луи на груди, его ухо было прямо напротив сердца. Он постепенно вслушивался в сердцебиение. Малыш и понятия не имел, что сердце билось только для него одного.
379 Нравится 16 Отзывы 163 В сборник